Новости рэй брэдбери 451 градус книга

Некоторые почитатели Брэдбери сравнивают роман «451 градус по Фаренгейту» с притчей о птице Феникс, сгоравшей на костре, но всякий раз возрождавшейся из пепла. 451 градус по Фаренгейту, Рэй Брэдбери. литературный шедевр двадцатого века, мрачный роман о мрачном будущем, ужасающе пророческий в своих предостережениях.

Градус рабства: как нас отучили думать

Милред стала доносчиком на своего мужа, и их дом сожгли. Позже жители города, в котором происходит действие романа «451 граду по Фаренгейту», увидели самолеты, которые, после бомбардировки, стерли его с лица земли. Смысл произведения 451 градус по Фаренгейту Основной смысл «451 градус по Фаренгейту» кроется в том, что у человечества нет будущего, если не будет опыта предшественников. А именно книги могут сохранить и передать потомкам этот опыт. Но люди, описанные в романе Брэдбери вместо книг предпочитают развлекательные ток-шоу, показываемые по телевидению. Следовательно, общество само себя запрограммировало на уничтожение. Помимо этого, одной из тем произведения является и тема семьи. Каждый человек из тоталитарного общества — это эгоист. Ему все равно на других людей, кроме себя.

Он игнорирует всю суть и смысл семьи. Такая позиция приводит к одиночеству. Также человек становится беззащитным — семья может прийти на помощь в любой ситуации. Брэдбери пытается научить своих читателей ценить и заботиться о своих родных и близких. Также косвенно Рэй Брэдбери в «451 градусе по Фаренгейту» затрагивает и такие темы, как: Манипуляция людьми через СМИ; Верховенство потребительских ценностей над моральными; Без книг нет будущего. Смысл финала «451 градуса по Фаренгейту» Смысл финала «451 градуса по Фаренгейту» заключается в том, что главный герой переживает предательство своей жены. После случившегося Гай принимает сторону оппозиции. Он становится одним из тех, кто пытается сохранить память о поколениях посредством литературного наследия.

С профессором они учат наизусть тексты украденных и спрятанных книг. В конце романа на город обрушивается бомбардировка, которая стирает все население и здания с лица земли.

В 1967 году издательство Ballantine Books выпустило отредактированную версию романа специально для старшеклассников, цензуре подверглось более семидесяти фрагментов текста. Начиная с 1973 года, роман издавался только в этой версии. Так продолжалось до 1979 года, когда Брэдбери узнал об этом и заставил издательство возобновить публикации оригинального текста. Экранизация романа, созданная Франсуа Трюффо, начинается с того, что диктор зачитывает имена персонажей и играющих их актёров.

Начальные титры в фильме отсутствуют.

Люди спешат на работу или с работы, никогда не говоря о том, что они думают или чувствуют, разглагольствуют лишь о бессмысленном и пустом, восторгаются только материальным. Дома они окружают себя телевизионными мониторами, многие из которых размером со стену, их так и называют: телестены. Они очень напоминают современные плоские жидко-кристальные экраны. А в начале 1950-х годов, когда писался роман, на рынке появилось лишь первое поколение ламповых телевизоров с электронно-лучевыми трубками и диагональю экрана не более десятка дюймов.

Технические средства обеспечивают людям общение с другими владельцами мониторов, погружение в виртуальный мир. Одна из героинь романа Милдред жена главного героя романа Гая Монтэга почти круглосуточно находится в комнате, три стены которой представляют собой телевизионные экраны. Она живёт в этом мире, мечтая и последнюю свободную стену превратить в телеэкран. Очень удачный образ «добровольной самоизоляции». Кроме плоских мониторов-телестен в романе упоминаются телевизоры-передатчики, с помощью которых люди могут общаться между собой на расстоянии.

Что-то наподобие Skype. Герои романа засовывают в уши радиоприёмники-втулки, напоминающие современные наушники и гарнитуры Bluetooth. Есть у Брэдбери и аналоги мобильных телефонов. Все люди находятся под электронным колпаком видеонаблюдения. Очень напоминает роман Оруэлла, в котором многочисленные щиты предупреждают граждан: «Большой Брат следит за тобой».

Одним из героев романа является Битти, начальник Гая Монтэга, занимающий в пожарной службе должность брандмейстера. Битти вполне понимает смысл своей пожарной деятельности. Он философ-циник, очень умён, всё знает. Он уверен, что смысл уничтожения книг состоит в том, чтобы сделать всех счастливыми. Он объясняет Монтэгу, что без книг не будет противоречивых мыслей и теорий, никто не будет выделяться, становиться умней соседа.

А с книгами — «кто знает, кто может стать мишенью хорошо начитанного человека? Жизнь граждан этого общества, по мнению Битти, избавлена от негативных эмоций, люди только развлекаются. Даже смерть упростили — теперь трупы умерших кремируются через пять минут, чтобы никого не беспокоить. Битти понимает, к чему катится их мир, но его выбор — приспособиться. Ещё более типична для антиутопического общества жена главного героя Милдред.

На примере отношений между Гаем и Милдред Брэдбери показывает, что семья уже перестала существовать. Муж и жена погружены в свои жизни, они полностью отчуждены друг от друга. Гай Монтэг признаётся: «Мне нужно поговорить, а слушать меня некому. Я не могу говорить со стенами, они кричат на меня. Я не могу говорить с женой, она слушает только стены.

Место и время действия События романа происходят в предполагаемом будущем Америки. Главные герои Гай Монтэг — пожарный, который сжигал книги; после знакомства с Клариссой пересмотрел свои взгляды на жизнь. Кларисса Маклеллан — девушка 17-ти лет, сильно отличалась от сверстников, была любопытной, интересовалась миром; подруга Монтэга. Другие персонажи Милдред — женщина 30-ти лет, жена Монтэга. Фабер — бывший профессор английского языка. Краткое содержание Часть 1. Очаг и саламандра «Жечь было наслаждением».

Монтэг — пожарный, у него черный шлем с цифрой 451, он сжигает дома и книги. Возвращаясь домой, Монтэг встретил девушку. Мужчина догадался, что это его новая соседка. Девушка рассказала, что ее зовут Кларисса Маклеллан, ей семнадцать лет и она «помешанная» «смотреть на вещи, вдыхать их запах» , бродить всю ночь напролет до рассвета. Монтэг рассказал девушке, что работает пожарником уже 10 лет, но не читает книг, которые сжигает, ведь это карается законом. Девушка спросила, правда ли, что раньше пожарники тушили пожары, а не разжигали их. Монтэг рассмеялся и ответил, что это неправда — дома всегда были несгораемыми.

Девушка поделилась, что ей кажется, словно те, кто ездит на ракетных автомобилях, «не знают, что такое трава и цветы» , потому что проезжают мимо на слишком большой скорости. Сама же Кларисса очень редко смотрит телевизионные передачи и не ходит в парки развлечений. Прощаясь, Кларисса спросила у Монтэга, счастлив ли он, и убежала. Возвращаясь домой, мужчина думал над ее вопросом: «Конечно, я счастлив. Как же иначе? А она что думает — что я несчастлив? Мужчина был женат, его жена Милдред спала с наушниками в ушах — миниатюрными «Ракушками» — радиоприемниками-втулками.

Зацепив ногой пустой флакончик из-под снотворного, Монтэг понял, что жена выпила все таблетки. Он позвонил в больницу неотложной помощи. Милдред промыли желудок, сделали переливание крови и плазмы. Санитар рассказал, что за последние годы подобные случаи сильно участились. Утром Милдред даже не поняла, что случилось. Женщина всегда ходила с «Ракушками» в ушах, поэтому за десять лет их знакомства научилась читать по губам. Она все дни проводит, смотря телешоу, в гостиной у них установлены три телевизорные стены, и она просит четвертую: «Если бы мы поставили четвёртую стену, эта комната была уже не только наша.

В ней жили бы разные необыкновенные, занятые люди». Монтэг отмечает, что хотя Милдред 30 лет, Кларисса кажется ему гораздо старше жены. У пожарников был механический пес с восемью лапами и высовывающейся стальной иглой с морфием или прокаином. Его обонятельную систему могли настроить на любую жертву. Монтэгу показалось, что пес пытался на него наброситься.

Рэй Брэдбери «451 градус по фаренгейту»

Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» – история создания. Р. Брэдбери "451 градус по Фаренгейту". Антиутопия Брэдбери не была первой в своем роде, но, тем не менее, смогла стать своеобразным символом этого жанра. Рэй Брэдбери родился в Иллинойсе в 1920 году и вырос во времена Великой депрессии: денег было мало, а простые удовольствия стали редкостью. Рэй Дуглас Брэдбери всегда открыта к бесплатному чтению онлайн.

Жечь было наслаждением

Роман «451 градус по Фаренгейту» (1953) — одна из лучших и глубоких книг-антиутопий в мировой литературе. На данной странице вы можете читать онлайн бесплатно произведение "451 градус по Фаренгейту" писателя Рэй Брэдбери. «451 градус по Фаренгейту» – роман Рэя Брэдбери, который уже не одно поколение признаёт классикой жанра антиутопия. Некоторые почитатели Брэдбери сравнивают роман «451 градус по Фаренгейту» с притчей о птице Феникс, сгоравшей на костре, но всякий раз возрождавшейся из пепла. Роман «451 градус по Фаренгейту» стал настоящим интеллектуальным бестселлером, которым зачитывается весь мир!

"451 градус по Фаренгейту" - краткое содержание романа Р. Брэдбери

Изображение формата 3D Телевизоры в «451 по Фаренгейту» показывают изображение «в цвете и объеме». Устройства слежения Пожарный Гай Монтэг спасается от полицейского преследования, и погоню показывают в прямом эфире с помощью установленных на улицах камер. Репортеры следят за погоней с помощью камеры, установленной на вертолете, к экранам прильнули миллионы зрителей. Кстати, такой вид шоу уже давно популярен в США. Другие устройства, ежеминутно следящие за человеком и не оставляющие ему никакого личного пространства, Брэдбери тоже описал.

Это и браслет для связи «Жена и друзья вызывают меня каждые пять минут», - сокрушался герой рассказа «Убийца» , и мобильный телефон, и даже наушники. С их помощью все тот же Гай Монтэг держит связь с обретенными единомышленниками. В книге они называются «радиоприемники-втулки». По сути — прототип сразу и наушников появившихся более чем через 20 лет после публикации романа , и современной беспроводной связи.

Животные-роботы Еще одно сбывшееся пророчество — полицейский механический пес, преследующий Монтэга. Что он, правда, оживает, когда бросается на человека? Это даже как-то страшно. Какой позор, что мы ничему другому не можем научить!

Уже к началу XXI века ученые изобрели роботов-собак. Говорят, спрос на них большой. И тапочки не жуют. Но какая в такой "собаке" радость, не очень понятно.

К концу 1980-х годов 79-ое издание книги насчитывало около 4 млн. Даже не учитывая стойкие показатели продаж книги, этот роман даже более, чем любое другое произведение автора, стал памятником литературы. Он комфортно устроился рядом с другими антиутопическими шедеврами, такими как «1984» Оруэлла и «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. И так же легко был отнесён к обязательному чтению для учеников старших классов, наряду с Хемингуэем, Фолкнером, Харпером Ли и Ф. Скоттом Фитцджеральдом. Хотя Рэй Брэдбери всегда более относил свои книги к фэнтези, чем к научной фантастике, «451 градус по Фаренгейту» помог закрепить за Брэдбери славу прорицателя. Спустя полвека после написания книги можно убедиться в том, что многое из описанного в этой волнующей истории оказалось предсказанием будущего в поразительных подробностях. Разумеется, предпосылки со сжиганием книг — чистая метафора, а именно изображение вымышленного мира, сталкивающегося с проблемами, отравляющими наш собственный мир. По иронии судьбы, роман «451 градус по Фаренгейту», изобличающий цензуру, подвергался этой самой цензуре со стороны своего же издательства в течение 13 лет, вплоть до того момента, как об этом стало известно Брэдбери.

В 1967 г. Были вырезаны такие слова, как «аборт», а также английские ругательства «damn» и «hell» аналоги нашего «чёрт побери». В романе, состоящем приблизительно из 150 страниц, 75 абзацев были изменены. Правке подверглись две сцены. В одной из них «пьяный» был заменён на «больного». В другой — очищение пупка от загрязнений было заменено на чистку ушей.

Затем я узнал о библиотеках в Александрии, которые сожгли 5000 лет назад.

