Новости кто сыграл воланда

Олег Басилашвили Роль Воланда сыграла с артистом злую шутку прямо на съемках. Дьявольски обаятельного Воланда сыграл Август Диль. Немецкий актер Аугуст Диль, сыгравший Воланда, снимался в том числе у Тарантино (он исполнил роль Дитера Хельстрома в «Бесславных ублюдках»). Звезда «Бесславных ублюдков» сыграет в российском фильме «Воланд» 2022 года.

«Главный злодей»: в МХТ им. Чехова нашли замену уволенному Назарову

Появились первые фото со съёмок «Воланда», новой экранизации «Мастера и Маргариты» | Канобу Артист сыграл философа с острым умом и яркой фантазией (по его воле рождаются все герои и события сюжета) и недюжинной смелостью: правилам «нового мира» с подсказки Воланда он без колебаний предпочитает свободу в мире ином.
Новый фильм «Мастер и Маргарита»: критика, стоит ли смотреть | 360° Михаил Козаков сыграл Воланда в экранизации другого романа Булгакова "Роковые яйца", куда его персонажа создатели фильма ввели намеренно.
Как выглядят персонажи «Мастера и Маргариты» в трёх экранизациях (10 фото) » Триникси Актер Анатолий Кот исполнит роль Воланда в спектакле «Мастер и Маргарита» в МХТ им. Чехова 29 января.

Объявлено, кто играет Воланда в новой экранизации «Мастера и Маргариты»

Тарантиновский немец, попавший в «Мастера и Маргариту» еще в 2018-м, когда фильм назывался «Воланд», выполнил свои обязательства в 2021-м и подарил поклонникам Булгакова лучшего дьявола в истории российского кино. Ну и конечно сам Воланд, такого мрачного и загадочного сатану, мало кто играл. вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. Издание Deadline рассекретило имя актера, который исполнит роль Воланда в новой экранизации романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Мастер — Евгений Цыганов, Маргарита — Юлия Снигирь, Воланд — Аугуст Диль.

Звезда «Бесславных ублюдков» сыграет в российском фильме «Воланд» 2022 года

Воланда сыграл немецкий актёр Аугуст Диль «Бесславные ублюдки». Действие картины разворачивается в Москве 1930-х годов вокруг некоего писателя он же Мастер в исполнении Евгения Цыганова , который на пике карьеры становится участником литературного скандала. Постановку по его пьесе снимают с репертуара, а коллеги перестают с ним общаться эта история отсылает к биографии Михаила Булгакова. Знакомство с музой, Маргаритой Юлия Снигирь , побуждает Мастера написать новое произведение.

Прообразом главного героя — Воланда Аугуст Диль — становится иностранец, недавно встреченный писателем. В творческом порыве у Мастера стирается граница между выдумкой и реальностью. Продолжается разговор уже у следователя Никита Тарасов , убеждающего писателя, что Воланда не существует.

Комнаты заполняются водой, невидимая рука ударяет тяжелым молотком по клавишам пианино, бьет стекла, мебель и расцарапывает висящий на стене портрет: пролистнув больше половины книги, Михаил Локшин открывает фильм сценой, в которой Маргарита мстит критику Латунскому. Нелинейную композицию романа режиссер пересобрал, как кубик Рубика, и хорошо известные главы выстраиваются в новом порядке. Во-первых, так интереснее тем, кто знает роман наизусть, во-вторых, в блокбастере в целом немного изменен сюжет. О чем писал Михаил Булгаков Если у Булгакова Мастер был одиноким, непризнанным, фактически лишним человеком, то у Локшина он — известный советский писатель Евгений Цыганов. В одном из московских театров готовится спектакль "Пилат" по его пьесе, но зрители постановку так и не увидят. Накануне премьеры разгорается скандал: произведение признают запрещенным, тираж журнала, где оно было опубликовано, уничтожают, самого автора публично отчитывают и обвиняют в инакомыслии. Ему предлагают писать на поощряемые партией темы, но он отказывается. За пару дней популярный драматург становится изгоем — его исключают из союза литераторов, разоблачают в критических статьях, коллеги отворачиваются от него. Эти события вдохновлены биографией самого Михаила Булгакова: после успешного начала карьеры писатель оказался под прицелом властей, его произведения перестали печатать, а спектакли по ним сняли с репертуара.

Актер рассказал, как ему удалось сыграть настоящее воплощение зла: «Во время подготовки я изучал разные образы дьявола, он бывает совсем разным. Есть Мефистофель, Сатана, Люцифер — все эти имена мы встречаем и у Булгакова. Я решил, что это будет легкий безвозрастной джентльмен, который смотрит на человечество, как турист на чужую страну. Он любознательный, ему никогда не скучно, несмотря на то что на протяжении 800 лет или уже 1000 лет он участвует в одной и той же бесконечно повторяющейся игре.

Забавно, как все происходит. Я и не мог подумать, когда снимался в «Тайной жизни» и играл святого, что через три года буду играть Сатану. Но до этого я играл злых фашистов и не мог подумать, что через три года сыграю святого, которого фашисты убили. Это мне тоже нравится в актерстве: никогда не знаешь, что тебя ждет дальше».

Фильмы с участием Аугуста Диля точно стоит посмотреть Еще в 2000 году организация European Film Promotion назвала Диля одной из главных звезд европейского кино. И правда, у Аугуста много интересных ролей: от солдат и офицеров Рейха до святого. Кратко перечислим некоторые любопытные фильмы с его участием. Это картина немецкого производства 1998 года.

Немецкий исторический драматический фильм 2004 года о католическом священнике из Люксембурга, заключенном в концлагерь Дахау, но освобожденном на девять дней. В фильме рассказывается история двух заговоров с целью убийства руководства нацистской Германии. Джоли играет Эвелин Солт — сотрудницу ЦРУ, против нее выдвигают обвинения в том, что она работает на русскую разведку. Август Диль играет главную роль Франца Егерштеттера, австрийского фермера и набожного католика, который отказался сражаться на стороне нацистов во Второй мировой войне, а позже был причислен к лику святых.

Но есть одна заветная роль, которую он хотел бы сыграть: «Гамлет был ролью моей мечты, а теперь я даже не знаю… Наверное, сейчас такой нет. Роли мечты бывают только в театре, потому что там можно бесконечно ставить уже существующие тексты, интерпретировать известные образы. В кино такое невозможно, там все время должно быть что-то новое.

Но постановщик отказался, уступив это право своему другу Элему Климову, боровшемуся за режиссерское кресло.

Тем не менее задумка так и не была реализована. Уже был утвержден актерский состав — Галина Тюнина, Дмитрий Певцов , Сергей Маковецкий и Виктор Сухоруков , но наследник творчества Булгакова внезапно передал права на экранизацию американцам. Бюджет картины составил более 5 миллионов долларов. Бортко поставил себе задачу наиболее полно и точно передать содержание самого известного романа Булгакова.

Блестящий актерский состав «Мастера и Маргариты» «Мастер и Маргарита», 2005 Фото: кадр из сериала Кастинг пришлось проводить заново. По мнению Бортко, больше всего соответствовала образу главной героини 28-летняя Анна Ковальчук. На роль Мастера без проб был утвержден Александр Галибин , однако зритель не услышал настоящий голос артиста: его озвучил Сергей Безруков , который также сыграл в сериале — актеру досталась роль Иешуа. Понтием Пилатом стал Кирилл Лавров.

Тогда разберемся, кто такой Понтий Пилат. Он человек умный, много поживший, и он точно знает, как устроена жизнь, — отмечал Владимир Бортко. Со всем шлейфом ролей, которые этот замечательный актер сыграл за свою долгую жизнь». Роль Воланда режиссер предложил Олегу Янковскому, но тот наотрез отказался.

Причин было две. Во-первых, Янковский счел, что Мессира сыграть невозможно в принципе. Во-вторых, «дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя».

Звезда «Бесславных ублюдков» сыграет в российском фильме «Воланд» 2022 года

Мастер — Евгений Цыганов, Маргарита — Юлия Снигирь, Воланд — Аугуст Диль. Сыгравший Воланда Валентин Гафт прекрасно передал его образ, многие зрители называют его лучшим Воландом всех времен. Съемки фильма "Воланд", который был вдохновлен романом Михаила Булгакова, начались в июле и продолжатся до конца октября в Москве. Аугуст Диль сыграл харизматичного Воланда.

Появились первые фото со съёмок «Воланда», новой экранизации «Мастера и Маргариты»

Но ровно это же и скандализировало часть патриотической общественности. С другой стороны, была ли экранизация «Мастера и Маргариты», которая не вызывала скандала? Фильм Юрия Кары 1994 года стал жертвой прений с наследниками Булгакова и разногласий с продюсерами; сериал Владимира Бортко 2005 года критиковали за неуместно малый бюджет и скверные спецэффекты; а давний, 1972 года, фильм югославского режиссёра Александра Петровича сняли с проката вскоре после премьеры как антикоммунистическое произведение. И конечно, любая попытка перенести «Мастера и Маргариту» на экран вызывает разногласия, возмущение пуристов, недовольство типажом Воланда, внешностью Маргариты, утратой сюжетных линий… Неудивительно. Роман, и без того недописанный, — слишком сложный и полифоничный, чтобы быть буквально перенесённым на киноплёнку. В первую очередь от этого пострадал сериал Бортко: стратегия придерживаться максимально близкого к тексту сценария не сработала, сцены и реплики, на бумаге звучащие очаровательно и ярко, на экране не смотрятся и не звучат, тускнеют и увядают. Фильм Михаила Локшина оказался свободен по крайней мере от этого порока: уж что-что, а буквализм создателей не сковывал. Это в большей степени произведение «по мотивам», и, значит, здесь возможны вольности.

Какие они — новые «Мастер и Маргарита» У Булгакова роман разделяется на Москву тридцатых, наполненную чертовщиной, и мир романа Мастера — Ершалаим с Пилатом, тьму, пришедшую со Средиземного моря, и вот это вот всё. Локшин добавил ещё одно измерение. Воображение Мастера, в котором разворачиваются и дьяволиада, и пилатчина. А может, это воображение самого Булгакова? Евгений Цыганов сильно стилизован под Михаила Афанасьевича, с его узнаваемой чёлкой, папиросой и наклоном головы. Цыганов, всегда сдержанный в игре, здесь совсем усушил свою роль: как будто бы ему трудно вовлекаться в происходящее всерьёз. Как будто бы он слишком хорошо уже знает, что произойдёт.

В сценарии и разработке персонажей с артистами нам было важно раскрыть психологический мир героев, понять их предысторию, во многом отталкиваясь от прототипов их персонажей. Почти все герои романа вдохновлены реальными людьми из окружения Булгакова", - говорит режиссер Михаил Локшин. Съемки фильма "Воланд", который был вдохновлен романом Михаила Булгакова, начались в июле и продолжатся до конца октября в Москве.

Мне кажется, что это самостоятельное художественное произведение и оно уж точно не имеет никакого отношения к Михаилу Афанасьевичу Булгакову. Тем временем фильм «Мастер и Маргарита» Локшина собрал в прокате уже более 1 млрд рублей.

Действие фильма «Воланд» происходит в Москве 1930-х годов. Его единственной поддержкой остается возлюбленная Маргарита, которая помогает ему начать работу над новым романом, где главным героем становится Воланд.

Авторами сценария выступили постановщик и Роман Кантор, который написал тексты для «Серебряных коньков» и «Эпидемии», а продюсером — Рубен Дишдишян «Чики», «Аритмия». В прокат картина выйдет в конце 2022-го.

Кто сыграет Мастера и Маргариту в новой экранизации романа Булгакова?

Теперь героев романа ассоциируют только с актерами того культового проекта. В новом фильме роль Воланда должен исполнить немецкий актер Аугуст Диль. Этот актер знаком многим зрителям по роли штурмбаннфюрера Дитера Хельстрома в культовой ленте от Квентина Тарантино под названием «Бесславные ублюдки». Последний фильм с участием 45-летнего актера выйдет в 2021 году, он получил название «Мюнхен». Похоже, Аугуст не намерен завершать карьеру. Для Аугуста это будет первый опыт съемок на территории РФ. Сообщается, что в ленте появятся сразу два кота Бегемота.

Один будет создан при помощи графики, а второй — настоящий. По словам постановщика сцен с животными Людмилы Шулеповой, дворового кота Бегемота сыграет 4-летний мейн-кун Кеша, его вес — девять килограмм.

Он всегда немного кто-то другой», — рассказал Диль. Съемки фильма «Воланд» продлятся до конца октября и пройдут в Москве, Петербурге и на Мальте. Премьера картины должна состояться в конце 2022 года. Вы будете смотреть фильм «Воланд» с Аугустом Дилем в главной роли?

В этом ее особенность. И, конечно, Воланд — один из самых интересных персонажей романа, вернее, он — сочетание всех персонажей. Он всегда немного кто-то.

У меня были все тома, кроме восьмого. По сюжету моей покупательнице нужен был как раз 8-й том. По словам актёра, на площади Сахарова снимали сцену с трамваем. А вот Берлиоза встретил, его играет актёр Евгений Князев. На съёмочной площадке также заметил Мастера и Маргариту, но в сцене с трамваем их, конечно, не было. Мистика романа По словам актёров групповых и массовых сцен, съёмочная группа работает быстро и слаженно: успевает снять за один день несколько сцен. С эпизодами на Галерной улице и на площади Сахарова справились за одну смену.

«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле

Воланд, мистическая темная сила, которая посещает советскую Москву в качестве туриста и мстит всем тем, кто стал причиной падения писателя. Роль Воланда исполнил немецкий актер Аугуст Диль, а его свиты — Юрий Колокольников, Алексей Розин и Полина Ауг. Последнего сыграет девятикилограммовый мейн-кун Кеша. Фото со съёмок «Воланда». Режиссером «Воланда» станет Михаил Локшин, а в качестве сценариста выступит Роман Кантор. Роль Воланда режиссёр предложил Олегу Янковскому, но он отказался наотрез. Олег Басилашвили потерял голос прямо во время монолога Воланда: горло артиста неожиданно свело судорогой, и он не смог продолжать говорить.

Кто сыграет Мастера и Маргариту в новой экранизации романа Булгакова?

GameGuru. Видео. Новости. Да кто такой этот ваш Воланд? Вышел трейлер экранизации «Мастера и Маргариты» с актером из «Бесславных ублюдков». Тогда создатель проекта Михаил Локшин сказал, что у него есть кое-кто в планах на роль самого Воланда, и это знаменитый зарубежный актёр, который заговорит по-русски. У Воланда с этой системой тоже существуют стилистические разногласия. Съемки фильма "Воланд", который был вдохновлен романом Михаила Булгакова, начались в июле и продолжатся до конца октября в Москве. Играя Воланда, я старался существовать в роли так, как это делали на сцене артисты старого Московского художественного театра.

Такой Воланд нам не нужен! Патриоты восстали против экранизации «Мастера и Маргариты»

По словам Локшина, в этой роли он видел только иностранного актера и считает, что Диль идеально справился с задачей. Фото: «Атмосфера кино» Почему-то устоялось в сознании многих, что Воланд — это пожилой мужчина, идеально говорящий на русском. Во многом тут виноваты различные постановки произведения, которые его так изображают. На самом же деле Булгаков описывает Воланда лет сорока пяти, элегантным иностранцем, явно отличающимся от советских граждан. Он хорошо изъясняется по-русски, но с заметным немецким акцентом. Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль. Роль кота Бегемота досталась мейн-куну по кличке Кеша.

Озвучил его Юра Борисов. Что говорят Критики с восторгом приняли новую экранизацию булгаковского романа. Они хвалят картину за вдумчивый сюжет, игру актеров и красивый антураж.

Ну и конечно мы поглядим на новых актеров, которые сыграют «Воланде». Бегемот Виктор Павлов 1994. В 2005-м Бегемота создали с помощью компьютерной графики, в кошачьем обличье его сыграл Вано Миранян его рост 100 см , а в человеческом — Александр Баширов. В фильме 2023 года роль Бегемота исполнит мейн-кун Кеша, а также будет ещё одна версия кота, созданная с помощью CGI.

Кроме того, этот шестичасовой фильм «ужали» до двух часов, и вторая часть романа оказалась скомкана, получился неудачный комикс. Она уже была в возрасте, он не очень подходил внешне. И, наконец, в 2005 году многосерийную версию романа представил Вл адимир Бортко, на мой взгляд, она получилась очень точная. Режиссер после колебаний все-таки выбрал Басилашвили, хотя Олег Валерианович для этой роли был уже староват. Что касается нового фильма по «Мастеру и Маргарите», меня в принципе настораживает идея множественных попыток экранизировать одно и то же произведение.

Заграница не помогла Первые экранные воплощения булгаковского шедевра принадлежат иностранцам. В 1972 году польский режиссер Анджей Вайда снял фильм «Пилат и другие», использовав некоторые мотивы романа. В том же году Александр Петрович снял итало-югославский фильм «Мастер и Маргарита». После выхода картины на экраны режиссер подвергся гонениям в социалистической Югославии, а фильм требовали запретить. В 1990 году свою — четырехсерийную — версию романа представил снова польский режиссер, Мацей Войтышко.

На родине кинематографистов фильм понравился, на родине Михаила Булгакова его даже не заметили. В 1986 году режисс ер задумал снять «Мастера и Маргариту». Одновременно с этой идеей выступил его коллега Элем Климов, и Наумов переживал. Однажды ночью у него раздался звонок в дверь. Режиссер подскочил с кровати, больно ударил ногу.

На пороге стояла жена писателя, которая была мертва к тому времени уже более 18 лет, и сказала: «Не волнуйтесь!

Актёр признал, что впервые прочитал «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова в 17 лет, и многое тогда не понял. Перед съёмками Диль перечитал произведение, что в итоге помогло ему иначе посмотреть на роман. Сценарист фильма Роман Кантор отметил, что команда с самого начала приняла решение сделать Воланда максимально близким к книжному образу. Сам Булгаков описывал героя как иностранца с немецким акцентом. Мы уверены, что нашли идеальное воплощение Воланда в великолепном немецком артисте Августе Диле.

Евгений Цыганов и Юлия Снигирь в ролях Мастера и Маргариты на съемках фильма "Воланд": первые кадры

Фото: Павел Бедняков / РИА Новости. В 2005 году в предыдущей экранизации романа, осуществленной Владимиром Бортко, Воланда играл Олег Басилашвили. В качестве Воланда он видел вовсе не Олега Басилашвили, хоть тот и превосходно смотрелся в облике булгаковского персонажа. А Маргарита (ее играет Юлия Снигирь) с экрана напоминает, что Воланд — одно из имен Мефистофеля. Его сыграл Олег Басилашвили, который также сыграл Николая Прохоренко в сериале "Бандитский Петербург" и Юрия Лоскутова в фильме "Возвращение Святого Луки".

Евгений Цыганов и Юлия Снигирь в ролях Мастера и Маргариты на съемках фильма "Воланд": первые кадры

Мастер и Маргарита - актеры и роли В ролях: Аугуст Диль, Юлия Снигирь, Евгений Цыганов и др.
Олег Басилашвили раскритиковал новый фильм «Мастер и Маргарита» Звезда «Бесславных ублюдков» сыграет в российском фильме «Воланд» 2022 года.
Что стало с актерами экранизации «Мастер и Маргарита» Почему Воланда сыграл немец и что говорят критики.
Звезда «Бесславных ублюдков» сыграет в российском фильме «Воланд» 2022 года А Маргарита (ее играет Юлия Снигирь) с экрана напоминает, что Воланд — одно из имен Мефистофеля.
Стало известно, кто сыграет Воланда в «Мастере и Маргарите» Актер, впервые сыгравший в русском фильме, уверена, заимел полчища поклонниц по всей стране.

Воланд во всей красе: какой будет новая киноверсия «Мастера и Маргарита»

Кстати, последний легко бы вжился в роль самого Воланда, вам не кажется? Но в экранизации 2024 года всё-таки сыграл малоизвестный актёр Данил Стеклов. Почему бы им не быть двумя воплощениями одного персонажа? Может быть, кастинг-директор прогадал, не взяв его на эту роль. В фильме 2024 года сыграл малоизвестный актёр Аарон Водовоз.

В пересказе придание Мастеру сходства с Булгаковым звучит пошловато, однако в фильме это исполнено вполне изящно Раздвоение героя, перемена участи — эти мотивы объясняют в фильме и сокращение отдельных сцен романа, и добавление новых, живописующих жизнь литературной и светской Москвы. Здесь есть и исчезающие из квартир люди, и домашнее кабаре, и карательная психиатрия, и застенки НКВД. Неизбежное сокращение булгаковского текста, в свою очередь, скомпенсировано полностью придуманным командой фильма миром. Когда действие переносится на страницы романа Мастера, Москва преображается в невероятный футуристический мегаполис — сбывшуюся «стройку века», над которой возвышается Дом советов с гигантской статуей Ленина. Вокруг головы Ильича совершает круг почета и Маргарита во время своего полета над городом. Создание живого мира — главная победа фильма.

Именно тщательно продуманный и реализованный, скрупулезно детализированный мир, пожалуй, снимает вопросы о сходстве героев с теми, кого каждый читающий россиянин представлял в свое воображении Фильм Локшина предлагает собственные, отличные от литературных что особенно ценно правила игры. Их можно не принимать, однако они внутренне непротиворечивы и дают редкое ощущение, что жизнь продолжается и за границами кадра. Что касается компьютерной графики, то это редчайший случай, когда русский фильм выполнен вполне на уровне западных блокбастеров вроде последних «Голодных игр». Материалы по теме:.

Конечно, более интересного Воланда, чем Гафт, в кино я не видел, но, к сожалению, Гафта больше нет. Леонид Ярмольник - доктор Стравинский, после "Трудно быть богом" и роли в одном из эпизодов "Шерлока Холмса" ни в чём знаковом этот очень недооценённый актёр больше не снялся, приятно, что его не забыли пригласить сюда, должно получиться как минимум интересно. Кеша - Бегемот, сдаётся мне, что в конце-то концов получится настоящий мистический кот, а не кукла.

Не толстый и не чёрный, но шикарный. Спецэффекты Очень не хотелось бы, чтобы экранизация не ограничилась лишь теми спецэффектами, что есть в трейлере. Прекрасный хоть и совсем не каноничный Бегемот, штора, обрисовавшая одновременно обнажённость и невидимость Маргариты - неужели у нас научились использовать компьютерную графику остроумно, изящно, лаконично и к месту? В общем-то, вот и все мысли, которые возникли при просмотре трейлера. Будем ждать премьеры, посмотрим, что из этого было оправдано, а что нет. Но в целом есть надежда, что нас ждёт действительно новое прочтение известной истории, и будет это даже не столько экранизация, сколько качественная адаптация, которая предложит действительно кино, с выстроенной по законам экранного искусства драматургией, а не ожившую иллюстрацию к тексту.

В каких фильмах еще снимался? Рассказываем по порядку. Его отец — актер Ганс Диль, мать — художник по костюмам, а брат — композитор. Еще со школы Аугуст участвовал в театральных постановках, а после сдачи экзаменов учился актерскому мастерству в знаменитой Высшей школе актеров Эрнста Буша в Берлине. Интересный факт — Аугуст в интервью «Кинопоиску» отметил, что в детстве ему читали русские сказки они популярны в Германии наряду со сказками братьев Гримм , а еще он «всегда чувствовал какую-то связь с Россией»: «Дело в том, что я вырос на русских сказках. Бабу-ягу помню с детства. Мне кажется, что по сей день ничто не производило на меня схожего эффекта. Музыка — я даже не знаю, с чего начать, она так богата. Но, вообще, я в этой увлеченности не уникален: между Россией и Германией всегда существовала связь, еще задолго до революции. Это что-то на подсознательном уровне, сложно описать… Гигантская тема, здесь можно писать книги. Есть некое общее пространство, взаимопонимание, куда более значительное, чем между Францией и Россией или Италией и Россией. Возможно, есть какая-то связь на языковом уровне или в обилии трагедий, которые произошли в XX веке в наших странах». В фильме «Мастер и Маргарита» говорил на немецком языке. Но русский тоже выучил! Диль свободно владеет немецким, испанским, английским и французским языками. Но не русским: в кадре актер говорил на немецком языке, а уже после озвучивал на русском свои реплики поверх отснятого материала: «Предложение сыграть Воланда поступило совсем незадолго до съемок, у меня просто не хватило времени выучить текст на незнакомом языке. Если бы я узнал об этом на год раньше, возможно, все бы было по-другому. Но я играл Воланда на родном языке. В принципе в истории кино хватает подобных случаев — например, спагетти-вестерны.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий