Новости вэй ин и лань чжань фанфик

Сначала Вэй Ин радуется, увидев Лань Чжаня, но тут же вспоминает: он тот, кто избрал Темный путь, кого боятся и презирают, и Лань Сичэнь ему недавно указал на то, что его действия могут причинить вред людям, «которые беспокоятся за него». Вэй Ин не видел Лань Чжаня слишком долго, потому что он отправился вместе с Лань Хуанем в орден Лань Лин Цзин на совет кланов.

Вэй ин лань чжань картинки nc 17

В волосах парня запутались концы желтой банданы, у которой был знак пиона. Сам парень был в подвешенном состоянии. Его руки и ноги были связаны сзади, а подвешан он был за толстую ветку дерева. Что с тобой случилось? А то сейчас Сычжую пяткой в лоб зарядишь. Цзинь Линь сразу зарделся и успакоился. Не смотря на то, что он хотел ударить друга за такое обращение к нему, навредить Сычжую он не хотел. К тому моменту когда Сычжуй развязал парня, на полигон пришли трое мужчин. Цзин И, первый заметивший их, сразу поклонился, спустя пару секунд, остальные подключились к нему. Тот сразу стал серьезней. Хокаге лишь вздохнул.

Мы должны вам кое-что рассказать. Это касается тебя, Сычжуй. Моей семье? Но они зазнались и начали убивать других... В конце концов они все таки низвергли солнце. С тех пор тот день начал носить название "Анегеляция Солнца". Вы знаете как умерли эти люди?

Из чего мы состоим, думал Вэй Усянь, покачивая кувшин на столе, если нас становится совсем не узнать, когда бедность, горе или безумие обдирают с нас приличия, манеры, достоинство. Оставляют незнакомого никому, до самого голого нутра обглоданного человека. Раздетого от одежд положения и даже нрава, обнаженного до животной некрасивой правды. Вэй Усянь растягивал вино. Потом заслал шпиона в самый угол, за сундук, и оставил там, где не видно и не слышно. Вывел в комнату, когда вино накрепко кончилось, зад устал от сидения, а шея — от дремы на сложенных на столе руках. Лань Сичень лежал виском на краю кровати. Ханьфу сползло с бинтов и вылезло из-за пояса. Из-под подола показывались штаны. Руки лежали как попало, словно не принадлежали этому телу. Волосы так и пристали к мокрому лицу. И все колени были мокрые. Дышал он через раз и припухшим ртом. Одна из свечей догорела. Вэй Усянь взял вторую, поднялся по лестнице. Сказал: — Цзэу-цзюнь, я пойду прогуляюсь, такая живописная ночь, знаете, прямо тянет после чашечки… на самом деле, проветрюсь, не хочу ничего тут измарать. Я скоро. Не переживайте, куда я пропал. Положил руку на створку, понаблюдал через шпиона, как Лань Сичень поднимает голову, и прикрывает плечо ханьфу, и как подбирает ноги, и медленно встает, и отлепляет, наконец, от лица прядки. Промакивается рукавом. Тщательно оправляет пояс. Идет к умывальному тазу. Шпион скользнул в щель под дверью, Вэй Усянь поймал его на ладонь и шепнул: пойдем пока походим. Я полагаю, никто не думает о себе даже как о дурном человеке, — сказал Лань Сичень, — и о человеке, который совершил непростительное. Мы всегда находим силы простить себя. Даже не так, — продолжал он рассеянно, глядя мимо Вэй Усяня на стену. Лучше уважаемый Лань Цижень будет меня стыдить, чем вы! От него я и не ожидаю ничего веселого, а с вами есть шанс, но вы его выбрасываете, как щепку в костер. Да если хотите знать, если начинать себя винить во всем подряд, то не хватит сил жить, и кому это сделает лучше? Вы возразите сейчас, что это тогда несправедливо, а я на это скажу, что делать по справедливости — и темнота тебя возьмет. А я бывал в темноте. И мне тоже не понравилось. Это не делает нас лучшими людьми. А наш долг перед другими — быть лучшими людьми, верно? Я нашел путем наблюдений и самонаблюдений, что у человека, даже у того, кто считает себя совестливым, довольно ограниченная способность понимать зло, которое он сотворил, и о нем сожалеть. Если мы будем совершенно честны с собою, то нам не жаль жертв наших ошибок, если мы не знали их хорошо, и если вместе с ними мы не теряем что-то важного. Другое дело, когда мы навредили близкими людям. Наше неподобающее к ним поведение ведет к тому, что они прекратят с нами общаться, и мы потеряем их, и это — болезненно. Болезненно — это, а не сам по себе дурной поступок или честная трагическая ошибка. Наши боли о том, что мы теряем — их мудрость, их улыбки, их присутствие. Именно об этом мы будем горевать, а не о том, что наше дурное обращение с ними делает нас дурными людьми. Всякий знает про себя, что он — не дурной человек. Никто так про себя не думает. Пустые слова. Называют себя — да, чтобы обозначить раскаяние и попросить прощения, чтобы заработать любовь назад. Эдакое ложное самоуничижение. По-настоящему нас тяготит не моральный статус, а то, что мы отвергнуты обществом за свои проступки, и так становится намного сложнее жить. Или каких-то вещей и людей теперь не станет в нашей жизни из-за того, что мы натворили. Ничто нас не трогает, кроме того, что касается нас непосредственно. Поэтому наше понятие о совершенном поведении изгибается ровно настолько, насколько позволяет нам выйти из наших дел без личных потерь. То есть, вы хорошо говорите, но еще не доказано, что вы правы. Не надо! Хватит и этого, не надо ничего больше! Вэй Усянь отклонился, и камень пролетел мимо. Второй он уже видел, и поймал, чтобы он не ударил по Яблочку. Маски он давно уже не носил, а маска бы пригодилась. Хотя они с Лань Чжанем очистили его имя, и всем теперь известно, что Старейшина Илина старался как мог, и не совершил ничего… то есть, совершил далеко не все, что ему приписывают. Даже в большинстве злодейств он невиновен. Женщина со спутанными седыми волосами наклонилась и зашарила по земле, переваливаясь, дошла до камня, подняла и бросила. Камень упал, не долетев. Люди расступались и глядели. Вэй Усянь дернул Яблочко. Лучше уйти, она и успокоится. Ведь путешествую спокойно уже, так нет, найдется кто-нибудь памятливый! Она мамаша какого-нибудь неудачника, который мне попался, а я не хотел, и что, мне всем это объяснять теперь? Рожу ей нового сына? Или отращу ей новую ногу, если она сама там вляпалась? Собралась толпа, и толпа уже пялилась. Усянь потянул повод, старательно отворачиваясь. Подумал: мне здесь еще хуже всех. Эта сумасшедшая на стороне правды, если так посмотреть, обиженные любят занимать сторону правды. А я как бы злодей. Лань Сичень протянул ему руку. О, подумал Вэй Усянь. Сунул флейту за пояс и подал ладонь. Лань Сичень взял его крепко и развернул, и они пошли совсем не туда, куда надо было идти. На них смотрели. Женщина уже не кричала, но говорила: убийца! Трясла рукой, словно больная. В толпе шептались, тоже показывая на Вэй Усяня: если он тот самый, то не надо его злить, триста людей положил, и ее сыновей двоих, старшего-то убили Вэни, а этих — он, а может, и не правда, может, кто знает, что там произошло, но темные искусства, нашлет на нас проклятье… В глаза старались не смотреть, прикрывались кто чем, отворачивались, когда Вэй Усянь на них зыркал. Вырывал и выкручивал руку, но из хватки музыканта не вдруг и вырвешься. Наконец, Лань Сичень разжал пальцы. Подведя Вэй Усяня к самой сумасшедшей женщине в грязном фартуке и разных на вид башмаках. И что вы хотите, подумал Вэй Усянь сердито. Что я сделаю теперь? Кому станет лучше? На плечо легла Лебин, и вдруг Лебин стала тяжела, словно стальная, а потом чугунная, а потом словно целая гора, и ударило вдруг под колени, и Вэй Усяня перекосило, согнуло, грохнуло на колени и растерло по земле. Он распластался у разных башмаков. Улица замолчала. Женщина что-то бормотала. Усянь поднял голову. Она махала рукой у лица. Из прозрачных глаз катились слезы. Цзэу-цзюню нравится мучить себя, и нравится мучить других. Если хотите. Это для вас, дорогой деверь. Ничего не изменится, но вам понравится. Поглядел вверх. Женщина не смотрела на Вэй Усяня, а смотрела куда-то в толпу или поверх нее, а потом развернулась и пошла в проем между оградами, тряся едва чесаной головой. Мне перечислить их или что, подумал Вэй Усянь. Но цзэу-цзюнь сказал, что лучше не спорить и слушать больше, чем говорить, что, конечно, никогда не помогает быть понятым, зато нравится тем, кто считает себя умнее. Ладно, стерплю, подумал он, вытягивая ноги поперек лестницы. Заклинатель прежде всего познает природу и ее законы, и общество и его законы, и познает себя, и воспитывает добродетели в себе, и затем через свое искусство привносит их в мир для достижения гармонии. Темные же искусства, — он посмотрел вниз, на растянувшегося на ступенях Вэй Усяня, — позволяют позаимствовать силу, обойдя самовоспитание коротким путем. И порождают поэтому разлад и дисгармонию, как и всякое действие без понимания. Адепт темных искусств получает могущество без мудрости, чтобы им управляться. Что-то так много развелось заклинателей, подумал Вэй Усянь, и так мало среди них по-настоящему добродетельных, хотя учились они традиционным путем. Что же случилось с мудростью, куда она девалась? Он сжал зубы, чтобы не сказать этого, потому что он пришел не спорить. Проговорил вместо: — Я хочу пойти длинным путем, учитель. Лань Цижень хмыкнул, подобрал ханьфу и перешагнул через него. Вэй Усянь сел на ступеньках и открыл рот крикнуть ему вслед, но снова удержался: цзэу-цзюнь говорил быть терпеливым. Что ж, побуду терпеливым, хотя это и скучно и унизительно, и младшие подглядывают из кустов и наверняка смеются над ним. Вэй Усянь разлегся на ступеньках, словно пришел сюда греться на солнце, и показал кустам язык на всякий случай. Вэй Усянь вздрогнул всем телом. Развернулся, расплылся в улыбке. Разве это вежливо? Лань Сичень тоже улыбнулся. Сказал: — Вы прекрасно знаете, что я бываю здесь ночами. Да, подумал Вэй Усянь, это я неудачно выбрал место и время, чтобы выбраться из Юньшеня. Подбросил на плече котомку. Подумал: дурак, надо было дождаться предрассветного тумана, к этому времени цзэу-цзюнь кончает любоваться звездами и играть свои крайне печальные мелодии, и возвращается в свое жилище. То есть он не знает, но я его догоню, будет сюрприз! Вдвоем гораздо веселее, тем более, в таком длинном путешествии и в таком сложном деле. Путешествия, ветер в лицо! Помогать людям! Так я принесу гораздо больше пользы, чем сидя над книгами. Не знаю, подумал Вэй Усянь. Хотелось бы. Лань Чжань меня спрячет, в крайнем случае, и будет носить еду и вино прямо в комнату. Повел плечами, убирая сковавшие их вдруг напряженные цепи, и сказал с поддевкой: — Вы так интересуетесь, потому что будете скучать, цзэу-цзюнь! Признайтесь, будете? С благодарностью! Я благодарен. Я многому научился, но это не я, это не мое, я все делаю не так, и у меня получается, а пока я там сижу, вся жизнь проходит, — он махнул рукой вдоль темной тропинки, — снаружи! Там, где сейчас Лань Чжань. Я иссохну от скуки — и что? Может быть, лучше дать человеку делать то, в чем он хорош, чем заставлять делать, то, в чем он, мягко говоря… К тому же, уважаемый старикан Лань Цижень сам меня скоро выгонит! Вэй Усянь стиснул узел котомки. Сказал: — Я знаю, что вы скажете! Что я опять не доделал дело, что мне не хватило терпения, что я опять ищу короткие пути, что вы не одобряете такого поведения, что мне должно быть стыдно… Я вернусь. Я доделаю, доучусь. Раз уж так надо. Одна ночная охота. Пару дней. Дальше Лань Чжань сам справится. Но я не могу пропустить, там такая интересная загадка! Если я просижу ее над книгами, то уже, может, никогда такой не будет. Подумал: а больше у нас с Лань Чжанем ничего и нет. Его страдания по мне и из-за меня в прошлом. А в настоящем — охоты, загадки, дальние дороги. Что, меня перестанут поминать злым словом? Или Цзян Чен прекратит делать вид, что меня не существует на свете? Тогда зачем это все? Голос его стелился по мокрой траве. И Ванцзи тоже. Ему ничего больше не нужно, кроме вас рядом. Вот надо было вам вытащиться из своего заключения именно сейчас, подумал Вэй Усянь и дернул котомку за завязки. Вот не сиделось вам. Вы меня поймали. Я просто шел мимо. А ваши попытки назначить кого-либо вашей совестью сегодня не увенчаются успехом, я с великим почтением отказываюсь от этого титула. Вы вольны жить, как вам заблагорассудится. Доброй ночи, господин Вэй. Где станет играть крайне печальную мелодию. Вэй Усянь поглядел вдаль, туда, где стояла темнота неизведанного, странного, захватывающего, и обратно, где мерцали огоньки Юньшеня. И вслед Лань Сиченю, которому понадобилось ведь выйти именно сейчас! Вэй Усянь с силой выдохнул и потащил ноги обратно. Но помню, что ему было очень весело, и помню, что он мне очень нравился. И что брату было весело… — Он со щелчком раскрыл веер. Стал глядеть в сторону. Вэй Усянь тоже туда поглядел, но там ничего не было, кроме резьбы на стене. Они оба были словно замки, которые простоят тысячелетия, и поэтому необаятельно задумываться об их прочности, и о них вообще. Как мы не особенно думаем о вечном, не с той напряженностью, по крайней мере, как о временном. Старшим братьям вообще свойственно создавать подобное ощущение.

Также он был хорошим фехтовальщиком и лучником. Стоит отметить, что он был так хорош, что отвечая духи не могли лгать. Техника смертельных струн Техника была изначально создана для убийства отступников, однако Лань Ванцзи использовал эту технику, чтобы убить Черепаху Губительницу вместе с Вэй Усянем. Техника упокоения Лань Ванцзи сыграл эту песню, чтобы подавить тёмную энергию Демонической левой руки и остальных частей тела лютого мертвеца. Техника подавления Поскольку звуки семиструнного гуциня были самыми мощными, Лань Ванцзи был знаком с данной мелодией, которая подавляла тёмную энергию. Заклинание безмолвия: как член ордена Гусу Лань, Лань Ванцзи мог использовать это заклинание, чтобы заставить замолчать окружающих на тридцать минут. Старший брат Лань Ванцзи, Сичень на три года старше Чжаня. Лань Сичэнь высокий и стройный мужчина. Он похож на своего младшего брата. Однако между ними есть некоторые различия: глаза Лань Сичэня были мягче и темнее, чем у Лань, а также на лице Лань Сичэня всегда была улыбка, в то время как Лань Ванцзи оставался невозмутимым.

Shmebyulok 2 Они не в первый раз занимались чемто подобным, но всё ещё оставалось ощущение слишком интимной и напряжённочувственной близости. Как если бы Лань Чжань ещё ни разу не трогал Вэй Ина, и каждое его прикосновение отзывалось сладким эхом по всему телу и затрагивало сердце. Шрифт Фон Красное солнце медленно клонилось к краю земли. На километры растягивалась свобода, и звенела тишина. Лишь едва ощутимый звук цикад наполнял воздух. Вэй У Сянь стоял около раскрытого окна, провожал взглядом последние лучи и довольно улыбался. Его плеча коснулась большая тёплая ладонь с длинными пальцами, которые едва сжали ткань. От его голоса у Вэй У Сяня всякий раз случался короткий мышечный спазм под сердцем. Лань Чжань обнял его второй рукой поперёк талии и мягко притиснул к себе. Ему не нужно было красивых слов, чтобы заставить Вэй Ина дрожать. Достаточно было одного робкого касания или внимательного взгляда Лань Ванцзи, как он забывал даже дышать и только мог улыбаться как ненормальный. Ещё тише и интимнее. Словно одним его именем он мог выразить все свои чувства. Словно он ничего больше другого и не знал. Словно это слово было настолько прекрасным, настолько идеальным, что другие слова казались блёклыми и недостаточно правильными. Он тронул носом его кожу за ухом и погладил там. Вэй Ин задышал чаще и прикрыл глаза, а когда открыл, то заметил небольшую тень недалеко от окна. Человек сидел, сгорбившись и положив голову на колени. Вэй У Сянь сразу узнал его. Тень смешно вздрогнула и подскочила на ноги.

Вэй ин и лань чжань свадьба в какой главе

Не в силах стерпеть подобного, он принялся вырываться, будто умалишённый. Прижимающий его к полу юноша, тем не менее, с абсолютной неумолимостью во взгляде сжал губы и продолжил, действуя по чётким инструкциям, разминать потайное отверстие, постепенно увеличивая давление пальцев. До тех пор пока напряжение не начало спадать и на месте плотно сжатой точки показалась маленькая розовая дырочка, которая, будто робея и смущаясь, впустила в себя самый кончик белоснежной фаланги пальца. Взрослый Вэй Усянь, улыбаясь, покосился на Лань Ванцзи и произнёс: — Не удивительно, что ты, Ханьгуан-цзюнь, не хотел сюда входить.

Должно быть, места себе от стыда не находишь, раз позволил мне узреть, что ты творишь со мной во снах, а? Лань Ванцзи по-прежнему сидел рядом в самой подобающей позе, слегка опустив веки. Казалось, его ресницы при этом легко подрагивали.

Вэй Усянь, подперев щёку ладонью, посмотрел на разворачивающуюся картину, где юный Лань Чжань придавил к полу юного Вэй Ина и, не спросив согласия последнего, проникал пальцами в его тело. Вэй Усянь захихикал: — Ханьгуан-цзюнь, знаешь, если у тебя хватило фантазии мечтать о подобном, когда уже слишком поздно, что же у тебя не хватило наглости сделать это со мной ещё тогда, в юности? Я… Он прервался на полуслове — Лань Ванцзи схватил его за запястья и толкнул на пол, заткнув рот поцелуем.

Вэй Усянь ощутил, как жарко горят его щёки и с какой бешеной скоростью стучит сердце. Это показалось ему забавным, и когда влажные лепестки губ слегка отстранились друг от друга, Вэй Усянь игриво прошептал: — Что с тобой? Опять засмущался?

Ответа не последовало, но дыхание Лань Ванцзи стало необычно тяжёлым. Вэй Усянь добавил: — Или же… завёлся от увиденного? В то же мгновение из горла Вэй Ина возле письменного стола вырвался протяжный жалобный всхлип.

Лань Чжань накрыл его всем телом, они были так плотно прижаты друг к другу, что становилось ясно — процесс проникновения в самом разгаре. Ощущая, как не принадлежащая к собственному телу плоть постепенно проникает в него, Вэй Ин от ужасного дискомфорта поджал ноги. Руки его при этом оставались связаны лобной лентой, вырваться не получалось, поэтому оставалось лишь громко и больно биться головой о пол.

Лань Чжань подложил ладонь ему под затылок и полностью вошёл. Розовое отверстие, которое и палец-то вместило с трудом, мгновенно растянулось, поглощая пылающую затвердевшую плоть немалых размеров. Нежные складки вокруг дырочки от такого яростного проникновения тут же разгладились.

Взгляд Вэй Ина всё ещё оставался чуть растерянным и замутнённым, будто он до сих пор не разобрал, что произошло. Но когда Лань Чжань, глядя на иллюстрации в книге, принялся медленно двигать бёдрами, толкаясь внутрь него снова и снова, с губ юноши начали слетать неконтролируемые тонкие всхлипы. Вэй Усянь сказал Лань Ванцзи: — Лань Чжань, пускай тогда ты сам был ещё юн, но размером уже обладал немалым.

А ведь «я» был ещё девственен, ох и тяжело «мне», должно быть, приходится под «тобой». За разговором он не забывал тереться согнутым коленом о промежность Лань Ванцзи. Своими глазами увидев ожившие порнографические картинки с собой в главной роли, он ощутил невиданное возбуждение и захотел изведать на себе это незабываемое чувство.

Ему не пришлось долго стараться — Лань Ванцзи без лишних слов разорвал полы его одеяния и штаны, и Вэй Усянь, повинуясь зову естества, обвил его ногами за талию. Лань Ванцзи взял в руку член и пристроил пугающе затвердевшую головку у входа. Они почти каждый день самозабвенно предавались любовной близости.

Вэй Усянь и душой, и телом давно слился в гармонии с Лань Ванцзи, поэтому лишь крепко обвил его шею руками и сделал глубокий вдох, когда член Лань Ванцзи беспрепятственно вошёл в него, будто заточенный меч, и начал проводить форсированное и безостановочное нападение. Он проник внутрь без каких-либо затруднений, проход оказался мягким, влажным и жарким, тут же покорно обхватил огромных размеров половой орган, вторгнувшийся в него, и даже начал втягивать в себя, словно ему природой было предназначено вмещать плоть человека, который лежал на нём. Очень скоро в месте их слияния послышалось вязкое хлюпанье и шлепки.

Член Лань Ванцзи отличался весьма солидным размером, при этом от природы по форме немного изгибался наверх, и каждое его движение несравнимо точно скользило по самой чувствительной, самой нежной точке внутри Вэй Усяня. И каждый раз, когда это происходило, их обоих накрывало нарастающей волной удовольствия и всепоглощающей страсти. Закрыть Как отключить рекламу?

Магистр дьявольского культа Дунхуа 30. Лань Ван Цзы и Вэй у Сянь 31. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 32. Mo dao zu Shi улыбка императора 33. Вэй Усянь Лис Фото: Магистр дьявольского культа аниме 36. Магистр дьявольского культа 37. Неукротимый Повелитель Чэнь Цин дорама поцелуй 38. Цзян Чэн и Цзинь Гуанъяо 39.

Магистр дьявольского культа аниме 40. Mo dao zu Shi комиксы 41.

Магистр дьявольского культа темный Лань Чжань. Лань Чжань дракон и Вэй ин Лис. Вэй Усянь Лис. Вэй ин демон Лис. Вэй у Сянь и Лань Ван Цзи 18. Вэй Инь и Лань Чжань. Сын Лань Чжаня и Вэй ина. Лянь Чжань.

Лань Чжань Вэй ин Цзян Чен. Магистр дьявольского культа старейшина Илин. Вейн Магистр дьявольского культа. Вэй Чжань Усянь. Вэй юань Магистр дьявольского культа. Вэнь юань Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа Вэй Усянь и Лань Ванцзи. Магистр дьявольского культа Ван Цзи и Вэй у Сянь. Магистр дьявольского культа Manhua. Магистр дьявольского культа Маньхуа Вей ин.

Шип Вэй ин и Лань Чжань. Ван ибо и Сяо Чжань арты. Фем Вэй ин и Лань Чжань. Фем Вэй ин и Лань Чжань дети. Магистр дьявольского культа Вэй ин и Лань Чжань комиксы. Mo dao zu Shi яой комикс. Магистр дьявольского яой. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Цзян Чен. Лан Джань и Вэй. Лань Вансянь.

Mo dao zu Shi НЦ - 17. Вансяни фф. Оружие Лань Ван Цзи. Цзян Чэн Вэй ин Лань Чжань. Лань Чжань дракон. Магистр дьявольского культа Лань Чжань и Вэй ин 18. Комиксы по магистру дьявольского культа. Магистр дьявольского культа яой комиксы. Магистр дьявольского культа милые комиксы. Магистр дьявольского культа комиксы 18.

Лянь Чжань Магистр дьявольского.

Магистр дьявольского культа темный Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Лань Ван Цзи. Вэй Усянь и Лань Чжань. Лянь Чжань Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Вэй ин и Лань Чжань комиксы. Магистр дьявольского культа яой. Вэй Усянь и Лань Чжань беременность.

Магистр дьявольского культа. Магистр дьявольского культа Лань Чжань арт. Магистр дьявольского культа Манга Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Маньхуа поцелуй. Mo dao zu Shi додзинси свадьба. Лань Чжань Магистр дьявольского культа яой. Mo dao zu Shi яой. Лан Чжан и Вэй ин. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань Ван.

Лань Чжань и Вэй ин беременность. Вэй Лин и Лань Чжань. Лань Сяо Чжань и Вэй у Сянь. Mo dao zu Shi. Лань Чжань и Вэй ин арт. Ребенок Вэй ина и Лань Чжаня. Лань Чжань NC 17. Шип Вэй у Сянь и Лань Джань. Вэйн у Сянь.

Магистр дьявольского культа Хендай. Mo dao zu Shi Вэй у Сянь. Mo dao zu Shi Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Дунхуа. Магистр дьявольского культа Вэй ин. Лань Ванцзи дракон. Магистр дьявольского культа додзинси. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн и Лань си Чэнь. Цзян Чэн Вэй ин Лань Чжань.

Лань Чжань и Цзян Чэн фанфики. Вэй Усянь Магистр.

Вэй Усянь и Лань Чжань

вэй ин и лань чжань Я буду рядом» на канале «Технологии и инновации» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 22 апреля 2024 года в 15:13, длительностью 00:02:09, на видеохостинге RUTUBE.
Читать онлайн "Запах Лань Чжаня (СИ)" - Den Flins - RuLit - Страница 1 Лань Ванцзи никогда не смог бы одолеть Вэй Усяня в словесном поединке, и потому лишь спокойно сказал.
разбор лань чжаня Devil Cult Master: Night Poison for Wei Ying and Lan Zhan.

Лань Чжань и Вэй Ин

С тех пор тот день начал носить название "Анегеляция Солнца". Вы знаете как умерли эти люди? Те лишь переглянулись и покачали головой - Один из них убил всех... Оставив в живых только одного маленького ребенка... Как это касается Сычжуя? Почему он оставил меня в живых? Он успел встать между тобой и Вэнь Нином, который уже замахнулся на тебя мечем. Он сказал: ,,Помени мое слово, я вернусь за ним. Но если ты не хочешь чтобы он умер в нашей битве, то лучше советую тебе оставить его на произвол судьбы. Только так он получит силу глаза, что будут сильнее моих" - руки Вэй Ина сами собой сжались в плотный кулак.

Сычжуй лишь выдохнул и не читаемым взглядом уставился в землю. Но мы сказали не только из-за этого. Скоро начнется экзамен на чунин, а это значит, что вы должны быть на стороже. Возможно он попытается как нибудь вам навредить. Я с верховным Каге уже обезопасил всю деревню, но возможность того, что Вэнь Нин что нибудь учудит довольно высока. Поэтому прошу вас, будьте осторожны и готовьтесь к экзамену. Когда же мужчина ушел, Сычжуй посмотрел на приемных отцов. Я один из последних выживших из клана Вэнь?

Разве сейчас Лань Чжань мог его отпустить? Лань Ванцзи ввел пальцы в дырочку и нежно прошептал: — Расслабься. Обжигающее дыхание туманило разум, но разве мог Вэй Усянь подчиняться? Он никогда этого не сделает! Особенно с парнем! Поскольку юноша продолжал сопротивляться Ванцзи решил применить другую тактику. Свободной рукой он обхватил член партнёра сначала мягко его касаясь, будто щекоча, затем уверенней он начал двигать рукой вверх и вниз, отчего Вэй Усянь, сдерживаясь все же издавал сладкие для ушей Ванцзи стоны. Когда дело почти дошло до кульминации Ванцзи схватил головку рукой и сдавил ее в кулак, надавливая на дырочку в ней. Он не может дать излиться Вэй Ину, пока тот не попросит. Когда Ванцзи остановился, Вэй Ин почувствовал тяжесть и необходимость излиться, но разве он мог просить о таком. Он терпел так долго. Уже и так розовые уши Лань Чжаня в миг стали ещё пунцовее.

Лань Ванцзи в своем поколении считался талантливым адептом с исключительно высоким уровнем совершенствования. Также он был хорошим фехтовальщиком и лучником. Стоит отметить, что он был так хорош, что отвечая духи не могли лгать. Техника смертельных струн Техника была изначально создана для убийства отступников, однако Лань Ванцзи использовал эту технику, чтобы убить Черепаху Губительницу вместе с Вэй Усянем. Техника упокоения Лань Ванцзи сыграл эту песню, чтобы подавить тёмную энергию Демонической левой руки и остальных частей тела лютого мертвеца. Техника подавления Поскольку звуки семиструнного гуциня были самыми мощными, Лань Ванцзи был знаком с данной мелодией, которая подавляла тёмную энергию. Заклинание безмолвия: как член ордена Гусу Лань, Лань Ванцзи мог использовать это заклинание, чтобы заставить замолчать окружающих на тридцать минут. Старший брат Лань Ванцзи, Сичень на три года старше Чжаня. Лань Сичэнь высокий и стройный мужчина. Он похож на своего младшего брата.

На некоторые время он остановился и просто наблюдал за выгибающимся телом под собой: крепкие мускулы, нежная кожа. Указательным и средним пальцами он провел по позвоночнику от самой шеи, переходя к копчику, отпуская руку все ниже и ниже, он нащупал дырочку, которая моментально сжалась. Вэй Ин дрожал, всхлипывая. Очень тихим голосом он произнес слова, в которых абсолютно не было никакого смысла. Разве сейчас Лань Чжань мог его отпустить? Лань Ванцзи ввел пальцы в дырочку и нежно прошептал: — Расслабься. Обжигающее дыхание туманило разум, но разве мог Вэй Усянь подчиняться? Он никогда этого не сделает! Особенно с парнем! Поскольку юноша продолжал сопротивляться Ванцзи решил применить другую тактику. Свободной рукой он обхватил член партнёра сначала мягко его касаясь, будто щекоча, затем уверенней он начал двигать рукой вверх и вниз, отчего Вэй Усянь, сдерживаясь все же издавал сладкие для ушей Ванцзи стоны. Когда дело почти дошло до кульминации Ванцзи схватил головку рукой и сдавил ее в кулак, надавливая на дырочку в ней.

Вэй Усянь и Лань Ванцзи - что это было?

В конце концов злодей был предан своим шиди и убит союзом кланов, объединившихся, чтобы сокрушить его. Вэй Усянь переродился в теле помешанного, от которого отказался родной клан. Позже его против воли забрал к себе Лань Ванцзи — его давний знакомый.

Найдя идеально сложенное ханьфу мужа, У Сянь расправил его и поднес к носу, глубоко вдыхая. Аромат чистой одежды. Совсем не то! Вэй Ин разочарованно кинул ханьфу обратно, не потрудившись даже сложить: он совершенно не умел этим заниматься. У Сянь вышел из их домика, чувствуя, что сходит с ума. Как же он желал увидеть своего любимого! И ведь не с кем поделиться своим горем… У Сянь даже аппетит потерял, настолько отвратительно чувствовал себя. И откуда взялась такая прочная связь между ними?

Оборачиваясь назад, Вэй Ин понимал, откуда. Поджав губы, создатель дьявольского культа присел на камень близ холодного источника, невольно вспоминая былые дни. Сейчас еще сильнее хотелось увидеть Лань Чжаня. Вэй Ин накрыл лицо руками, не понимая, как докатился до такой жизни. До трясучки в коленях хотелось обнять супруга, ощутить его аромат и почувствовать на талии родные руки. Вэй Ин резко развернулся прямо на камне, во все глаза глядя на Ван Цзи, чей голос ему не послышался.

Создавалось впечатление, что Вэй Ин находился на грани безумия от непрерывного проникновения обжигающей плоти. Это был его первый опыт, и потому, пребывая в полнейшей беспомощности, ему оставалось только, будто утопающему, крепко обхватить Лань Чжаня связанными руками за шею.

Скорее всего, Вэй Ин не имел ни малейшего понятия, где вообще находится, и, разумеется, был не в состоянии осознать, что именно этот человек свирепствует у него внутри, даруя нестерпимые страдания. Однако Вэй Усяню, своими глазами наблюдающему, как юный Лань Чжань безжалостно проникает в юного Вэй Ина, как заливаются ярко-красным «его» щёки, и как «он» безудержно дрожит, всё ещё казалось недостаточно. Он подумал, что Лань Чжаню следовало бы быть ещё более грубым, более дерзким, так чтобы Вэй Ин от его действий оказался на пороге расставания с жизнью и во весь голос рыдал. Того, что происходило с ним сейчас, было слишком мало. В небольшом пространстве библиотеки Ордена Гусу Лань плотские утехи разливались рекой, вышедшей из берегов. Вэй Ин, который только что пребывал в полузабытьи на грани обморока, будто бы немного пришёл в себя от непристойных хлюпаний и хлопков. Он уставился в потолок библиотеки, и его прошиб мороз по коже, а глаза тайком скосились вниз, словно он хотел посмотреть, что же всё-таки творится там с его телом, но никак не мог найти в себе смелости это сделать. Как раз в эту секунду Лань Чжань, самозабвенно продолжая трудиться над ним, приподнял его ноги и забросил себе на плечи, а когда снова склонился и ринулся в атаку, поясница Вэй Ина согнулась мягкой дугой, да так удачно, что перед застланным слезами взором предстала полная картина происходящего между его бёдер.

Изначально девственная, нетронутая дырочка теперь, от проникновения полового органа Лань Чжаня, пребывала в плачевном состоянии: стала тёмно-красной и по краям опухла. Длинное, твёрдое и горячее орудие «преступления» без конца тёрлось внутри, то проникая, то выскальзывая наружу. В месте их слияния молочно-белая тягучая жидкость смешалась с тонкими бордовыми кровавыми нитями да ещё с неизвестной прозрачной жидкостью, так что разглядеть очертания отверстия становилось трудно. А его собственный половой орган внезапно зашевелился, приподняв головку, и из отверстия в ней показалась капля белёсой жидкости. Вэй Ин так и застыл от ужаса при виде столь страшной картины. Спустя некоторое время, неизвестно, откуда в нём взялись силы, но юноша вдруг неистово дёрнулся и вырвался от Лань Чжаня, перевернулся и на коленях пополз вперёд в попытке сбежать. Пока Лань Чжань прижимал его к полу и грубо овладевал им, это отняло у Вэй Ина почти все силы, и теперь его бёдра и колени била сильнейшая дрожь. Насилу превозмогая содрогание, он отполз совсем недалеко, после чего упал на живот, не в силах подняться.