Это очень расстроило меня. Так как сам я самоучка, то это означало, что мои учителя — я имею в виду библиотеки — в опасности. Если это могло произойти в Александрии, если это могло произойти в Берлине, то это может произойти где угодно, и тогда мои герои будут убиты. Название книги не совсем верное Популярное объяснение названия книги звучит следующим образом: «Температура, при которой воспламеняются книги». За основу романа взят рассказ Брэдбери «Пожарный» The Fireman В 1950 году Брэдбери опубликовал свою первую книгу — сборник рассказов «Марсианские хроники». В следующем году он написал «Пожарного», который был опубликован в журнале «Galaxy» в 1951-м. Это не так: за столько дней был написан рассказ «Пожарный», который содержит 25 000 слов.

Автор позже упоминал, что рассказ был «первой версией» романа. Он написал «первую версию» на арендованной печатной машинке в подвале библиотеки У Брэдбери и его жены Маргери Маклюр родилось два ребенка, в 1950 и 1951 годах, так что ему нужно было тихое место, чтобы писать, но у него не было денег для аренды офиса. В интервью 2005 года Брэдбери сказал: Я слонялся около библиотеки УКЛА и обнаружил, что там есть комната, где можно арендовать печатную машинку за 10 центов за полчаса. Так что я пошел и взял мешочек с мелочью. Я начал писать роман в этот же день и закончил его спустя 9 дней. Но, Боже мой, что за место для работы над книгой!

Ни в одном из его романов, равно как и повестей, мы не найдём ничего, даже отдалённо напоминающего зрелищный экшен со «звёздными войнами», умопомрачительными межгалактическими станциями и сверхубойными бластерами в руках сражающихся между собой представителей той или иной неземной расы. У Брэдбери есть другое, главное — желание понять, проникнуть в душу человека, попавшего в плен новой реальности. Той самой, в которой полёты в космос превратились в нечто совершенно обыденное, а ночное небо уже давно перестало манить, притягивать к себе, занимать умы и сердца... Многое из того, что он невольно предсказал, сбылось при его жизни. У нас появились гигантские плазменные экраны, сотовая, а затем и цифровая связь, «Всемирная сеть»,ноут- и нетбуки, смартфоны, андроиды... Однако, несмотря на это, самого Брэдбери и при желании нельзя было назвать любителем всех этих новшеств. Напротив, До конца жизни выдающийся провидец работал на обыкновенной печатной машинке. Из сложных, по его мнению, устройств освоил только лифт и никогда не стремился научиться водить машину. Наш герой в каком-то смысле был ретроградом. Да и XXI век его, если честно, сильно разочаровал. Понятно, до конца нынешнего столетия осталась ещё уйма времени, и, наверное, не совсем корректно делать выводы, основываясь лишь на предварительных итогах. Но кто знает? Пророк-то тем и отличается от среднестатистического обывателя, что видит куда больше... В одном из последних интервью писателя спросили: «Как Вы думаете, почему люди до сих пор не высадились на Марс? Ответ просто ошеломил: «Потому что они идиоты. И наделали кучу глупостей: придумывали костюмы для собак, должность рекламного менеджера и штуки вроде айфона, не получив взамен ничего, кроме кислого послевкусия. А вот если бы мы развивали науку, осваивали Луну, Марс, Венеру... Кто знает, каким был бы мир тогда? Человечеству дали возможность бороздить космос, но оно хочет заниматься только потреблением — пить пиво и смотреть сериалы». Слишком категорично? Но разве это не так? Стоит ли отрицать? Мы действительно никуда не высадились, ничего не освоили и, по большому счёту, до сих пор не ответили на извечные вопросы. Зато невероятно близко подошли к тому состоянию, которое было описано в романе «451 градус по Фаренгейту». Опубликованная более 60 лет назад пессимистическая антиутопия удивительно точно предсказала мрачную реальность, повсеместно наблюдаемую нами сегодня. Люди, утратившие связь не только с культурным наследием человечества, но и друг с другом. Отсутствие общения как такового в повседневной жизни. Массовый исход в виртуальный мир. Скажете, нет?

Жечь было наслаждением

«451 градус по Фаренгейту»: история написания книги Всемирная известность настигла Брэдбери после выхода романа «451 градус по Фаренгейту» в в 1953 году.
Все аннотации к книге "451 градус по Фаренгейту" 451 градус по Фаренгейту, Рэй Брэдбери.
Telegram: Contact @RB451 451 градус по Фаренгейту — температура, при которой горит бумага.

