Новости иисус христос суперзвезда моссовет

22 октября в Театре Моссовета отметят 33-летие российской версии рок-оперы «Иисус Христос – Суперзвезда». Опера Иисус Христос Суперзвезда (на английском языке) пройдет 17 мая в 20:00 на площадке Театр Стаса Намина по адресу, ий вал, дом 9, строение 33. суперзвезда" можно на сайте Я смотрела “Иисус Христос – суперзвезда” два или даже три раза до рождения Глеба.

Билеты на «Иис

После грандиозного успеха альбома он возглавил чарты Billboard в 1971 году , а потом — и бродвейской постановки, Америку охватила волна неавторизованных постановок. На рок-оперу обратили внимание в Голливуде. В 1973 году режиссер Норман Джуисон снял одноименный фильм. В этой картине, которую снимали в Израиле среди аутентичных древних руин, сделан акцент на осовременивании евангельского сюжета. Над головами апостолов летают самолеты, Иуда убегает от танков, жители Иерусалима выглядят как участники «Вудстока». После распятия Пилат, Иуда и все остальные участники действа загружаются в автобус и уезжают в закат. Рассуждая о секрете успеха «Иисуса Христа — суперзвезды», критики говорят об удачном сочетании актуальной музыкальной формы с вечными темами и вспоминают заглавный хит Superstar, ставший локомотивом мюзикла. В интервью Time в 1970 году Райс говорит об Иисусе Христе как о «нужном человеке, оказавшемся в нужном месте». То же можно сказать и о мюзикле. История о революционере Христе удачно попала в контекст во времена бунта против старой морали.

Суперстыд Обвинения в кощунстве посыпались на создателей почти сразу же и сопровождают рок-оперу по сей день. Еще бы — налицо отрицание божественной сущности Иисуса Христа и обеление главных злодеев Евангелия. Во многом неуспех рок-оперы на родине случился из-за того, что радио «Би-би-си» отказалось ее крутить: руководство сочло содержание «Иисуса» слишком противоречивым. Многих христиан в первую очередь возмутило само название — соседство имени сына Божьего с термином из шоу-бизнеса. На премьеру английской постановки мюзикла, которая состоялась в театре «Палас» в 1972 году, активисты выходили с плакатами Supershame «Суперстыд». По другим причинам недовольство высказывали еврейские организации. Им не понравилось, что главными и единственными виновниками распятия Христа оказались иудейские священники-саддукеи Каиафа и Анна. Впрочем, далеко не все религиозные деятели и активисты отнеслись к мюзиклу негативно. Сам папа римский Павел VI, комментируя фильм по опере, счел, что произведение нельзя назвать ни кощунственным, ни святотатственным и что оно, как ничто другое, «способно привлечь к христианству многих и многих людей по всему миру».

На Западе страсти вокруг рок-оперы достаточно быстро улеглись. Во многом этому способствовали куда более резкие, сатирические и даже откровенно издевательские переложения Евангелия или отдельных сцен из него, возникшие после выхода рок-оперы. Здесь можно вспомнить массу фильмов и сериалов — от «Жития Брайана по Монти Пайтону» 1979 до отдельных серий «Южного парка» например, в 617 эпизоде « Убить Санта Клауса », приуроченном к Рождеству, Иисус с винтовкой в руках отправляется спасать Санту от террористов и в результате гибнет, но в последующих сериях воскресает. На их фоне «Иисус Христос — суперзвезда» в самом деле выглядит деликатным и уважительным пересказом Священного Писания. Характерно, что исполнитель роли Иисуса Христа Владимир Дяденистов получил благословение на роль от православной церкви. В театре Моссовета мюзикл идет уже больше 30 лет, и долгие годы постановки в российских городах проходили совершенно спокойно.

Актеры по-прежнему любят спектакль, мы тщательно сохраняем его и дожили уже до 1000-го представления! Надеемся, что «Иисус Христос — суперзвезда» будет жить и дальше, так как Уэббер — это уже классика, а она вечна, так же как вечен библейский сюжет. Один из немногих действительно стоящих спектаклей в Москве, собирающий десятилетиями полный зал — беспроигрышный вариант как для гостей столицы, так и для её коренных обитателей, из которых мегаполис сосёт духовную силушку, ежедневно одаривая фальшивым гламуром, атмосферой сухости и невежества. Даже затюканным работой зрителям не будет ни единой возможности уснуть на этом тонизирующем, энергичном рок-действе.

Отзыв на "Афиша.

Рок-оперу в Театре имени Моссовета ставят уже более 30 лет, и каждое выступление собирает полные залы. Сейчас артисты дополняют друг друга, и сразу несколько человек играют одну роль. При этом такой приём всё равно выглядит цельным, а постановка — слаженным организмом, балансирующим между сильным роковым звучанием и пронизывающей драматургией. История мюзикла Ещё до появления театральной постановки «Иисус Христос — суперзвезда» авторы будущей мировой классики Эндрю Ллойд Уэббер и Тим Райс выпустили оперу в виде музыкального альбома в 1970 году. В то время все эти артисты были такими же начинающими и малоизвестными, как и создатели мюзикла.

В 1971-м альбом «Jesus Christ Superstar» возглавил чарт Billboard 200. Премьера музыкальной постановки на Бродвее состоялась в том же году. В 2021-м рок-опера отмечает своё 50-летие.

Спектакль сразу же привлек внимание театральной общественности и зрителя. Интерес к постановке был столь велик, что за два с половиной года она была представлена 200 раз, что также стало своеобразным театральным рекордом. Но, несмотря на аншлаги и беспрецедентный зрительский успех, высказывались предположения, что пройдут девяностые годы и публика потеряет к спектаклю интерес. Этого не произошло.

Спектакль «Иисус Христос – суперзвезда»

суперзвезда» - это спектакль, созданный режиссером-постановщиком Павлом Хомским и режиссером Сергеем Прохановым, перевод с английского и сценическую редакцию которого создал музыкант. "Они стали звездами": каких актеров подарил стране Театр имени Моссовета. Ее роли-партии в рок-опере «Иисус Христос – суперзвезда» и мюзикле «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» стали украшением моссоветовской сцены. Спектакль «Иисус Христос — суперзвезда» в Театре им. Моссовета. Я смотрела “Иисус Христос – суперзвезда” два или даже три раза до рождения Глеба.

Театр им. Моссовета заменил спектакль 13 апреля после госпитализации Сухорукова

Главная» Новости» Яндекс афиша иисус христос суперзвезда. Главная» Новости» Яндекс афиша иисус христос суперзвезда. Суперзвезда" с большим успехом идет на сцене театра имени Моссовета вот уже более 30 лет. Сложно подобрать слова, когда намереваешься заговорить о таком общепризнанном феномене и классике жанра, как рок-опера Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса «Иисус Христос – суперзвезда». 22 октября в Театре Моссовета отметят 33-летие российской версии рок-оперы «Иисус Христос – Суперзвезда».

33-летие спектакля "Иисус Христос – суперзвезда" в театре Моссовета

Балетная группа под руководством Александра Посвянского. Постановка этого, ставшего уже мировой музыкальной классикой, произведения на сцене русского драматического театра интересна своеобразным сочетанием жанра рок-оперы и традиций русской театральной школы. Речь идет о свободном творческом переводе либретто на русский язык, о развитии его драматургических линий, о пьесе «по мотивам».

Я помню заедающую фонограмму конца 90-х видимо, плёнка зажевалась и порвалась, и довольно долго в таком виде всё и вопроизводилось.

Я лично впечатлялась теми милыми и не очень косяками, которые сейчас вошли в разряд мифов и легенд о постановке например, своими ушами слышала: «Он — идиотский царь!.. Но главное — что я, без преувеличения, росла и взрослела на этом спектакле, он формировал мои музыкальные и театральные вкусы, знакомил с интереснейшими и важными для меня людьми… и вообще сделал такой, какой я сейчас являюсь. Это не громкие слова, это чистая правда — одной из ценнейших жизненных школ стала для меня «моссоветовская» «Суперзвезда».

А сам театр вот уже почти 20 лет является моим любимым. И пусть нынешний зритель может посетовать, что, мол, постановка устарела, что местами наивна, что минусовая фонограмма звучит так, будто её записывали во времена СССР что, как вы понимаете, является истиной … Но, как по мне, здесь тот случай, когда мы с полным правом скажем не о чём-то архаичном, а о винтажной редкости на сцене театра. Вот такой раритет — совершенно живой, энергетически наполненный, молодой душой… Так что ладно я — для меня ИХС стала первой любовью из мира музыкального театра.

Потому я никогда не смогу быть объективной по отношению к постановке. Но ведь спектакль обретает всё новых и новых фанатов — столь же юных, как и я когда-то. И это, сами понимаете, о многом говорит.

Так что нет ничего удивительного в том, что в конце дается откровенный намек на то, что вторым предателем, свидетельствовавшим против Иисуса на суде, был ни кто иной как Симон Зилот. При этом отречение Петра в нашем варианте вычеркнули, опять же непонятно почему в оригинале про это была целая сцена — это даже я с моим знанием английского способен понять. Да и вообще, среди учеников невозможно различить ни Петра, ни Иоанна; все они, кроме Иуды и Симона, выглядят как серая аморфная масса, которая зачарованно повторяет слова Иисуса на манер мантр, и запросто превращает Тайную вечерю в грандиозную попойку. Впрочем, если пристально всмотреться во все эти натяжки, то создается прочное ощущение, что и Веббер, и наши местные переводчики не столько адаптировали Евангелия для театральной сцены, сколько подгоняли его под свои собственные стандарты.

В истории о жизни и смерти Иисуса Христа их не интересовало ни Богоявление, ни крестная жертва, ни Воскресение, и видели они только одно: противопоставление интеллигента и власти. Причем власть тут имеется в виду не только земная, будь то синедрион, конгресс или политбюро, а власть любая и всяческая. Нет, ну а все-таки, за что, а? И все же, если в вебберовском варианте противопоставление власти и интеллигента было не главной темой, и проводилось скорее намеками и полунамеками, то наш перевод выявляет и показывает все с откровенностью, порой доходящей до пошлости.

Чтобы окончательно разъяснить ситуацию даже самым недогадливым, в финале священники выходят на сцену в добротных костюмах, затем забираются на декорацию, как на Мавзолей, а Каиафа приветствует зрителей вялым взмахом руки, столь хорошо знакомым каждому, кто родился и вырос в Советском Союзе. Как всегда, отечественные диссиденты решают свои проблемы с государством, привлекая в качестве союзников всех, кто когда-либо по каким-либо причинам подвергался преследованию со стороны власть предержащих. При этом интеллигентов-бунтарей совершенно не интересует, что послужило причиной преследования, не интересует ни личность преследуемого, ни высказываемые им мысли, да и вообще никакие конкретные обстоятельства. Если посмотреть на либретто с этой точки зрения, то сразу же многое становится понятно.

Понятно, почему настоящие слова Иисуса и подверглись правке — для авторов мюзикла не так важно, что именно говорил Иисус, важно изобразить Его мудрецом и свободолюбцем, Его учеников — преданными и недалекими людьми, повторяющими заученные фразы, народ — тупым и злобным стадом, священников — тиранами. Для интеллигентов важно то, что Исисус хотел разрушить Систему и не важно, что именно Он хотел на ее месте построить. Они подшлифовали образ Иисуса таким образом, чтобы можно было принять Его в свой клуб учителей-просветителей, а что думает по этому поводу сам Иисус, их нисколько не волнует. Становится понятно и то, как в либретто проник М.

Булгаков, столь любимый советскими интеллигентами за его фрондерство по отношению к советской власти. Нарисованный им образ бродячего философа, ставшего жертвой безжалостной бюрократической машины и обычной человеческой трусости, всегда импонировал советским интеллигентам. А тот христианский смысл, который М. Булгаков вкладывал в свой роман, остался никем не замеченным.

В получившуюся в результате рассмотрения мюзикла схему очень хорошо укладывается также и поведение Иуды и Симона. С Иудой все предельно ясно — он гнида и продажная шкура, причем он таким был с самого начала. А раз так, то все его объяснения и оправдания для предательства никому не интересны — хотел предать, вот и предал. Потому его сценический образ и стал таким расплывчатым — нет смысла выстраивать психологию Иуды.

Для советской культуры вообще было характерно такое презрительно-отстраненное отношение к предательству, как к чему-то настолько отвратительному, что человек, виновный в этом грехе, переставал рассматриваться как человек, и превращался в общественном мнении в некое существо, которое по самой своей природе просто не способно не предавать. А советская интеллигенция еще больше расширила понятие предательства, ставя в вину даже малейшее сотрудничество с властями.

Сейчас, когда театральный рынок столицы буквально завален мюзиклами и рок-операми разных видов и мастей, спектаклю с одной стороны приходится несладко. Конкуренция велика. Очень много настоящих бродвейских калек, периодически являются французы, через год в Кремль приедет оригинальный Нотр-Дам, а для любителей родного и русского экс культуры Михаил Швыдкой открыл «Театр Мюзикла» в здании многострадального ДК Горбунова, доказав, что сейчас и в России могут сочинять и ставить настоящие мюзиклы. Да и раньше могли, и «Иисус Христос — суперзвезда» — прямое тому доказательство.

Никаких копирок с американской постановки: переведенное Я. Кеслером на русский язык либретто не звучит коряво, а напротив, демонстрирует все краски великого и могучего русского языка. Но самое главное, что получил спектакль в постановке театра им. Моссовета — это драматизм, на котором основан весь русский театр. С таким глубоким психологизмом могут играть только актеры, воспитанные русской театральной школой. И это не противоречит, а наоборот, подчеркивает идею еще самого Уэббера — показать библейских персонажей не с религиозной, а художественной точки зрения, сделать их абсолютно живыми людьми со своей логикой поступков, переживаниями и страданиями.

Театр им. Моссовета заменил спектакль 13 апреля после госпитализации Сухорукова

Зрелище, музыка Уэббера произвели на него огромное впечатление. Так появилась несбыточная по тем временам мечта — поставить это произведение в Москве. Несбыточная, потому что религиозный сюжет не особо одобрялся в обществе, а о запрещенной рок-музыке и вообще не могло быть и речи. Хомский вспоминает, что по приезду в Москву его звали в различные театры с рассказами об увиденном спектакле, которые сопровождались проигрыванием привезенной пластинка с записями. Звонок из КГБ не заставил себя ждать. Режиссера настоятельно попросили прекратить деятельность «по пропаганде буржуазной культуры».

Для артистов театра - это просто их место работы. Когда на наших работах увольняется очередной пенсионер, многие бросаются ему помогать, его содержать, если знают, точно знают, что он одинок, что... В конце жизни Парфенова никто из тех, с кем он служил...

История мюзикла Ещё до появления театральной постановки «Иисус Христос — суперзвезда» авторы будущей мировой классики Эндрю Ллойд Уэббер и Тим Райс выпустили оперу в виде музыкального альбома в 1970 году. В то время все эти артисты были такими же начинающими и малоизвестными, как и создатели мюзикла. В 1971-м альбом «Jesus Christ Superstar» возглавил чарт Billboard 200. Премьера музыкальной постановки на Бродвее состоялась в том же году. В 2021-м рок-опера отмечает своё 50-летие. Главные роли в картине сыграли Тед Нили и Карл Андерсон. Фильм сняли в Израиле, в тех самых местах, где и происходили события, описанные в Библии. За 50 лет существования «Иисуса Христа — суперзвезды» постановки шоу прошли в 17-ти странах мира, включая Россию, где её впервые исполнил 24 декабря 1989 года коллектив Ярославского городского рок-клуба в городе Рыбинск.

После грандиозного успеха альбома он возглавил чарты Billboard в 1971 году , а потом — и бродвейской постановки, Америку охватила волна неавторизованных постановок. На рок-оперу обратили внимание в Голливуде. В 1973 году режиссер Норман Джуисон снял одноименный фильм. В этой картине, которую снимали в Израиле среди аутентичных древних руин, сделан акцент на осовременивании евангельского сюжета. Над головами апостолов летают самолеты, Иуда убегает от танков, жители Иерусалима выглядят как участники «Вудстока». После распятия Пилат, Иуда и все остальные участники действа загружаются в автобус и уезжают в закат. Рассуждая о секрете успеха «Иисуса Христа — суперзвезды», критики говорят об удачном сочетании актуальной музыкальной формы с вечными темами и вспоминают заглавный хит Superstar, ставший локомотивом мюзикла. В интервью Time в 1970 году Райс говорит об Иисусе Христе как о «нужном человеке, оказавшемся в нужном месте». То же можно сказать и о мюзикле. История о революционере Христе удачно попала в контекст во времена бунта против старой морали. Суперстыд Обвинения в кощунстве посыпались на создателей почти сразу же и сопровождают рок-оперу по сей день. Еще бы — налицо отрицание божественной сущности Иисуса Христа и обеление главных злодеев Евангелия. Во многом неуспех рок-оперы на родине случился из-за того, что радио «Би-би-си» отказалось ее крутить: руководство сочло содержание «Иисуса» слишком противоречивым. Многих христиан в первую очередь возмутило само название — соседство имени сына Божьего с термином из шоу-бизнеса. На премьеру английской постановки мюзикла, которая состоялась в театре «Палас» в 1972 году, активисты выходили с плакатами Supershame «Суперстыд». По другим причинам недовольство высказывали еврейские организации. Им не понравилось, что главными и единственными виновниками распятия Христа оказались иудейские священники-саддукеи Каиафа и Анна. Впрочем, далеко не все религиозные деятели и активисты отнеслись к мюзиклу негативно. Сам папа римский Павел VI, комментируя фильм по опере, счел, что произведение нельзя назвать ни кощунственным, ни святотатственным и что оно, как ничто другое, «способно привлечь к христианству многих и многих людей по всему миру». На Западе страсти вокруг рок-оперы достаточно быстро улеглись. Во многом этому способствовали куда более резкие, сатирические и даже откровенно издевательские переложения Евангелия или отдельных сцен из него, возникшие после выхода рок-оперы. Здесь можно вспомнить массу фильмов и сериалов — от «Жития Брайана по Монти Пайтону» 1979 до отдельных серий «Южного парка» например, в 617 эпизоде « Убить Санта Клауса », приуроченном к Рождеству, Иисус с винтовкой в руках отправляется спасать Санту от террористов и в результате гибнет, но в последующих сериях воскресает. На их фоне «Иисус Христос — суперзвезда» в самом деле выглядит деликатным и уважительным пересказом Священного Писания. Характерно, что исполнитель роли Иисуса Христа Владимир Дяденистов получил благословение на роль от православной церкви. В театре Моссовета мюзикл идет уже больше 30 лет, и долгие годы постановки в российских городах проходили совершенно спокойно.

Валерий Яременко: «Я шел на спектакль как на Голгофу»

Я смотрела “Иисус Христос – суперзвезда” два или даже три раза до рождения Глеба. Сложно подобрать слова, когда намереваешься заговорить о таком общепризнанном феномене и классике жанра, как рок-опера Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса «Иисус Христос – суперзвезда». Вот такие печальные (исключительно мои личные) выводы после просмотра замечательного спектакля в Моссовета. "Они стали звездами": каких актеров подарил стране Театр имени Моссовета.

Театр им. Моссовета. «Иисус Христос – суперзвезда». 900-й спектакль.

Нашумевший мюзикл Jesus Christ Superstar он увидел на Бродвее в 1972 году. Зрелище, музыка Уэббера произвели на него огромное впечатление. Так появилась несбыточная по тем временам мечта — поставить это произведение в Москве. Несбыточная, потому что религиозный сюжет не особо одобрялся в обществе, а о запрещенной рок-музыке и вообще не могло быть и речи. Хомский вспоминает, что по приезду в Москву его звали в различные театры с рассказами об увиденном спектакле, которые сопровождались проигрыванием привезенной пластинка с записями.

Звонок из КГБ не заставил себя ждать.

Насидевшись дома, глотнув свободы, решила, что хочу заниматься профессией или хотя бы чем-то похожим на это. Тогда возникла идея попеть. Когда я оказалась в мире шоу-бизнеса, поняла, здесь надо идти на компромиссы, к которым я не всегда была готова. Без продюсера там делать нечего, а продюсеры подчас требовали слишком многого.

Это крайне дорогая история. Причем чем больше ты вкладываешь, тем больше нужно. Поэтому я продюсировала себя сама. Актриса Юлия Рутберг — о мифах про себя, чужих проблемах и уроках барона Мюнхгаузена — Тогда он был вообще не нужен, да и голос тоже. Вспомните, сколько у нас всяких дочек, жен, невест безголосых появлялось.

Достаточно спеть две ноты, а высоту и чистоту тебе натянут в компьютере. Я не желала идти на компромиссы, поэтому мой удел был петь по ночным клубам, когда вокруг едят, ходят, звонят по телефону. Это чудовищно. Однажды меня пригласили в очень дорогое место. В пустом зале за ширмой сидела компания.

Я не понимала, что мне делать: выкладываться или петь, как радио? Самое противное, что после того, как я отпела свои час пятнадцать, ко мне подошли и попросили: «А можете еще раз? За двойную цену». Я еще раз спела всю программу. А когда приехала домой, меня чуть не стошнило.

Захотелось под душ, и стоять там часа два. Постепенно пришло понимание, что шоу-бизнес — не мой мир.

Во-первых, сам материал. Это признанный музыкальный шедевр. Во-вторых, намоленная сцена театра им.

Моссовета, на которой никогда ничего подобного не ставилось. И наличие той одержимости, на которую способна молодость, получившая право мощно и ярко заявить о себе, получив серьезную поддержку в лице художественного руководителя театра.

События рок-оперы начинаются с момента прихода Иисуса в Иерусалим и завершаются голгофской казнью. Авторы мюзикла видят в Иисусе человека — сомневающегося, страдающего, но горячо верующего в то, что он по велению Бога может сделать мир лучше, что его ранняя смерть увековечит память о нём и спасёт народ от заблуждений и неверия. Мюзикл глубоко психологичен, в нём нет полностью отрицательных героев, каждый персонаж здесь отстаивает свою правду, преследует свои цели и видит происходящие события со своей точки зрения. Версия театра Моссовета сохраняет канву англоязычного оригинала, при этом привнося традицию российской школы театра.

“Иисус Христос – суперзвезда” в Моссовете

Продолжительность: 2 часа 30 минут с 1 антрактом Ближайшие даты исполнения:.

Жанр был популяризирован достаточно быстро и имел распространение во многих странах, в том числе и в СССР. В 1975 году состоялась премьера «Орфея и Эвридики» композитора А. Журбина и драматурга Ю.

Дмитриева, пять лет спустя Марк Захаров представил легендарную ленкомовскую оперу «Юнона и Авось» на стихи А. Вознесенского и музыку А. Но мюзикл Уэбера и Райса удалось перенести на сцену лишь в 1990 году. В одном из интервью Хомский рассказывал об истории создания постановки: «В 1972 году с группой советских театральных деятелей я поехал в США.

Зрелище, музыка Уэббера произвели на меня огромное впечатление. И, естественно возникла несбыточная по тем временам мечта — поставить это произведение в Москве, хотя я прекрасно понимал, что все это — не более чем мечты, грёзы. В СССР запрещалась рок-музыка, да и религиозный сюжет был мало приемлем в обществе победившего социализма». В Москве, по воспоминаниям режиссёра, «Иисус Христос — суперзвезда» вызывал неподдельный интерес.

Хомский рассказывал о постановке в различных театрах, артисты разыгрывали музыкальные номера из бродвейского мюзикла.

В буклете, посвящённом 25-летию спектакля, содержатся воспоминания Хомского об этом: «Вскоре раздался телефонный звонок, и меня пригласили в районное отделение КГБ. А надо сказать, что в данной формулировке практически таилась статья гражданского кодекса.

Авторский перевод для Театра Моссовета создал Ярослав Кеслер. В свободном творческом переводе либретто на русский язык развивались драматургические линии оригинальной рок-оперы, пьесу создавали «по мотивам» бродвейского хита. Решение Хомского переработать оригинальную пьесу потребовало и новой музыкальной редакции, которая сохраняла бы мелодику и авторские лейтмотивы.

Марию Магдалину играла Ирина Климова. О своей героине и о том, как изменилась для актрисы её роль, Ирина Климова рассказала радио «Культура»: «Речь шла о женщине, которая умеет очень сильно любить и которая готова ради этого пожертвовать всем, что у нее есть. По смыслу роль не изменилась.

Вот по пониманию, конечно, да. Это ментальный смысл стал наполняться уже жизненным опытом по мере моего взросления и развития. Ты проживаешь это уже в жизни, понимая что-то уже с другой стороны, и просто становишься внутренне крупнее.

Эта мысль становится для тебя очевидной уже не просто в голове, а ты уже проживаешь очень многие вещи.

И сейчас уже невозможно сказать, сколько раз я смотрела спектакль. Скажем, одних программок я насчитала 61 штуку — и это с учётом того, что в 2010-м я пришла в себя и перестала покупать печатную продукцию во время каждого свидания с ИХС, ограничиваясь обновлёнными и юбилейными вариантами. Я видела разные составы от гениального Олега Казанчеева в роли Иисуса до «возвращенца»-Макарова в 2015-м; вот только новых Симонов, введённых буквально только что, не всех успела заценить. Я помню заедающую фонограмму конца 90-х видимо, плёнка зажевалась и порвалась, и довольно долго в таком виде всё и вопроизводилось. Я лично впечатлялась теми милыми и не очень косяками, которые сейчас вошли в разряд мифов и легенд о постановке например, своими ушами слышала: «Он — идиотский царь!.. Но главное — что я, без преувеличения, росла и взрослела на этом спектакле, он формировал мои музыкальные и театральные вкусы, знакомил с интереснейшими и важными для меня людьми… и вообще сделал такой, какой я сейчас являюсь.

Это не громкие слова, это чистая правда — одной из ценнейших жизненных школ стала для меня «моссоветовская» «Суперзвезда». А сам театр вот уже почти 20 лет является моим любимым. И пусть нынешний зритель может посетовать, что, мол, постановка устарела, что местами наивна, что минусовая фонограмма звучит так, будто её записывали во времена СССР что, как вы понимаете, является истиной … Но, как по мне, здесь тот случай, когда мы с полным правом скажем не о чём-то архаичном, а о винтажной редкости на сцене театра. Вот такой раритет — совершенно живой, энергетически наполненный, молодой душой… Так что ладно я — для меня ИХС стала первой любовью из мира музыкального театра.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий