Новости джана перевод

Слово «джан» в переводе означает «душа» или «жизнь», а в сочетании с словом «привет» получается формула, выражающая уважение к собеседнику. В основе выражения «джана перевод» лежит тюркское слово «джан», которое можно перевести как «душа» или «жизнь». Джана Андолан 2006 — Джана Андолан 2006 демократическое движение в Непале в 2006 (Непали: लोकतन्त्र आन्दोलन, Loktantra Andolan) против короля Гьянендры. Испанско-русский словарь. Перевод «Jana».

Видео-ответ

  • Значение слова «джана» в армянском языке
  • Что такое джана и как его перевести
  • История слова «привет»
  • Использование в разговорной речи
  • Первый раздел

Как перевести слово джана с армянского на русский ответы и примеры перевода

В армянской литературе «джана» обычно используется для выражения нежности, любви и уважения к кому-то. Этот термин часто встречается в стихах, прозе и драматургии. Он помогает передать чувства и эмоции героев произведений, создавая гармоничную атмосферу и вызывая симпатию у читателей. Также «джана» часто используется в армянской музыке. В песнях этот термин помогает передать глубокие чувства и страсти. Он может быть использован как приставка к имени или ласкательное обращение к любимому человеку. Это слово добавляет песням особую мелодичность и романтику, делает их более выразительными и проникновенными. Использование слова «джана» в современной армянской культуре В современной армянской культуре слово «джана» широко используется в различных контекстах.

Оно может быть использовано в обращении к близким людям, друзьям, родственникам или даже незнакомым людям вежливым образом. Также слово «джана» часто применяется в песнях, поэзии и художественных произведениях, чтобы передать глубокие чувства и эмоции. Оно добавляет к произведениям армянского искусства индивидуальность и запоминающийся оттенок.

В армянской культуре слово «джана» имеет особое значение. Оно используется для обозначения близкого отношения к семье, друзьям или партнеру. С помощью этого слова можно выразить свою любовь и заботу о других людях. В общем, слово «джана» является одним из выразительных армянских слов, который одновременно имеет и эмоциональное, и культурное значение. Это слово помогает создать теплую и дружескую обстановку, показывая важность, которую человек имеет для говорящего. Культурное значение джана Однако, культурное значение «джана» уходит далеко за пределы его простого перевода. В армянской культуре «джана» используется в различных контекстах и имеет глубокий эмоциональный оттенок. Это слово часто используется в обращении к близким людям, проявляя теплоту и привязанность к ним. Данное выражение служит не только для обозначения привязанности, но также выражает уважение и любовь. Звучание и использование слова «джана» наполняет коммуникацию позитивными эмоциями и укрепляет связи между людьми. Также, «джана» может использоваться в качестве слова благодарности или комплимента. Например, если армянин хочет сказать «спасибо» или выразить свою признательность, он может сказать «джана». Это слово придает подчеркнутую искренность и искренность выражению благодарности. Культурное значение «джана» расширяется еще и до взаимодействия с природой и окружающей средой. В армянской культуре джана» может использоваться, например, в обращении к вишням или красивому пейзажу. Таким образом, «джана» создает особую эмоциональную связь с окружением и приносит наслаждение и удовлетворение. Использование слова «джана» в армянской культуре отражает большую ценность, которую армяне придают близким отношениям, гармонии с природой и выражению искренних эмоций. Происхождение слова джана Происхождение слова «джана» находится в армянской культуре и традициях. В армянской культуре семья и близкие связи имеют особое значение, и обращения к родным и близким людям выполняют функцию укрепления этих связей. Слово «джана» стало популярным в армянском языке и было включено в русскоязычный словарь армянских слов, чтобы позволить русскоязычным людям понять его значение. Использование слова «джана» позволяет выразить свою любовь, заботу и уважение к другому человеку. Оно создает атмосферу тепла, близости и сопереживания. В русском языке нет точного аналога этого слова, но его значение может быть передано посредством таких слов, как «дорогой», «любимый» или «милый».