Рэй Брэдбери о том, как сжигают правду

Среди сожженных в картине книг можно обнаружить произведения и самого Рэя Брэдбери: "Марсианские хроники" и, собственно, "451 по Фаренгейту". знаменитый научно-фантастический роман-антиутопия легендарного Рэя Брэдбери, который был издан в 1951 году – Самые лучшие и интересные новости по теме: Рэй Брэдбери, интересное, литература на развлекательном портале Рэй Брэдбери «451 градус по фаренгейту». Рэй Брэдбери «451 градус по фаренгейту». 24 марта 2016 Екатерина Жданкина ответила: Мне кажется, что Бредбери в этой книге утрировал процессы, которые происходят сегодня.

Упомянутые авторы

  • 451 градус по Фаренгейту. Антиутопия Брэдбери стала реальностью на Украине
  • Книги изменившие мир
  • «451 градус по Фаренгейту»: избранные цитаты из вечно актуального романа - ReadRate
  • О произведении
  • История написания романа «451 градус по Фаренгейту»
  • Книги в 451 градусе по Фаренгейту - значение символики

451 градус по Фаренгейту. Антиутопия Брэдбери стала реальностью на Украине

Самое смешное в том, что книга была сокращена и продавалась издателем в таком виде на протяжении 13 лет, прежде чем автор обратил на это внимание. В 1967 году издательство «Бэллэнтайн Букс» опубликовало специальное издание романа для средних школ. Свыше 75 фраз были изменены, чтобы уничтожить такие слова, как «ад», «проклятье», «аборт», два фрагмента были переписаны. В первом случае в оригинале говорится о пьяном человеке, который был заменен на «больного человека» в сокращенном издании. Во втором случае предложение, в котором описывалась чистка пупка, в сокращенном издании было заменено на чистку ушей. Никакой реакции на сокращение не последовало, в основном лишь потому, что немногие заметили изменения, а многие не читали оригинальной версии. В то же самое время «Бэллэнтайн Букс» продолжало печатать «взрослую» версию, которая продавалась в книжных магазинах. После шести лет одновременного выпуска двух изданий издатель прекратил публикацию «взрослой» версии, оставив лишь сокращенную, которая продавалась с 1973 по 1979 год Об этом не подозревал ни сам Брэдбери, ни кто-либо другой.

В 1979 году друг Брэдбери обратил его внимание на сокращения, и тот потребовал от «Бэллэнтайн Букс» прекратить публикации сокращенной версии, заменив ее оригинальной. Издатель согласился, и с 1980 года стала выходить полная версия книги. Эта история отразилась на школьных книжных клубах. Юношеский отдел комитета за интеллектуальную свободу Американской библиотечной ассоциации в 1983 году изучил сокращения школьных клубов, таких, как «Схоластика», и обнаружил, что все они так или иначе сокращают книги.

Перед его глазами проносились зернистые чёрно-белые кадры, на которых фашисты швыряли книги в пылающие костры, и это зрелище оставило выжженную отметину в его подсознании. Рэй сидел, омываемый светом кинопроектора, пламя отражалось в его круглых очках, а по лицу его катились слёзы. Во времена Великой депрессии книги — а особенно бесплатные книги из общественной библиотеки — были его единственным утешением. В 1966 году в предисловии к книге «451 градус по Фаренгейту» Рэй Брэдбери писал: «Когда Гитлер сжигал книгу, я остро чувствовал, уж простите меня, будто он убивал человека. Впрочем, в конечном итоге истории, люди и книги — одной плоти». Рассказы-предшественники В конце сороковых Рэй написал ряд произведений, которые он позднее называл «пять хлопушек», благодаря которым разгорелся «451 градус по Фаренгейту»: «Костёр» «The Bonfire» , « Лучезарный Феникс » «Bright Phoenix» , « Изгнанники » «The Exiles» , « Эшер II » «Usher II» и « Пешеход » «The Pedestrian» Эти рассказы затрагивали темы цензуры, запрещённых книг, сжигания книг, силы индивидуальности или спасения искусства из когтей тех, кто мог уничтожить его. Все они относились к жанру социальной сатиры и обращались к вопросам, особенно близким Рэю Брэдбери. В этой книге собраны рассказы и повести Рэя Брэдбери, которые послужили основой для романа «451 градус по Фаренгейту». В сборник вошли как известные публике тексты, так и прежде не издававшиеся. В частности, в основу книги были положены небольшие повести «Пожарник» и «Далеко за полночь» не путать с одноимённым рассказом , который Брэдбери написал позже. Книгу можно заказать в магазине Amazon. Как частенько рассказывал эту историю Рэй, было поздно. В Лос-Анджелесе стояла ветреная осенняя ночь, ветер доносил запах гари. Рэй и кто-то из его приятелей кто именно, Рэй уже не помнит отужинали в ресторане в округе Уилшир и как раз прогуливались до остановки, увлечённо беседуя. Личного автомобиля у обоих не было. Во время ходьбы Рэй жевал крекеры, коробку которых он, склонный к небольшим чудачествам, взял с собой в ресторан, чтобы перекусить после. Рядом с ними притормозила полицейская машина. Из автомобиля вышел полисмен и приблизился к мужчинам. Он спросил, чем это они занимаются. Одной ногой, потом другой, топ-топ », — ответил Рэй с полным ртом крекеров. Не удовлетворенный таким ответом, офицер повторил свой вопрос. По мере того, как он говорил, кусочки крекера вылетали из его рта прямо на униформу офицера. Полисмен стряхнул крошки со своей груди и плеч. Как видите, у нас нет машины, только наши ноги». Рэй вспоминал, что полисмен был совершенно ошарашен тем, что посреди ночи, в городе, не славящемся удобством для пеших прогулок, ему встретились два пешехода. Он принял Рэя за нахала, хотя на самом деле Рэй просто был самим собой: неумышленно беспардонным и немного наивным. Рэй и его товарищ кивнули, мысленно задаваясь вопросом, уж не стали ли они жертвами какой-нибудь странной шутки. Офицер вернулся к своему автомобилю и уехал в ночь. Замысел романа Самый ранний набросок будущего романа назывался «Далеко за полночь» «Long After Midnight» , он был написан вскоре после того, как Рэй и Мэгги переехали в дом на Кларксон Роуд. Прежняя квартирка в Венисе район Лос-Анджелеса , была слишком маленькой, поэтому Рэй и Мэгги подыскали себе новый дом, расположенный под номером 10750 по Кларксон Роуд. Это был белый одноэтажный типовой дом, в котором находились три спальни и одна ванная комната, а также лужайка на заднем дворе и отдельный гараж — идеальное рабочее пространство для Рэя. Деньги на первый взнос чета Брэдбери одолжила у родителей.

Он, однако, знакомится с людьми, которые разрушают его долгую привычку к бездумию, и, наконец, решается нарушить закон — принести к себе книги, которые он должен был сжечь в чужом доме. Он пытается прочитать одно стихотворение жене и ее подругам, но это вызывает болезненную реакцию — «Разве мало и без того страданий на свете, так нужно еще мучить человека этакой чепухой». В конце концов, Монтэг входит в тайный круг людей, которые сохраняют книги, заучивая их наизусть. Кто-то выучил «Госудаство» Платона, кто-то — «Путешествия Гулливера», кто-то главы из других классических произведений, тысячи людей по всей стране ждут, пока их знания снова понадобятся. Как говорит один из героев книги, «Не мы важны, а то, что мы храним в себе. Когда-нибудь оно пригодится людям. Но заметьте — даже в те давние времена, когда мы свободно держали книги в руках, мы не использовали всего, что они давали нам.

Но и после этого приключения романа не закончились. В Америке издатели сокращали многие эпизоды, считая их слишком взрослыми для школьников. А в Советском Союзе в героях книги видели намёки на политических заключённых. Тем не менее, роман пережил множество переизданий и адаптаций. Французский режиссёр Франсуа Трюффо снял экранизацию романа, а после появилось много фильмов, вдохновлнных романом — например, «Эквилибриум». Сам Брэдбери адаптировал роман для сцены и написал сценарий комикса по мотивам. Книга, которую Рэй Брэдбери написал всего за девять дней в подвале местной библиотеки, стала не просто антиутопией, но и признанием в любви к книгам, которые никому не под силу убить.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий