Электронная книга будет доступна для скачивания в Личном кабинете сразу после покупки. РОСМЭН выпустил все 7 книг о Гарри Поттере и 3 дополнительных издания. Фанфик по вселенной Гарри Поттера, но самого канона в книге не будет еще долго. Представляем вам список книг Гарри Поттер Джоан Роулинг все части по порядку. Все фильмы культовой фрашизы про Гарри Поттера подряд доступны в хорошем качестве в онлайн-кинотатре ivi.
По Гарри Поттеру выпустят 7 аудиокниг с участием более 100 актеров
По словам представителей Audible, аудиокниги станут «захватывающим опытом с высококачественным саунд-дизайном, впечатляющим саундтреком и множеством персонажей». В Pottermore Publishing отмечают, что проект не связан с кинофраншизой Warner Bros. В условиях, когда миллионы пользователей Audible ежедневно слушают книги о мальчике-волшебнике, мы рады стать частью новой главы этой вселенной. Мы надеемся, что новый проект приятно удивит как старых, так и новых фанатов франшизы», — заявил исполнительный директор Audible Боб Карриган.
Позже ей удалось заинтересовать своим произведением издательство Bloomsbury, которое не было уверено в успехе книги. В 1997 г. Роулинг получила грант в размере 8 тыс. Тогда же роман «Гарри Поттер и философский камень» вышел тиражом 1000 экземпляров, половина которого была отправлена в библиотеки. Роман был награждён рядом премий в области детской литературы. В 1998 г. Четвёртая часть эпопеи «Гарри Поттер и Кубок огня», изданная в 2000 г.
Пятый роман «Гарри Поттер и Орден Феникса» был издан через три года, в 2003 г. Роулинг признавалась, что пережила творческий кризис. Шестая часть «Гарри Поттер и Принц-полукровка» вышла в 2005 г. Заключительный роман серии «Гарри Поттер и Дары смерти», вышедший в 2007 г. В 2001 г. Роулинг вышла замуж за врача-анестезиолога Нила Марри. У них родилось двое детей, сын Дэвид в 2003 г. Они приобрели усадьбу 19 в. В 2004 г. В 2012 г.
Роулинг жертвует на борьбу с бедностью и социальным неравенством, а также финансово поддерживает исследования рассеянного склероза.
На самом деле однозначного ответа на этот вопрос нет, ведь романы сочетают в себе черты нескольких направлений. Давайте попробуем вместе разобраться. А Вы знаете, какой жанр романов Джоан Роулинг? Традиционно сагу считают образцом фэнтези-литературы, но стоит отметить, что история имеет признаки и следующих жанров: роман-воспитание, подростковый роман, приключения, детектив и даже триллер. Согласитесь, что в истории присутствуют моменты и сюжетные повороты, которые соответствуют указанным направлениям.
Но мужественный юный волшебник привык доверять только тем, с кем уже пережил десятки приключений. Ему придется непросто, но с друзьями любые испытания неизменно заканчиваются победой. Гарри Поттер и Дары Смерти Последний год обучения в Хогвардсе — это не только выпускные экзамены, но и непростые испытания и схватки с врагами. Из-за раскола в мире волшебников их часть стала на сторону зла и готова помочь в уничтожении Гарри Поттера и его друзей. Пока им удалось уберечься от опасностей, однако, единомышленники Волан-де-Морта не дремлют и замышляют новые козни. Для их уничтожения Гарри необходимо найти крестражи с частицами души своего главного врага, без которых победа будет невозможной. Справится ли он и выживет в самой страшной битве? Ответ ищите в новой аудиокниге. Слушайте также.
Печатные версии книг о Гарри Поттере продолжат выходить в России
Выход второй книги, «Гарри Поттер и тайная комната», состоялся 2 июля 1998 года. Гарри Поттер и философский камень. Смотреть фильм «Гарри Поттер и философский камень» (фэнтези, приключения, семейное 2001, Великобритания, США) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. Сборник «Гарри Поттер» [7 книг] 2017 г. Фэнтези, Детская фантастика.
Из книги «Гарри Поттер и Орден Феникса» — Все цитаты. Да, Джинни Уизли появляется во всех фильмах по Гарри Поттеру, но ее кинообраз, воплощенный актрисой Бонни Райт, противоположен образу из книг. Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Мифология, Гарри Поттер, Carnival Phantasm (кроссовер).
«Гарри Поттер»: жанр книги, описание, краткое содержание и отзывы
Позже ресурс прекратил работу, а впечатляющий успех Hogwarts Legacy показал, что бойкот не удался. Он отметил, что не станет обсуждать влияние трансфобных высказываний писательницы на репутацию сериала. И отметил, что компании интересно одно — высокое качество шоу. Именно Роулинг поможет авторам сериала и наверняка даст множество важных советов. Франшизу также продолжили серией спин-оффов «Фантастические твари», однако последние два фильма получили невысокую оценку от зрителей. По слухам, четвертую и пятую картины студия решила отменить, а коммерческий провал «Фантастических тварей: Тайны Дамблдора» во многом и подстегнул руководство Warner Bros. Discovery к пересмотру своей стратегии по франшизе «Гарри Поттера».
Тем не менее многие наработки и детали «Фантастических тварей» перенесли в Hogwarts Legacy, которая стала настоящим хитом. Что могут показать в сериале? В HBO Max отметили, что сериал станет «точной адаптацией» книг. В связи с этим мы решили вспомнить некоторые моменты, которые были в романах Роулинг, но их не показали в фильмах с участием Дэниела Рэдклиффа. Не исключено, что эти детали появятся в новой экранизации. Главная цель организации — освобождение домовых эльфов от рабства и предоставление им равных с волшебниками прав.
Организация со столь непривлекательным названием в русском переводе Литвиновой она называлась Г. Привидение Пивз По неизвестным причинам из экранизации вырезали все сцены с привидением Пивзом. Этот полтергейст не только шалил, разрисовывал стены и устраивал бардак в комнатах, но и часто приходил на помощь ученикам и преподавателям, а в последних книгах даже участвовал в битве за Хогвартс. В первом фильме «Гарри Поттер и Философский камень» его сыграл британский актер Рик Майял, но в итоговую версию сцены не вошли. В серии романов Джинни — упрямая, смелая, жесткая, способная поставить на место даже близнецов Уизли.
В ее смерти косвенно виновен правитель, по приказу которого она три дня и три ночи без отдыха расшивала его новый парадный костюм. И никто в королевстве даже и представить не мог, что это трагическое происшествие станет толчком к целой череде бед и горя, позже обрушившейся на Корникопию.
И, кажется, Икабог существукет на самом деле… Интересный факт: Джоан Роулинг начала публиковать повесть «Икабог» на специальном сайте, по главе в день, во время карантина из-за пандемии — чтобы английским школьникам было не так тоскливо сидеть дома. Цитата: «Теперь король Фред Отважный отправляется в поход, в самые дальние области государства, чтобы убить свирепого Икабога. И ничего, что никакого Икабога, скорее всего, вообще не существует в природе. Как бы там ни было, экспедиция покроет короля неувядающей славой! Издательство Махаон Сюжет: Привычный уютный и безопасный мир первоклассника Джека разрушен: его родители развелись, и мальчику с мамой пришлось переехать в другой город. Там ему пришлось привыкать к новой школе и одноклассникам. Спустя какое-то время мама Джека вновь вышла замуж — так у мальчика появился отчим и сводная сестра Холли, девочка своевольная и вредная.
Отношения у новоиспеченных брата и сестры не сложились. В канун Рождества из-за Холли Джек потерял свою игрушку-талисман — поросенка Пока. Девочка попыталась загладить свою вину и подарила брату другого игрушечного поросенка, которого купила на свои карманные деньги, но безутешный Джек зашвырнул ненужную игрушку за шкаф. Издательство Махаон А ночью случилось чудо: ожили все предметы в комнате Джека, игрушки и подаренный Рождественский Поросенок, который пояснил, что такое происходит только раз в году, в Рождество. Как выяснилось, потерянный Пок попал в загадочную Страну Потерь, место странное и страшное. Джек вместе с Рождественским Поросенком отправляется на поиски Пока… Интересный факт: Повесть «Рождественский поросенок» возглавила список бестселлеров Великобритании в первую же неделю продаж. Цитата: «Что бы с Джеком ни приключалось, Пок всегда оказывался рядом, всё понимал и прощал, от него неизменно успокаивающе пахло домом, и запах этот всегда возвращался, сколько бы мама Пока ни стирала».
О том, как это было рассказывает наш корреспондент Андрей Абрамов 9. После внезапной смерти от инсульта члена Пэгфордского местного совета и тренера школьной команды по гребле Барри Фейрбразера освобождается вакансия. Жителей города шокированы: кто сможет заменить замечательного человека, известного своим стремлением к справедливости, благотворителя и правозащитника? Издательство Азбука-Аттикус Смерть Фейрбразера вскрывает целый клубок социальных проблем Пэгфорда, где у каждого, на первый взгляд, благополучного гражданина оказывается свой скелет в шкафу, у родителей перманентный непримиримый конфликт с детьми, процветает семейное насилие, ложь и лицемерие, школьная травля… Интересный факт: Аудиоверсию романа на английском языке озвучил известный британский актер Том Холландер, исполнитель роли лорда Катлера Беккета во франшизе «Пираты Карибского моря». Цитата: «Не полагается испытывать антипатию к родным детям; их полагается любить, несмотря ни на что, даже если они не таковы, как нам хочется, даже если мы, видя им подобных, спешим перейти на другую сторону улицы». Фильм «Гарри Поттер 20 лет спустя: Возвращение в Хогвартс»: почему фанаты плачут во время просмотра спецвыпуска и что говорят критики В первый день 2022 года на стриминговых платформах состоялась премьера фильма «Гарри Поттер 20 лет спустя: Возвращение в Хогвартс». Этот документальный проект посвящен юбилею картины «Гарри Поттер и философский камень», положившей начало одной из самых успешных голливудских франшиз.
Дэниэл Рэдклифф, Руперт Гринт, Эмма Уотсон и другие звезды поттерианы собрались вместе, чтобы поделиться воспоминаниями о создании волшебной киносаги. У фанатов это ностальгическое зрелище вызвало один сплошной восторг. Роберт Гэлбрейт «Корморан Страйк» 2013-2020 : серия детективных романов Серия из пяти книг: «Зов кукушки», «Шелкопряд», «На службе зла», «Смертельная белизна», «Дурная кровь» Главные герои: частный детектив Корморан Страйк, его секретарша Робин Эллакот Сюжет: Ветеран войны в Афганистане Корморан Страйк, служивший в военной полиции и демобилизованный после тяжелого ранения, в результате которого у него ампутировали до колена правую ногу, в мирное время работает частным детективом. И, как водится, берется только за сложные и запутанные дела. Ему предстоит раскрыть загадочные убийства известной модели и скандально знаменитого писателя, поймать серийного убийцу, вычислить шантажиста и отправить за решетку маньячку-отравительницу. А еще Корморану Страйку и его верной напарнице Робин Эллакот понадобится немало времени, чтобы разобраться в своих чувствах друг к другу. Выход шестой книги цикла запланирован в конце 2022 года.
Цитата: «Жестокость или милосердие? Парень с пистолетом мог пристрелить меня после взрыва, но посмотрел на мою ногу и просто подмигнул. Пять лучших рецептов из «Кулинарной книги Хогвартса»: вы можете приготовить эти блюда и напитки у себя дома «Кулинарная книга Хогвартса» позволяет понять, что ели и пили студенты Хогвартса в перерывах между уроками зельеварения и трансфигурации. Приведем оттуда несколько рецептов всего их в книге 75.
Отдельного романа достойна любовная линия Люпина и Тонкс, молодой девушки из хорошей семьи, влюбленной в нищего, немолодого и неблестящего человека, страдающего от стыдного тайного изъяна вполне традиционный мотив викторианских романов.
Очень сложной оказывается линия Гарри. По мере усиления Темного лорда растет взаимопроникновение их сознаний, и вот даже друзья смотрят на Гарри с опаской. Торжество неправды и несправедливости, уныло-прозаических, а вовсе не сказочно-романтических, выступающих в обличье «порядка», когда хочется кричать от безнадежности, описано очень реалистично. На фоне этого сгущающегося зла все ярче силы добра, раззадориваемые все новыми запретами. И выход Волдеморта на сцену в самом конце книги, и смерть по-настоящему дорогого человека только закрепляют ощущение грандиозного саспенса перед решающими событиями.
Персонажи, на протяжении всей книги казавшиеся злодеями, оказываются героями, а домашняя крыса — убийцей, предателем и слугой Темного лорда. Граница между добром и злом иллюзорна: один из самых симпатичных и безусловно положительных персонажей, профессор Люпин, оказывается оборотнем, в некоторых ситуациях по-настоящему опасным для окружающих, а охраняющие государственную тюрьму Азкабан, то есть служащие добру, дементоры — безусловным злом.
Прокомментировать Гарри Поттер и философский камень 1997 Первая книга о «мальчике со шрамом в виде молнии» и его друзьях вышла в 1997 году под названием «Гарри Поттер и философский камень». Главный герой, лишившийся в раннем детстве родителей, живет в чулане у семьи своего дяди. Накануне своего 11 дня рождения мальчик получает письмо, которое кардинально меняет его жизнь — это приглашение на обучение в школе магии Хогвартс. Там он познакомится с другими волшебниками и найдет настоящих друзей. Главной загадкой в первый год обучения будет тайна философского камня. Гарри Поттер и Тайная комната 1998 Вторая книга рассказывает о втором годе обучения Гарри чародейским штучкам.
Юный волшебник и его друг Рон пропустили поезд в Хогвартс, так как магический проход на платформу закрылся. Решив добраться до Хогвартса на летающей машине, юноши вновь столкнулись с трудностями и чуть не погибли.
«Гарри Поттер 8»: раскрыт сюжет новой книги Джоан Роулинг
Симпатичный мистер Уизли, воспринимающий мир магглов и их привычки как подарок и возможность постоянно получать удовольствие от "другости" , восклицает: "Удивительно, как много у магглов способов, чтобы обходиться без волшебства", - и собирает банальные для людей вещи вроде штепселей и розеток. Или фотографии, обычные человеческие и волшебные, в которых персонажи живут своей жизнью, уходят по делам или в гости в соседнюю фотографию. Для волшебников в книгах Роулинг непонятно, как картинка может быть неподвижной, а люди приходят в недоумение, видя, что с изображения пропали все персонажи. С одной стороны - действительно, не сидеть же людям целый день "в фотографии", ведь и другие дела могут быть, а с другой - какие дела могут быть у сфотографированных людей? По-моему, замечательный пример игры с предметом и привычным взглядом на него. Джоан Роулинг широко использует игру слов в именах, хотя ее не всегда легко уловить некоторые названия придуманы на основе ее биографии и воспоминаний. На сайтах поклонников Поттера можно найти специальные словари, помогающие читателям разобраться во всех намеках. Вот несколько примеров: Альбус Дамблдор: Альбус значит "белый" а он на самом деле белый от седины и, кроме того, хороший волшебник, не черный маг , а Дамблдор на староанглийском значит "шмель". Дурслей - реальный городок неподалеку от того места, где родилась Джоан Роулинг.
Драко Малфой: Драко - созвездие, которое выглядит как дракон, Малфой - с французского "плохая верность", а вообще mal значит "зло". Гермиона значит "благородно рожденная", женская версия имени Гермес. Оно встречается в греческой мифологии и "Зимней сказке" Шекспира. Миссис Норрис кошка Филча - героиня одной из книг Джейн Остен. Аргус Филч: Аргус - стоглазое чудовище из греческой мифологии, to filch значит "стибрить или подкрадываться", и так далее и так далее… Только у Гарри Поттера вполне прозаическое имя. А свою фамилию Поттер potter значит "просто горшечник" он получил благодаря другу детства Джоан Роулинг - Яну Поттеру. У Джоан Роулинг много отсылок не только к сказке три задания, помощники и так далее , но и к легендам и мифам, например: трехголовый пес Пушок или Минерва Макгонаголл, получившая имя римской богини. Пожалуй, именно идея большой волшебной школы - Хогвартса - самая авторская из всех, разрабатываемых в книге.
Ясность повествования - это вежливость литератора. Жюль Ренар Читатели и критики не всегда сходятся во мнении по поводу книги. Многие русские рецензенты упрекают Джоан Роулинг в упрощенности характеров, поверхностности, азбучности и прямолинейности истин. Ей ставят в вину заимствования из разных источников. С подобными упреками можно поспорить. Говорить о несамостоятель ности не приходится, ведь возвращаясь к сказанному для любого литературного произведения невозможно находиться абсолютно вне предыдущего и современного литературного процесса, то есть какие-то отсылки возникнут в любом случае. Примитивность характеров в книге относительна. Да, Гарри Поттер - сказочный герой, поэтому он изначально положительный.
В то же время, как любой среднестатистический школьник, он ошибается, не может что-то выучить, злится и ссорится с друзьями. Всеволшебная известность не дарит ему с самого начала учености и знаний великого волшебника, он не отказывается от подсказок и помощи в тех испытаниях, которые выпадают на его долю наличие помощника - типичный сказочный ход. Из книги в книгу Гарри учится управлять эмоциями, ситуациями, влюбляется, в общем, взрослеет, как любой школьник. В книге "Гарри Поттер и орден Феникса" Гарри случайно узнает: в молодости его отец имел не очень приятный характер, это видно из истории с молодым Снейпом, которого отец Поттера с приятелями третировали в школьные годы. Эта история добавляет новые человеческие черты положительным характерам сказочных персонажей. Правда, нельзя не отметить, что наряду с детально разработанными характерами Гарри, Рона, Гермионы и других положительных героев Роулинг рисует отрицательных персонажей черной краской без оттенков. Драко Малфой и приспешники в каждой следующей книге отличаются одними и теми же злобными высказываниями, мерзкими проделками и однотипными реакциями. Отец Малфоя и последователи лорда Вальдеморта тоже не слишком разнообразны в своих проявлениях.
Каждый новый роман Джоан Роулинг начинается в реальном мире, затем перемещает ся в волшебный и в конце возвращается в реальный. В таком зачине и в том, что каждая книга подчинена расписанию учебного года, есть определенная схематичность, но в то же время подобное построение организует мир, а для детей привычно жить по школьному расписанию. Многие критики посчитают азбучной истиной то, что книги про Гарри Поттера слишком прямолинейно говорят о борьбе добра и зла, о жизни и смерти, о друзьях и врагах. Директор Альбус Дамблдор, в конце каждого тома обязательно высказывающий определенную мораль, говорит, что надо всегда бороться со злом то есть с Сами-знаете-c-кем изо всех сил и тогда, может быть, удастся выйти победителем. Для современного мира эта истина кажется слишком политизированной. В наше время надо уметь приобретать друзей, быть гибким, а не стоять на своих позициях как Гермиона, защищающая права домовых эльфов , даже зная о том, что это будет стоить тебе многого, если не всего. Морализаторство и прописные истины сейчас не в моде. Возможно, в этом ярко отразилось авторское начало.
В одном из интервью Роулинг призналась, что писала Гарри Поттера, когда ей "было очень плохо и надо было чего-то достичь. Не бросив вызов, я бы сошла с ума".
Пять лет заняла у Роулинг работа над первой книгой. Она совмещала её с разными подработками, заботой о семье, простыми бытовыми делами.
Писала чаще всего в кофейнях родного Эдинбурга, особенно любила The Elephant House. Рядом располагалось старинное церковное кладбище, куда Роулинг иногда заглядывала, придумывая свои фирменные уникальные имена для персонажей. Так на свет начали появляться книги о Гарри Поттере — мальчике-сироте, который в свой одиннадцатый день рождения узнаёт, что он волшебник. Закончив рукопись, Роулинг отослала её нескольким крупным издательствам...
Издатели не хотели делать ставку на детскую литературу, им казалось, что книга слишком мрачная и не увлечёт школьников. Наконец откликнулось издательство Bloomsbery. Стоит ли напоминать, что сразу после выхода роман стал бестселлером, а за каждой новой выходящей частью люди отстаивали многочасовые очереди.
Огрид и Думбльдор. И так далее. Вот как называются факультеты.
Переводчики «Росмэна» тоже не вполне последовательны, но они хотя бы попытались перевести Hufflepuff. А вообще-то смысл имеют названия всех четырех факультетов. Квиддичные мячи. Да, слово quaffle само по себе ничего не значит если не заглядывать в Urban Dictionary , но я знаю пару случаев, когда подобное переводчице не слишком мешало. Да вот, собственно, фамилия Snape не значит ни-че-го. Кстати, hog — это боров, а wart — бородавка.
Как мы избежали «школы Свинопрыщ»? Можно предположить, что Спивак решила бороться с несправедливостью и перевести важные «говорящие» имена, оставшиеся непереведенными у «Росмэна». Но эта гипотеза, увы, не выдерживает критики. Поясню: фамилия Lupin происходит от латинского слова lupus, волк, и Роулинг явно неспроста дала эту фамилию персонажу-оборотню. Англоязычные читатели ближе знакомы с латынью, чем русскоязычные, и потому в оригинале намек читается если не сразу, то довольно скоро, а в русском переводе, в обеих версиях, страшный волчище так и остается фиолетовым цветочком. В оригинале она Bagshot.
Bag — это сумка. По свидетельству носителя языка, Bagshot звучит примерно как «старая кошелка». С некоторой натяжкой «старая перечница» — чтобы подчеркнуть взрывоопасность содержимого. В общем, у Марии Спивак здесь был какой-то полный жукпук, и можно только порадоваться, что в печатной версии книги вернули «Бэгшот». Некоторые переводы названий у Спивак довольно нелепы именно потому, что создают неверный образ и вызывают к жизни неуместные ассоциации. Слово «тестрали» приводит на ум тесто — а так называются довольно жуткие крылатые кони фестралы у «Росмэна», thestrals.
У меня ушло несколько секунд на то, чтобы понять, что такое хохмазин, — нет, это вовсе не мазь и не зелье, вызывающее неконтролируемый смех, а joke shop, магазин волшебных штучек Фреда и Джорджа. А что такое «усладэль»? Не то уладас, не то укулеле, не то эльфийское имя, не то зелье из «Манчкина». А уж про «шокогадушек», сиречь chocolate frogs — шоколадных лягушек, я вообще молчу. Сомневаюсь, что кому-то хотелось бы съесть сладость с таким названием. При этом у Спивак есть и хорошие находки.
Например: Сверкароль Чаруайльд он же Златопуст Локонс, Gilderoy Lockhart , Мудрейх вместо Визенгамота Wizengamot, происходит от слова wise — мудрый, и wizard — волшебник , вризрак вместо боггарта boggart, привидение, которое превращается в то, чего человек больше всего боится , мольфейки вместо докси doxy, волшебные существа — домашние вредители, в частности, живут в шторах, как моль. Но все это — не более чем детские игры, выкрики «посмотрите, как здорово я умею жонглировать словами». Чтобы быть хорошим переводчиком, этого недостаточно. Как, говоришь, они называются?! На днях я услышала мнение, что перевод Марии Спивак хорош лишь в одном качестве — для проверки вкуса читателя. И впрямь, я бы сильно усомнилась в человеке, который ни разу не покривится на протяжении первых 15 страниц.
Мои карандашные пометки начинаются с первого абзаца. Подытоживая: мне жаль материалов, пошедших на переиздание серии, и труда людей, которые над ним работали. Читателей жалеть не буду: люди с хорошим вкусом прочтут оригинал, если могут, или вполне пристойную версию «Росмэна». Остальные сами виноваты. Я искренне верю в то, что «Властелина колец» нашего времени еще не раз будут переводить на русский язык. А напоследок я хочу предложить читателям небольшую проверку на стойкость.
Развернуть — Ничего нет!
В 2008 году Sunday Times Rich List оценил состояние Роулинг в 560 млн фунтов, поставив её на 12-е место в списке самых богатых женщин Великобритании. Forbes в 2007 году оценил Роулинг как 48-ю по влиятельности знаменитость, а журнал Time в 2007 году дал ей второе место в номинации «Человек года», отметив социальное, моральное и политическое вдохновение, которое она дала своим поклонникам. В октябре 2010 года Роулинг была названа редакторами ведущих журналов «самой влиятельной женщиной в Британии». Роулинг - список всех книг Быстрый поиск.
По «Гарри Поттеру» выпустят семь аудиокниг с участием более 100 актеров
А вдруг Гарри Поттер так увлечется своей силой, что наплюет на спасение мира с высокой колокольни. Книги из серии «Гарри Поттер» британской писательницы Джоан Роулинг впервые вошли в топ-5 бестселлеров Всероссийского книжного рейтинга (есть в распоряжении «Ведомостей») за январь – июнь 2023 г., составленного Российским книжным союзом (РКС). Гарри Поттер завоевывает британскую награду как Книга Года, и «Smarties Prize».
Глава экспертного совета «Большой книги» оценил литературу young adult
- Дж.К. Роулинг список книг
- Поиск по тексту канона
- Две новые книги о вселенной Гарри Поттера поступят в продажу осенью
- Все, что стало известно о новом сериале по "Гарри Поттеру"
- Telegram: Contact @potter7books
Фильм «Гарри Поттер и философский камень»
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Мифология, Гарри Поттер, Carnival Phantasm (кроссовер). За четыре дня до выхода последней книги о Гарри Поттере британский издатель серии Bloomsbury поссорился с английским подразделением Wal Mart — сетью Asda. Интернациональное поколение миллениалов поглощало многотомные фэнтези о приключениях юного волшебника «Гарри Поттера» (500 миллионов экземпляров в 200 странах мира). Серия книг "Гарри Поттер" на Википедии