Но семьи четырех «тиранов» не могут насладиться праздником из-за строгих законов отцов. Для премьеры по комедии Гольдони «Самодуры» в «Сатириконе» выбрали провокационное по нынешним временам название – «Четыре тирана».
Сюжет о премьере «Четыре тирана» в Сатириконе канала «Москва 24»
Жены и дети четырех «тиранов», устав под гнетом отцов семейств, пытаются обуздать их грубый нрав и отменить их строгие законы. Но ни ловкие ухищрения, ни маскировка, ни романтика юности не помогают пробить замшелых деспотов. И только вмешательство хитроумной синьоры Феличе, супруги одного из самодуров, к всеобщему облегчению, разрешает конфликт. Ведущие мастера «Сатирикона» наряду с совсем молодыми артистами, только что пополнившими труппу, работают на стыке психологического театра и комедии дель арте, делая это подлинно, в праздничном небытовом пространстве. В преддверии сентябрьской премьеры театр провел несколько показов «на зрителя», а художественный руководитель и режиссер Константин Аркадьевич Райкин поделился своими мыслями о новой работе.
Вокруг этого гвоздя самодурства и закручивается интрига, где тиранству противостоят, что логично, молодые герои с одной стороны, и женщины — с другой. В этих двойных клещах тирания обречена. Очевидно феминистский смысл тем ярче проступает, чем краше череда венецианских дам, вступающих поочередно в коалицию против мужей и их кондовых обычаев. Вот Марина — в затюканной тетке в бигуди и вязаной кацавейке трудно узнать сатириконовскую красавицу Наталью Вдовину, к тому же она наседкой кудахчет над племянником Филипетто розовощекий обаятельный балбес в исполнении Ильи Гененфельда. А вот Феличе — Агриппина Стеклова играет хозяйку жизни, энергичную и яркую, привыкшую брать от жизни все и успешно крутящую почти бессловесным мужем и остальными мужчинами, оказывающимися в орбите ее притяжения. Особенно ангелоподобным графом Рикардо в исполнении лучезарного Алексея Корякова; его непохожесть на заскорузлых домашних тиранов провоцирует их на агрессию, а Феличе пользуется случаем, чтобы преподать им урок толерантности и принятия чужого. Хитрый план по знакомству молодых, который Феличе сначала придумывает, затем вместе с другими дамами воплощает, а потом, разоблаченная, защищает перед мужьями, и есть пружина действия. А защищать свою проделку есть перед кем. Ее муж Канчано — аристократичный Денис Суханов во фраке и цилиндре, с гримасой брезгливости и поджатым ртом, но уж если он его открывает, то для кратких и яростных перебранок с женой, в которых оба не теряют ледяной любезности; завершаются же вспышки не менее страстными поцелуями.
Однако поначалу зритель недоумевает: взгляд его упирается в однотонный чёрный задник и ступенчатые подмостки, полностью занятые музыкантами, словно ожидается не спектакль, а концерт. Где же венецианский антураж? Но именно оркестровая атрибутика и есть та самая метафора духовности и красоты. Отыграв вступительные такты из венецианца Вивальди, музыканты тихо покидают сцену, оставив инструменты на откуп героям пьесы: в их руках глянцевая виолончель вдруг становится графином для ликёра, а футляр от контрабаса — то холодильником, то… сортиром, смычок — разделочным ножом, а нотный лист — платочком, которым синьора Маргарита вытирает потёкший от слёз нос — вот он, такой узнаваемый быт посреди привычной, не замечаемой красоты. Синьора Маргарита Алёна Разживина — одна из тех несчастных женщин, что вышли замуж за тиранов. Хочется ей и театров, и карнавалов, и платьев понаряднее, благо, деньги позволяют, но на деле жизнь в монастыре — и та веселее.