Как перевести слово джана на русский? Оно используется для обращения к друзьям или близким людям с целью показать свою привязанность и уважение к ним. Слово «джана» также может использоваться в качестве окончания имени или имени собственного для добавления теплоты и ласкового отношения к человеку. Например, если имя человека — Анна, то можно обратиться к ней как «Аннушка джана». Это выражение показывает привязанность и ласковое отношение к Анне. В русском языке аналогичные выражения могут быть «дорогой», «любимый», «милый» и т. Таким образом, слово «джана» является проявлением привязанности и уважения к кому-либо и имеет свой аналог в русском языке. Варианты перевода слова джана Слово «джана» происходит с армянского языка и имеет несколько вариантов перевода на русский язык. Одним из возможных значений слова «джана» является проявление внимания и заботы, а также использование его в качестве приветствия или прощания. В данном случае, переводится как «дорогой» или «любимый». Кроме того, «джана» можно использовать в качестве названия прилагательного, обозначающего принадлежность или свойство. Например, можно перевести как «армянский» или «добрый». Также «джана» может использоваться как обращение к мужчине или женщине в восточной культуре. В этом случае, переводится как «господин» или «госпожа». Итак, в зависимости от контекста и использования, слово «джана» может иметь различные переводы на русский язык, такие как «дорогой», «любимый», «армянский», «добрый», «господин» или «госпожа». Синонимы слова джана Слово «джана» имеет глубокий армянский корень и тесно связано с армянской культурой и традициями. Однако, можно найти синонимы этого слова в русском языке, которые передадут его смысл и переведут на русский язык. В русском языке со словом «джана» можно использовать такие синонимы, как «дорогой», «любимый», «милый», «душевный», «родной» и «дорогой мой». Все эти слова имеют похожий смысл и выражают теплоту, привязанность и любовь к человеку, к которому обращается говорящий. Таким образом, если вам нужно перевести слово «джана» с армянского на русский, вы можете использовать перечисленные синонимы и передать его смысл на русском языке. Контексты использования слова джана В армянском языке слово «джана» используется в разных контекстах. Например, оно может использоваться для обращения к близкому или дорогому человеку, чтобы выразить свою любовь, привязанность или почтение. Это слово также может использоваться для выражения благодарности, удивления или восхищения.

В первую очередь близких — родственников, любимых, друзей. Родители или бабушки с дедушками добавляют джан после имени ребенка, например, Ашот-джан. Здесь это слово похоже на уменьшительно-ласкательный суффикс в русском языке, и обращение можно перевести, как Ашотик. Но также сказать джан можно и незнакомцу. Так показывают свое доброе расположение, и что с этим человеком приятно общаться. Уважительное джан слышат, например, врачи, пожилые люди. Оно настраивает на дружелюбное, миролюбивое общение. Варианты слова «джан» Джан — это общеупотребительная форма слова. Она встречается чаще всего.

Как переводится джана на русский (82 фото)

Что говорят словари Джан с армянского на русский переводится как дорогой. Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение». Существует два мнения: В языке фарси, особенно в его древнеперсидском варианте, видим гораздо больше значений слова джан. Это, например, следующие: Сравнение с хинди подтверждает уменьшительную форму джан, добавленного к имени.

Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан. Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской. Что говорят носители языка Интересно узнать мнение самих носителей языка о том, что по-армянски значит джан.

В армянской культуре, когда человека называют джан или джана, подразумевается, что собеседник близок по духу, это милый и уважаемый человек. Общение с ним приятно. Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу.

Кто-то скажет — это душа, а кто-то ответит — жизнь. Буквально же janya [джанья] означает тело. Древнее слово на санскрите jana [джана] означает человек.

В Библии говорится о том, как Бог сделал из праха тело, вдохнул в него дыхание жизн, и Адам стал душою. Видимо, корни слова уходят так далеко, что многие народы считают слово своим. Многие говорят о неоднозначности перевода джан.

С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются. И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь».

В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан? Вовиджан, не ешь киндзу В фильме «Внимание, черепаха!

Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень.

Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб. Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: — Вовиджан, не ешь киндзу.

На что внук неизменно отвечает: Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке — уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу».

Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан — это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый.

В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается.

Он используется в комментариях к постам, на стенах и в личных сообщениях.

Это выражение позволяет передать свою доброжелательность и приветливость собеседнику и создать комфортную обстановку для общения. Приветствие «привет джана» также стало частью популярных мемов и шуток в социальных сетях. Его использование добавляет юмор и оригинальность к коммуникации.

Благодаря своей популярности привет джана стал признаком принадлежности к определенной группе людей и даже символом общения в определенных сообществах в социальных сетях. Привет джана и его употребление за пределами России В культуре армянского народа «джана» означает «душа», «любимый» или «дорогой». Использование этого слова в контексте приветствия придает ему более теплый оттенок.

Словосочетание «привет джана» стало особенно популярным среди русскоязычных интернет-пользователей благодаря мемам и шуткам в социальных сетях. Оно приобрело звучание игривого и дружеского приветствия, которое используется как среди друзей, так и в форме обращения к незнакомым людям.

На первом заседании Бюро после возобновленной третьей сессии Комитета Бюро просило заместителя Председателя Яну Симонову Чешская Республика провести консультации с заинтересованными членами Бюро, с тем чтобы представить предложения относительно тем «круглых столов» на уровне министров. Jana, tell me about Corbin. Джана, расскажи мне о Корбине. Jana, this our OB resident Dr.

Так показывают свое доброе расположение, и что с этим человеком приятно общаться. Уважительное джан слышат, например, врачи, пожилые люди. Оно настраивает на дружелюбное, миролюбивое общение. Варианты слова «джан» Джан — это общеупотребительная форма слова. Она встречается чаще всего.

Но также используются формы джана, джаник и джанес. Слово «джана» применимо к девушкам, в основном так обращаются к родственницам или подругам. А джаник говорят, когда обращаются к детям, причем как к своим, так и к чужим. Также вы можете услышать форму слова «джанес», что означает принадлежность — «мой дорогой».

Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое «джан»?

  • Translations of "o jana" into Russian in sentences, translation memory
  • Перевод с армянского на русский слово джана
  • Как перевести слово джана с армянского на русский ответы и примеры перевода
  • КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ДЖАНА С АРМЯНСКОГО НА РУССКИЙ

Перевод слова джана на русский

1. «Джана» является производным от слова «джан», что в переводе с азербайджанского означает «душа» или «жизнь». Оригинальное значение слова «джана» происходит от персидского языка, где оно также означает «дорогой» или «любимый». В переводе с азербайджанского «Джана» в основном означает «дорогая» или «моя дорогая». Перевод JANA на русский: яна, джана, джэна, джена, джаны. Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский. Испанско-русский словарь. Перевод «Jana».

Что означает Цзяна?

  • Варианты перевода слова «jana»
  • Как переводится слово джана с армянского на русский смысл и перевод
  • Простота в любой детали
  • Краткий разговорник армянского
  • Исторический аспект и происхождение слова «джана»

Перевод Джана с армянского на русский: значение и особенности

Single AMCHI 8 сентября 2023 г. Примеры использования jana в предложениях и их переводы. Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский. Оригинальное значение слова «джана» происходит от персидского языка, где оно также означает «дорогой» или «любимый».

Перевод с армянского на русский слово джана

Как переводится «jana» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Перевод JANA на русский: яна, джана, джэна, джена, джаны. Слово «джана» в данном контексте происходит из тюркских языков и имеет некоторое сходство с турецким словом «can» или киргизским «жан» – в обоих случаях они могут быть переведены.

Jana: Перевод с индонезийского на русский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений

Его можно перевести как товарищ или друг. Это слово не распространено в Армении повсеместно. Поэтому, чтобы не ошибиться с обращением и быть правильно понятым, лучше всегда использовать традиционное «джан», которое будет понятно как армянам, так и представителям других народов. Источник Поясните пожалуйста обращение «джан»? А именно когда оно прибавляется к имени «имя» джан Я как армянка, его использую регулярно. После каждого имени, даже после слова мама. Или даже впесто имени, просто говорю «джана передай мне. Лично я не могу его перевести. Армянин, преисполняясь доброжелательностью, нежностью и любовью, то и дело произносит: «Джан! Но если спросить армянина — а что значит «джан»? Один скажет: джан это душа.

Другой скажет: джан — это тело. В самом деле, совершенно правомерно выражение «джанэс цавум э» мое тело болит. Так что же все-таки «джан» — душа или тело? И то, и другое. Слово это идет из глубин тысячелетий, из самого сердца арийской древности, и в санскрите jana джана — человек. Человек же — это сочетание души и тела. У казахов — жан У узбеков — джан точнее, больше на таджикский манер — джон Оба слова происходят от иранского «джан», что первоначально имело то же древнеарийской значение «души», позже «тела». Дело в том, что иранская культура имела очень сильное воздействие не только на древнюю Армению, но и на Среднюю Азию. Ведь все они происходят от того же самого иранского корня. Это уважительное обращение, как у японцев «сан» прибавляется к имени через дефис.

Источник Что по-армянски значит джан? Перевод слова В фильмах, где есть роль армянина, он обязательно скажет: «джан». Что по-армянски значит джан? Как употребляется это слово? Для начала обратимся к словарям. Что говорят словари Джан с армянского на русский переводится как дорогой. Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение». Существует два мнения: тюркское происхождение слова; армянское происхождение слова. Эти две группы принадлежат к разным языковым семьям: тюркские народы входят в алтайскую, а армяне — в индоевропейскую. Следует заметить, что все восточные народы в разных вариациях употребляют это слово.

Во многих народах джан — это душа или жизнь. Это наводит на мысль о более раннем источнике слова. Многое проясняет обращение за разъяснениями к сохранившимся древним индоевропейским языкам.

Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди обращаются друг к другу, можно судить о впечатлении, которое они производят.

Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон — от слова барон, занесенного крестоносцами.

В русском языке аналог — барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан. Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации.

Армения — это страна обычаев. По большому счету, все армяне — родственники. Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества. Армянские популярные фразы, которые нужно знать Очень часто люди говорят, что трудно выучить армянский язык и сдаются даже не пытаясь. Мы хотим сломать этот стереотип.

Армянский язык не только интересен, но и весело изучить. Давайте начнем с самых важных фактов о нашем языке. Это официальный язык Армении и Нагорного Карабаха. Армянский язык принадлежит отдельной группе индоевропейской семьи. После того, как Армения приняла христианство, было важно создать армянский письменный алфавит, поскольку он был устным языком.

В 405 году Месроп Маштоц создал армянский письменный алфавит из 36 букв. В 12 веке три буквы были добавлены к алфавиту. В настоящее время армянский алфавит состоит из 39 букв. Армянские фразы: полезно Хорошая работа! Теперь, когда вы знаете основные слова и фразы, используемые на армянском языке, вы можете выучить некоторые фразы, которые могут быть полезны при путешествии по Армении.

Армянские фразы для туристов Также помните слово « джан ». В Армении вы часто будете слушать «джан» после своего имени. Само слово не имеет никакого значения, но является признаком дружелюбия и уважения. Армянские смешные фразы Теперь пришло время смеяться. Вы выучите некоторые из армянских фраз, которые по переводе очень смешные и необычные.

Знаете ли вы, какие фразы мы используем, разговаривая с нашими близкими? Мы можем сказать « мернем джанид », что означает «дай мне умереть на твоем теле». Страшно, верно? В армянском языке эта фраза используется, когда вы хотите показать, насколько сильно вы любите человека.

В них обоих есть ветви. В них обоих текут два источника. В них обоих есть от всех фруктов по паре.

Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан? Вовиджан, не ешь киндзу В фильме «Внимание, черепаха! Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб. Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: — Вовиджан, не ешь киндзу. На что внук неизменно отвечает: Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке — уменьшительная приставка к имени.

Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу». Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан — это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: «Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся». Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни.

Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди обращаются друг к другу, можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон — от слова барон, занесенного крестоносцами.

В русском языке аналог — барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан. Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации.

Что такое джан и как употреблять это слово?

Диллард написала в соавторстве книгу "взрослея Дуггар", изданную издательством Howard Books вместе со своими сестрами Яной, Джессой и Джингер. Saudara kembar Elway, Jana, menderita kanker paru-paru dan meninggal pada usia 42 tahun pada musim panas 2002. Сестра-близнец Элвея, Яна, заболела раком легких и умерла летом 2002 года в возрасте 42 лет. Sania Mirza dan Martina Hingis mengejar rekor kemenangan beruntun terlama sejak 1990 dengan 44 kemenangan pertandingan yang dibuat oleh Jana Novotna dan Helena Sukova tetapi kalah dalam 3 pertandingan. Сания Мирза и Мартина Хингис преследовали самую длинную победную серию с 1990 года из 44 побед, установленных Яной Новотной и Еленой Суковой, но проиграли 3 матча. Jana Ina menikah dengan Giovanni Zarrella dan memiliki seorang putra.

Яна Ина вышла замуж за Джованни Заррелла и имеет сына.

Немалые дискуссии по сей день вызывает и происхождение этого, так прочно укоренившегося в современном армянском языке слова. Рассмотрим некоторые версии, опираясь на источники.

Версия первая: слово «джан» «джана», «джаник» — имеет тюркское происхождение Тюркские языки принадлежат к языкам алтайской макросемьи и широко распространены на территории Восточной Европы и Азии. К ним относятся чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, туркменский, якутский и другие языки, подразделенные современной классификацией на пять групп. В турецком «джан» — производное от «джаным» — «душа».

Сания Мирза и Мартина Хингис преследовали самую длинную победную серию с 1990 года из 44 побед, установленных Яной Новотной и Еленой Суковой, но проиграли 3 матча. Jana Ina menikah dengan Giovanni Zarrella dan memiliki seorang putra. Яна Ина вышла замуж за Джованни Заррелла и имеет сына. Jana Ina lahir di Petropolis, sebuah kota di negara bagian Rio de Janeiro, di mana ia mengambil sejumlah kelas menari termasuk salsa, mambo, balet, jazz, dan samba. Яна Ина родилась в Петрополисе, городе штата Рио-де-Жанейро, где она занималась танцами, включая сальсу, мамбо, балет, джаз и самбу. Бобек воспитывали ее мать-чешка Яна и подруга Яны Джойс Бэррон. Sebagai starter di musim 2001, ia mengalami cedera tulang belakang leher saat menekel Ki-Jana Carter dari Washington Redskins.

Например, можно сказать: «Моя джана, ты такая красивая», относясь к цветку или другому предмету. В этом случае перевод слова «джана» на русский может звучать как «мой дорогой» или «моя милая». Еще одним значением слова «джана» является выражение благодарности или уважения.

Например, можно сказать: «Спасибо, джана«. В этом случае перевод слова «джана» на русский будет звучать как «дорогой» или «уважаемый». Таким образом, перевод слова «джана» с армянского на русский может меняться в зависимости от контекста, но во всех случаях он передает выражение любви, привязанности, уважения и благодарности. Это слово выражает нежность, привязанность и заботу. Когда армяне говорят «джана» друг к другу, они выражают свою привязанность и любовь. Это обращение может быть использовано в различных ситуациях — от общения с близкими друзьями и родственниками до приветствия неизвестных людей, с которыми хочется поделиться добром. Читайте также: Какая река отделяет Благовещенск от Китая Узнайте сейчас Кроме того, «джана» может быть использовано как самостоятельное выражение. Если вы хотите сказать кому-то, что он вам дорог и важен, вы можете просто сказать «джана». Это слово становится особенно значимым, когда оно произносится с нежностью и искренностью. Итак, перевод слова «джана» на русский язык не ограничивается одним словом.

Оно передает глубокое чувство любви и приветствия, которое армянская культура ценит и передает из поколения в поколение. Перевод слова «джана» как приставка к именам или кличкам Когда «джана» добавляется к имени или кличке, оно придает им дополнительное значение, подчеркивая привязанность и любовь к данному человеку или объекту. Это может быть использовано как в формальной обстановке, так и в неформальной, показывая близость и дружеские отношения. Например, если человека зовут Анна, то при использовании приставки «джана» его имя превращается в «Анна джана». Это выражение подчеркивает, что данному человеку уделяется особое внимание и его имя произносится с любовью. Также это выражение может быть использовано в отношении животных, например, когда собаку зовут Чарли, она может быть названа «Чарли джана». Перевод слова «джана» на русский язык может быть сделан как «дорогой», «любимый» или «драгоценный». Однако, ни одно из этих слов не полностью передает всю глубину и значение слова «джана», поэтому оно лучше оставить в оригинальной форме. Таким образом, использование приставки «джана» при обращении к людям или животным является особым выражением привязанности и любви.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий