В помощь принцу Царица Ночь дарит ему волшебную флейта, которая поможет ему справиться со злом. Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта представляет собой удивительную историю о поиске любви, подлинного счастья и духовной прозрения. Волшебная флейта. Опера Моцарта Волшебная флейта краткое содержание.
Балет волшебная флейта содержание. Волшебная флейта (опера). Волшебная флейта Информацию О
Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта представляет собой удивительную историю о поиске любви, подлинного счастья и духовной прозрения. опера моцарта волшебная флейта содержание Нет совершенно ничего удивительного, что произведение заканчивается столь жизнеутверждающе, ведь автор оперы «Волшебная флейта» — Моцарт. Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Опера Моцарта «Волшебная флейта»: краткое содержание. В сущности, обряды храма Изиды и Озириса обычно считаются отражением идеалов масонского ордена, и разные критики, писавшие об опере много времени спустя после смерти автора, находили во втором действии. Опера Моцарта Волшебная флейта краткое содержание. Такова и опера Моцарта «Волшебная флейта», содержание которой – нагромождение сверхъестественных событий, в результате которых побеждает добро.
Краткое содержание оперы «волшебная флейта» моцарта
Волшебная флейта — это опера в двух актах, описывающая приключения принца Тамино и его друга Папагено в их попытке спасти принцессу Памину от злобных сил. Как и "Волшебная флейта", "Der Stein der Weisen" была сказочной оперой и может считаться своего рода предшественником; в ней использовался почти тот же актерский состав в схожих ролях. В помощь принцу Царица Ночь дарит ему волшебную флейта, которая поможет ему справиться со злом. Опера Вольфганга Амадея Моцарта "Волшебная флейта". Краткое содержание оперы. Либретто произведения. Главные герои,сюжет, сцены из спектакля.
Опера «Волшебная флейта»: сюжетная линия
Он олицетворяет собой простого человека из народа. Все в нем народно. Для многих Папагено — настоящая звезда оперы, который отличается долей остроумия от смертельно серьезного Тамино. Герман Прей был знаменитым Папагено. Он разделил публику на два лагеря, одни находили его выступления смешными и очаровательными, другие — довольно чопорными. Оба были венскими оригиналами. А еще он утверждает, что убил змею. В этот момент возвращаются дамы и запечатывают рот лживого Папагено замком. Они показывают Памино фотографию Памины, дочери королевы, после чего Памино сразу же влюбляется в нее.
Моцарт не делал из великой арии Тамино эстрадного номера. Она требует лирического, нежного голоса, воплощающего благородную любовь, в сдержанном сопровождении оркестра. Моцарт и Шиканедер изображают неуверенного в себе юношу, который впервые испытывает чувство любви. Может ли это чувство быть любовью? Несмотря на серьезное формальное построение арии, в ней нет недостатка в юморе. Посмотрите на этот отрывок, где Моцарт и Шиканедер позволяют Памино спросить, что ему делать с девушкой. После долгой паузы, во время которой певец и оркестр, кажется, лихорадочно ломают голову, он приходит к искупительной идее: объятия, вероятно, были бы правильным решением. Многое было написано о преждевременной смерти этого одаренного певца.
Его достижения в полной записи Бёма по праву считаются непревзойденными. Послушайте эту арию из этой полной записи. Его лирический тенор теплый, богатый и прекрасно льется. Вторая партия выразительна и легко поднимается в более высокие регистры. Его ария безупречна по дикции, но несколько менее страстна, чем версия Вундерлиха. Тамино в гневе, и три дамы поручают Памино спасти принцессу. Памино с энтузиазмом соглашается, и появляется Царица ночи. Она сетует на свое положение и обещает принцу руку своей дочери, если он освободит ее.
В Allegro maestoso речитатива музыка Моцарта сразу же дает понять, что Царица ночи — властная женщина. Она начинает в отрепетированной меэстезической медлительности. В следующей арии, которая переходит в мажорный ключ, она приказывает Тамино освободить ее дочь. Длительными колоратурами цепочки шестнадцатых нот колоратуры в течение пяти тактов она поет о последующем счастье любви принца. При этом сама поет в упоении: фигуры стаккато, цепочки колоратур с высоким f в качестве последней ноты и трель исполняются одна за другой, чтобы убедить Тамино взяться за опасную спасательную операцию. Громовые раскаты завершают это впечатляющее произведение. В 2010 году она спела их в последний раз. Дело не только в высоте.
В этих ариях ты слышишь все, с их чистотой, совершенно без портаменто, ты слышишь все сразу, если что-то не получается. И чем старше я становлюсь, тем больше времени требуется моему организму для восстановления. O zittre nicht 1 — Damrau Впечатляющая постановка с Натали Дессей. O zittre nicht 2 — Dessay. Прекрасный квинтет — Памино получает Волшебную флейту Синопсис: Королева снова исчезает. Папагено появляется вновь, он хочет, чтобы три дамы забрали у него замок. Дамы освобождают его от замка и назначают его слугой Тамино, чтобы он помог ему освободить Памину. Они вручают Тамино волшебную флейту, а Папагено — глокеншпиль что-то вроде колокольчиков.
Оба инструмента служат для того, чтобы на месте изменять сознание людей и животных. Интерпретация с актерским составом из записи Клемперера. Мавр Монастатос пресек ее попытку бегства и с вожделением приближается к ней. В этот момент появляется Папагено. Мавр и птицелов принимают друг друга за дьявола и убегают. Забавная постановка этой сцены из телевизионной записи. Тогда Папагено возвращается. Он рассказывает Памине о принце Тамино, который любит ее и находится на пути к ее освобождению.
Во всей опере мы не слышим любовного дуэта между Паминой и Тамино. Возможно, этого не позволила драматургия. Моцарт написал для этой сцены прекрасный дуэт Памины и Папагено, и он звучит удивительно похоже на любовный дуэт, в музыке которого слышен пульс двух сердец. Даже Папагено на мгновение превращается в серьезного персонажа и представляет собой, так сказать, своего спутника-авантюриста. Мы послушаем особенно красивую интерпретацию от Вальтера Берри и Гундулы Яновиц, чьи два голоса прекрасно сочетаются друг с другом.
Однако хозяин цирка приказывает не наградить, а наказать Моностатоса за то, что тот преследовал Памину и задержал принца. Двум юношам — Тамино и Папагено — сообщают, что впереди их ждут непростые испытания. Второе действие Зарастро открывает всем, что Тамино предрешено стать защитником храма искусства. В награду принцу отдадут в жены Памину, поэтому ее и похитили у коварной Царицы ночи. У входа в храм искусства появляются Тамино и Папагено.
На вопрос, что привело сюда чужестранцев, принц отвечает, что они ищут света и любви. Тамино не боится смерти и готов к любым испытаниям, а вот испуганный Папагено явно колеблется. Даже обещание Зарастро найти ему жену — Папагену — не прельщают струсившего дрессировщика. Первое испытание, которому подвергаются герои — молчание. Перед Тамино и Папагено возникают три дамы — верные прислужницы Царицы ночи. Они предостерегают Тамино, заклинают отказаться от своих намерений и уговаривают вернуться к своей повелительнице. Но юноша не произносит в ответ ни слова — первое испытание пройдено. Моностатосу удалось избежать наказания, и он по-прежнему преследует Памину. На этот раз на помощь девушке приходит Царица ночи. Памина счастлива увидеть мать.
Она рассказывает, что Тамино твердо решил посвятить себя служению храму искусства и хочет стать частью их цирковой семьи. Царица ночи в ярости: ее надежды на то, что юноша, убив Зарастро, поможет ей вернуть былое могущество, разрушены. Царица просит дочь уговорить Тамино бежать, иначе Памине навсегда придется расстаться с ним. Но девушка не решается предать Зарастро. Тогда Царица ночи грозит отречься от дочери, если та не убьет злодея... Тамино играет на флейте. На чудесные звуки прибегает радостная Памина. Однако юноши по-прежнему должны хранить молчание. Безмолвие Тамино приводит девушку в отчаянии: неужели он разлюбил ее. Зачем тогда ей жить?
Неожиданно, как будто из-под земли, перед Папагено возникает старуха и называет себя его возлюбленной. Дрессировщик в недоумении от этой новости...
Папагено решает отказаться, но Зарастро обещает ему жену и Папагено меняет свое решение. Первое испытание — противостоять женским уловкам. Перед Тамино и Папагено появляются три девушки, они пугают смертью и упрашивают возвратиться к их госпоже. Папагено начинает с ними беседу, а Тамино молчит — он и выигрывает данное состязание. Второе препятствие заключается в том, что жрецы требуют от Тамино и Папагено только молчания. Три магических парня отдают птицелову и Тамино колокольчики и флейту. На звуки флейты появляется Памина. Она находится в недоумении — почему принц ничего не отвечает, и решает, что его любовь к ней остыла.
В свою очередь Папагено не в силах промолчать, он требует от жреца подружку. И тут же перед ними возникает страшная старуха Папагена. Памина никак не успокаивается, в ее голову приходят мысли о том, что принц к ней больше ничего не чувствует. Три мальчика сообщают принцессе, что Тамино все так же ее любит. Памина решает преодолеть все испытания вместе с принцем, и они вместе проходят через огонь и бушующие волны. Птицелов ищет свою невесту, но нигде не может ее найти. Он уже хочет попрощаться с жизнью, но тут перед ним возникает его прекрасная Памина. Царица ночи вместе с Моностасом пробираются во дворец Зарастро, чтобы разрушить его храм.
Зарастро обещает Памине помочь встретиться с Тамино. Появляется Моностатос, мешающий принцу. Тамино и Памина бросаются друг другу в объятья. Действие II. Зарастро открывает жрецам, что Тамино послан стать защитником Храма Мудрости от Царицы ночи и в награду получит в жены Памину, для чего она и была похищена. Но принца ожидают испытания. Тем временем Моностатос снова преследует Памину. Но слышится голос Царицы ночи, и он убегает. Царица в отчаянии от того, что принц Тамино хочет посвятить себя служению храму, и просит дочь воздействовать на него. Та отказывается. Царица грозит отречься от дочери, если та не убьёт волшебника, и даёт ей кинжал. Памина думает, что принц её разлюбил. Второе испытание — разлука — Тамино говорят, что он должен проститься с Паминой навсегда. И он покидает её. А Папагено, не выдерживая испытание, получает свою Папагену, превратившуюся в хорошенькую девушку из старой ведьмы, которая уже встречалась ему в залах храма испытаний. Памина хочет смерти, но три мальчика-гения успокаивают её. У принца последнее испытание: пройти сквозь огонь и воду. Появляется Памина, чтобы пойти вместе с ним.
Опера Моцарта «Волшебная флейта»
Краткое содержание Оперы Моцарта Волшебная флейта. Волшебная флейта — это опера в двух актах, описывающая приключения принца Тамино и его друга Папагено в их попытке спасти принцессу Памину от злобных сил. «Волшебная флейта» изначально универсальна и демократична, это опера для всех: для детей и взрослых, для знатоков и любителей. Опера Моцарта «Волшебная флейта» на нашей сцене идет в версии, впервые показанной в Лозаннской опере в 2010 году. Поэтому перед началом оперы прямиком направилась к сотрудникам театра и купила брошюру, посвященную «Волшебной флейте». Возвышенная философия «Волшебной флейты» Моцарта привлекала к ней симпатии выдающихся умов того времени.
В. А. Моцарт. Опера «Волшебная флейта»
Они заколдовывают Папагено, за хвастовство навесив на его уста огромный замок. Фрейлины говорят принцу, что он в Царстве Ночи. Их Царица передала портрет своей дочери, Памины, украденной колдуном. Принц решается спасти девушку. Появляется сама Царица. Она обещает отдать юноше свою дочь, если он спасёт её.
Фрейлины дарят Тамино зачарованную флейту. Папагено отправляют в помощь принцу, снабдив его волшебным колокольчиком. Услышав его звон никто не может устоять от танца. В замке волшебника Зарастро суматоха: мавр Моностатос, который призван охранять Памину, надоел ей своими приставаниями, и она сбежала. Но мавр поймал её и заковал цепью.
Вдруг вбегает Папагено. Они с мавром смотрят друг на друга, и в ужасе с криками разбегаются в разные стороны. Но вскоре птицелов появляется снова. Он говорит Памине о том, что в неё влюблён принц Тамино, который идёт спасать её. Птицелов предлагает принцессе бежать с ними.
Входит принц, но навстречу ему выходит жрец. Он объясняет юноше, что Королева Ночи обманула его.
Однако если воспринимать происходящее на сцене прежде всего сквозь призму чудесной музыкальной сказки, то становятся ясными простые истины: это победа света, доброты и разума Зарастро и его мир над тьмой и злом Царица ночи , которую можно обрести только через испытания; контраст между возвышенным любовь Тамино и Памины и обыденным Папагено и его мирские радости ; неизбежное наказание низменных чувств Моностатос.
Ведь всему находится место в том, что мы называем жизнью! Есть и еще одно важное добавление ко всему сказанному — образы зла например, колоратурная партия Царицы ночи обрисованы с легкой тенью иронии и пародии, которыми Моцарт как бы намекает всем нам: давайте, прежде всего, наслаждаться чудесной сказкой, а не заниматься философским умничаньем. Все это жизненное многообразие, «просвечивающее» в сюжете, подтверждено талантом Моцарта-композитора.
Театральные страсти Царицы ночи охарактеризованы «уходящей натурой» приемов оперы-сериа, возвышенная любовь Тамино и Памино — пленительной и чувственной предромантической певучестью, простодушие Папагено и его суженой — народно-песенными интонациями, а в культовых сценах например, в эпизоде испытания огнем и водой Моцарт обращается даже к стилистике протестантских хоралов. Однако такое богатство выразительных средств не создает пестроты, а удивительно органично сливается в единое динамичное целое. В этой опере нагляднее всего ощущается то, чего достиг Моцарт в своем творчестве, а именно: австрийский гений строит свой оперный храм, не отвергая традиций, а синтезируя их, при этом не топчется на месте, а идет вперед, развивая национальную оперную идею — в данном случае зингшпиль.
Среди ансамблей совершенно бесподобен по своей динамике и непринужденной певческой интонации квинтет из 1-го акта Папагено, Тамино, Три дамы , начинающийся с забавного «хмыканья» Папагено, рот которого «замкнут» на замок. Финал, начинающийся со сцены в саду, где три мальчика утешают страдающую Памину, представляет собой ряд сменяющих друг друга сцен, в которых Моцарт достигает замечательного единства непрерывного музыкального развития. Либретто оперы, созданное Шиканедером, имеет много литературных источников, среди которых основным может считаться сказка «Лулу, или Волшебная флейта» А.
Либескинда из сборника Х. Виланда «Джиннистан». Исследователи отмечают еще несколько сочинений, которые могли повлиять на идейное наполнение оперы, в частности, сказку «Лабиринт» из того же сборника Виланда, фантастический роман французского писателя, аббата Ж.
Террасона «Сетос» 1731 и ряд др. Были также предположения, что в составлении текста принимал участие один из актеров труппы Шиканедера, масон К. Гизеке, претендовавший в свое время на авторство этого либретто.
Шиканедер, которого связывали с Моцартом дружеские отношения, заказал ему оперу для постановки в венском Фрайхаузтеатре театр Ауф дер Виден , где в то время работала его труппа. Премьера под управлением автора, на которой сам либреттист исполнил партию Папагено, прошла с большим успехом, который рос от спектакля к спектаклю в течение года 100 представлений. Победоносное шествие оперы вскоре продолжилось в Праге 1792 и Германии, где в 1793 ее поставили сразу в нескольких городах немецкая премьера состоялась в Аугсбурге , в т.
В 1794 оперу поставили в Берлине, в 1796 в Веймарском придворном театре, возглавляемом в ту пору Гёте, который был восхищен этим сочинением и даже намерен был создать его продолжение. Вскоре известный немецкий композитор П. Винтер ок.
Ряд музыкальных тем и фрагментов из нее использовал итальянский композитор Майр в своей ранней опере «Вертер» ее партитура недавно обнаружена в Милане. Сценическая история В. С 1801 она регулярно шла в Париже, в 1811 прошла английская премьера в Лондоне.
Выдающейся, благодаря блестящим декорациям К. Шинкеля см. Отметим также спектакль в Ла Скала 1816.
В других европейских странах в 19 в. Среди постановок начала 20 в. Карре дирижер Ан.
Впечатляет список постановок Зальцбургского фестиваля середины века — 1937 дирижер Тосканини, первая «живая» запись оперы , 1941 Бём , 1949 Фуртвенглер , 1955 Шолти , 1959 Селл , 1967 Заваллиш , 1974 Караян. В 1978 выдающуюся постановку здесь же осуществил режиссер и сценограф Поннель дирижер Ливайн. Неоднократно обращался к этому произведению и другой престижный европейский фестиваль в Глайндборне, где В.
Ярким событием стал спектакль Глайндборна в 1978 дирижер Э. Классической считается режиссерская работа Фельзенштейна 1954, берлинская Комише-опер. Среди других важнейших постановок спектакли Метрополитен 1956 дирижер Вальтер, режиссер Х.
Граф и 1967 дирижер Крипс, режиссер Реннерт , в Гамбурге 1971, дирижер Х. Штайн, режиссер Устинов , во Франкфурте-на-Майне 1980, дирижер Гилен, режиссер Бергхаус , в мюнхенской Баварской опере 1983, дирижер Заваллиш, режиссер Эвердинг. Среди них М.
В конце 20 — начале 21 вв. Большинство спектаклей носит современный авангардный характер, чему в немалой степени способствует наполненный метафорами, по существу, вневременной сюжет этой волшебной сказки. Из наиболее типичных постановок такого рода в последние годы можно отметить работы режиссеров Фрайера в Зальцбурге 1997, дирижер Дохнаньи и Конвичного в Штутгарте 2004, дирижер Л.
Российская премьера оперы состоялась в 1794 силами немецкой труппы в Петербурге. В том же году согласно новейшим данным оперу неоднократно исполняли в петербургском придворном Эрмитажном театре на русском языке см. XVIII век», кн.
Среди редких русских постановок 19 в.
В первой части, рассказывается о принце Тамино, который подвергся нападению змея, заблудившись в долине. На помощь принцу пришли три служницы Царицы ночи, которые его спасают. Придя в сознание, служницы объявляют Тамину о имени Царицы ночи, по чьей инициативе они действовали. Подарив портрет дочери Царицы, служницы просят помочь принцу вернуть дочь матери, ведь её похитил волшебник, который имел на неё корыстные планы. В помощь Тамину, служницы передают волшебную флейту, которая должна помочь принцу, а также в помощь даются несколько пажей и птицелова.
Влюбившись в образ, который изображён на портрете, принц спешит на помощь, и пускается в погоню за волшебником.
Шиканедер — «Папагено», К. Гизекэ — «первый раб» и пр. Волшебник носит имя «Зарастро» — итальянизированная форма имени Зороастра , которого масоны почитают как древнего мудреца, философа, мага и астролога. Также, согласно поздним вавилонским легендам, дошедшим до нас в греческом изложении, Зороастр, по-видимому, был одним из первых каменщиков и строителем знаменитой Вавилонской башни — образ, особенно близкий «вольным каменщикам»-масонам. В Египте этого персонажа связывали с культом Исиды и её супруга Осириса. В опере действие как раз разворачивается в Древнем Египте, на берегу Нила , в окружении пальмовых рощ, пирамид и храмов, посвящённых культу Исиды и Осириса. Через всю оперу проходит символика числа три три феи, три гения, три храма, три мальчика и т.
Три храма с выгравированными на стенах названиями символизируют на самом деле этическую триаду зороастрийской религии: благомыслие, благословие, благодеяние — эти слова обычно писали на стенах зороастрийских храмов. В них жрецы под верховенством мага Зарастро осуществляют богослужения Исиде и Осирису. Этот символ «3» есть и в музыке — тройной аккорд в увертюре повторяется три раза. Основная тема оперы — выход из духовной тьмы в свет через посвящение — является ключевой идеей вольных каменщиков. Кроме того, налицо дуалистическое противоборство сил добра и сил зла, в котором, согласно зороастрийскому учению, силы добра одерживают окончательную победу, что не противоречит убеждениям вольных каменщиков. Силы зла олицетворяет Царица Ночи, силы добра и божественную мудрость — маг Зарастро. Испытания, которые проходит принц в течение оперы, напоминают зороастрийские ордалии. Они, в свою очередь, весьма напоминают возникшие много позже многие элементы масонских испытаний и церемоний посвящения испытание огнём и водой, изустные удостоверения в форме вопросов и ответов, использование ордальных труб в качестве музыкальных инструментов ордалии и так далее.
Одно из испытаний проходит внутри пирамиды; на фоне этих архитектурных сооружений разворачиваются и другие действия. Пирамида — традиционный масонский символ.