Действие происходит в Венеции во время карнавала, вынесенные в заглавие «четыре тирана» — жители этого города, которые стремятся максимально ограничить и «закрепостить» своих жён и взрослых детей. Последние, в свою очередь, пытаются навсегда или на время избавиться от гнёта домашних тиранов, используя самые разные ухищрения. Анонсируя премьеру, театр цитирует в пресс-релизе слова Константина Райкина, который продолжает ранее сформулированную мысль: «Это пьеса про борьбу между людьми, которые хотят жить настоящим и будущим, и теми, кто живёт прошлым и борется с этим будущим. Это железно написано в словах у Гольдони. Четыре тирана отстаивают угрюмые кондовые правила, хотят продлить их как можно дольше и никоим образом не пустить ничего свежего, живого, радостного.
Четыре тирана. Сатирикон/Дворец на Яузе. 30.09.2023.
Новый спектакль Сатирикона/ четыре тирана. Спектакль «Четыре Тирана» в Москве будет 30 ноября 2023 на площадке Театр «Сатирикон», купите билеты онлайн по цене от 700 руб. Эти четыре тирана отстаивают угрюмые кондовые правила, хотят продлить их как можно дольше и никоим образом не пустить ничего свежего, живого, радостного.
Спектакль Четыре Тирана в театре Сатирикон
Райкин представил «Четырех тиранов» по пьесе Гольдони «Самодуры» | Так и в «Четырех тиранах» «Сатирикона» пространство Венеции двоится – и настоящее сопрягается с вечным. |
И опять Гольдони | Так и в «Четырех тиранах» «Сатирикона» пространство Венеции двоится – и настоящее сопрягается с вечным. |
В «САТИРИКОНЕ» ПОЯВЯТСЯ «ЧЕТЫРЕ ТИРАНА»
Делая это подлинно, в праздничном небытовом пространстве, артисты достигают неожиданных результатов. Спектакль поставлен по классической комедии Карло Гольдони «Самодуры». Перевод Т. Сценическая редакция театра.
В спектакле звучат вариации фрагмента «Filiae mestae Jerusalem» Антонио Вивальди.
Некороткий отрывок «Filiae maestae Jerusalem» Антонио Вивальди в исполнении струнного оркестра открывает спектакль. В оркестре композиционно доминирует не столько солистка, сколько выразительная барочная лютня с причудливыми колками на широком грифе и характерной грушевидной декой, и это неспроста. На сцене — черная ярусная конструкция с удобным и презентабельным расположением одетых в черное музыкантов. Сложная музыка духовного концерта эпохи барокко с текстом о трагической скорби иерусалимских дочерей выступает триггером и художественной наживкой этого спектакля: непонимающий зритель мгновенно в ловушке трудной музыки «на любителя» — к чему все это? В той же ловушке Маргарита и Лучетта. Между рядами ярусов они выезжают, как и все последующие персонажи спектакля, на смешной допотопной машинерии, схожей по технике с конструкциями вертепов: низкие тележки на колесиках движутся строго по направляющим, а человеки на них выглядят, как куколки на рельсе, которым либо вперед, либо назад, но уж точно не вправо и не влево. Вослед быстро исчезающим музыкантам несется первая фраза этого спектакля: «Вот и кончился карнавал».
От оркестра на сцене остается лишь частокол — виолончелей, скрипок, пюпитров, кофров, смычков. Все сплошь хрупкий и, как выясняется, диковинный реквизит. Действие происходит в условной Венеции с ее каналами и гондолами, но на самом деле — в пространстве культуры, которая словно насильно обрамляет не желающих увидеть и понять ее. Что делать с этим добром, Маргарите и Лучетте неизвестно. Повязав косынкой волосы, Маргарита Алена Разживина принимается мести сцену балалайкой, вытирать слезы нотами, в то время как Лучетта Екатерина Воронина играет в очередь с Екатериной Вьюхиной странно ковыряется барабанными палочками. Эдакие недалекие, но добросовестные уборщицы в инопланетном мире музыки. Правда, и здесь авторы спектакля не могут удержаться от тотальной иронии: неаполитанская песня вдруг выполняет функцию русской застольной — под нее и выпить не грех. Стаканчики — из складок платья, а фляжки — фляжки спрятаны в инструментах!
Вот для чего все эти виолончели на сцене. Хлопнули по рюмашке — и дальше. Какой там Вивальди… Женщины этого спектакля — заложницы домостроя, потерпевшей фиаско фемповестки, собственных неразвитых устремлений, но все же устремлений, и даже не самых дурных вкусов. В их рассуждениях — много понятной логики, и даже в их костюмах есть усредненный, но все же стиль с легким гротесковым флером. Гораздо хуже дело обстоит с мужчинами. Грузно ступающий Лунардо Алексей Бардуков играет в очередь с Артемом Осиповым в трениках и майке-алкоголичке, открывающей волосатую грудь, узнаваем в сотнях тысяч соотечественников. Бережно, словно хрустальную вазу, несет он грушевидный кофр. В нем не та лютня из оркестра, но хамон.
Какой мужчина — такие и инструменты в кофрах. Там, где должны быть инструменты для высоких наслаждений, всего лишь хамон для плотских услад. И рюмашки, рюмашки… Если в одной виолончели уже пусто, есть другая, а если и там все выпили, то и трепетно обыгрываемая заначка — крошечная скрипочка из-за пазухи. Какой там Вивальди… Сцена из спектакля.
По сюжету, жёны и дети четырёх «тиранов» стонут под гнётом отцов семейств, пока в ситуацию не вмешивается хитроумная синьора Феличе, супруга одного из самодуров. И ещё я вижу, как точно в ней запечатлён главный бой жизни: материального и духовного, быта и искусства, столкновение обыденности и театральности».
Она добрая, весёлая, трогательная и вместе с тем очень реалистичная». Ведущие мастера «Сатирикона» наряду с совсем молодыми артистами, только что пополнившими труппу, работают на стыке психологического театра и комедии дель арте. На ходу артисты из подручных средств, а это музыкальные инструменты оркестра, создают волшебный театральный арсенал для изображения венецианского быта.
В каналах моют и готовят рыбу, полощут бельё, прячутся от нежелательных визитов — всё это условным «райкинским» ходом. Делая это подлинно, в праздничном небытовом пространстве, артисты достигают неожиданных результатов.
Райкин представил «Четырех тиранов» по пьесе Гольдони «Самодуры»
Я решился это сделать и это будет весной-летом на большой сцене", - сказал Райкин. Также он сообщил, что молодые режиссеры театра будут работать над своими постановками. Так, режиссер Александр Локтионов поставит спектакль по пьесе норвежского писателя Эрленда Лу "Фвонк".
Темп повествования — решительное allegro — не позволяет зрителю заскучать. А сценография и звуковое оформление спектакля — это поклонение музыке в чистом виде.
Фото: Сатирикон Лейтмотивом постановки служит интродукция Filiae Maestae Jerusalem из мотета Вивальди — еще одного славного венецианца. Арией о скорбящих дочерях Иерусалима в исполнении струнного ансамбля начинается спектакль. В котором почти все декорации и абсолютно всю бутафорию заменяют музыкальные инструменты. Герои «выпивают» из виолончели и скрипки, используя мундштук тромбона в качестве рюмашки, «раскуривают» флейту, аккордеон вдруг превращается в пишущую машинку… Всех подобных находок, хулиганских и похожих на учебные этюды в театральных мастерских, не перечесть. Игра в пространстве этого спектакля разворачивается сразу в нескольких измерениях.
Исполнители не просто отыгрывают роли — они играют с элементами окружения, играют с залом, нередко обращаясь напрямую к зрителям. Играют со временем: к примеру, Лунардо, которого на премьерном показе блестяще исполнил Артем Осипов, в мешковатой «алкоголичке», трениках и с толстой золотой цепью на шее — явно родом из девяностых; Канчано Денис Суханов пожаловал из начала двадцатого века; а граф Риккардо Алексей Коряков , который помогает хитроумным женам тиранов осуществить авантюру, — из «родного» для пьесы восемнадцатого. Играют с отсылками: у синьоры Маргариты вдруг появляется отчество — само собой, «Николаевна». А на чехле контрабаса она выводит белым по черному: «Невидима и свободна». Не забывают и о поклонах самому Гольдони, а заодно и кинематографическому прошлому Райкина: «Тоже мне, Труффальдино », — бросает одному из героев все та же Маргарита.
Фото: Сатирикон Но, самый изящный реверанс Константина Аркадьевича в сторону Гольдони — это новое воплощение образа графа Риккардо с остроумной отсылкой к оригинальному тексту пьесы.
Спектакль поставлен по классической комедии Карло Гольдони «Самодуры». Перевод Т. Сценическая редакция театра.
Близится конец карнавала. Зрители потешаются над скверными нравами четверых замшелых буржуа: характеры героев пьесы — синьоров Лунардо, Канчано, Симона и Маурицио, домашних тиранов венецианского пошиба — так точно списаны автором с натуры, что знаменитый Карло Гоцци немного позже упрекнет Гольдони в злоупотреблении «крайним убожеством истины». А много позже — 263 года спустя — вдруг выяснится, что эти характеры все еще правдивы и узнаваемы. И не в Венеции, а в Москве. И не в театре «Сан-Лука» который теперь называется Театром Гольдони , а в театре «Сатирикон» — в постановке Константина Райкина и под названием «Четыре тирана». Сюжет пьесы — по-итальянски веселый и замечательно симметричный: двое из четырех тиранов договариваются поженить своих отпрысков — Лучетту и Филипетто. Есть неприятный нюанс: нравы синьоров так заросли представлениями о том, что такое «правильно» и «добропорядочно», что они запрещают детям не только участвовать в карнавале, гулять и ходить в театр, но и видеться. До самого венчания. Фото: Сатирикон Жены самодуров, три «грации» — нервная Маргарита, словоохотливая Марина и мудрая Феличе — противостоят несправедливости и пытаются тайно свести нареченных до свадьбы, чтоб те хотя бы успели познакомиться.
Это сложнее, чем кажется: тираны не жалуют гостей и не приемлют непослушания. В прочтении Константина Райкина комедия восемнадцатого века звучит удивительно современно. Притом, что от текста оригинальной пьесы артисты практически не отступают. В чем секрет?
2 октября 2023
Но семьи четырех «тиранов» не могут насладиться праздником из-за строгих законов отцов. Премьера комедии «Четыре тирана» состоится в театре «Сатирикон» 8 сентября 2023 года. Художественный руководитель театра «Сатирикон» Константин Райкин перед показом нового спектакля Константина Райкина «Четыре тирана» в театре «Сатирикон». Новый спектакль Сатирикона/ четыре тирана.
Райкин представил «Четырех тиранов» по пьесе Гольдони «Самодуры»
Константин Райкин представил свой новый спектакль «Четыре тирана» | Спешите приобрести билеты по цене от 700 рублей на 24 мая 2024 года и окунуться в увлекательный мир «Четырех Тиранов» в театре «Сатирикон». |
Четыре тирана : chestniy_yurist — LiveJournal | Главная» Новости» Театр сатирикон январь 2024. |
Четыре тирана (Театр Сатирикон) - Отдых с детьми - | Эти четыре тирана отстаивают угрюмые кондовые правила, хотят продлить их как можно дольше и никоим образом не пустить ничего свежего, живого, радостного. |
Сюжет о премьере «Четыре тирана» в Сатириконе канала «Москва 24»
Это житейская история, которая разыгрывается во время венецианского карнавала. Премьера открыла 85 юбилейный театральный сезон «Сатирикона». Так и в «Четырех тиранах» «Сатирикона» пространство Венеции двоится – и настоящее сопрягается с вечным. — Эти четыре тирана отстаивают угрюмые кондовые правила, хотят продлить их как можно дольше и никоим образом не пустить ничего свежего, живого, радостного». 8 сентября «Сатирикон» откроет 85-й сезон премьерой спектакля «Четыре тирана» по пьесе Карло Гольдони «Самодуры».
Протест под музыку Вивальди
Константин Райкин выпускает спектакль «Четыре тирана» 8, 9 и 10 сентября на площадке «Дворца на Яузе» театр «Сатирикон» откроет новой премьерой 85-й сезон Для Константина Райкина это не первый спектакль на основе произведений Карло Гольдони. Во время венецианского карнавала в домах местных жителей разыгрывается курьезная драма. Жёны и дети четырех «тиранов», устав под гнетом отцов семейств, не знают, как обуздать их грубый нрав и отменить их строгие законы. Ни темпераментные семейные сцены, ни ловкие ухищрения, ни маскировка, ни романтика юности не помогают пробить замшелых деспотов — жизнь в городе-празднике отравлена их тиранией. И только вмешательство хитроумной синьоры Феличе, супруги одного из самодуров, к всеобщему облегчению, разрешает конфликт.
Жёны и дети четырёх «тиранов» изнывают под гнетом отцов семейств и уж не знают, как обуздать их грубый безрадостный нрав. Ни темпераментные семейные сцены, ни ловкие ухищрения, ни маскировка, ни романтика юности не помогают пробить замшелых деспотов — жизнь в городе-празднике отравлена их тиранией.
И только вмешательство хитроумной синьоры Феличе, супруги одного из самодуров, к всеобщему облегчению, разрешает конфликт. Константин Райкин: «Эта пьеса про борьбу между людьми, которые хотят жить настоящим и будущим и теми, кто живет прошлым и борется с этим будущим.
Гольдони в постановке Константина Райкина. Эти четыре тирана отстаивают угрюмые кондовые правила, хотят продлить их как можно дольше и никоим образом не пустить ничего свежего, живого, радостного.
У пьесы лёгкий скользящий текст.
RU для «чёрных» и «белых» промо-компаний, исключения грубости и некорректности, повышения информативности потока отзывов. Мы стараемся предоставить посетителям максимально качественную и достоверную информацию. Я ознакомлен а с Политикой конфиденциальности OSD. RU и добровольно предоставляю свои персональные данные, а также подтверждаю свое согласие на их хранение, обработку, использование и удаление.
ВСЁ БУДЕТ ХОРОШО
Театр Сатирикон: спектакли. Четыре Тирана. Новости культуры "Сатирикон" откроет новый сезон премьерой спектакля "Четыре тирана". Четыре Тирана в Москве 25.05.2024 в Театр «Сатирикон», успейте купить билеты по выгодной цене. Так и в «Четырех тиранах» «Сатирикона» пространство Венеции двоится — и настоящее сопрягается с вечным. Режиссёр “Четырёх тиранов” Константин Райкин в предварительном слове старательно называл то, что покажут, пока ещё не спектаклем.
2 октября 2023
Райкин представил «Четырех тиранов» по пьесе Гольдони «Самодуры» | Сезон 2023—2024 станет для «Сатирикона» юбилейным, 85-й сезон откроется сегодня, 8 сентября, во Дворце на Яузе премьерой постановки Константина Райкина «Четыре тирана» по пьесе Карло Гольдони. |
В преддверии премьеры: «Четыре тирана» в театре «Сатирикон» | Театр To Go | Статья автора «» в Дзене: 29 и 30 ноября в «Сатириконе» — премьерные показы комедии Карла Гольдони «Четыре тирана» в постановке Константина Райкина. |
«Четыре тирана» Райкина откроют сезон 2023-2024 в «Сатириконе» | Статья автора «» в Дзене: 29 и 30 ноября в «Сатириконе» — премьерные показы комедии Карла Гольдони «Четыре тирана» в постановке Константина Райкина. |