Христос воскресе из мертвых, Смертию смерть поправ И сущим во гробех Живот даровав. ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ на Славянском, Латыни, Греческом, Испанском, Японском, Корейском, Эстонском, Турецком, Английском, Арабском и других языках. русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! на разных языках мира. Украинский: Христос Воскрес! русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес!
Содержание
- Навигация по записям
- Христос Воскресе! (Пасхальное приветствие на разных языках)
- Смотрите также
- Содержание
- Правила комментирования
- Поем вместе: Тропарь Пасхи на разных языках: alekseysc — LiveJournal
Христос воскресе на языках
На бельгийском: Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen! Hom het waarlik opgestaan! На аромунском македоно-румынском : Hristolu unghia!
Daleehira unghia! На каталонском: Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!
На провансальском: Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat! На ретороманских языках: Cristo es rinaschieu!
In varded, el es rinaschieu! На мэнском: Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!
На бретонском: Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo! На корнском: Thew Creest dassorez!
En weer thewa dassorez! На валлийском: Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!
На языке маратхи транскрипция : Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe! Satvam Upastitaha!
Интерлингва interlingua : Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite! Квенья quenya : Hristo Ortane!
Anwave Ortanes! Всякое дыхание да хвалит Господа!
А вот в русском языке "Пасха", помимо двух основных значений иудейский и христианский весенние праздники , имеет еще третье: "пасха" - сладкое творожное кушанье в виде четырехгранной пирамиды, изготовляемое ко дню христианского праздника. Соответственно и написание будет различным: название праздника - с прописной, а лакомство из творога - со строчной, подчеркивают специалисты. Хотя отмечают, что в южных областях России паской как раз выпечку и называют.
Однако, пишут русисты, в русском языке общепринятое название одно - пасха, а слово "паска" зафиксировано в словарях лишь как областное, просторечное.
Немецкий: Christusist auferstanden! Осетинский: Чырысти райгас! Португальский: Christo ressuscitou! Русский: Христос воскрес! Сербский: Христос васкрсе! Сирийский: Meshiha qam! Словацкий: Christos voskresen! Суахили: Kristo amefufuka!
Украинский: Христос воскрес! Финский: Kristus nousikuolleista!
Be-emet qom! Машиах кам! Зулу: Ukristu Uvukile! Uvukile Kuphela! Индонезийский: KrIstus tElah Bangkit! Исландский: Kristur reis upp! Испанский: Cristo esta ha resucitado! En verdad esta ha resucitado!
Кельтский: Erid Krist! Кельтский Шотландия : Tha Creosd air ciridh! Китайский: Helisituosi fuhuole! Коптский: Pikhirstof aftonf! Корейский: Kristo Gesso! Buhar ha sho Nay! Латышский: Kristus ir augshamcelies! Латынь: Christus resurrexit!
"ГАГАУЗИЯ ПРАВОСЛАВНАЯ". Церковный сайт из Конгаза
На кресте он "не умирает, а свободно простирает руки, ладони его открыты, будто хочет обнять все человечество, даря ему свою любовь и открывая путь к вечной жизни. Автор: Альбрехт Альтдорфер. В католическом же распятии изображение Христа намного реалистичней. На нем изображают Иисуса мертвым, а иногда и с потоками крови на лице, из ран на руках, ногах и ребрах.
В иконографии проявляются все страдания истязаемого человека и муки, которые пришлось испытать Сыну Божьему. На его лице следы невыносимой боли, руки провисли под тяжестью тела, которое очень правдоподобно изогнуто. Рогир ван дер Вейден.
На католическом кресте Христос мертв, в нем нет торжества победы над смертью, того торжества, что видим в православной иконографии. Крест Спасителя - что означает надпись на нем Распятие. Автор: Андреа Мантенья.
Крест сопровождает христианина всю его жизнь, он его видит и в храмах и носит на груди как защиту. Поэтому каждому интересно будет узнать о значении аббревиатуры на титле распятия. Надпись на орудии казни Спасителя - "I.
I", а в некоторых восточных церквях -"I. Первоначально эта фраза была написана на табличке на еврейском, греческом, римском языках и прикреплена к кресту, на котором принял мученическую смерть Христос. Согласно закону того времени такие надписи полагались каждому осужденному на смерть, чтобы все могли узнать о вине которую ему инкриминировали.
Титло INRI лат.
Алла Готовимся к воскресенью Воскресенье — выходной день, который каждый христианин посвящает Богу и Его делам, в первую очередь — посещению храма. В этот день мы откладываем прочие дела, чтобы участвовать в Литургии. Подготовиться к богослужению, чтобы осознанно в нём участвовать, поможет рубрика «Готовимся к воскресенью» журнала «Фома».
Когда мы их произносим или слышим, в наших сердцах загораются огни святой радости о Господе Иисусе Христе Воскресшем. И где бы они ни произносились, где бы эти слова ни раздавались, где бы ни слышались, - всюду они вызывают трепетание в каждом сердце и от них все ярче вспыхивает пламя веры в душе каждого прославляющего Воскресшего Господа. Воскресение Господа Иисуса - первая действительная победа жизни над смертью. А так «Христос Воскресе» звучит на разных языках мира: Албанский: Krishti u ngjall! Английский: Christ is Risen! Арабский: Al Masih qam! Болгарский: Христос возкресе!
Венгерский: Krisztus feltamadt! Христос анэсти! Кристе ахcдга!
По традиции, один человек говорит «Христос воскресе! Так христиане делятся радостью о чуде, которое изменило жизнь всего человечества. При этом в словах «Воистину воскресе» ударение на букву И, а также на первую букве Е.
Слитно или раздельно
- Христос воскрес из мертвых!: leoblagovest — LiveJournal
- Пасхальное приветствие на разных языках - православная энциклопедия «Азбука веры»
- Пасхальное приветствие "Христос воскресе!" на разных языках.
- Христос воскрес или Христос воскресе — как правильно? | Аргументы и Факты
"Христос Воскрес! Воистину Воскрес!" на всех языках мира
Русско-латинский словарь. Перевод «христос воскресе». на латынь: «Christus Resurrexit». Христос Воскресе! На украинском: Христос Воскрес! русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес! Как правильно говорить: «Христос Воскрес» или «Христос Воскресе», поздравляя с Пасхой?
Иисус - вселенская любовь
- Готовимся к воскресенью
- Похожие треки
- ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! на разных языках мира.
- Поем вместе: Тропарь Пасхи на разных языках | Православный журнал "Нескучный сад"
- Смотрите также
- Тропарь Пасхи на разных языках – Покровский храм в г.Долгопрудном
Христос Воскрес! Возглашает мир!
русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес! Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав. Соответствует русским словам "Христос воскресе!", "Воистину воскресе!". Пасха́льное приветствие — обычай, распространённый среди православных, католических, древневосточных и других христиан. Радостная песнь "Христос Воскресе " многократно повторяется в церковных богослужениях на протяжении всех сорока дней празднования Пасхи.
Христос воскрес или Христос воскресе — как правильно?
Христос Воскрес. С праздником пасхи! Исполнитель: Христос Воскресе, Песня: на латинском, Продолжительность: 01:07, Размер: 1.04 МБ, Качество: 128 kbit/sec, Формат: mp3. №174030065. Храм Христа Спасителя. Русско-латинский словарь. Перевод «христос воскресе». на латынь: «Christus Resurrexit». Македонский: Христос воскресе!
Пасха 2022: Христос воскрес или воскресе, во истину или воистину – как правильно
Грузинский, греческий, церковнославянский, латинск | По-славянски Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав. |
[23.04.2018] Христос Воскресе - латынь | Христос Воскрес! Воистину Воскрес! Предлагаю эти фразы с переводом на все мировые языки. Вдруг вы окажетесь в какой-нибудь стране и не будете знать, как поздравить собеседника? ирландский T Crost irithe! T Criosd ar irigh! Go deimhin, t s. |
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! | Христос воскресе. & 43. œ. œ. |
Церковные Ноты
– Верум резу Рэксит (по-латински) Христос дирильди!-Акына дирильди! (по-гагаузски) Христос а Инвиат! Музыка: Христос Воскресе из мертвых. Христос Воскрес. С праздником пасхи! Пасхальное приветствие на разных с Воскресе! Пасха. Светлое Христово Воскресение. Храм Святителя Николая Чудотворца, Архиепископа Мир желающие могут оказать посильную финансовую помощь в строительстве нового здания Храма.