В подобной позе белоснежные налитые ягодицы высоко приподнялись, белые капли, смешанные с кровью, тут же выплеснулись наружу из отверстия между ними, которое сделалось почти неразличимым, и, неторопливо извиваясь, потекли по ногам.

Вэй Усянь следовал за ним ни жив ни мёртв. Он не посмел произнести ни единого слова, и Цзян Чэн тоже не спешил нарушать тишину. Они молча миновали стражу, прошли всю территорию башни Кои и, убедившись, что никому не помешают, оторвались от земли. Миновав город, Цзян Чэн увеличил скорость — до резиденции Пристани Лотоса не так далеко, поэтому уже чуть больше чем через два часа направил меч к земле. Усяня достаточно грубо столкнули с Саньду. Вслед полетел и Суйбянь. Проваливай куда хочешь. Ну что, скажи, вдоволь я тебя позабавил?

Смешно тебе было? Я чувствую себя оскорблённым. Ты лгал мне всю свою грёбаную жизнь и продолжил даже после смерти! Кольцо опасно заискрилось на пальце заклинателя. Вэй Ин хмуро посмотрел на него. Цзян Ваньинь сжал кулак с такой силой, что затрещали костяшки, но Цзыдянь перестал испускать электрические разряды. Я…ведь правда… — Заткнись! Думаешь, отдал мне Золотое ядро и я прощу тебе что угодно? Пошёл вон!

Больше не желаю тебя видеть! Вэй Ин никак не отреагировал на его крик. В груди медленно разливался смертельный холод. Действительно, на что он надеялся? Рано или поздно правда вылилась бы наружу. Ему следует быть благодарным Цзян Чэну за то, что тот защитил его в башне Кои — в последний раз и даже помог выбраться с территории Ланьлин Цзинь. Мог ли он после всего, что сделал, рассчитывать на большее? Внезапно Ваньинь поднял руку, в той заискрились фиолетовые молнии с примесью крупинок тьмы. Это нечто издало тихий щелчок, и в его руке оказалась продолговатая шкатулка.

Цзян Чэн швырнул её Усяню под ноги.

Магистр дьявольского культа, часть 6

Сначала Вэй Ин радуется, увидев Лань Чжаня, но тут же вспоминает: он тот, кто избрал Темный путь, кого боятся и презирают, и Лань Сичэнь ему недавно указал на то, что его действия могут причинить вред людям, «которые беспокоятся за него». Лань Чжань сел возле брата, пока Вэй Ин ходил из стороны в сторону из-за нервов. Просмотрите доску «Лань Чжань/Вэй Ин» пользователя Ло Инь в Pinterest. Лань Ванцзи никогда не смог бы одолеть Вэй Усяня в словесном поединке, и потому лишь спокойно сказал. Лань Чжань и Вей У Сянь. Читать мангу Вспомни меня: история Лан и Вэнь. (Remember Me: The Story of Lang Wen) онлайн на русском. История Цзинь Шуилана, одинокого водяного человека, который пытается искупить ошибки своего прошлого. Когда-то он оставил своего лучшего друга, Хо Люшэна.

Глава 117. Экстра: Курильница для благовоний. Часть первая

  • Фанфик лань чжань
  • вэй ин и лань чжань
  • Лань чжань и вэй ин Яой
  • Фф вэй ин лань - фото сборник
  • Фанфик лань чжань

Фанфики лань чжань и вэй ин - 88 фото

Лань Чжань и Вэй Ин теперь вместе всегда. Читайте книги на тему Вэй Ин от талантливых авторов самиздат-площадки Взахлёб. Вэй ин и Лань Чжань в Гусу. Вэй ин/Лань Чжань до перерождения. Вэй Ин и Лань Ван Цзи. Лань Чжань действительно был уверен, что Вэй Ин всё поймёт сам.

Магистр культа фанфик (80 фото)

Не Хуайсан - нынешний глава ордена Цинхэ Не, печально известный своей некомпетентностью, среди простых людей он даже получил прозвище Незнайка. Однако под своей беспомощной внешностью не Хуайсан обладал чрезвычайно хитрым умом и сильной преданностью своему старшему брату. Когда ему удалось отследить пропавшее тело Не Минцзюэ до одной отрубленной руки, Не Хуайсан показал, что хорошо осведомлен о своих ограничениях, поскольку он понимал, что не способен подавить его возмущенную энергию или найти остальную часть своего брата. Однако затем он приступил к разработке тщательно продуманной и длительной схемы, результатом которой стало обнаружение пропавшего тела его брата, разоблачение преступлений и его злодеяний и смерть его убийцы.

Этот заговор выявил холодную и манипулятивную сторону Не Хуайсана, поскольку он охотно поощрял выполнение психически больным Мо Сюаньюем жертвенного ритуала, неоднократно рисковал жизнями младших учеников, жителей деревни Мо и детей Юньпина, убивал кошек ужасным образом. Он также использовал значительное актерское мастерство, чтобы обмануть милосердного Лань Сичэня и заставить его смертельно ранить своего лучшего друга и убийцу Не Минцзюэ, Цзинь Гуанъяо. После перерождения Вэй Усяня.

После своего воскрешения в теле Мо Сюаньюя, Вэй Усянь часто пытался использовать репутацию Мо Сюаньюй в качестве резца, чтобы отвратить Лань Ванцзи от себя. Тем не менее, уверенная помощь и защита Лань Ванцзи начали согревать его сердце по отношению к Лань Ванцзи; как выразился Вэй Усянь: «Когда все боялись его и льстили ему, Лань Ванцзи ругал его прямо в лицо; когда все отвергали его и ненавидели, Лань Ванцзи стоял рядом с ним» О любви Лань Чжаня. Любовь Лань Чжаня к Вэй Усяню бескорыстна.

Он был готов предать свой орден, чтобы защитить Вэй Усяня, и часто ассоциировался с ним, когда он был Старейшиной И Лин, несмотря на его печально известную дурную репутацию. Точно так же, когда он признался в своих чувствах Вей Усяню во время Ночной осады, и Вэй Усянь неоднократно говорил ему, что он заблудиться, он продолжал защищать его.

Магистр дьявольского культа аниме 40. Mo dao zu Shi комиксы 41.

Mo dao zu Shi Сюэ Ян 42. Вэй ин и Лань Чжань омегаверс 43. Лань Ванцзи 44. Мосян тонсю 48.

Вэй Усянь и Лань Чжань 49. Лань Чжань и Вэй ин 18 51. Аниме арт Магистр дьявольского культа 52. Свадьба Вэй ина и Лань Чжаня 53.

А вдруг они вернутся? Оставаться более в пещере Цзян Чэн не пожелал и быстрым шагом ее покинул. Вэй Усянь тоже поспешил к выходу, насколько позволяли ослабевшие ноги. А потом на пути встало огромное чудовище, с пастью, усеянной тысячей острых клыков, истекающих ядом, с горящими ненавистью лично к нему, Вэю Усяню, глазами, парализующими волю. Оно хищно взглянуло на свой будущий обед и разразилось торжествующим воем, в эхе которого звучали крики сотни тысяч душ, поглощенных им. Вэй Усянь рухнул на пол пещеры, не в силах даже позвать на помощь.

Чудовище медленно приблизилось, затем торжествующе оскалилось... Но в пещеру ворвался спаситель, который подхватил убийственную тварь за шиворот. И унес прочь, что-то причитая на ходу про молодого господина. Затем Вэй Усянь ощутил на плечах стальную хватку — кто-то его поднял, неласково встряхнул, словно пытаясь привести в чувство. Однако даже придя в себя после встречи с чудовищем, Вэй Усянь не пожелал отпускать Цзян Чэна, словно опасаясь, что стоит надежной опоре исчезнуть, как на поляну примчится разом с десяток собак. Верни себе умение мыслить!

Цзян Чэн вздрогнул и отвел взгляд, хотя в том не было никакой нужды. Тот случай в памяти не забылся. Когда они вдвоем выбрались на рынок, набродились там до вечера, а потом обратный путь им преградили три собаки. Даже не преградили — они просто лежали возле стены одного из домов, то ли разморенные жарой, то ли наевшиеся объедков. Глаза Вэй Усянь зажмурил крепко, вцепился в руку Цзян Чэна. Так и проковылял мимо собак, которые даже внимания на них не обратили.

Цзян Чэн посмотрел на него и внезапно улыбнулся. Ты закроешь глаза, и я проведу тебя мимо очередной нечисти, даже если она будет маленькой, пушистой и толком не умеющей кусаться. Обещание сгинуло, затерялось как один-единственный листок в громадной библиотеке — и не вспомнить, где он, да и был ли вообще. А Цзян Чэн помнил. Как оказалось, Вэй Усянь тоже не забыл. Но сейчас это не было важным.

Цзян Чэн стряхнул с плеча руку Вэй Усяня и направился прочь, не оборачиваясь и не говоря ни слова. Цзян Чэн стиснул на миг зубы: разумеется, мертвый пес опять прыгает вокруг хозяина и преданно заглядывает в глаза. И продолжил путь. Изловить Цзинь Лина было делом легким, он особенно и не пытался скрыться, сидел на земле и что-то говорил…. Лань Сычжую. С одной стороны, подслушивать было неучтиво, но с другой стороны сами щенки тут из ниоткуда точно не возникли, как и эти двое.

Так что Цзян Чэн избрал местом своего приюта ближайшую ветку, так удобно нараставшую прямо над беседующими, и обратился в слух.

Мы выкладывали на фикбуке кусочек из большого и, к сожалению, пока? Там, короче, должен быть огромный макси про то, как Вэй Усянь вытаскивает Лань Сиченя из секлюжена, потому что только Вэй Усянь это и может, только он настолько надоедливый. А Лань Сичень другой уже человек: помрачнел, стал менее вежливым и бережным.

И вот как они друг другу нужны: Усянь Сиченю для возвращения в мир, Сичень Усяню для перевоспитания и взросления. У них много печальных разговоров, потому что обоим есть, о чем печалиться. И много просто разговоров. И они ходят на свиданки в рюмочные, куда Усянь везет Сиченя на Яблочке, словно принцессу.

А потом они ебутся — не вежливо и не бережно. И Лань Сичень делает вид, что Вэй Усянь его слуга и бьет его всякими предметами и складывает ноги, а тот и доволен, кинковый наш парень. Ходят на ночные охоты и распутывают одну заморочную загадку, которая, конечно же, тематически связана с их внутренней драмой. Ниже — некоторые разрозенные куски этого не написанного текста вне всякого хронологического порядка.

Сборник драбблов, сценки, которые надо было записать, чтоб не забыть, авторская кухня. Инжой, если сможете. Поднял палец, весь извернулся и на карачках добрался до кувшина. Протянул: — Будете?

Вам не стоит искать моего прощения, благословения или дружбы. Спросил без вражды. И без особенного горя, правда, тоже. Для Ванцзи и для вас соответственно.

Ковырнул лак. Так что вам не стоит стремиться переменить мои мнения. Чаще всего даже уже не исправить, много времени прошло. Этот поток не иссякнет, я уже понял!

Так что хотя бы сам буду напрашиваться. Все равно догонит. Может быть, на меня даже в результате этого всего снизойдет просветление! Лань Сичень открыл глаза.

Лань Сичень убрал ладони с колен. Да, подумал Лань Сичень. Сказал: — Если после медитации что-то способно тебя раздражить, значит, это была не медитация, а ты просто сидел смирно. Что вы хотите от меня услышать, подумал Лань Сичень.

Сказал: — Если у твоего терпения есть границы, есть ли у тебя терпение на самом деле? Вэй Усянь надул губы. И переживания вымещает на мне. Лань Сичень изломил брови.

Ага, подумал Вэй Усянь, вот как вас можно атаковать — непристойностью! Но больше непристойностей он не придумал, и сказал: — Неужто вам приятнее со мной, чем с любимым братом? Он подозревает меня в том, что я оплакиваю Цзинь Гуанъяо, и не могу сказать, что он не прав. Я не хочу лишний раз, тем более, намеренно, вызывать его неудовольствие.

Так это же такая специальная веселуха! Действовать брату на нервы! Ты ему, он тебе! Ковырнуть, поддеть, смотреть, как он бесится!

И никто не обижается. Ну вас, подумал Вэй Усянь. Было весело. Не из-за этого же все посыпалось.

Мне нужна будет монетка. Лань Сичень разглядел ее с обеих сторон. Показал на ладони, и Вэй Усянь нагнулся к его руке. Запомните ее, чтобы знать, что это именно ваша монета.

Их у меня не так много. Лань Сичень вытянул вперед и вторую руку, встал ближе, почти грудью в грудь. Сложил кулаки, перевернул руки. Коснулся пальцем костяшки.

Рука дернулась сама, словно было щекотно. Лань Сичень перевернул руку пальцами вверх, раскрыл ладонь. Монетка между пальцами оказалась снизу, невидимая. Сказал: — Мы с вами нарушаем правила.

Это считается обманом и азартной игрой, как наперстки, тем более, с деньгами. Погрозил пальцем. Лань Сичень улыбнулся. Вэй Усянь смотрел теперь в его лицо и одновременно внутрь себя, чтобы почувствовать заклинание и поймать на обмане.

А на руки только поглядывал. Лань Сичень продолжал, потому что человек ничего не может поделать и смотрит говорящему в лицо: — Я хотел развлечь Ванцзи. Мне показалось, ему было интересно. В то время, когда он… поправлялся.

Вэй Усянь на секунду поджал губы. Лань Сичень воспользовался, на миг опустил руку, и рукав скрыл движение. Узел самый простой, какой можно завязать двумя пальцами. Главное — не дернуть слишком сильно.

Снова вытянул кулаки перед Вэй Усянем. Вэй Усянь задумался, похлопал себе пальцем по уголку рта. Сказал: — Рук вы не складывали, но я уверен, что тут какая-то закавыка. Сказал, когда она оказалась пустой: — Вы так и рассчитали, чтобы я назвал как бы неправильное, думая, что вы меня обманете, а на самом деле верная была первая глупая догадка, да?

Лань Сичень показал и вторую ладонь, тоже пустую. Вэй Усянь отошел назад и уставился в пол. Согнал и его с места, поскреб сапогом. Сказал: — Да она у вас в рукаве!

Вэй Усянь весь согнулся, словно правда хотел поглядеть на пояс со стороны. Подхватил ленту, продернутую в центр монетки и завязанную узлом. Отцепил ее и принялся разглядывать, нашел царапину. Лань Сичень сложил руки за спиной.

Я буквально закрыл дверь, — Лань Сичень показал рукавом, — а вы буквально вошли в окно. Вэй Усянь устроился на подоконнике боком и откупорил бутылку. Сказал: — Это не «Улыбка императора», так что заранее доверять не станем. Лань Сичень положил кисть на подставку.

Сложил руки на коленях. Вэй Усянь все вынюхивал что-то в бутылке. Затейливо сложил губы. Вы замечали, уважаемый деверь, что себе и гостям мы подносим совсем разные чашки?

Вэй Усянь покивал. Отпил еще. Спросил привычно: хотите? Лань Сичень привычно прикрыл глаза и качнул головой.

Так умеют отдельные счастливые люди, но мы не будем их считать. Я бы сказал, люди бессовестные так могут. Либо те, у кого совесть чистая, словно жемчужная пудра. И те, и другие, сейчас спят.

Лань Чжань спит. Вэй Усянь покачал ногой. Поставил бутылку на колено и принялся ее разглядывать. Потряс, и по круглому боку запрыгала желтая кисточка.

И не из тех, кто не возвращает тебе, взяв взаймы. А по-настоящему. Мой родственник, дядя по учению, я о нем вам рассказывал, нарвался на него. Точнее, это ублюдок к нему прилип.

Почему-то такие сукины дети пристают к самым хорошим и как раз самым совестливым людям. Была там, кажется, какая-то любовь, но когда в тебя, даже искренне, влюбляется полоумный либо злодей, либо и то, и другое — это страшное дело. Сказал: — Ничем хорошим та история не закончилась. Поднял бутылку, словно в тосте, и выпил.

Долго глядел, не отвлекаясь даже на бутылку. Лань Сичень достал из рукава и показал на ладони сложенную в форме цапли записку. Сказал: Вэй Усянь поглядел на записку, но трогать не стал. Сказал: — Это не я.

Вэй Усянь пожал плечами. Сказал: — Не знаю, это точно не я, и не знаю, кто. Сказал, глядя прямо в лицо. Лань Сичень постоял еще, вернул записку в рукав и, развернувшись, без прощания, направился обратно через сад.

Я наблюдал это на вас с Ванцзи. Душераздирающее зрелище. Брать всю вину на себя! За все подряд.

Этим вы оскорбляете не только небеса, которые все видят, но и злодея, который так старался, наизнанку выворачивался, придумывая козни, а тут вы норовите отобрать у него славу, назвав виновным себя! Куда это годится? По их делам. Слова врут — а дела вот они.

Разве ваш досточтимый родственник знал? О котором вы мне рассказывали. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал. Страшная история с плохим концом.

Вы уверены, что она правда произошла, и вы ее не выдумали или не слышали где-то? Слепой монах. Разве не чудесная метафора? Легко обмануть слепого, но еще легче обмануть монаха.

Да еще и с вином? Цзэу-цзюнь, я поражен! Лань Сичень улыбнулся, и они некоторое время молча шуршали по тропе. Тропа вела к кладбищу.

Дух господина Хэ многажды мне упоминал, как хорошо было собраться дружеским кругом, и за трапезой поведать друг другу о своих делах и хорошенько посмеяться, и азартно поиграть в го. И, надеюсь, угадал с любимыми блюдами. Вдова господина Хэ скончалась тоже, до души ее было не дозваться и не расспросить. Я бы предложил свое тело, но для игры нужны как минимум двое.

А ваша крайняя чувствительность к неуспокоенным делает вас отличным сосудом. Вы дразните меня, ну а я вас. Потом рассудил, что еда и вино все равно попадут к нему в желудок, и решил не протестовать. Горло все еще сдавливало.

Он откашлялся и сказал: — Умеете вы уговорить, цзэу-цзюнь! Он ведь не хотел умирать, но вы его выпроводили. Отчего вы так решили, господин Вэй? Я бы тоже убивался, конечно, особенно по вину, — он подхватил пустой кувшинчик и попытался вытряхнуть несуществующие остатки в рот, — вино вы выбрали что надо.

Все-таки я не могу винить тех, кто хочет еще немного пожить? Это проигрышная стратегия: показать желающему жить земные удовольствия, которые он должен оставить. Нисколько не зародит в душе желания двигаться вперед. Лишь в стихах можно сказать красиво: остался я на земле, чтобы в последний раз увидеть закат, и, узрев его, душа моя успокоилась.

Или сыграв последнюю партию. Наоборот, исполнение земных желаний напоминает душам, чего они лишаются. И зачем? И почему получилось?

А не с любимыми друзьями, которых уже нет на свете. И ничто на свете не будет ему теперь так радостно, как было, и ничто не станет, как раньше, даже если он станет требовать прежних удовольствий от живых. В сущности, некоторым мастерам го важнее не доска, а люди, которые за нею сидели. Сыграв сегодня со мною, господин Хэ должно быть, узнал это о себе.

Если не знал до того. Просьбы духов, господин Вэй, как и просьбы живых, зачастую не отражают то, что человеку истинно нужно. Начал собирать посуду с покрывала, придерживая то один, то другой рукав. Либо не стал использовать настолько ернический тон.

Вэй Усянь пошлепал себя по губам кончиками пальцев. Мертвецу можно надумать добродетелей, которых у него в жизни были только зачатки. Вы вообще о людях думаете хорошее! Мертвец вас не разочарует, это живые постоянно — не те, не так, недостаточно и не вовремя, а мертвец — это мысль, ваша мысль, а свою мысль любить отрадно, она не станет с тобою спорить и мешать!

Так что куда уж мне!.. Мне никак не сравняться с Ванцзи. Лань Сичень слегка качнул головой. Так можно увязнуть, подумал Вэй Усянь.

Лань чжань и вэй ин фанфик

Фанфики лань чжань вэй. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь. Я буду рядом» на канале «Технологии и инновации» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 22 апреля 2024 года в 15:13, длительностью 00:02:09, на видеохостинге RUTUBE. По ходу повествования, Лань Чжань и Вэй Ин вместе расследуют мистическую загадку, связанную с рукой из деревни Мо и очищают имя Старейшины Илина.

Смотрите также

  • Магистр дьявольского культа аниме манга фанфики и дорама
  • Лань Сичень/Вэй Усянь, нет мы не ошиблись ланями
  • Ланьчжань Истории
  • Авторизация
  • Идеи на тему «Лань Чжань и Вей У Сянь» (160) в 2024 г | китайское искусство, благословение, фан арт

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий