На сайте Топ книг вы сможете книгу братьев Стругацких Пикник на обочине читать, а так же найдете другие книги Аркадия и Бориса Стругацких по порядку. Что это? Опасное оружие, диковинные игрушки или всего лишь космический мусор, оставленный после чужого пикника на обочине Вселенной? Люди, занимающиеся незаконным промыслом – поиском и выносом из Зоны этих предметов, называются сталкерами. «Пикни́к на обо́чине» — философская фантастическая повесть братьев Стругацких, впервые изданная в 1972 году. Повесть лидирует среди прочих произведений авторов по количеству. «Пикник на обочине» — фантастическая повесть братьев Стругацких, написанная в 1971 году и опубликованная в следующем. Очень долго я тоже понимала все именно так: концовка у «Пикника на обочине» открытая, но открытая на оптимистичной ноте. Главный герой идет к легендарному шару и твердит: "Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженным".
Краткое содержание Стругацкие Пикник на обочине
своей материальной культуры; возможно, пришельцы и сейчас живут в Зонах и пристально изучают землян; а возможно, пришельцы останавливались на Земле по пути к какой-то неведомой космической цели, и Зона — как бы пикник на обочине космической дороги. — «Пикник на обочине» 2014, Россия, реж: Артём Прохоров. А вот фильм Андрея Тарковского "Сталкер" (1979), который был поставлен на основе "Пикника на обочине", и чей сценарий писали Стругацкие вместе с режиссером, является цельным произведением, в котором повествование о путешествии трех человек в Зону "за счастьем". магического артефакта.
Стругацкие Аркадий и Борис
- «Пикник на обочине» Д.Л. Быкова
- Пикник на обочине: сталкер как профессия
- «Пикник на обочине»
- Борис Стругацкий о "Пикнике на обочине" и фильме "Сталкер"
Новое издание романа братьев Стругацких "Пикник на обочине" выходит в итальянском издательстве
Как бы то ни было, человечество оперативно огородило «зоны контакта» колючей проволокой и принялось изучать последствия посещения. Правда, ответов было найдено ничтожно мало. Но вот зато вопросов возникли тысячи. Каким образом инопланетянам удается изменять физические свойства пространства? Какие функции выполняют сотни и тысячи разнообразных предметов, найденных в «зоне»? И вообще зачем все это — все эти непонятные «зоны»? Сюжет[ ] Действие повести происходит на Земле, предположительно в 1970-е годы в городке Хармонт на территории выдуманной англоязычной страны. Примерно за тринадцать лет до начала описываемых в книге событий на планете в нескольких местах возникло шесть «зон» — областей, в которых начали происходить странные явления, нарушающие известные законы физики. Зоны расположены вдоль плавной линии на земном шаре, проекции так называемого радианта Пильмана — точки, лежащей на прямой, которая предположительно соединяет Землю и Денеб. Быстро выяснилось, что люди и животные проживать в Зонах не могут, и всё население было из них было срочно эвакуировано. Территории Зон были обнесены ограждением, взяты под строгую охрану и официально стали предметом научного интереса.
Вскоре также выяснилось, что на территории Зон встречается много объектов необъяснимых свойств и непонятного предназначения, названных артефактами. Некоторые из них весьма полезны — например, могут лечить болезни, некоторые — просто странные игрушки, а некоторые — крайне опасны. Согласно общепринятой теории, Зоны были созданы представителями внеземной цивилизации; строится множество гипотез, так или иначе объясняющих происхождение Зон и цель их создания. Один из героев книги, лауреат Нобелевской премии доктор Валентин Пильман, образно предполагает, что все артефакты, которые находят на территориях — это всего лишь космический мусор, оставленный инопланетянами на планете Земля во время случайного посещения. Представьте себе: лес, проселок, лужайка. С проселка на лужайку съезжает машина, из машины выгружаются молодые люди, бутылки, корзины с провизией, девушки, транзисторы, фото- и киноаппараты… Разжигается костер, ставятся палатки, включается музыка. А утром они уезжают. Звери, птицы и насекомые, которые всю ночь с ужасом наблюдали происходящее, выползают из своих убежищ. И что же они видят? На траву понатекло автола, пролит бензин, разбросаны негодные свечи и масляные фильтры.
Валяется ветошь, перегоревшие лампочки, кто-то обронил разводной ключ. От протекторов осталась грязь, налипшая на каком-то неведомом болоте… ну и, сами понимаете, следы костра, огрызки яблок, конфетные обертки, консервные банки, пустые бутылки, чей-то носовой платок, чей-то перочинный нож, старые, драные газеты, монетки, увядшие цветы с других полян… Одна из Зон образовалась как раз невдалеке от города Хармонт. Главный герой книги Рэдрик Шухарт, житель Хармонта, становится сталкером, то есть, зарабатывает на жизнь, вынося из Зоны артефакты. Сюжет произведения построен как описание ключевых моментов в жизни Шухарта от 23 лет до 31 года; в основном это ходки в Зону. У Рэдрика есть дочь Мария. Она, как и абсолютное большинство детей сталкеров, родилась с отклонением — её кожа покрыта короткой оранжевой шёрсткой, и сама девочка внешне напоминает мартышку.
Награды и номинации Роман был номинирован на Премия Джона У. Кэмпбелла за лучший научно-фантастический роман 1978 года и заняла второе место. В 1978 году Стругацкие были приняты почетными членами Общества Марка Твена за их «выдающийся вклад в мировую научно-фантастическую литературу». В 1979 году скандинавский конгресс по научной фантастике присудил шведскому переводу приз Жюля Верна за лучший роман года, опубликованный на шведском языке. В 1981 году на шестом фестивале научной фантастики в Мец , Франция, роман получил награду за лучшую зарубежную книгу года. После телевизионной премьеры все копии были уничтожены цензурой. Научно-фантастический фильм 1979 года Сталкер режиссера Андрея Тарковского по сценарию Бориса и Аркадий Стругацкий, по мотивам романа. В первой игре серии, S. Он также содержит такие элементы, как аномалии и артефакты, похожие на описанные в книге, но созданные сверхъестественной экологической катастрофой, а не пришельцами. На книгу есть ссылки в постапокалиптическом видео. Персонаж пробирается по полке с книгами в разрушенной библиотеке и находит «Пикник на обочине», он заявляет, что это «что-то знакомое». Metro 2033 был создан людьми, которые работали над S. Игра была основана на одноименном романе, на который также повлиял «Пикник на обочине». Видеоигра 1992 года Star Control II ссылается на посещения инопланетян с таинственными эффектами и чесотку от комаров в отношении исчезновение Андросинта. В 2003 году финская театральная компания Circus Maximus поставила сценическую версию «Пикника на обочине» под названием «Сталкер». A настольная ролевая игра в 2012 году под названием Stalker была разработана Вилле Вуорела из Burger Games. Роман Джона Харрисона «Нова Свинг» 2007 , в котором есть место под названием «Зона событий», где реальность искажается различными способами, можно рассматривать как находящийся под влиянием «Пикника на обочине». Действие фильма происходит в финской зоне посещений, и он относится к материалам романа, а также фильма Тарковского. Альбом History of the Visitation британской прогрессив-рок-группы Гуапо 2013 года основан на романе. В 2016 году американский телеканал WGN America заказал пилотную версию для телеадаптации с Мэтью Гудом в главной роли и режиссером Аланом Тейлором , но не переходил к серийному заказу. Видеоигра 2016 года Финал Станция частично основана на книге, в которой инопланетянин «Посещение» произошел в нескольких странах в игре. Посещение разрушило человеческое общество, но также оставило человечеству некоторые передовые технологии. В документальном фильме Адама Кертиса HyperNormalisation обсуждается книга и ее роль в вопросе реализма советского общества. Японский писатель Иори Миядзава из 2017 Пикник Ура Секаи Другой пикник - это легкий роман и сериал манги, в которых две девушки исследуют «Другой», мир городских легенд населен призраками фольклора. Annihilation , научно-фантастический психологический фильм ужасов 2018 года, сценарий и режиссер Алекс Гарланд , но основанный на одноименном романе автора Джефф ВандерМир , для некоторых критиков выдает очевидное сходство с «Пикником на обочине» и «Сталкером». Ссылки Внешние ссылки Пикник на обочине , полный английский текст перевод Антонины В.
Судите сами: 1984 С. Собственно, конечно, какая разница, сколько жен было у Запятой, одной больше, одной меньше — роли это не играет. Но в некоторых случаях замена чисел приводит к некоторой нелепице. Вот в первой главе подъезжают они на «галоше» к гаражу за пустышкой… 1984 1989 С. Вышли мы на солнышко, остановились под «галошей», Тендер к нам уже лапы протянул. Поставим сначала». Поставили, спину осмотрел. Взвалили мы «пустышку» на "галошу"». На 3 метра! Кто занимался погрузочными работами — тот почувствует. Напомню, что в издании 1984 — всего полтора метра. А вот еще одно несоответствие. После похода в Зону Шухарт, естественно, идет в «Боржч». Там к нему подходит мальтиец, просится в сталкеры, и дальше следует после известия о смерти Кирилла : «— Сколько тебе денег надо? Четыре тысячи хватит? Бери, бери! Сую я руку за пазуху, вынимаю деньги и говорю: "Надо же, не взял, значит, Креон Мальтийский"». В Зону, естественно, Шухарт шел без денег — зачем ему там. Вчера он был в «Боржче» — тоже, похоже, без денег, раз ему напоминают о долге. Так что эти деньги тем более, все вместе — одной пачкой, одной «кучей» — это премиальные, то есть два оклада. Один оклад, выходит, — две тысячи в месяц. Не многовато ли? Если учесть, что пустая «пустышка» у Эрнеста стоит 400 монет, «батарейка» от силы двадцать. Во второй главе они вдвоем с Барбриджем ходили в Зону — вытащили две «пустышки», девять «батареек», три «браслета», две «губки», три «зуды» и так далее по мелочам. Дай бог, если все это на оклад двухтысячный потянет — скорее, вряд ли. Какие там могут быть мысли о том, что при «благочестивой» жизни каждую монетку нужно будет считать, экономить. В варианте 1984 года Шухарт Мальтийцу говорит: «Тысячи хватит! То есть оклад — 500. Уже как-то ближе к тому, чтобы был интерес ходить в Зону еще и за хабаром. Еще момент. Когда идут они с Арчи за «золотым шаром»… 1984 С. Пятьсот тысяч монет дожидаются в конце дороги 1989 С. Тридцать тысяч монет дожидаются в конце дороги, можно и попотеть За 500 тысяч так! Стервятника так прозвали именно за эти штучки. И последняя маленькая неувязочка с числами. И опять во время официального путешествия в Зону. Шухарт видит, что там в полутьме гаража серебрится паутинка: 1984 С. Пустая весит 6,5 кг, и Кирилл в лаборатории каждую в руки берет и осматривает. В издании 1984 года размер ее 400 мм, в издании 1989 года она ассоциируется у Шухарта с жестянкой апельсинового сока. Ну а там, в гараже, «Кирилл шагает через «пустышку», поворачивается к канистрам задом и всей спиной — в это серебрение». Если паутинка в трех шагах, ткнуться в нее спиной сложнее, чем при двух шагах. В целом у меня сложилось впечатление, что в издании 1984 года числа осмысленнее, чем в издании 1989 года. Это же касается и многого другого. Вот, в частности, первая глава озаглавлена там и там одинаково: «Рэдрик Шухарт, 23 года, холост, лаборант Хармонтского филиала Международного института внеземных культур». Идет разговор: кого брать в Зону. Тендер — это его лаборант». В таком случае, чей лаборант Рэдрик? Ведь в самом начале сказано, что из хранилища «пошли мы с ним обратно в лабораторию». Значит, вместе и выходили. Да и на следующий день Рэдрик шагает прямиком к Кириллу и ни к кому другому. Есть и фраза здесь загадочная: «Младший препаратор?! Шухарт, — говорит. В издании же 1984 года никаких загадок нет: «— Ну, хорошо, — говорит Кирилл. Тендер — это его второй лаборант». Понятно, что Шухарт — лаборант первый. И дальше: «Лаборант Шухарт, — говорит, — из официальных… источников я получил…» Все ясно, все понятно. И таких мест в Юрлите полно. Но об этом в другой раз. Кто-то из классиков по-моему, Л. Толстой сказал, что выдумать можно все, кроме психологии. Вот ее-то я и коснусь. Глава 1-я. Кирилл, Тендер и Рэдрик идут в Зону. Прошли они 27 вешек проверенной, более-менее надежной дороги, и вот спускаются на неизведанную а значит, опасную территорию — Зона все-таки, а к гаражу с пропуском никто еще не ходил. У Тендера только что был нервный «словесный понос» — так на него подействовала Зона: боится. Ну ладно, сошли с «надежной» дороги, идут по гайкам — первая, вторая, третья гайка. И тут в редакции 1989 года «Тендер вздыхает, с ноги на ногу переминается, обвыкся немного, и теперь ему, видите ли, скучно. А может, не скучно, а томно». А ну-ка проверим: скучно или томно? Скучно же — ничего нет, ничего не происходит, чего смотреть? И это Тендер? И это в Зоне? И это на неизвестной, ненадежной территории Зоны? Вариант 1984 года: «Прошли мы первую гайку, прошли вторую, третью. Тендер вздыхает, с ноги на ногу переминается и то и дело зевает от нервности с этаким собачьим прискуливанием — томно ему, бедняге. Ничего, это ему на пользу. Пяток кило он сегодня скинет — это лучше всякой диеты». Чувствуете разницу? Здесь Тендер томится. Представляете, напряжение, опасность, Зона! Это-то и самое скверное, если бы что-то случилось — можно было бы действовать, двигаться. А вот это вот ожидание нервное, нагнетающее, — можно не одно кило сбросить. Тендер томится этим ожиданием, этим вынужденным бездействием. Другой эпизод. После Зоны в «Боржче». В варианте 1984 года по всему тексту проходит Эрнест. Разобьем по эпизодам: 1 С. Свой человек Эрни! Эрнест смотрит с огромным удивлением. Конечно, Рэд — не Кирилл, тот никогда Эрнесту «под прилавок хабар не складывал». Креон с Мальты: «Меня к вам направил Эрнест». Сволочь все-таки этот Эрнест. Ни жалости в нем нет, ничего… [Вот сидит молоденький парнишка], а Эрнесту все равно, ему бы только побольше народу в Зону загнать, один из трех с хабаром вернется — уже капуста…» 5 С. Мальтиец стоит — «лицо у него удивленное, детское». Однорукий, что ли? Торгаш вонючий. Смертью ведь торгуешь, морда. Купил нас всех за зелененькие…» В последнем «взрыве» Рэдрика сконцентрированы размышления всех предыдущих эпизодов, а больше всего — эпизода с Креоном Мальтийским. Кирилл ведь умер из-за Рэдрика с. Вот и Мальтиец неопытный, мальчик еще, и его Эрнест туда же: «Смертью ведь торгуешь, морда».
Это своеобразная «точка жертвоприношения»: исполнение одного-единственного желания взамен чьей-то жизни. Рэдрик настолько жаждет победы в личной борьбе за спасение и счастье, что идёт на всё: в качестве живой отмычки он использует ни в чём не повинного сына Бабриджа — Артура. Пробившийся «всеми правдами и неправдами» к всемогущему и всесильному шару сталкер растерян. Он не находит у себя желания, конкретной мысли, которая сделала бы его счастливым. Спасать семью? Но искалеченный Стервятник тоже хочет просить для себя. Вот Кирилл бы сказал, но вместе с другом в Зоне погибли все его хорошие и правильные мысли. А о чём мечтал подло преданный и угробленный им Артур? О всеобщем счастье… И Шухарт произносит не своё личное, а его альтруистическое желание: никого не оставить обиженным, дать счастья всем и даром. Потрясают слова главного героя из финальной реплики. Сталкер проклинает всё и признаёт, что он «мешок с костями», «неспособное думать животное». Рэдрик Шухарт сделал жизнь и смерть лишь элементами на пути к намеченной цели, и потому терпит поражение в собственной борьбе за счастье. Превращение главного героя из поборника идеи в её послушного раба — основная проблематика фантастического рассказа «Пикник на обочине».
А. и Б. Стругацкие. Пикник на обочине
На протяжении многих лет сюжет и концепции книги служили источником вдохновения для широкого круга адаптаций — наиболее известной является фильм 1979 года «Сталкер». Фильм «Сталкер», снятый Андреем Тарковским по сценарию самих Стругацких, был признан Британским институтом кино 29-м величайшим фильмом всех времён. За тринадцать лет до этого инопланетяне посетили Землю, но улетели, так и не вступив в контакт с человечеством. В шести зонах посещения по всему миру инопланетяне оставляют после себя ряд загадочных артефактов. Эти артефакты привлекают преступников-контрабандистов, известных как «сталкеры», которые проникают в Зоны и продают товар на чёрном рынке. Такая работа крайне опасна, поскольку Зоны таят в себе множество опасностей, включая гравитационные аномалии, способные раздавить человека, адскую слизь, прожигающую плоть и кости и невидимые мясорубки, которые скручивают людей до смерти, как мокрые тряпки. Главный герой книги — Редрик Шухарт, 23-летний лаборант Международного института внеземных культур. Редрик живёт и работает в вымышленном канадском городе Хармонт, который окружает одну из шести Зон. Два года назад Редрик отбыл шестимесячный тюремный срок за контрабанду артефактов Зоны, и хотя с тех пор он успешно скрывается от властей, он всё ещё подрабатывает сталкером.
Книга повествует о трагичной истории человека, ненавидящего Зону, но вынужденного каждый раз возвращаться к ней. В чем трагедия Рэдрика Шухарта?
Главный герой очень симпатизирует мне, как читателю: простой и колкий юмор, харизма, серьезные философские размышления обо всем, особое видение людей и внутренняя сила. Отчаянный Рэдрик, будучи сталкером, проникает в Зону без специального оборудования и ворует из нее «хабар», который затем дорого продает на черном рынке. Главный герой отвергаем и гоним обществом, люди боятся и ненавидят сталкеров, но это не останавливает его от посещения Зоны. Однако сталкеру все же приходится пожинать плоды своих вылазок: от любимой женщины у Рэдрика рождается дочь-мутант, которая взрослея, теряет разум и вылечить ее невозможно. Такую цену вынужден заплатить герой за посещение Зоны. История Рэдрика трагична, но почему он продолжает возвращаться в Зону? Находясь там, он каждый раз висит на волоске от смерти: «целый день в Зоне лежишь рылом в землю и уже не молишься даже, а вроде бы бредишь, и сам не знаешь, живой ты или мертвый…». Ни одна вылазка Рэдрика не проходит без рисков, в любой момент он может быть убит либо Зоной, либо охраняющими эту Зону военными. Но нашему сталкеру всегда удается выбраться, если не невредимым, то хотя бы живым. В какой бы ситуации главный герой не был, он всегда удерживал при себе артефакты, найденные в Зоне.
Сегодня понятие «сериальность прозы» приобретает негативные коннотации. Понятно, почему это происходит: когда автор изначально нацелен на экранизацию или даже как в случае с Гузель Яхиной выстраивает роман из сценария, определённых сюжетных натяжек избежать не удаётся. Да и особый кинематографический монтаж событий скорее настраивает на развлечение и поверхностное восприятие, нежели на проникновение в смысловые глубины. Толстой и Достоевский писали романы-сериалы ещё до эпохи телесериалов. В этом их преимущество. В целом же говорить о сериальности как о новом пункте назначения культуры я бы не стал. Прежде всего потому, что ничего принципиально нового в этом нет. Изучая с шестиклассниками сказки «Тысячи и одной ночи», мы пришли к выводу, что сборник выстроен по всем канонам сериала. Так что современные авторы, работающие в этом жанре, напоминают мне Шахерезаду, пытающуюся каждую ночь спастись от неминуемой казни. В конечном итоге легендарной рассказчице удается не только выжить, но и стать любимой женой Шахрияра.
Удастся ли при помощи тех же приёмов выжить современным писателям и сохранить внимание читателя к литературе? Я не исключаю такой возможности. Дмитрий Бавильский, прозаик, эссеист: 1. Чтение — вот лучшее учение, сравнивать невозможно. Даже если стоит задача провести или убить время, конечно, лучше книгу в руки взять: отношения с ней выйдут более насыщенными и свободными. Я не люблю, когда мне разжёвывают и подсказывают, мне интереснее придумать всё самому — от бутафории до голосовых модуляций действующих лиц. Да и воспринимать нарратив мне нравится в своём собственном ритме. Сериалы оставляют во мне меньше следов, которые к тому же быстро вымываются из памяти. Сериалы как дождь, тогда как книги — снег и зимняя дорога. А зиму я люблю больше лета.
Скорее, ту, что занимал театр. Если, конечно, иметь в виду фразу Гёте о том, что нация складывается в партере то есть театр задает правила поведения и стереотипы возможных типовых реакций и что сюжет важнее «формы». Но романы ведь не ради фабулы пишутся: роман огромный, многослойный семиотический и коммуникационный механизм, в котором сюжет стоит для меня на одном из последних мест. В книге как раз самым важным является совершенно непереводимое на языки других видов искусства и творческих практик, именно поэтому так редко удаются экранизации, почти никогда не дорастающие до конгениальности первоисточника. Ведь хлеб и молоко — это же тоже продукты культуры. Всё зависит от того «кто говорит», кто оценивает: потребление искусства максимально индивидуально, поэтому совпадения на этом пути минимальны. Кто-то бережётся и экономит силы, предпочитая пассивное восприятие, кому-то важно собственное участие в строительстве впечатления. Конечно, хорошо, что сериалы есть и их много. Они скрашивают одинокий быт стариков, например, или же затворников, симулируют коммуникацию с обществом или с западной цивилизацией, отвлекают, увлекают, утешают. Кому-то нужны апельсины, кому-то свиной хрящик, а кому-то ящики из-под того и другого.
Ну а культура, как саморегулирующийся процесс, впитывает и перераспределяет всё, что в ней варится, так, как ей это необходимо на данном историческом отрезке времени. В природе не бывает ничего случайного и если возникает даже какая-то малая малость, значит, кто-то в ней заинтересован. Может быть, сериалы тем хороши, что избавляют подлинную литературу от необходимости обязательно быть сюжетной. Происходит правильное расслоение потребностей: интригу мы ищем в одном месте, а вот материализацию мыслительных цепочек — в другом. Галина Юзефович, литературный критик: 1. На мой выбор, конечно, роман. Мне вообще сложно воспринимать визуальную информацию, поэтому для меня любые «движущиеся картинки» — это тяжёлое испытание, я всё равно мысленно перекладываю визуальный ряд в буквы, а это, конечно, большая нагрузка. Думаю, это похоже на правду. Я редко смотрю сериалы и никогда не смотрю их одна — только с детьми , но судя по тому, что я вижу вокруг, они выполняют ровно ту же функцию в обществе. Вокруг них формируются публики и антипублики, они служат точками кристаллизации, вокруг которых складываются новые субкультуры и — шире — социокультурная общественная сетка.
Именно в сериалах сегодня принято искать те смыслы, которые раньше принято было искать в литературе — да и по применению они очень похожи: раньше люди перед сном прочитывали несколько страниц романа, а сегодня они смотрят одну-две серии сериала.
Редрику удаётся доставить его к врачу, но не раньше, чем Барбридж теряет обе ноги ниже колена. Хотя Редрик утверждает, что ему не удалось достать адскую слизь, Распи все равно платит Редрику большие деньги за различные другие найденные артефакты.
Позже в тот же день власти захватывают Редрика, обнаружив у него пачки денег и артефакты Зоны. После дерзкого побега Редрик звонит Распи и говорит, что ему удалось достать пузырёк адской слизи, но он солгал, потому что боится, что адская слизь будет продана правительствам или производителям оружия. Он рассказывает Распи, где спрятал слизь, и поручает тому отдать все вырученные от продажи деньги Гуте.
Когда Редрик через три года освобождается из тюрьмы, у него и его семьи наконец-то появляется достаточно денег от продажи адской слизи, чтобы Редрик больше никогда не попал в Зону. Однако психологическое состояние его дочери ухудшилось до такой степени, что она существует в полу-животном состоянии. В результате Редрик соглашается участвовать в схеме по доставке Золотого шара из Зоны по воздуху в надежде, что с помощью Шара он сможет пожелать вернуть человечность своей дочери.
Чтобы добраться до Золотого шара, необходимо пройти «мясорубку», которая убивает всех, кто приближается к ней, прежде чем отключиться.
Стругацкие Пикник на обочине
Что же касается "старателей" и "трапперов", то они нам не нравились изначально, это я помню хорошо. Словечко "кибер" тоже привилось, но, главным образом, в среде фэнов, а вот "сталкер" пошел и вширь, и вглубь, правда, я полагаю, в первую очередь все-таки благодаря фильму Тарковского. Но ведь и Тарковский не зря же взял его на вооружение -- видимо, словечко получилось у нас и в самом деле точное, звонкое и емкое. Происходит оно от английского to stalk, что означает, в частности, "подкрадываться", "идти крадучись". Между прочим, произносится это слово, как "стоок", и правильнее было бы говорить не "сталкер", а "стокер", но мы-то взяли его отнюдь не из словаря, а из романа Киплинга, в старом, еще дореволюционном, русском переводе называвшегося "Отчаянная компания" или что-то вроде этого -- о развеселых английских школярах конца XIX -- начала XX века и об их предводителе, хулиганистом и хитроумном юнце по прозвищу Сталки. Повесть написана была без каких-либо задержек или кризисов всего в три захода: 19 января 1971 года начали черновик, а 3 ноября того же года закончили чистовик. Замечательно, что "Пикник...
Эпопея "Пикника... Собственно, эпопея эта, строго говоря, началась вместе с 1971 годом, когда повести "Пикник... Предполагаемый сборник назывался "Неназначенные встречи", посвящался проблеме контакта человечества с иным разумом во Вселенной и состоял из трех повестей, двух готовых -- "Дело об убийстве" и "Малыш" -- и одной, находящейся в работе. Неприятности начались сразу же. Она сказала, что ничего нам не отломится. Авраменко зам.
Просто начальство не хочет иметь дело с "этими Стругацкими" вообще, и это общее нежелание вдобавок накладывается на тяжелую внутрииздательскую ситуацию: именно в это время происходит там смена власти и начинается выкорчевывание всего лучшего, что создала тамошняя редакция НФ-литературы при Сергее Георгиевиче Жемайтисе и Беле Григорьевне Клюевой, заботами и трудами которых расцвела отечественная фантастика Второго поколения... В начале 80-х мы с АН самым серьезным образом обдумывали затею собрать, упорядочить и распространить хотя бы в самиздате "Историю одной публикации" или "Как это делается" -- коллекцию подлинных документов писем, рецензий, жалоб, заявлений, авторских воплей и стонов в письменном виде , касающихся истории прохождения в печати сборника "Неназначенные встречи", гвоздевой повестью которого стал "Пикник... БН даже начал систематическую работу по сортировке и подбору имеющихся материалов да забросил вскорости: дохлое это было дело, кропотливый, неблагодарный и бесперспективный труд, да и нескромность ощущалась какая-то во всей этой затее: кто мы, в конце концов, были такие, чтобы именно на своем примере иллюстрировать формы функционирования идеологической машины 70-х годов, -- в особенности, на фоне судеб Солженицына, Владимова, Войновича и многих, многих других, достойнейших из достойных. Кроме того, как стало нам ясно много-много лет спустя, мы совершенно неправильно понимали мотивы и психологию издательских работников. Мы ведь искренне полагали тогда, что редакторы наши просто боятся начальства и не хотят подставляться, публикуя очередное сомнительное произведение в высшей степени сомнительных авторов. И мы все время во всех письмах наших и заявлениях всячески проповедовали то, что казалось нам абсолютно очевидным: в повести нет ничего "криминального", она вполне идеологически выдержана и безусловно в этом смысле неопасна.
А что мир в ней изображен грубый, жестокий и бесперспективный, так он и должен быть таким -- мир "загнивающего капитализма и торжествующей буржуазной идеологии". Нам и в голову не приходило, что дело тут совсем не в идеологии. Они, эти образцово-показательные "ослы, рожденные под луной", ведь НА САМОМ ДЕЛЕ ТАК ДУМАЛИ: что язык должен быть по возможности бесцветен, гладок, отлакирован и уж ни в коем случае не груб; что фантастика должна быть обязательно фантастична и уж во всяком случае не должна соприкасаться с грубой, зримой и жестокой реальностью; что читателя вообще надо оберегать от реальности -- пусть он живет мечтами, грезами и красивыми бесплотными идеями... Герои произведения не должны "ходить" -- они должны "выступать"; не "говорить" -- но "произносить"; ни в коем случае не "орать" -- а только лишь "восклицать"!.. Это была такая специфическая эстетика, вполне самодостаточное представление о литературе вообще и о фантастике в частности, такое специфическое мировоззрение, если угодно. Довольно распространенное, между прочим, и вполне безобидное, при условии только, что носитель этого мировоззрения не имеет возможности влиять на литературный процесс.
При этом по сравнению с литературой сериалы намного больше откликаются на чаяния зрителей: на шоураннеров буквально можно повлиять, количеством довольных или недовольных тем или иным персонажем или поворотом сюжета. В сериале «Стрела», например, зрителям так понравилась героиня Фелисити Смоук, что шоураннерам пришлось изменить структуру всего сериала, чтобы дать ей больше экранного времени, в результате чего поменялась вся структура любовных отношений главного героя и вообще всего остального. Да и жизнь самого сериала зависит от фанатов напрямую: низкие рейтинги убивают, стойкая фан-база может спасти нишевый сериал, помочь ему обрести новую жизнь на другом канале. Это только привлекает зрителей. Инвестиция эмоций может окупиться буквально. Литературный текст оказывается гораздо более закрытой системой по сравнению с сериалом, который постоянно взаимодействует со своей аудиторией.
Андрей Тавров, поэт, прозаик, эссеист: 1. Мне кажется, не стоит противопоставлять роман сериалу — это разноприродные вещи. Это как противопоставлять дерево силлогизму. То, что сериал использует сюжет, данный в романе, не объединяет эти два факта социума. Оставим роман читателю, а сериал зрителю. Роман всё же предполагает, хоть минимальный, но всё же явный вклад читателя в акт чтения, в акт творчества не всякий, конечно , сериал же «заточен» под потребление.
За исключением двух-трёх талантливых работ «Штрафники», например, или сериал о Варламе Шаламове сериал — это коммерчески потребляемый продукт, что-то вроде кока-колы, и, будучи формируем спросом, он заведомо играет на понижение. Сериал формирует толпу, готовую повиноваться, как все большие социальные структуры, имеющие общий бессознательный центр. Роман же, если всё же сопоставлять, — индивидуален. Сериал, повторяю, не стоит противопоставлять роману. Скорее, он занял место дешёвых литографий, которые висели в любой мещанской квартире и во многих крестьянских домах. Дело в том, что сериал — синоним лености ума.
Не надо заново входить в незнакомое пространство режиссёра, как это бывает с обычными фильмами, не надо напрягаться — все лица известны, все события знакомы. Вообще же, искусство — это то, что образует непохожесть по отношению к жизни, ну, все эти — строфа, или монтаж, или абзац, создавая тем самым мощное напряжение инакового поля между читателем-зрителем и самой арт-вещью, в котором и происходит прибавление жизни к жизни как одна из задач искусства. Сериалы тавтологичны жизни на самом низком уровне, никакого поля не создаётся, идёт просто удвоение инерционного бытового мышления, вычитающее из жизни жизнь. Есть искусство созидания, а есть производство товаров потребления, к которым относится сериал. Я думаю, что в этом смысле у него большое будущее. Другое дело, что все зависит от точки отсчёта, и с моей лично — сериал это всё равно обочина, хоть и самая массовая.
Алексей Колобродов, литературный критик: 1. Полагаю, вопрос не стоит с такой гамлетовской остротой — ни для обывателя, ни для интеллектуала. В жизни, даже современной, всему есть место, другое дело, что времени на всё не хватит, необходимы приоритеты... Я, естественно, персонаж литературоцентричный, но ведь и литература в России такая штука, что гонишь в дверь, она в окно. Подчас — телевизионно-сериальное. Как и всякая умозрительная схема, «популярное мнение» вызывает много вопросов.
И сериал — понятие неоднородное, даже жанрово, а уж о романе говорить вовсе не приходится. Если взять только русские романы и только XIX века: от «Евгения Онегина» с его глубокой внутренней полифонией и «Героя нашего времени» авангардная композиция до «Бесов» ситуация общего для большинства героев магнита-бэкграунда, существующего вне фабулы до, в рифму, «Мелкого беса» сознательная игра на разрыв с «романной» традицией , какая тут приватизация «ниши», о чём вы... Возможно, я выскажу эту идею первым, хотя она на поверхности — сериалы во многом отобрали аудиторию у популярной необязательно бульварной бумажной прессы и отчасти — у глянца. Во всяком случае, основные жанры и принципы существования условный «роман-фельетон»: биографии, криминал, псевдорасследование, историческая квазиреконструкция и пр. Сегодняшние проблемы бумажных, да и глянцевых СМИ — тоже факт, хотя и не сводимый полностью к популярности сериала. Я бы не говорил столь высокопарных слов о «новом», да ещё «пункте назначения».
Сериал — предсказуемый результат брака кино и ТВ, множество социокультурных характеристик от них унаследовавший. Совершенно очевидно, что это быстрорастущий ребёнок, акселерат, которому необходимо питание в огромных количествах, местонахождение продскладов тоже известно, и серьёзная культура — один из них. Не надо обольщаться по поводу скорого интеллектуального пиршества в сериальном жанре, но и снобистские ухмылки тоже, в общем, излишни. Евгений Фурин, литературный критик: 1. Сегодня отдельные сериалы настолько хороши, что средней руки роману конкурировать с ними очень сложно.
Скорее всего, если и был какой-нибудь намёк на критику политической системы известными советскими фантастами, то он был не столь значителен, да и, скорее всего, критиковалась в повести именно западная система ценностей учитывая вполне конъюнктурные романы братьев Стругацких на заре их творчества, а также и то, что писатели, имевшие большую популярность в СССР старались избегать антисоветских намёков. Говорить о только политическом моменте в повести было слишком оскорбительно для гения братьев Стругацких, показывавших в своих образах куда более глубинные и сокровенные моменты человеческой психики, человеческого общества. Отношение к «зоне», отношение героев к тем артефактам, которые приносят из неё, взаимоотношения между персонажами — всё это куда более глубинные пласты общечеловеческого несовершенства, нежели только недостатки советского общества. Разве мало таких вот «зон» в реальной жизни любого общества, в которые погружаются смельчаки и аферисты, желающие вырваться за пелену обыденности, не понимая, что сама-то «зона» им не поможет? Разве не переполнена любая политическая система потребительством и теми, кто хочет выжать любую такую вот «зону», нажившись на ней, нажившись чужими руками, руками сталкеров… При чём здесь советская система, которая, между прочим, породила того же гениального литературоведа Быкова, гениальных Стругацких? Пускай это было даже вопреки, но тогда, по логике Дмитрия Львовича, к тем самым ужасным мутантам нужно отнести и его самого, и Стругацких и всех прочих, кто сейчас пытается присовокупиться к общей диссидентской среде. Не могли не понимать этого и Стругацкие, показывая, что «зону» нельзя просто так «выдоить», что добраться до заветного шара, исполняющего желания может не каждый, что и здесь, казалось бы, в появившейся возможности наказать всех злодеев и прихлебателей, сыграла человеческая натура, найти того, чьими руками можно всё исполнить. В одном Дмитрий Быков абсолютно прав — сегодняшняя действительность породила тоскующую по советскому прошлому молодёжь, этого прошлого и не видевшую. Жалкие пародии на партийную систему, на советскую идеологическую пропаганду, на советскую патриотическую машину всё чаще и чаще всплывают в молодежных движениях, в главенстве одной крупной партии, в фильмах про войну кстати, настолько жалких и мерзких, что их даже не хочется смотреть.
По пути к шару нужно преодолеть множество препятствий, которыми полна Зона, но самое страшное — «мясорубка»: один человек должен быть принесен ей в жертву для того, чтобы другой мог подойти к Золотому шару и попросить его исполнить желание. Стервятник объяснил все это Рэду и даже предложил на роль «живой отмычки» кого-нибудь из своих людей — «кого не жалко». Однако Рэдрик берет Артура, сына Барбриджа, красавца, вымоленного у Зоны, который отчаянно просил Рэда взять его с собой, — Артур догадался, что Рэдрик отправляется на поиски Золотого шара. Рэдрику жаль Артура, однако он убеждает себя в том, что выбора у него нет: или этот мальчик, или его Мартышка. Артур и Рэдрик, пройдя сквозь все ловушки, расставленные Зоной, подходят, наконец, к шару, и Артур бросается к нему, крича: «Счастье для всех! Сколько угодно счастья! Все собирайтесь сюда! Хватит всем! Никто не уйдет обиженный! Реклама Рэд сидит, глядя на Золотой шар, и думает: попросить о дочери, а еще о чем? И с ужасом понимает, что нет у него ни слов, ни мыслей — все он растерял в своих сталкерских вылазках, стычках с охранниками, погоне за деньгами — семью кормить надо, а умеет он только ходить в Зону да сбывать диковинные штучки всяким темным людям, которые неизвестно как ими распоряжаются.
Краткое содержание - Пикник на обочине
«Пикник на обочине» не удавалось выпустить книжным изданием в Советском Союзе (первое англоязычное издание вышло в США в 1977 году [7]) на протяжении 8 лет — первый договор на издание его в составе сборника был заключён авторами с издательством «Молодая гвардия» в. «Пик. Смотрите онлайн видео «Краткое содержание - Пикник на обочине». Поэтому у Стругацких возникла якобы идея описать пикник на обочине, как посещение туристами тихого леса, когда пожгли муравьев, разорили муравейник, нагадили в центре поляны и были таковы. После выхода первого английского перевода в 1977 году «Пикник на обочине» занял второе место в номинации «Лучший научно-фантастический роман года» премии Джона Кэмпбелла.
Новости партнеров
- 4 причины прочитать повесть братьев Аркадия и Бориса Стругацких «Пикник на обочине».
- Смысл книги "Пикник на обочине" Стругацких | Какой Смысл
- Смысл книги "Пикник на обочине" Стругацких | Какой Смысл
- Стругацкий Аркадий Натанович, Борис Стругацкий: Пикник на обочине
- Скачать отрывок:
Краткое содержание - Пикник на обочине
Это зона отдыха, это запретная зона. Зона — это нечто, находящееся в чётко фиксированных границах. Границы Советского Союза были на замке, он были непересекаемы. Обратите внимание, что все явления, характерные для Зоны в повести, заканчиваются ровно на её границе: «жгучий пух» никогда не перелетает в Хармонт, более того, и все паранормальные явления, которые чувствуют сталкеры, начинаются только в Зоне. Там даже тени лежат по другому. В этом одна из главных проблем Зоны. Люди, выезжающие оттуда, почему и запрещена эмиграция, приносят её на тот участок земли, где поселяются, и там возрастает количество происшествий.
Самый наглядный пример: до советской эмиграции в израильской армии не было дедовщины. До советской эмиграции в американском чиновничестве не было коррупции, во всяком случае такой. Эта повесть по своему пафосу ближе всего к роману Хемингуэя «Иметь и не иметь» — те же четыре части, первая часть от первого лица, Рэдрик Шухарт типичный хемингуэевский герой, и вывод из книги тот же: невозможно из этого мира сделать добро.
Сложно это делать уже потому, что этот жанр требует определённого вкуса и определённого терпения, умения видеть ещё кое-что, скрытое за словами и образами. В этом плане немногие могут выступить в роли критика, говоря об этом жанре. Но неплохо получилось это у известного отечественного литературоведа, критика, поэта и писателя Дмитрия Быкова. Когда слушаешь его лекции о литературе, да и, вообще, его выступления, понимаешь, что речь рассказчика переполнена искренностью и живым интересом, он, действительно, понимает, о чём говорит, и он любит те вещи, о которых рассказывает. Не менее занимательно, Дмитрий Львович рассказывал и о своих впечатлениях, после прочтения легендарной советской повести братьев Стругацких «Пикник на обочине», а также о другом, менее известном произведении «Машина желаний» которое и легло в основу фильма «Сталкер», вопреки всеобщему мнению и, которое является переработанным Стругацкими сценарием сюжета «Пикник на обочине».
Быков сумел найти довольно интересные параллели сюжетной линии с некоторыми социально-политическими моментами. Получилось это у него шедеврально, виртуозно, но… Не совсем верно, если говорить об авторской задумке. Тяжело говорить о том, что имел ввиду автор и, в этом плане, мы окажемся в плену субъективизма, ибо критик и литературовед всегда субъективны, но они необходимы, чтобы читатель понимал, что же было скрыто за ширмой написания рассказа, повести или романа, что был за человек этот автор, какие жизненные передряги мешали ему или вдохновляли его. В этом плане, я снимаю шляпу перед Дмитрием Быковым, он — виртуоз, он — мастер, он — художник, искренне любящий то, что делает, но его дикая не любовь к советскому прошлому и к «русскости» сыграли отрицательную роль, когда речь зашла о теме, поднятой в «Пикнике» и в «Машине желаний».
Или это просто байка тёмных уголовных сталкеров? Миф о несбыточном всеобщем счастье. Оценка: 10 Iriya , 15 марта 2021 г. Разные идеи, необычные сценарии.. К числу таких мастеров слова относятся и братья Стругацкие со своими работами, в числе которых — впервые изданная в 1972 году фантастическая повесть. Да, потому что именно так, на мой взгляд, и должно выглядеть высшее творение литературного мастерства. Так о чем же эта повесть? Ориентировочно 13 лет назад до начала описываемых в книге событий на разных территориях планеты Земля появились шесть странных областей. Вот представьте себе, что как будто кто-то, образно говоря, раскрутил земной шар и принялся палить в него из огромного револьвера, расположенного где-то на линии между нашей планетой и альфа созвездием Лебедя. Отверстия от пуль легли на некую плавную кривую, а каждая из них ознаменовала собой аномальное место на поверхности планеты, в котором были нарушены известные законы физики. Научные светила предположили, что данные Зоны — прямой результат визита внеземных цивилизаций с непонятной ни для кого целью. Находиться внутри таких Зон Посещения любому существу было опасно для жизни — там изобиловали места повышенной и направленной гравитации, а также присутствовали области искривления пространства и наличия коллоидного газа, способного превратить все, что с ним соприкасалось в смертоносный студень. И в то же время среди грязи и опасных руин там хранились уникальные артефакты, волшебные свойства которых легендами передавались из уст в уста. Как вы уже поняли, одно из таких славненьких местечек, находящееся в небольшом городишке, именуемом Хармонтом, нам и посчастливилось посетить. Дальше в Зону, ближе к небу... Рыжий — необразованный человек, склонный к пьянству, распутству и дракам. Уже в возрасте двадцати трех лет Рэд был экспертом по опасным местам и смертоносному потенциалу Зоны. Не для кого не секрет, что это место вероятного кратковременного пребывания инопланетян привлекало нелегальных сталкеров, коим и являлся наш отважный герой. От вешки к вешке, гайка за гайкой он, рискуя своей жизнью, посещал Зону с целью отхватить какой-нибудь интересный предмет, чтобы в дальнейшем сбыть его на черном рынке за неплохие денежки. Будоражило сознание даже само придуманное Стругацкими аномальное место. Авторы прекрасно подбирали говорящие названия для всего, что могло хоть как-то охарактеризовать ужасы Зоны, тем самым очень образно передавая необычную атмосферу. Совсем не перегружая воображение, я воочию представляла все перечисленные страшные прелести этого странного места. Отчаянные смельчаки-сталкеры, как продукты Зоны, тоже имели прозвища «Стервятник», «Суслик», «Гуталин» , которые еще больше отдаляли их от реального мира, где люди обыкновенные носили нормальные имена. Несмотря на предельную лаконичность, я оказалась в восторге в том числе и от слога писателей. Они умудрились в минимум строчек вложить максимум смысла. Вот уж воистину — правильно подобранные слова важнее их количества. Авторы блестяще демонстрировали свой литературный талант, превращая текст то в притчу, то в гадание, то в молитву. Здесь на одной строчке мог соседствовать «Бог» и «Черт», реалистичность задуманного подпитывалась пессимизмом происходящего, а жизнелюбивая ироничность граничила с едва уловимой меланхоличной трагедией. Что создал вторую природу? Что привёл в движение силы, почти космические? Что в ничтожные сроки завладел планетой и прорубил окно во Вселенную? Тем, что, несмотря на всё это, уцелел и намерен уцелеть и далее. Где мы, и где 1971 год написания этого произведения? И все же повесть в каждой своей фразе звенела от актуальности, а высказанные в ней мысли завораживали отсутствием банальности. При этом Стругацкие вели интересную игру с читателями, поднимая массу важных вопросов и не давая ни одного вразумительного ответа. Например, вступившие в кульминационную дискуссию на сюжетообразующие темы герои рюмка за рюмкой выдвигали каждый свои, все более емкие аргументы, которые в конечном итоге не привели ни к одному окончательному выводу. Думайте сами, милостивые господа читатели! Проблемы космического масштаба плавно перетекали в общечеловеческие, которые в свою очередь находили отражение в тонкой психологии отдельно взятого индивидуума и вопросах морали. На мой взгляд, «Пикник на обочине» можно читать абсолютно разновозрастной категории любителей книг. Одни будут в восторге от динамичного сюжета, другие — от необычного взгляда фантастов на вопрос вселенского общения с братьями по разуму, третьи — от политической аллегории. Те же читатели, кто предпочитают философские размышления, могут с легкость разбросать все сказанное авторами по осям системы координат своего личного мировоззрения, чтобы чуть глубже задуматься об истинном значении происходящего. Другими словами, каждый сможет найти здесь что-то свое, и никто не уйдет отсюда обиженным и оскорбленным. Это та самая книга, которая, без сомнения, имеет все шансы дать читателю еще больше интересных мыслей с каждым новым ее прочтением. Дайте человеку крайне упрощённую систему мира и толкуйте всякое событие на базе этой упрощённой модели. Такой подход не требует никаких знаний. Несколько заученных формул плюс так называемая интуиция, так называемая практическая смётка и так называемый здравый смысл. Я до сих пор закрываю глаза и с ужасом представляю себя на месте главного героя, оказавшегося лицом к лицу с купелью предельного числа возможностей. Его бессилие и отчаяние находило в тот момент во мне свое продолжение. Жарило солнце, перед глазами плавали красные пятна, дрожал воздух на дне карьера, и в этом дрожании казалось, будто окружающая нас действительность приплясывала на месте. Я думала над тем, как внутри собственного сердца найти то самое заветное желание, когда какие-то темные силы мгновенно сминали то самое хорошее, что когда-то было в душе, оставляя в сознании одни только рыла, рыла, рыла...? Поэтому для меня горькая правда повести заключается в том, что планета Земля погрязла в бесконечных Стервятниках, алчущих набить свою утробу за счет жизни окружающих людей, и каждый винтик этого смрадного мира надо когда-то менять. Так стоит ли удивляться, что в контексте этой повести братья по разуму в лучшем случае повернулись к нам спиной, а в худшем — даже не заметили нашего существования? Завершить свои впечатления от этого произведения решила вместе с советским фантастическим фильмом-притчей Андрея Тарковского под названием «Сталкер», снятым по оригинальному сценарию самих братьев Стругацких. Оказалось, что киниматографическое произведение не менее шедеврально, чем его литературный вдохновитель. Всем хороших фильмов и книг! Плевать на годы, мы не замечаем, как всё меняется. Мы знаем, что всё меняется, нас с детства учат, что всё меняется, мы много раз видели своими глазами, как всё меняется, и в то же время мы совершенно не способны заметить тот момент, когда происходит изменение, или ищем изменение не там, где следовало бы. Почитав отзывы, в очередной раз поражаюсь насколько по разному все воспринимают творчество АБС. Каждый находит в их книгах что-то свое кто-то, конечно, не находит ничего. Поделюсь и своим мнением, не с целью поспорить, но для того чтобы вы могли взглянуть на произведение с другой стороны. Спойлеры, дальше много спойлеров. Книга эта, по моему мнению, является огромной человеческой трагедией Рэдрика Шухарта, описанием того как Зона Зона здесь это, конечно, метафора ломает человеческую личность и человеческую жизнь. Главный герой этой книги, по первому взгляду, кажется обычным люмпеном, мелким преступником, таскающим из Зоны всякий хлам ради наживы. Но давайте взглянем на него внимательнее. ГГ вырос в семье рабочего, он, по сути, обычный дворовой парень, без образования, предоставленный самому себе, никем не обученный, не имеющий представления о добре и зле, в нашем понимании. Но тем не менее у него присутствует настоящий моральный стержень — вспомним, как он реагирует на то, что кто-то хочет вынести из Зоны ведьмин студень. Он говорит, что это последняя мерзость и даже Стервятник на это не пойдет, и что он даже сам бы на такого человека донес. Вспомним, что Рэд является другом Кирилла. Для любого человека из круга Рэдрика это покажется смешным — ученый, ботаник, рассуждающий о благе Человечества, просто дурак и предмет для насмешек. Но что-то в душе Рэда ищет это самое добро и не хочет мириться с подлостью вокруг. И тут Зона наносит герою первый удар. Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть Кирилл погибает и погибает по вине самого Шухарта Рэд уходит из института, с теплого места не в силах принять утрату. Снова обращаем как он изменился — этот главный задира на районе, всегда готовый отвесить любому кто не так на него посмотрит, полностью меняет свое поведение и ради своей семьи подлизывается ко всем соседям — ради комфортной жизни для своей дочки. Ради дочки он готов на все. Но походы в Зону продолжаются и Зона продолжает свое темное дело. Оказавшись под угрозой ареста, Рэдрик вынужден отказываться от своих принципов и отдать ведьмин студень Хрипатому. Ведь это именно студень был в фарфоровом контейнере, и только понимая что его семья остается без денег пока он сидит в тюрьме, Рэд, до последнего колеблясь, идет на жуткую подлость, как он сам это понимает. И только ужасные жизненные обстоятельства и забота о своей дочери толкают его на это. Преданный человеком, которого он считает своим другом Ричард Г. Нуннан , Рэд отправляется в тюрьму. Ну и финальный аккорд. Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть Беда приключается с его дочерью, она уже не человек, Зона забирает и ее Выход есть, но выход этот претит натуре Рэда. Единственное что нужно, чтобы спасти дочь это отправить на смерть другого человека.
В книге упоминается, как Рэдрик Шухарт и Стервятник Барбридж видели так называемого «этого», сначала блуждающего среди могил, потом бредущего вдоль дороги. На следующий день этот пришёл к себе домой. Также к Рэдрику Шухарту пришёл домой его отец, умерший задолго до Посещения. Рэдрик пытался воспринимать его как члена семьи и подрался с санитарами, которые собирались увезти его отца для исследований. Из разговора Рэдрика с Ричардом Нунаном можно заключить, что находиться рядом с мертвецом полезно для здоровья: «…От них здоровье исходит. При попадании в её поле действия предмет или существо моментально скручивает, деформирует и разрывает на части. Внешне почти не заметна. Описана как «прозрачная пустота в тени ковша экскаватора ». За всё время существования Зоны из «мясорубки» живым вышел только один сталкер — Красавчик Диксон, получивший впоследствии кличку «Суслик» его, изуродованного, вытащил из Зоны Барбридж. По наблюдениям сталкеров, после «срабатывания» «мясорубка» на некоторое время становится неактивной [ источник не указан 129 дней ]. Эту особенность использовал сталкер Барбридж, пропуская в мясорубку ничего не подозревающих напарников, чем обеспечивал безопасный проход для себя. Ржавое мочало — что-то похожее на мочало, «растёт» на телевизионных антеннах в Чумном квартале некогда жилой квартал, оказавшийся в Зоне Посещения. При соприкосновении с металлом моментально вызывает сильную коррозию и постепенно переходит на него. В связи с этим транспортировка «ржавого мочала» затруднительна. Не подлежит исследованию. По непонятной причине не выносится ветром за пределы Зоны. Серебристая паутина — тонкие блестящие нити неизвестного происхождения, замеченные Рэдом в гараже. Прочность нитей небольшая, примерно как у обычной паутины. Описан один случай смерти человека Кирилл Панов от разрыва сердца предположительно после случайного соприкосновения с паутиной через защитный костюм. Смерть наступила внезапно, без каких-либо предшествующих признаков, через некоторое время после выхода из Зоны. Пастухи — люди-мутанты, живущие в Зоне со дня Посещения. Вскользь упоминаются Рэдриком Шухартом. Какие-то люди. Не пришельцы, а именно люди. Будто Посещение настигло их тут, и они мутировали… приспособились к новым условиям. Вы слыхали об этом, мистер Шухарт? Только это не здесь. На северо-западе. Пастухи какие-то. Тени — аномальные тени от освещённых предметов в Зоне. Как правило, находятся не с той стороны предметов, часто тень направлена к солнцу. Возможно, это явление безопасно, но сталкеры предпочитают сторониться его. От «плевков» предохраняет ношение защитного костюма. В книге также описано много других явлений, не имеющих названия. Интересно, что влияние Зоны сказалось даже на тех хармонтцах, которые и близко к ней не подходили. С некоторых пор стали замечать, что как только эмигрант из Хармонта, присутствовавший при Посещении, поселяется в другом городе, в этом городе резко увеличивается количество катастроф и несчастных случаев. После этого эмиграцию из Хармонта запретили. Артефакты Зоны[ править править код ] Предназначение предметов, найденных в Зоне, несмотря на двадцать лет изучения, оставалось неизвестным. Доктор Пильман считал, что человечество, используя некоторые артефакты, просто «забивает гвозди микроскопами». Если насадить его на ось и слегка раскрутить, продолжает движение до тех пор, пока силой не будет остановлено. Первый найденный в Зоне « вечный двигатель ». По ошибке сначала был принят за «браслет» см. В книге упомянут единственный экземпляр этого объекта найден Шухартом. Согласно легендам, обладает способностью исполнять желания, но не любые, а только самые сокровенные. Однако по утверждению Барбриджа, обнаружившего артефакт, шар может исполнить лишь то, у чего есть хоть крошечная вероятность осуществления например, вечная жизнь не имеет шансов на осуществление, а рождение здоровых детей у сталкера вполне вероятно. Однако ни одна версия работы артефакта в книге не подтверждена. В активном состоянии для инициации достаточно сдавливания между пальцами каким-то образом воздействует на людей и животных, вызывая чувства страха и дискомфорта. По мнению Рэдрика Шухарта, первыми работающую «зуду» чувствуют собаки. В книге упоминаются «малые пустышки» естественно предположить, что есть и большие. Была найдена и отправлена на исследование как минимум одна «пустышка» с содержимым — вязкой жидкостью синего цвета, возможно — ведьминым студнем. В произведении упоминается только рассказ о единственном случае нахождения устройства: Восемь лет назад, — скучным голосом затянул Нунан, — сталкер по имени Стефан Норман и по кличке Очкарик вынес из Зоны некое устройство, представляющее собою, насколько можно судить, нечто вроде системы излучателей, смертоносно действующих на земные организмы. Упомянутый Очкарик торговал этот агрегат Институту. В цене они не сошлись, Очкарик ушёл в Зону и не вернулся. Где находится агрегат в настоящее время — неизвестно… «Чёрные брызги» «объекты К-23» — небольшие чёрные образования, имеющие форму шарика. Попадающий в них пучок света выходит с задержкой и на более низкой частоте. Применяются в ювелирном деле. Существует также предположение, согласно которому эти образования являются гигантскими областями пространства с иной метрикой, принявшими под воздействием нашего пространства компактную трёхмерную форму. Артефакт нашёл широкое применение в технике и привёл к отказу от углеводородного топлива. При определённых условиях размножается делением. Одного «этака» достаточно, чтобы приводить в движение легковой автомобиль. В романе также упоминаются другие различные артефакты, однако без каких-либо описаний: «Газированная глина» — косвенно описывалась лишь в эпизоде, когда сталкер Рэдрик Шухарт Рыжий выкладывал хабар на стол у себя дома.
Сериал: пикник на обочине или пункт назначения?
Краткое содержание: Пикник на обочине. События разворачиваются в конце ХХ века в городе Хармонт, что расположен недалеко от одной из Зон Посещения. Итак, "Пикник на обочине" Произведение, считающееся одним из лучших в репертуаре братьев Стругацких и одним из самых эпохальных в советской и русской фантастике, и просто весьма значимым на общемировом уровне. Повесть «Пикник на обочине» братьев Стругацких была написана в 1971 году. Пикник на обочине какой-то космической дороги Там же и тогда же появляется утверждённое и окончательное название – «Пикник на обочине», – но понятия «сталкер» ещё нет и в помине, есть «старатели».