Pygmalion, 1938, Wendy Hiller as Eliza Doolittle and Leslie Howard as Henry Higgins. Венецианский кинофестиваль, 1938 год Победитель (1): Кубок Вольпи за лучшую мужскую роль (Лесли Говард) Номинации (1): Кубок Муссолини за лучший фильм. BKGX1R from Alamy's library of millions of high resolution stock photos, illustrations and vectors. The screenplay for Pygmalion, the movie, was penned by Shaw himself (with other co-authors) and garnered the man an Academy Award for Best Screenplay.
"Пигмалион" (1938)*.
С другой стороны, счастливый конец был дополнением, которое Шоу принял вопреки своему мнению, будучи противоположного мнения. Венди Хиллер была выбрана самим Шоу на роль Элизы Дулиттл, которую актриса уже играла в театре. На роль Хиггинса Шоу хотел бы Чарльза Лоутона. Выбор Лесли Ховарда , несмотря на то, что Шоу опасался, что столь любимый женской аудиторией актер может подчеркнуть романтическую сторону истории, тем не менее, оказался очень удачным, настолько, что придал характеру черты, которые затем сохранялись и в Моя прекрасная леди. Распределение Прием Фильм имел огромный успех и получил « Оскар» за лучший неоригинальный сценарий , а также три номинации на «Лучший фильм», «Лучшую мужскую роль» Лесли Ховард и «Лучшую женскую роль» Венди Хиллер. Лесли Ховард также был награжден Кубком Вольпи за лучшую мужскую интерпретацию на Венецианском кинофестивале. Производные работы Театральный мюзикл 1956 года « Моя прекрасная леди » был основан на фильме , а затем в 1964 году вышел на экраны в одноименной киноверсии.
Producer: Gabriel Pascal. Directors: Anthony Asquith and Leslie Howard. Assistant Director: Teddy Baird. Screenplay: W. Photography: Harry Stradling. Editor: David Lean.
The film for the most part stays very close to the original play. Shaw himself adapted the script for the screen, adding some scenes and characters that since have sometimes been used in new productions of the play as well. The above-mentioned controversy, it should be pointed out, is not in the tension between a happy versus unhappy ending. The controversy is rather as to whether she should remain with Higgins or go out in the world and stand on her own two feet. But the romantic movie-making tradition, passed down in the 1920s from Hollywood to British film, prescribes that a dramatic build-up with two opposite-sex characters demands closure where they fall in love, and implicitly live happily ever after.
The two fast become friends, and enter a bet that Higgins could teach the cockney-speaking girl to pass for a well-bred lady, just by teaching her manners and good pronunciation. This he sets out to do with great determination. The film for the most part stays very close to the original play. Shaw himself adapted the script for the screen, adding some scenes and characters that since have sometimes been used in new productions of the play as well. The above-mentioned controversy, it should be pointed out, is not in the tension between a happy versus unhappy ending.
"Пигмалион" (1938)*.
«Лесли Ховард («Интермеццо»), Уэнди Хиллер («Человек на все времена»), Мари Лор («Анна Каренина») в комедии по пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион». Pygmalion (1938, UK) is the British, non-musical film version of George Bernard Shaw's 1912 screenplay and 1913 stage play, which had its British opening in 1914. Снятый в 1938 году, фильм стал первой экранизаций знаменитой пьесы Бернарда Шоу. Пигмалион 1938 Великобритания (ч/б). Сохранено в «Фильмы» Разное. ГАЛИНА Ласточкина. 772 подписчика. Пигмалион 1938 Великобритания (ч/б). Комедия. Режиссер: Энтони Эскуит, Лесли Говард. В ролях: Лесли Говард, Уэнди Хиллер, Уилфрид Лоусон и др. Профессор фонетики на спор создаёт произведение искусства из подручного материала: превращает простушку-цветочницу в утончённую аристократку.
Pygmalion: The 1938 Movie
Maybe I’ve been spoiled by My Fair Lady, the 1964 musical, but Pygmalion seemed far too hurried to do the wonderful story justice. Pygmalion, 1938, Wendy Hiller as Eliza Doolittle and Leslie Howard as Henry Higgins. Страна: Великобритания Жанр: комедия, мелодрама, экранизация Год: 1938. A review of the 1938 movie Pygmalion directed by Anthony Asquith and starring Leslie Howard on the 20/20 Movie Reviews website. Mr. Shaw is not revolutionizing the cinema in Pygmalion any more than he revolutionized the theater when he first put his comedy on in London in 1914. Бернард Шоу написал свою пьесу под вдохновением древнегреческого мифа о скульпторе Пигмалионе, который создал статую Галатеи — девушки до того прекрасной.
Пигмалион скачать торрент
Богиня любви вдохнула жизнь в Галатею, и Пигмалион женился на ней. О фильме.
The snobbish Higgins deems the venture a success, but an invitation to a ball at the Transylvanian embassy will be, he feels, the true test of how much his student has learned from his own brilliant instruction. There are, now, even more concentrated, even severe, lessons—more on poise, curtsying, dancing and the proper address for an archbishop, a cardinal, the Queen and others of the upper crust who will scrutinize her. During the lengthy ball scene, which Shaw especially wrote for the film, Eliza passes muster with the duchess Irene Browne , who wants to know all about this lovely creature. But Pickering and Higgins know their biggest worry is the pompous Count Karpathy Esme Percy , who is notorious for debunking pretenders to high society. Higgins is standing by to hear the pronouncement.
Neither man thanks Eliza for her part in the success. And, so, when she does return, Henry, seeing no need to change his ways or become, heaven forbid! The recipient of the only win was George Bernard Shaw himself, a character in his own right, not unlike Professor Higgins. My position as a playwright is known throughout the world.
На странице с фильмом вы сможете найти все необходимые сведения о "Пигмалион 1938 ", включая название, год выпуска, режиссера, актерский состав и краткое описание сюжета. Также предоставляется возможность скачать фильм "Пигмалион 1938 " через торрент абсолютно бесплатно. Здесь вы сможете найти ссылку на скачивание, выбрать удобный формат и размер файла, чтобы насладиться просмотром на любом устройстве.
Современные издания английского текста пьесы обычно включают эти дополнения. В одном отношении Паскаль отступил от позиции Шоу — в финале фильма, в отличие от пьесы, Элиза возвращается к Хиггинсу. На главную роль была приглашена 26-летняя театральная актриса Уэнди Хиллер , уже игравшая Элизу на сцене.
Movie of the Week: Pygmalion (1938)
Taken lightly, as befits it, the comedy trips light from the tongue of any troupe—stage or screen— which has the grace to memorize its lines, to say them well and with appropriate gesture, while a good director clears or clutters up his sets and adds the precious element of timing. In each of these rather statistical particulars, Mr. His story of a modern Pygmalion, a phonetics expert named Henry Higgins, who molds the common clay of Eliza Doolittle, cockney flower girl, into a personage fit to meet an Archduchess at an embassy ball, has been deftly, joyously told upon the screen. That instinct for comedy might have been expected of a Higgins by Leslie Howard, or a dustman by Wilfrid Lawson, or a Mrs. Higgins by Marie Lohr. It comes almost more satisfyingly, since unexpected, in the magnificent Eliza of Wendy Hiller. Miss Hiller is a Discovery. She deserves the capital.
Шоу не хотел разрешать экранизацию Пигмалиона из-за низкого качества предыдущих экранизаций его работ, но Паскалю удалось убедить его при условии, что Шоу сохранит постоянный личный надзор за адаптацией , а затем продолжил адаптацию майора Барбары , Цезарь и Клеопатра и Androcles и лев.
В результате в сценарии « Пигмалион», созданном Сесилом Льюисом и В. Липскомбом, была удалена ненужная экспозиция вне театрального контекста, а также добавлены новые сцены и диалоги Шоу. Был добавлен длинный бальный эпизод, представляющий совершенно нового персонажа, графа Аристида Карпати его можно увидеть здесь и в мюзикле Моя прекрасная леди , названный профессором Золтаном Карпати , который упоминается в финальной сцене оригинальной пьесы, но без имени и на сцене. Против воли Шоу был добавлен счастливый конец, когда Элиза сбегала из Хиггинса с Фредди, но затем вернулась в дом Хиггинса хотя навсегда или на ее собственных условиях остается намеренно неоднозначным. Однако Шоу и его коллеги-писатели сохранили спорную фразу: «Чертовски маловероятно! Ничего подобного! Инцидент также проясняется с помощью полковника Пикеринга, также знатока языков и диалектов, который приехал из Индии именно для того, чтобы встретиться с Хиггинсом.
During the initial exchange, which introduces Higgins to a great admirer of his, Colonel George Pickering Scott Sutherland , Eliza overhears the bragging Higgins tell Sutherland that he could transform her, this lowly flower girl, into a duchess. Higgins then tosses some coins to Eliza and walks off with Sutherland.
She has money in her pocket and intends to convince the professor to teach her enough proper English, so as to enable her to get a job as a flower girl in an actual shop. That is her ambition. Higgins quickly gets his own, grander ideas. He wagers with Sutherland that he can pass her off as a duchess at an ambassadorial reception within three to six months, dependent upon her work ethic. Eliza is bullied into acceptance. Her own father virtually sells her to Higgins, and that is that. The film uses montages, innovative in its time, to show this process. There is a rather hilarious reveal of their work when Eliza attends a tea party and, with a near perfect proper accent, makes inappropriate small talk in street slang. The disconnect between delivery and content is very amusing.
After the rather botched tea party, Higgins and Eliza work some more and still some more — montage after montage — until she is ready for the big reveal. Is she now Cinderella? Can she pass as a duchess at the Transylvania ambassadorial ball? Yes, yes, she can. Eliza is irrevocably isolated from her roots, scared. The bet is over, and —object that she is to Higgins — she can now be cruelly and heartlessly discarded back into the gutter. Now the gloves are off, and the slippers are thrown.
Count Aristid Karpathy Содержание Этот фильм первая экранизация пьесы Бернарда Шоу о превращении вульгарной цветочницы Элизы Дулиш в изысканную светскую даму под чутким руководством профессора фонетики Генри Хиггинса и полковника Пикеринга. Бернард Шоу написал свою пьесу под вдохновением древнегреческого мифа о скульпторе Пигмалионе, который создал статую Галатеи — девушки до того прекрасной, что он влюбился в нее и стал просить Афродиту оживить свое создание.
Пигмалион скачать торрент
Starring: Professor Henry Higgins, Eliza Doolittle, Doolittle and others. Cranky Professor Henry Higgins (Leslie Howard) takes a bet that he can turn Cockney guttersnipe Eliza Doolittle (Wendy Hiller) into a "proper lady" in a mere six months in this delightful comedy of bad manners. Обзор: Фильм "Пигмалион" (1938) о превращении цветочницы в элитную даму. A review of the 1938 movie Pygmalion directed by Anthony Asquith and starring Leslie Howard on the 20/20 Movie Reviews website. Toronto Film Society presented Pygmalion (1938) on Monday, January 11, 1982 in a double bill with Svengali (1931) as part of the Season 34 Monday Evening Film Buffs Series “B”, Programme 6. Режиссер: Энтони Эсквит Лесли Ховард. В ролях: Лесли Ховард, Венди Хиллер, Уилфрид Лоусон и др. Этот фильм первая экранизация пьесы Бернарда Шоу о превращении вульгарной цветочницы Элизы Дулиш (Уэнди Хиллер).
Скачать "Пигмалион (1938) фильм"
Soon her father Alfred Wilfrid Lawson appears, looking for a few pounds in return for giving up his daughter. With intensive effort Eliza makes progress, and Higgins introduces her to his mother Marie Lohr while local gentleman Freddy David Tree falls in love with Eliza at first sight. The big test looms at a gala event hosted by the Ambassador of Transylvania. An adaptation of the 1913 George Bernard Shaw play, Pygmalion boasts a witty, dynamic script, clashing characters, multiple attractive settings and brisk pacing. The film gently mocks both upper class haughtiness and working class contentment, with only Eliza possessing the courage to test the divide.
И действительно добивается огромных успехов, покорив светскую публику. Картина получилась настоящим шедевром. Правда, авторы вырезали все философские диалоги, несмотря на данное Шоу обещание продюсером Паскалем.
Драматург был возмущен, но счастливый конец все равно был запущен и на сцене, и в фильме "Моя прекрасная леди".
Еще раз повторю : " Вы умница "! Не позволим им оскорблять... Плечи и спина , а попы нет и ноги мужского типа. Младшие детки прелесть, Данила молодец. Оля, жор у тех, кто вкалывает , ешь и не слушай ни кого , они лежат на диванах в городе, вот и нет аппетита А какао бери российского производства, Золотой ярлык, Серебряный ярлык... Она сама себя сожрет изнутри! Нам тоже не интересно - без Шупички будет скучно!
He shows up for his first scene with Higgins, in which he extorts 5 pounds from him. Then he shows up at the end, dressed as a man of wealth. Barely two or three sentences quickly explains where his money came from, and then he is gone again. He was neither understated nor over the top. I liked his character as an interesting plot device and comic relief at the same time. The things that the characters said were always meaningful and delivered in an interesting way. Shaw sure had a talent for clever quips and witty dialogue.
Кинодневник. "Пигмалион"
Картина получилась настоящим шедевром. Правда, авторы вырезали все философские диалоги, несмотря на данное Шоу обещание продюсером Паскалем. Драматург был возмущен, но счастливый конец все равно был запущен и на сцене, и в фильме "Моя прекрасная леди". Липском, Сесил Льюис, Иан Дэлримпл.
Ещё одну премию — «за лучшую мужскую роль» — фильм получил в том же 1938 году на Венецианском кинофестивале. История создания В середине 1930-х годов венгерский продюсер Габриэль Паскаль[en] обратился к Бернарду Шоу с просьбой дать авторское разрешение на серию экранизаций самых знаменитых его пьес.
К этому времени несколько экранизаций пьес Шоу уже существовали, и, учитывая их удручающий художественный уровень, Шоу потребовал, чтобы съёмки проходили под полным его контролем. Первым Паскаль решил экранизировать «Пигмалион». Шоу остался в целом доволен качеством фильма, поздравил создателей и разрешил продолжать серию; в дальнейшем Паскаль экранизировал пьесы «Майор Барбара», «Цезарь и Клеопатра» и «Андрокл и лев». Техническую переработку пьесы в сценарий осуществили Иэн Дерлимпл, У.
It might be contemporaray London or the one of a few decades ago. Asquith is a dab hand at adaptations from the theatre, and knows when to leave something alone and when to zhuzz it up a bit — see his The Importance of Being Earnest. Wilfrid Lawson plays her grasping but philosophical father with a roguish gleam in his eye, David Tree is perfect as the silly posh chap who falls for the refined Eliza. Shaw was an Irishman and his play examines and gently satirises the codes of the British class system. In doing so he poses himself a question as the film progresses.
Любовь побеждает строптивость. Статистически женщины больше любят этот фильм, нежели мужчины. Лучшая роль Лесли Ховарда. У нас он был известен лишь по роли Эшли в "Унесенных ветром". Но "Унесённые... Другой подход и другой мир. У Ховарда относительно немного ролей. В 1943-м пассажирский самолёт, на котором актер пересекал Атлантику, сбил немецкий истребитель.