В “Скоморохе Памфалоне” Владимир Панков пытается собрать маленький, но большой космос русского человека. Читайте новости Москвы об Скоморох Памфалон, а также содержащие упоминание об Скоморох Памфалон. Похожие. Следующий слайд. Скоморох Памфалон. Прекрасная Аза Амрита. Новости Сергиева Посада.
"Скоморох Памфалон". Примерка костюмов
Как давным-давно, в Византии, жил знатный, но праведный человек, народный "депутат", патрисий. В то темное время много было жестокости и несправедливости, а Ермий хотел жить по вере к Богу. И так как служить государству абсолютно честно и праведно не мог, потому что вокруг было безверие и разврат, то, дабы сохранить свою душу в чистоте, он ушел не только из политики, но и сделался отшельником, раздав свое добро беднякам.
Главную роль в спектакле исполнит приглашённый мастер сцены Игорь Ясулович. Художником спектакля выступил Максим Обрезков, соавтор множества проектов Владимира Панкова, с 2003 года сотрудничающий со студией SounDrama. Над хореографией в постановке работала Екатерина Кислова, руководитель хореографической лаборатории ЦДР. Владимир Панков: «Музыку к спектаклю создают сразу два композитора: сооснователь студии SounDrama, музыкальный руководитель ЦДР Сергей Родюков, а также художественный руководитель первого в Центральной Азии ансамбля современной музыки «Omnibus» Артём Ким.
Такова «Флорентийская легенда», сюжет которой нравится своим благородством и нежностью, каких будто бы нет в легендах византийского происхождения. Скажем по этому поводу только несколько слов. Охранить женщину, которая вверила человеку свою женскую добродетель, положившись на его известную ей честность, — без сомнения, есть дело благородное, но это есть, так сказать, своего рода нормальная линия благородства. Малейшее понижение от нее будет уже неблагородство, оскорбляющее самое примитивное понятие о честности. При таком доверии, какое обнаружила восставшая из гроба Джиневра, и вдобавок еще при ее страдальческом бессилии, даже человек и невысокого благородства едва ли бы решился посягнуть на ее целомудрие. А потому в этом смысле сюжет флорентийской легенды мне не представляется ни особенно благородным, ни возвышенным. Если бы Антонио поступил иначе — он прямо был бы негодяй. Старинный легендарный жанр повествований имеет в этом роде сказания несравненно более реальные, простые и сильные, и в таком именно роде есть одно сказание византийское. Оно изложено в своем месте сухим и скучным образом, а я позволю себе попытаться пересказать его здесь по возможности простым русским языком, в том виде, в каком эта византийская легенда представляется при вникновении в ее сущность. Теперь, пока этот литературный жанр в моде и пока он еще не надоел публике, надо этим пользоваться и показать, что он интересен не с одной только той стороны, которая с беспримерным художественным мастерством эксплуатируется графом Львом Николаевичем Толстым. За сим начинаем» ИРЛИ, ф. Лескова, Собрание П. Полемическая задача, поставленная здесь Лесковым, — показать превосходство некоторых византийских легенд над легендами западного образца, — настойчиво реализуется в произведении. В этом нетрудно убедиться, сравнивая «Скомороха Памфалона» с «Флорентинской легендой». Чтобы спасти женщину от позора, Памфалон и Магистриан не останавливаются ни перед чем: первый жертвует своим последним достоянием, а когда этого оказывается недостаточно, готов вынести любые оскорбления и унижения, лишь бы достичь цели; второй с тою же целью не задумываясь продает себя в рабство. В противоположность пассивно-добродетельной, а в сущности холодной и «невероподобной» Джиневре, Лесков реалистически рисует обаятельный и живой образ Магны, обладающей добродетелью подлинной, добытой и выстраданной в испытаниях жизни. Ради детей Магна готова поступиться самым дорогим для себя — своей женской честью. Только недостойному мужу из «Флорентийской легенды» в «Скоморохе Памфалоне» соответствует в равной степени непривлекательная фигура — муж Магны, «византиец Руфин». Лесков нигде не указывает на причины непоявления предисловия в печати, но они ясны и так. По всей вероятности, Лескову неудобно было печатать предисловие, из которого читатель мог сделать заключение о том, что его автор отваживается на соревнование не только с Лей-Гентом, но и с Л. Толстым; больше того, некоторые выражения из предисловия могли натолкнуть на мысль, что это соревнование Лесков считает уже выигранным для себя. Другая причина более серьезна. Работая над «Скоморохом Памфалоном», Лесков слишком увлекся полемикой, соревнованием и собственной фантазией, и это привело к несколько неожиданным результатам. Получился не пересказ, а слишком вольная обработка, вступившая в противоречие с источником, легшим в основу произведения, и с некоторыми положениями предисловия. Лесков решил опустить предисловие, так как почувствовал это очень скоро. Впрочем, уже и в самом предисловии это чувствуется: «сказание византийское... Впоследствии это противоречие просто-напросто констатируется. В письме к С. Шубинскому от 19 сентября 1887 года Лесков пишет о «Скоморохе Памфалоне»: «Вы первый и долгое время Вы единственный ценили этот рассказ, стоивший мне особого труда по подделке языка и по изучению быта того мира... Феодула давал только слабый и самый короткий намек» «Ежемесячные литературные приложения к журналу «Нива», 1897, сентябрь — декабрь, стр. Это хорошо осознанное противоречие заставляет Лескова скрывать источник «Скомороха Памфалона» от широкого читателя. Шубинскому от 20 мая 1886 года Лесков сообщал: «Повесть из Прологов кончил и ею доволен. Источника фабулы не указываю. Повесть вышла в роде Толстого Льва , но более в роде Флобера «Искушение св. Душа моя и вкус этим утешены... Шубинского, оп. Между тем сведущий читатель устанавливал скрываемое Лесковым противоречие и без этих указаний. Толстой, например, считал, что «у Лескова нет чувства меры...
Мне понадобилось пару дней, чтобы осмыслить прочитанную книгу. Сперва она мне не очень понравилась, я всё задавалась вопросом, о чем она, какой в ней смысл. Но потом я поняла, что хотел нам рассказать автор. Было очень трудно читать эту книгу, язык тяжеловат для меня, хоть она о очень короткая.
Николай Лесков. Скоморох Памфалон
Ермию, богатому чиновнику, отвергнувшему богатство, отпустившему рабов и раздавшему богатство бедным, удалившемуся от мира, впавшему в столпничество и простоявшему 30 лет на скале в молитвах ,противопоставлен образ мирянина Памфалона, городского шута и скомороха. Он зарабатывает себе на пропитание веселя на пирах богатеев и получает за свой труд подачки с барского стола вперемежку с оскорблениями и надругательствами. Вспоминается Евангельский сюжет. Лука повествует о разбойниках казнимых одновременно и рядом с распятым Иисусом.
ЛитРес: чтец Описание Душераздирающая история мнимо умершей жены, жестокосердного мужа и пылкого любовника дополняется неким скоморохом… Скоморох, отказавшись от спасения души своей, гибнущей, как ему кажется, в неправедном ремесле, отдаёт ниспосланные ему деньги, способные стать для него воротами в праведную жизнь, на выкуп из рабства несчастной Магны, помогая ей воссоединиться с семьёю.
Сама легенда в устах скомороха становиться рассказом о его собственном нечестивом и грешном падении, рассказом о заглублении своей души.
Спектакль - совместная работа актера петербургского театра «На Литейном» Андрея Балашова и режиссера А. Организаторы волновались. Сложный жанр моноспектакля, малоизвестное произведение, молодежная аудитория. По мнению специалистов и критиков, моноспектакль - один из самых редких и сложных театральных жанров, работать в котором под силу актёрам только высочайшего уровня. Нам очень повезло.
Мы стали свидетелями настоящего театрального чуда! Немирович-Данченко говорил, что театр начинается, когда на площадь выходит актер, расстилает коврик и рассказывает свою историю. Идеальная формула театра как такового с тем же успехом применима и к моноспектаклю — действу во многом пратеатральному. Историки до сих пор спорят: являлось ли то, чем занимались первые скоморохи гистрионы театром в современном понимании этого слова? Думаю, не погрешу против истины, если скажу: пусть не театром, но моноспектаклем каждое их выступление являлось, вне всякого сомнения. В своем моноспектакле «Скоморох Памфалон» на материале незаслуженно малоизвестного рассказа Н.
Лескова Актер Театра на Литейном Андрей Балашов и режиссер из Новосибирска Александр Лебедев выстраивают повествование о главном герое по законам его профессии. Если буквально — выходит актер… и посредством самых разных, но именно скоморошьих средств музыки, пения, декламации, кукловождения нам рассказывают пронзительную историю о грешном лицедее, который оказался любезнее Богу, чем великий аскет и праведник. Непростые и неоднозначные философские притчи Лескова — целый мир. Знакомство с ними не только необходимо, а духовно полезно. Форма моноспектакля, в которую облекли создатели спектакля «Скомороха Памфалона», помогает нам ближе узнать и проникнуться классикой русской литературы и театрального мира. На Петербургском этапе Международного фестиваля моноспектаклей «Монокль» 2013 год спектакль награжден «За обращение к народным истокам театра».
В Ефимовской школе перед началом спектакля к молодым зрителям обратился настоятель Храма пророка Илии о. В своем выступлении он акцентировал внимание на красоте русского языка в произведениях Николая Лескова и высказал мнение, что спектакль увлекает не только зрелищностью, но и глубиной. По мнению о. Михаила, польза от просмотра спектакля и прочтения произведений автора несомненна, так как побуждает к осмыслению и размышлению, что собственно и делает человека человеком. Михаил акцентировал внимание школьников на пользе чтения книг и особенно классике русской литературы.
На протяжении последних пяти лет «Поварская» была местом для эксперимента ЦДР, а увидеть показы начинающих режиссёров, композиторов, актёров, музыкантов мог лишь узкий круг зрителей. Впервые после длительного перерыва именно «Скоморох Памфалон» откроет новую страницу истории этого знакового места: теперь многонаселенный репертуарный спектакль ЦДР будет собирать здесь публику наравне с двумя действующими площадками театра. В основу постановки Владимира Панкова на этот раз легла одноимённая повесть одного из крупнейших русских писателей Николая Лескова. Названное автором «старинным сказанием», произведение посвящено праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха». В интерпретации писателя истинным праведником становится не столпник, ушедший от суетной жизни, а скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним.
Николай Лесков «Скоморох Памфалон»
Повести и рассказы. Книга первая: I. Скоморох Памфалон. II. Спасение погибавшего | — Слышал ли ты, Памфалон, самую грустную новость? |
One moment, please... | История о христианском праведнике, боголюбезном скоморохе Памфалоне (Павел Акимкин), который в Дамаске развлекал богачей и их любовниц, полна вечных споров о добре и зле. |
На сборе труппы в Губернском театре Фирс искал барина - МК | Сама легенда в устах скомороха становиться рассказом о его собственном нечестивом и грешном падении, рассказом о заглублении своей души. |
"КОВЧЕГ" СНОВА НА ПЛАВУ
Сколь часто бывает, что люди, больше всего трезвонящие о культуре и морали с нравственностью на деле менее всего моральны и нравственны. И сразу вспомнилось совсем из другой оперы, но твёрдо мной усвоенное и практически присвоенное «Больше быть, чем казаться» — так писал Пикуль в романе «Честь имею», и кажется, чего-то такого требовал от офицеров германского Генерального штаба фон Шлиффен. Бери больше, неси дальше, и не выпячивайся — ох, непросто всё время следовать этому правилу, но именно так и надо… 9 марта 2023.
Впервые после длительного перерыва именно «Скоморох Памфалон» откроет новую страницу истории этого знакового места: теперь многонаселенный репертуарный спектакль ЦДР будет собирать здесь публику наравне с двумя действующими площадками театра. В основу постановки Владимира Панкова на этот раз легла одноимённая повесть одного из крупнейших русских писателей Николая Лескова. Названное автором «старинным сказанием», произведение посвящено праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха». В интерпретации писателя истинным праведником становится не столпник, ушедший от суетной жизни, а скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним.
И каждый раз начинается она в душе отдельно взятого человека. После смерти жены богатый и знатный константинопольский «патрикий и епарх» Ермий раздал свое богатство людям и решил посвятить себя Богу.
Он ушел в горы и 30 лет жил там отшельником. Люди стали почитать его чуть-ли не святым и служили ему, принося еду и воду. Ермий молился Богу, сам сохраняя свою чистоту, и думал о том, что люди злобны и себялюбивы.
Вспоминается Евангельский сюжет. Лука повествует о разбойниках казнимых одновременно и рядом с распятым Иисусом. Один, злобствуя, издевается над Иисусом, понуждая его сойти с креста, раз уж он сын Божий и Царь Иудейский. Другой разбойник одергивает злобствующего , жалея Христа, забывая о собственных муках.
Рецензии на книгу «Скоморох Памфалон» Николай Лесков
Он долго размышлял: как ему согласить в своем понятии то, для чего он шел сюда, с тем, что здесь находит. Конечно, можно сразу видеть, что скоморох человек доброго сердца, но все же он человек легкомысленный: он потехи множит, руками плещет, ногами танцует и тростит головой, а оставить эти бесовские потехи не желает. Да и может ли он сделать это, так далеко затянувшись в разгульную жизнь? Вот где он, например, находится теперь, после того как ушел с этими бесстыжими женщинами, после которых еще стоит в воздухе рокотанье их крови и веянье страстного пота Силена? И все это совершилось успешно, но зато исправление жизни моей и с ней вся надежда моя на блаженную вечность навсегда разлетелись. Так я теперь и остаюсь скоморохом — я смехотвор, я беспутник — я скачу, я играю, я бью в накры, свищу, перебираю ногами и трясу головой. Словом: я бочка, я дегтярная бочка, я негодная дрянь, которую ничем уже не исправишь.
Птицы должны жить в скале, а человек должен служить человеку.
Потому что ни одного проходного персонажа на сцене не было. Все главные. Спектакль идет с 3 антрактами по 15 минут. Я не представляю, как этот марафон актеры на такой скорости и мощи выдерживают. Но с первой минуты до последней - мне не было скучно, ни в каком моменте. Мне было как угодно, от больно, до потрясающе, но не равнодушно и скучно. И уж совсем меня впечатлившее. Плакать от боли, сопереживания горя и трагедии - будто бы привычно мозгу. Но ближе к финалу, я пыталась не разрыдаться в голос, и сдерживала этот ком в горле слезы не получилось, предательски капали - оттого что испытала так много любви, и доброты, тепла и человеколюбия.
Там все живы. И все хорошо, и светло, а ты в таком особом уязвимом чувственном состоянии оказываешься. Оттого, что кажется никто с тобой так честно, бережно и деликатно про любовь и жизнь не говорил. И это накрывает волной.
В минувшем сезоне состоялся показ ее акустической читки по этой пьесе в рамках проекта «Поварская, 20». По итогам режиссеру и была предоставлена возможность выпустить полноценный спектакль на сцене. В нынешнем сезоне коллектив приступит к репетициям в ноябре, а премьера запланирована на февраль 2023 года. На сей раз режиссер обратится к материалу комедии Уильяма Шекспира «Двенадцатая ночь». Состав исполнителей держится в строгом секрете. Старт», созданную для эксперимента и профессионального становления выпускников театральных вузов — режиссеров, актеров и художников Новые спектакли молодых профессионалов войдут в репертуар театра. Центр по-прежнему открыт к новым предложениям.
Но с первой минуты до последней - мне не было скучно, ни в каком моменте. Мне было как угодно, от больно, до потрясающе, но не равнодушно и скучно. И уж совсем меня впечатлившее. Плакать от боли, сопереживания горя и трагедии - будто бы привычно мозгу. Но ближе к финалу, я пыталась не разрыдаться в голос, и сдерживала этот ком в горле слезы не получилось, предательски капали - оттого что испытала так много любви, и доброты, тепла и человеколюбия. Там все живы. И все хорошо, и светло, а ты в таком особом уязвимом чувственном состоянии оказываешься. Оттого, что кажется никто с тобой так честно, бережно и деликатно про любовь и жизнь не говорил. И это накрывает волной. И не меня одну. Весь 4 акт - шмыгающий носом зал и женщины, и мужчины. Полезно и поставить вашу оценку текущая оценка: 10 Читайте про другие.
Повести и рассказы. Книга первая: I. Скоморох Памфалон. II. Спасение погибавшего
Цена билета на спектакль «Скоморох Памфалон», который будет идти 31 марта, 21, 29 апреля, 8 июня 2024 года в Центре драматургии и режиссуры на Поварской в Москве, — от 2 500 рублей. купить билеты на спектакль в Москве. Расписание, содержание, актеры, фото, продолжительность Закажите билеты в театр на Скоморох Памфалон – 4 просмотра, продолжительность: 2:50:12 мин. Смотреть бесплатно видеоальбом Сергея Старочкина в социальной сети Мой Мир. Книга первая: I. Скоморох Памфалон. II. Спасение погибавшего.
Скоморох Памфалон
Скоморох Памфалон в Москве - отзывы и рецензии | О проекте. Новости. |
ИГОРЬ ЯСУЛОВИЧ СЫГРАЕТ ГЛАВНУЮ РОЛЬ В СПЕКТАКЛЕ ПАНКОВА ПО ПОВЕСТИ ЛЕСКОВА | Скоморох Памфалон – Николай Лесков — слушать и скачать онлайн бесплатно сказки и рассказы для детей. |
Н. С. Лесков. «Скоморох Памфалон» - смотреть бесплатно | Одним словом, иконописная я сюжетная линия, это суд Божий над двумя христианами, Ермием и Памфалоном. |
Отзывы о спектакле «Скоморох Памфалон», Центр драматургии и режиссуры на Поварской | читать книгу онлайн бесплатно. |
Отзывы о книге Скоморох Памфалон
Новости Сергиева Посада. вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. Читайте новости Москвы об Скоморох Памфалон, а также содержащие упоминание об Скоморох Памфалон.
Николай Лесков — Скоморох Памфалон: Рассказ
Александр Суюшев в роли Памфалона и режиссер театра Александр Швецов в сценическом образе отшельника Ермия были, как всегда, очень убедительны. Руководствуясь знаменитой формулой Станиславского, так и хочется сказать: "Верю". Не каждый режиссер возьмется за столь непростой жанр, как притча. Но Вячеслав Смирнов остановил свой выбор именно на ней и нисколько не ошибся. Какие сюрпризы принесет нам новый сезон, пока остается загадкой.
Старый, современный и актуальный Лесков! Эта повесть русского литературного классика, к сожалению, почти забыта современными читателями. Да оно и немудрено, ведь прошло 135 лет со дня написания, а когда она последний раз издавалась в России — бог весть? Хотя, однако ведь нашёл и современные подходы к этому произведению: «Названное автором «старинным сказанием», произведение посвящено праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха».
В интерпретации писателя истинным праведником становится не столпник, ушедший от суетной жизни, а скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним. Для меня особых трудностей в понимании смысла этой притчи а там элементы притчи есть в общем-то не было. Ибо понятно было, что истинным любимцем Бога становится не яростный страстотерпец, озабоченный спасением души собственной и для того воздвигший себя на столп и простоявший там три десятка лет, и дошедший до ощущения собственной чистоты, и нечистоты и греховности всех остальных — гордыня, братец, гордыня.
Если Ермий скорбит о судьбах ближних, боготворя себя самого, по словам Лескова, «унижал и план и цель творения и себя почитал совершеннейшим», то Памфалон, непрестанно корящий себя за беспутсво и грех, настолько любит других, что избивается за это медными прутьями. Ознакомительный фрагмент.
Читатели сравнивали нежность чувств «флорентинской легенды» с тем, что изображают легенды византийского происхождения, с которыми русское образованное общество теперь понемножку знакомится при чтении несравненных пересказов Льва Николаевича Толстого. Из сравнений «Флорентийской легенды», пересказанной Лей-Гентом, с сюжетами легенд византийского происхождения, пересказываемых Толстым, у читателей сложился такой вывод, что самые сюжеты западных легенд гораздо разнообразнее, живее и нежнее сюжетов легенд византийских, которые однообразны, грубы и мужиковаты. Мне это кажется не совсем верным,— по крайней мере в отношении разнообразия, и я думаю, что могу представить на то историческое доказательство. Чтобы делать сравнительные выводы, надо иметь надлежащий материал для сравнения, но граф Л. Толстой нимало этим не озабочен. У него есть свои цели, которым и отвечает его выбор. А в легендах византийских есть и иного рода сюжеты, и один из таких я попробую предложить здесь вниманию читателей.
Я нимало не коснусь пьесы Лей-Гента в критическом отношении, а позволю себе остановиться только на ее «благородном сюжете», который и передам для того, чтобы сравнить его с другим сюжетом легенды византийской, которая, по моему мнению, гораздо более интересна и еще более нежна, проста и благородна. Джиневра из тех женщин, которые своим мужьям не изменяют. Она не любит своего мужа и очень любит Антонио, но не хочет принять и прочитать даже таких его почтительных писем, где нет даже и отдаленного намека на подговор к измене. Джиневра дала обет сберечь себя от всякого пятна, и она соблюдает это обещание. Антонио так же благороден, как и Джиневра: он ничего от нее не требует, кроме того, чтобы она берегла свое здоровье. Здоровье Джиневры потрясено от жестокостей ее мужа, к которому Антонио безуспешно подсылает своих друзей, а потом является сам просить, чтобы на здоровье Джиневры было обращено более внимания. Муж приходит в раздражение на посторонних ходатаев, играющих, по правде сказать, довольно невероподобные роли, а кроткая и верная Джиневра между тем умирает.
На сцене представляются похороны Джиневры. Ее вносят в могильный склеп, но она там оживает и, по нерушимой своей верности к мужу, опять идет одна ночью к этому мучителю. Тот пугается ее появления и не отпирает ей дверей. Тогда ожившая покойница идет к своим родителям, но те тоже считают ее за привидение и не впускают к себе в дом. Положение Джиневры отчаянное — она слаба, едва движет ноги и одета в погребальное платье, а по городу ходят толпы пьяных ночных гуляк, которые легко склонны оскорбить женщину самым нецеремонным образом... Что остается делать Джиневре? Она в этом ужасном положении вспоминает об Антонио и идет к нему, чтобы вверить себя его защите, полагаясь во всем остальном на его благородство.
Антонио узнает Джиневру, принимает ее и обещает ей полную неприкосновенность. Все это он и исполняет. Джиневра хочет остаться у него, чтобы поправиться в силах и идти в монастырь. Антонио ничего против этого не возражает, но муж Джиневры узнал, что жена его ожила, ушла из гроба и живет у Антонио. Муж приходит к Антонио и требует к себе воскресшую покойницу. Антонио так благороден, что сам содействует возвращению Джиневры к ее мучителю, который берет ее за руку и тут же начинает оскорблять ее. Возмутительное поведение мужа выводит из терпения одного из случившихся здесь друзей Антонио, и тот убивает мужа, а Джиневру, впавшую в обморок во время поединка, приводят в чувство.
Такова «Флорентийская легенда», сюжет которой нравится своим благородством и нежностью, каких будто бы нет в легендах византийского происхождения. Скажем по этому поводу только несколько слов. Охранить женщину, которая вверила человеку свою женскую добродетель, положившись на его известную ей честность, — без сомнения, есть дело благородное, но это есть, так сказать, своего рода нормальная линия благородства. Малейшее понижение от нее будет уже неблагородство, оскорбляющее самое примитивное понятие о честности. При таком доверии, какое обнаружила восставшая из гроба Джиневра, и вдобавок еще при ее страдальческом бессилии, даже человек и невысокого благородства едва ли бы решился посягнуть на ее целомудрие. А потому в этом смысле сюжет флорентийской легенды мне не представляется ни особенно благородным, ни возвышенным. Если бы Антонио поступил иначе — он прямо был бы негодяй.
Старинный легендарный жанр повествований имеет в этом роде сказания несравненно более реальные, простые и сильные, и в таком именно роде есть одно сказание византийское. Оно изложено в своем месте сухим и скучным образом, а я позволю себе попытаться пересказать его здесь по возможности простым русским языком, в том виде, в каком эта византийская легенда представляется при вникновении в ее сущность. Теперь, пока этот литературный жанр в моде и пока он еще не надоел публике, надо этим пользоваться и показать, что он интересен не с одной только той стороны, которая с беспримерным художественным мастерством эксплуатируется графом Львом Николаевичем Толстым.
Отзывы о "Скоморох Памфалон"
купить билеты на спектакль в Москве. Расписание, содержание, актеры, фото, продолжительность Закажите билеты в театр на святой в глазах у Бога, а стремящемуся к святости горделивому столпнику следует кое-чему поучиться у грешника, скомороха Памфалона, дабы и ему стать богоприятным. Главная сюжетная линия, это суд Божий над двумя христианами, Ермием и Памфалоном. О проекте. Новости. Кроме того у нас вы имеете возможность скачать книгу Скоморох Памфалон Николай Семёнович Лесков в формате Fb2, MOBI, EPUB.
Спектакль «Скоморох Памфалон»
«МК» вручил свою театральную премию | Ясулович и Акимкин у Панкова в спектакле присутствуют оба сразу и. |
«Скоморох Памфалон»: спектакль по неизвестному Лескову | Сама легенда в устах скомороха становиться рассказом о его собственном нечестивом и грешном падении, рассказом о заглублении своей души. |