Новости день рождения шекспира

В рамках Международного дня английского языка, который отмечается ежегодно в день рождения Уильяма Шекспира, сертификатами участников была награждена команда студентов 1 курса специалитета «The Linguistic Lions».

Другие новости по теме

  • Стратфорд-на-Эйвоне. Место рождения Шекспира
  • Жизнь этого английского драматурга до сих пор окутана загадками
  • Шекспир был на 8 лет младше жены
  • Уильям Шекспир: рождение и смерть в один день - Новости - Литература - РЕВИЗОР.РУ
  • Памятная дата военной истории России

Влюбленные в Шекспира: Великобритания отметила 400 лет со дня смерти великого драматурга

История жизни Шекспира густо окружена легендами, и кто захочет узнать его настоящую биографию, вынужден будет блуждать среди домыслов, вымыслов и предположений. Уильям Шекспир считается великим англоязычным писателем, национальным поэтом Англии и одним из лучших драматургов мира. Традиционно принято считать, что он умер в свой день рождения, но уверенности в том, что Шекспир родился 23 апреля, нет. Истинный день рождения Шекспира история не сохранила. Сегодня известно только то, что крестили его 26 апреля.

День Шекспира, приуроченный к международному дню английского языка

Прямо из автобуса, «с колес», не заезжая в гостиницу, артисты вышли на сцену, где уже стояли декорации, и всё было готово к репетиции. Три актерских состава, по 20 человек в каждом, должны были пройти все свои сцены - эпизод за эпизодом, в трёх разных комбинациях, и правильно развести их мог только такой спокойный человек, как польский режиссер Мирослав Шедлер. Нехорошо оставлять нашу девушку без пары. Ты согласен, Миша? Миша, конечно, согласен, тем более, что это не кто иной, как пластичный и хореографичный Михаил Шевяков, для которого участие в танце — дополнительная радость. Одна и та же сцена прогоняется трижды. Тибальт — литовский, Меркуцио — русский, Бенволио — польский. Потом наоборот.

Шекспир широко применял «игру слов», нередко употребляя одно слово в двух или нескольких значениях одновременно: вопрос Гамлета «To be, or not to be» не значит только «стоит ли жить? Насыщенность образностью является особенно типичной чертой его стиля: «Каждое слово у него картина», — сказал о Шекспире поэт Томас Грей. Расшифровать язык Шекспира, кладезь метафор и афоризмов, попытались и участники марафона английского языка, стартовавшего в середине марта.

Шекспировская драматургия оказала огромное влияние на развитие театрального искусства. Произведения Уильяма Шекспира переведены на многие языки мира и уже более чем четырёх веков имеют неподдельный интерес миллионов читателей не только Англии, но и во всём мире. Он пишет поэмы — «Венера и Адонис» 1593 и «Лукреция» 1594 , сонеты, пьесы. Только сонетов в период с 1592 по 1600 год им написано более полутора сотен.

В начале дня была составлена доска ассоциаций с именем великого писателя и в связи с 460-летием со дня его рождения. Нельзя не отметить оригинальность и творческий подход ребят, придумавших самые разнообразные ассоциации.

Был организован показ видеороликов о Шекспире, импровизированное интервью с Шекспиром, роль которого исполнил учащийся И-31 группы Лынша Егор. Большой отклик получило исполнение наизусть сонетов Шекспира преподавателями и учащимися специальности «Иностранный язык». День английского языка оставил приятные впечатления, как у учащихся, так и у преподавателей.

20 малоизвестных фактов о Шекспире

22 апреля — 460 лет со дня рождения английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Традиционно принято считать, что он умер в свой день рождения, но уверенности в том, что Шекспир родился 23 апреля, нет. Сегодня, в день (впрочем, вполне символический) шекспировского рождения, Театр Наций покажет еще одну постановку по его пьесам: "Шекспир. Киностудии снимают картины по произведениям Шекспира, которые актуальны сегодня не менее, чем во времена автора. Специально к 460-летию со дня рождения Уильяма Шекспира в РГДБ подготовлены тематические выставки.

К 460-летию со дня рождения Уильяма Шекспира

Исполнилось 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира | SakhaNews Если обряд прошел в срок, то день рождения Шекспира приходится на двадцать третье апреля.
23 апреля - день рождения и смерти Шекспира Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.
Telegram: Contact @teatrmossoveta Ежегодно 23 апреля во всём мире отмечают День Шекспира, величайшего английского драматурга и поэта, автора более 200 всемирно известных произведений.
Пресс-центр К юбилею Уильяма Шекспира, 23 апреля, в Аксаринской сельской библиотеке прошел информационный час «В стране великого Шекспира».

В Аксаринской сельской библиотеке прошел информационный час «В стране великого Шекспира»

Перешагнем через несколько десятилетий. Всего в XVII веке вышло четыре шекспировских фолио. Каждый раз, начиная со Второго, их состав несколько менялся — в них включали те или иные пьесы других драматургов, но все они неизменно свидетельствовали о высоком статусе своего автора. Впрочем, о статусе классика тогда еще не было и речи. В середине века в Англии произошла пуританская революция, ставшая своего рода водоразделом, отделившим культуру елизаветинской и яковианской эпох с их любовью к театру и другим публичным подобного рода развлечениям от последующих столетий. Пуритане были давними врагами театров, и они закрыли их, как только захватили власть в Лондоне 1642. Драматическое наследие Шекспира и его современников осталось в прошлом, традиция постановок и представлений прервалась, авторские и суфлерские рукописи и другие важные материальные свидетельства были утрачены, «Глобус» был закрыт и вскоре разрушен...

После реставрации монархии в 1660 году театры открылись вновь. Они нуждались в репертуаре, но английские драматурги полтора десятилетия ничего не писали, и актерам пришлось браться за старый материал. На свет были извлечены прежде всего те пьесы, которые до революции выходили в печатном виде и сохранились в достаточном количестве экземпляров. Шекспир с его фолио и десятками кварто изданий отдельных пьес в формате ин-кварто — в четверть типографского листа оказался среди первых кандидатов. Однако за прошедшие полвека с лишним вкусы сильно изменились к тому же новый король, Карл II Стюарт, много времени провел во Франции, где привык к другой театральной эстетике. Драматурги эпохи Реставрации стали переделывать старые пьесы на новый лад.

Шекспир не избежал общей участи — его комедии стали «очищать» от всего, что казалось грубым и непристойным, а трагедии без всякого пиетета перед ними подгоняли под строгие требования классицизма. Приведем только один яркий пример — в 1681-м Нейем Тейт адаптировал для современной ему сцены шекспировского «Короля Лира». Он существенно облегчил текст, выбросив из него много подробностей, избавился от роли Шута, заставил Корделию и Эдгара полюбить друг друга, но главное — радикально переделал финал: устранил апокалиптическую шекспировскую развязку и вернулся к традиционной концовке истории о Лире и его дочерях: Лир и Корделия остаются в живых и Лир после победы над злыми дочерями вновь воцаряется а Корделия еще и выходит замуж за Эдгара. Любопытно, что эта мастеровитая, но в философском плане плоская переделка держалась на английской сцене целых полтора века — отдельные робкие попытки вернуть зрителям оригинальный шекспировский текст проваливались вплоть до середины XIX столетия, когда наконец возобладал филологический подход к театральному материалу. Если в XVIII век Шекспир шагнул вместе с теми из своих современников, у которых при жизни или сразу после смерти также выходили крупные собрания драматических сочинений Бен Джонсон, Джон Флетчер, Фрэнсис Бомонт , то примерно к середине столетия он остался один, полностью заслонив остальных, превратившись в единственного достойного представителя елизаветинского театра. В 1740 году в Вестминстерском аббатстве в Лондоне, знаменитом мемориальном комплексе, где покоятся выдающиеся сыны Англии, в так называемом уголке поэтов установили ростовую статую Шекспира прах из Стратфорда переносить не стали , тем самым подтвердив его статус великого поэта и драматурга.

В 1769 году актер Дэвид Гаррик, прославленный исполнитель шекспировских ролей, установивший в своем поместье нечто вроде храма, посвященного Шекспиру, организовал в Стратфорде грандиозный фестиваль, посвященный 200-летию своего кумира вообще-то Гаррик опоздал на пять лет — столько времени длилась подготовка, а сам фестиваль оказался скомкан из-за дождливой погоды. Так Шекспир все более явственно входил в английскую культуру в качестве национального поэта и драматурга, универсального гения «на все времена». Именно в XVIII веке началась традиция критического издания и комментирования творческого наследия Шекспира — всего за столетие вышло около десятка полных собраний его сочинений, подготовленных разными учеными, в том числе такими известными, как Сэмюель Джонсон. Новое поколение издателей, начиная с Николаса Роу 1709 , стремилось не столько переделывать его тексты в соответствии с современными вкусами, сколько восстанавливать то, что до нас дошло поэт и издатель Александр Поуп, впрочем, по-прежнему не стеснялся дописывать и переписывать не понравившиеся ему места. Теперь знатоки сопоставляли тексты разных кварто и фолио и замечали разногласия между ними — вызванные миллионом причин, связанных с очень несовершенной практикой книгоиздания шекспировских времен, а также с тем, что театральный текст, однажды написанный автором, открыт для вмешательства самых разных лиц, начиная от самого автора, который мог заново отредактировать какие-то сцены, до актеров, суфлеров и наборщиков. В каждом конкретном случае издателю приходилось принимать трудное решение — что вычеркнуть, а что увековечить на бумаге.

Именно тогда сложилась практика, дожившая до наших дней: при существенных разногласиях между текстами разных прижизненных изданий хорошие примеры — расхождения между ранними и поздними прижизненными редакциями «Гамлета» и «Короля Лира» издатели старались ничего не потерять, но бережно сохранить каждую сцену и каждую строчку, компилируя новый текст из сохранившихся старых. Такие «синтетические», сводные тексты, причем на первых порах у каждого издателя — исключительно собственного изготовления, и легли в основу шекспировского канона, доступного образованной английской публике в книгах и на сцене.

Гранцева, Наталья. Шекспир и проблемы дезинформации: [о творчестве У. Женэ, Рудольф 1824-1914. Женэ; пер.

Веселовского; авт. Жирар, Рене. Театр зависти. Панич, С. Илялова, И. Тинчурин исем.

Режиссеры Р. Режиссеры И. Кермоуд, Фрэнк. Кермоуд; пер. Козминиус, О. Литвинова, Марина.

И снова - кто ты? Маген, Жан-Мари. Маген, А. Ихсанова; художнигы Р. Морозов, Михаил Михайлович. Морозов; вступ.

Самарина; сост. Най, Роберт. Раш, Кристофер. Саяпова, А. Смирнов, Александр Александрович. Смирнов; худож.

Урнов, Михаил Васильевич. Урнов, Д. Холлидей, Ф. Шайтанов, И. Шамина, В. Из истории постановок и интерпретаций трагедии У.

Шекспира «Отелло» на казанской сцене: [постановки в Казан. Шекспир, В. Шекспир, Уильям. Исторические драмы: пер. Шекспир; сост. Шекспир ; сост.

Аникста; примеч. Смирнова и М. Шекспир, Уильям 1564-1616. Новые переводы сонетов Шекспира: подлин. Кружкова, С. Шекспир: собрание сочинений на английском и русском языках [Электронный ресурс].

Brooke, Tucker. Chute, Marchette. Dutton and Company, 1951. Neilson, W. Shakespeare, William.

Он не только писал, но и ставил свои пьесы, был руководителем актерской труппы под названием "Слуги короля", игравшей в театре "Глобус". В Британии и по всему миру вы никогда ранее не могли увидеть столько постановок Шекспира", - отмечает крупнейший британский специалист по творчеству драматурга, профессор Оксфордского университета Джонатан Бэйт. Трагедии английского гения - "Гамлет", "Король Лир", "Ромео и Джульетта" - не сходят со сцены мировых театров, повествуя о вечных конфликтах человеческого бытия. В последние годы на театральных площадках британской столицы появляются все новые версии пьес Шекспира с участием звезд первой величины. А в 2015 году зрители смогут увидеть Бенедикта Камбербэтча в образе Гамлета на сцене культурного центра "Барбикан".

Труппа лондонского театра "Глобус", воссозданного в его историческом облике на берегу Темзы, в среду впервые представит публике свою постановку "Гамлета".

Одни из самых ранних работ Шекспира — « Ричард III » и три части « Генриха VI », написанные в начале 1590-х, период, когда была в моде историческая драма. Пьесы Шекспира с трудом поддаются датировке [70] [71] , но исследователи текстов предполагают, что « Тит Андроник », « Комедия ошибок », « Укрощение строптивой » и « Два веронца » также относятся к началу творческого пути Шекспира [72] [70]. Его первые хроники , скорее всего основывающиеся на издании 1587 года «Хроник Англии, Шотландии и Ирландии» Рафаэля Холиншеда [73] , представляли разрушительные результаты правления слабых и коррумпированных властителей и в какой-то мере послужили оправданием возникновения династии Тюдоров [74]. На ранние пьесы Шекспира повлияли работы других драматургов елизаветинской эпохи, особенно Томаса Кида и Кристофера Марло , традиции средневековой драмы и пьесы Сенеки [75] [76] [77]. В середине 1590-х годов произошёл переход Шекспира от насмешливых и фарсовых по своему стилю комедий к романтическим произведениям [81]. В следующей, также романтической, комедии Шекспира « Венецианский купец » содержится портрет мстительного ростовщика-еврея Шейлока , в котором отразились расовые предрассудки англичан елизаветинской эпохи [83] [84]. Остроумная пьеса « Много шума из ничего » [85] , прекрасно изображающая жизнь в провинции « Как вам это понравится » и оживлённая весельем « Двенадцатая ночь » дополняют ряд комедий Шекспира [86]. После лирического « Ричарда II », практически полностью написанного стихами, Шекспир ввёл прозаическую комедию в свои хроники « Генрих IV, части 1 » и 2 , и « Генрих V ».

Его персонажи становятся более сложными и нежными, он очень ловко переключается между комическими и серьёзными сценами, прозой и поэзией, так что его зрелые работы достигают повествовательного разнообразия [87] [88] [89]. Этот период начали и закончили трагедии: « Ромео и Джульетта », знаменитая история любви и смерти девушки и юноши [90] [91] , и « Юлий Цезарь », основанный на « Сравнительных жизнеописаниях » Плутарха [92] [93]. В начале XVII века Шекспир написал несколько так называемых « проблемных пьес »: « Мера за меру », « Троил и Крессида » и « Всё хорошо, что хорошо кончается », а также ряд наиболее известных трагедий [94] [95]. Многие критики полагают, что трагедии этого периода представляют собой пик творчества Шекспира. Гамлет, заглавный герой одной из самых знаменитых трагедий Шекспира, является, возможно, самым исследуемым персонажем этого драматурга; особенно это касается знаменитого солилоквия , начинающегося « Быть или не быть, вот в чём вопрос » [96]. В отличие от интроверта Гамлета, колеблющегося героя, герои последующих трагедий, король Лир и Отелло, страдают от слишком поспешно принимаемых решений [97]. Нередко трагедия Шекспира строится на недостатках или фатальных поступках героев, уничтожающих его и его любимых [98]. В « Отелло » злодей Яго доводит ревность заглавного героя до точки, и тот убивает свою невинную жену [99] [100]. В « Короле Лире » старый король совершает роковую ошибку, отказавшись от своих прав на власть, что приводит к ужасающим событиям, таким как убийство младшей дочери Лира Корделии.

В « Макбет », самой короткой и сжатой трагедии Шекспира [101] , неконтролируемые амбиции подвигают Макбета и его жену, Леди Макбет , к убийству законного короля и узурпации трона, а в конечном счёте их же разрушает осознание своей вины [102]. В этой пьесе Шекспир добавляет к трагической структуре элемент сверхъестественного. Его последние крупные трагедии, « Антоний и Клеопатра » и « Кориолан », по мнению некоторых критиков, содержат одни из самых прекрасных его стихов [103] [104].

Влюбленные в Шекспира: Великобритания отметила 400 лет со дня смерти великого драматурга

В преддверии дня рождения Уильяма Шекспира (великий англичанин, по мнению исследователей, родился 23 апреля 1564 года – сохранилась церковная запись о его крещении 26 апреля) в Шлиссельбургской СОШ № 1 состоялась премьера спектакля «Мы все (не). В 2024 году исполняется 460 лет со дня рождения английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира, самого издаваемого автора в мире. Уильям Шекспир (William Shakespeare) родился 23 апреля 1564 года в Стратфорде-на-Эйвоне, графство Уорикшир в Англии. В Великобритании и во всем мире 23 апреля отмечается День Шекспира (1564-1616), величайшего английского драматурга и поэта.

460 лет со дня его рождения У. Шекспира

Весь мир отмечает сегодня 450 лет со дня рождения великого английского драматурга всех времен Уильяма Шекспира. А к 1598 году он написал не менее 14 пьес, среди которых также "Ромео и Джульетта", "Много шума из ничего", которые по сей день собирают аншлаги в турное наследие Шекспира распадается на две части: стихотворную и драматическую. Сегодня исполнилось 460 лет со дня рождения английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира.

День Шекспира и Международный день английского языка

На выставке «Весь мир театр... А издания, содержащие сведения о биографии Уильяма Шекспира помогут разобраться в том, как создавались его пьесы и какие идеи автор стремился донести до читателя. Кроме того, на выставке представлены издания, затрагивающие тему авторства Шекспира, которое впервые было поставлено под сомнение в середине ХIХ века. Центральное место занимает нашумевшая на весь мир книга Бренды Джеймс и Уильяма Д.

Ильская в роле Корделии. Кадр из киножурнала «Советский Татарстан». Шекспира на татарский язык.

Сафиуллин, Шариф Мударис. Исанбет — переводчик, который в своих работах ориентировался, в первую очередь, на татарскую читательскую и зрительскую публику, — в сравнении с М. Лозинским был более свободен. Он ориентировался на традиционную татарскую поэтическую культуру, в частности, обращал внимание на стихотворный размер, наиболее приближенный к татарской народно-речевой стилистике. С другой стороны, Н. Исанбет, переводя с английского оригинала, обращался к уже существовавшему переводу на русском языке того времени М.

Сегодня традицию ставить постановки по произведениям английского поэта и драматурга переняли и другие театры города Казани и Республики Татарстан. Спектакли проходят как на русском, так и на татарском языках. Камала и Мензелинского государственного татарского драматического театра им. О его «гениальности» свидетельствуют в своих работах современники, недовольные и восторженные почитатели. Его пьесы переведены на все основные языки мира и по сей день составляют основу мирового театрального репертуара. Сюжеты произведений легли в основу сценариев театральных постановок, киносценариев и других видов искусства, создания игр, развлекательных программ.

Имена героев, обладающих неповторимыми характерами, внешностью, манерой поведения и разговора, становятся нарицательными. На них равняются, ими восторгаются, их действия ставят в пример или укор. А диалоги разлетаются афоризмами, цитатами и крылатыми выражениями. Виртуальная выставка подготовлена отделом литературы на иностранных языках. Список использованной литературы Азимов, Айзек. Путеводитель по Шекспиру.

Шурлаповой; пер с англ. Акройд, Питер 1949-. Аникст, Александр Абрамович. Серия биографий; Вып. Арсланов, М. Русская и зарубежная классика на сцене театра им.

Барг, Михаил Абрамович 1915-1991. Ирины Тибиловой. Берджесс, Энтони. Уильям Шекспир. Берджесс; пер. Берколайко, Марк Зиновьевич 1945-.

Горбунов, Андрей Николаевич. Горбунов; авт. Гранцева, Наталья. Шекспир и проблемы дезинформации: [о творчестве У. Женэ, Рудольф 1824-1914. Женэ; пер.

Веселовского; авт. Жирар, Рене. Театр зависти. Панич, С. Илялова, И. Тинчурин исем.

Режиссеры Р. Режиссеры И. Кермоуд, Фрэнк. Кермоуд; пер. Козминиус, О. Литвинова, Марина.

Среди особенностей постановки также старинные спецэффекты и великолепный Артур Дарвилл в роли Мефистофеля.

Начало сцены — конец сцены. Опять смена составов. Тяжелая умственная работа — всё это хотя бы запомнить. На сцену выходят разные Джульетты, ведут диалог с разными Кормилицами и разными Ромео.

Смешивается русская, польская, литовская речь. Но удивительное дело! Интонационно всё понимаешь. Как будто так и надо — чтобы Ромео и Джульетта, Монтекки и Капулетти говорили на разных языках.

Пресс-центр

День рождения Уильяма Шекспира, 23 апреля, и стал Международным днём английского языка. На этой неделе в Великобритании отмечают 451 день рождения Уильяма Шекспира. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. В преддверии дня рождения Уильяма Шекспира (великий англичанин, по мнению исследователей, родился 23 апреля 1564 года – сохранилась церковная запись о его крещении 26 апреля) в Шлиссельбургской СОШ № 1 состоялась премьера спектакля «Мы все (не). К юбилею Уильяма Шекспира, 23 апреля, в Аксаринской сельской библиотеке прошел информационный час «В стране великого Шекспира».

Сделаем сайт для вас за 7 дней

  • Новости гимназии
  • Этот таинственный Шекспир | Программы | Общественное Телевидение России
  • ТОП НОВОСТИ
  • Обзор у выставки «Шекспир, трагедия и мы»
  • 460 лет со дня рождения Уильяма Шекспира (1564-1616)

В Британии отмечается 450-летие со дня рождения Уильяма Шекспира

До сих пор не утихают споры о том, был ли Шекспир автором всех этих и других произведений. Вскоре по неизвестным причинам Шекспир уходит в отставку и возвращается из Лондона домой, где в кругу семьи и проводит свои последние годы жизни. Есть предположения, что он был в этот период болен: его завещание, датированное 15 марта 1616, написано весьма неразборчиво. Скончался великий драматург 23 апреля 1616 года. Согласно завещанию, его тело захоронено под алтарем церкви в Стратфорде. По материалам Calend.

А в 2015 году зрители смогут увидеть Бенедикта Камбербэтча в образе Гамлета на сцене культурного центра "Барбикан". Труппа лондонского театра "Глобус", воссозданного в его историческом облике на берегу Темзы, в среду впервые представит публике свою постановку "Гамлета". С этим спектаклем британские актеры отправятся в мировое турне. Оно будет продолжаться два года и завершится в 2016 году, когда будет отмечаться 400-летие кончины Шекспира. Этот спектакль откроет театральную программу перекрестного Года культуры России и Великобритании. Государственным комитетом Российской Федерации по печати.

Вы увидите инсценировку Гамлета или Ромео и Джульетты, узнаете, почему в детстве Шекспира было принято спать сидя, а также каким целям служила большая бочка в саду будущего писателя. Именно сюда приходил влюбленный поэт, пытаясь добиться внимания своей будущей супруги. В доме до сих пор сохранилась оригинальная мебель, которая принадлежала семье Хэтэуэй. Дом окружают прекрасные сады, выполненные в традиционном английском стиле. В полном роскоши и богатства доме Вы познакомитесь с привычным бытом обеспеченной английской семьи 17 века. В магазинчике при музее можно купить травы и растения.

Исследователи жизни и творчества Шекспира предполагают, что своё образование он получал сначала в грамматической школе Стратфорда, а потом продолжал обучение в школе короля Эдуарда Шестого. В восемнадцатилетнем возрасте он обзаводится семьёй. Его избранницей становится девушка по имени Энн Хатауэй. В семье писателя было трое детей. В 20-летнем возрасте Шекспир покидает родной город, перебирается в Лондон. Там его жизнь складывается нелегко: чтобы заработать средства, он вынужден соглашаться на любую работу в театре. Затем ему доверяют играть небольшие роли. В 1603 году на сцене театра появляются его пьесы и Шекспир становится совладельцем труппы под названием «Слуги короля».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий