С экранизациями романа "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова всегда было много необъяснимого. Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 года вызвал среди зрителей массу дискуссий, и это неудивительно.
Воланд, выручай! «Мастера и Маргариту» хотят национализировать и запретить…
Сколько экранизаций булгаковского романа "Мастер и Маргарита" вы знаете? Несмотря на то что многих событий, происходивших в фильме, не было в романе «Мастер и Маргарита» (и наоборот), экранизация хорошо передаёт двойственность булгаковского текста. Очередная экранизация «Мастера и Маргариты» доберется до российского проката 25 января 2024 года. «Мастера и Маргариту» пытались экранизировать и не раз, и кто это только ни делал, например, знаменитый польский классик Анджей Вайда. Доказательством тому стал новый фильм режиссера Михаила Локшина и сценариста Романа Кантора «Мастер и Маргарита».
Обсуждение (10)
- Сообщить об опечатке
- «Искусственный» Воланд
- Мастер и Маргарита (2024)
- 5 экранизаций "Мастер и Маргариты", самого знаменитого романа Булгакова
5 экранизаций "Мастер и Маргариты", самого знаменитого романа Булгакова
А я ведь смотрела «Мастера и Маргариту» в театре на Таганке на генеральной репетиции, весной 1977 года. Как и все спектакли Юрия Любимова, он был под сильным подозрением у властей, могли и запретить, поэтому студенты ГИТИСа стремились увидеть его до официальной премьеры. До сих пор помню Иешуа в исполнении Александра Трофимова, Зинаиду Славину в роли Азазелло — они мне понравились больше всех. А вот Нина Шацкая в роли Маргариты разочаровала — летала она как бы нагая, но завернутая в полотенце, как в бане, никакой лихости в этом полете не было. Спектакль показался гораздо менее интересным, чем роман с его мгновенными переключениями между мистикой, философией и сатирой. Михаил Локшин. И еще — именно в спектакле на Таганке фигура автора впервые отделилась от Мастера кстати, Любимов начал ставить и «Записки покойника», но не успел довести до завершения — уехал в Англию, из которой не вернулся, лишенный советского гражданства и имущества после интервью в Times.
Судьба автора, лишенного чиновниками прав сначала на публикацию или постановку, а потом и на свободу, — весьма актуальная для Булгакова тема, хорошо она знакома и многим другим советским, а теперь и нынешним российским художникам. Сценаристы нового фильма охотно использовали этот сюжет для работы над экранизацией романа, изменив для этого его структуру. Роман пошел в люди, там, как следовало ожидать, слегка потускнел и пообтерся Вопрос свободы обращения с каноническим текстом в переложении литературы на язык других медиа, театральный ли, кинематографический ли, до сих пор не потерял остроты, хотя в театре самостоятельные интерпретации появились очень давно. Для «Мастера и Маргариты» почтение к букве было проблемой еще и по причине позиции наследников, настаивавших на точном следовании тексту. Кто только не соблазнялся материалом этого, долгое время культового романа: Алов и Наумов были благословлены, по их словам, на экранизацию самой Еленой Сергеевной Булгаковой, но не срослось; Элем Климов начал было писать сценарий, но не нашел нужного финансирования; Эльдар Рязанов не получил одобрения Госкино; Юрий Кара снял фильм и на долгие десятилетия застрял в распрях с наследниками и продюсерами. Наконец Бортко показал свою версию, но зрителей она скорее разочаровала.
Ходили слухи о проклятии булгаковского наследия, о том, что попытка воплотить роман на экране до добра не доводит. Режиссер Михаил Локшин и сценарист Роман Кантор взялись за сочинение новой версии «Мастера и Маргариты» после более чем успешного фильма «Серебряные коньки», в котором им удалось найти компромисс между детективной структурой сюжета и чисто кинематографичней игрой с изображением.
Как-никак, за плечами четыре года Тифлисской семинарии. Булгаков усложнял и обелял сухорукого, похоже, и вправду уверовав в его нездешнюю сущность и уж точно подпав под его обаяние. При этом не считал, что продал душу за гениальный выплеск и житейский покой.
Но выглядит так, будто они действительно о чём-то таком столковались. Ведь не будь «Мастера и Маргариты», Мастер так и остался бы для нас лишь способным литератором. Мастер надеялся, что маленький домик с палисадником на той стороне себе с женой он выторговал. А впрочем, кто знает. Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.
По теме:.
Какие они — новые «Мастер и Маргарита» У Булгакова роман разделяется на Москву тридцатых, наполненную чертовщиной, и мир романа Мастера — Ершалаим с Пилатом, тьму, пришедшую со Средиземного моря, и вот это вот всё.
Локшин добавил ещё одно измерение. Воображение Мастера, в котором разворачиваются и дьяволиада, и пилатчина. А может, это воображение самого Булгакова?
Евгений Цыганов сильно стилизован под Михаила Афанасьевича, с его узнаваемой чёлкой, папиросой и наклоном головы. Цыганов, всегда сдержанный в игре, здесь совсем усушил свою роль: как будто бы ему трудно вовлекаться в происходящее всерьёз. Как будто бы он слишком хорошо уже знает, что произойдёт.
А происходит действительно знакомое и по старым, и по новым временам: публичное шельмование, лишение билета Союза писателей, испуг и отстранение бывших друзей, и впереди — новые, худшие кары. Куда более активно реагирует на происходящее Воланд — Аугуст Диль. Плотно сжатые губы делают ироническую улыбку несколько судорожной, а острые глаза показывают князя тьмы неожиданно молодым и недобрым.
Правда, таким — совсем нестарым — он и описан у Булгакова. Просто мы привыкли к Олегу Басилашвили и Валентину Гафту, сыгравшим в фильмах Кары и Бортко более возрастных и поэтому более добродушных, что ли, Воландов. На голове его в какой-то момент проявляется чёрная шапочка — почти такую вышила Мастеру Маргарита.
Не ипостась ли это самого автора — та, что может действовать и мстить, пусть и не в жизни, но хотя бы в фантазии? За «иностранным консультантом» наблюдать страшно интересно; недаром и первоначальным названием фильма было «Воланд».
Внешне он действительно неприятен, как сатана. Первая проблема: Воланд у Булгакова — герой положительный. Вторая: Аугуст Диль совсем не похож на Сталина, а ведь именно он у писателя представлен Воландом.
Объявленная создателями ленты цель «объединить силу и дух романа с историей», таким образом, не будет достигнута. Я не раз слышал точку зрения, что советский человек не понимал рассыпанных в тексте романа аллюзий, а то и прямых отсылок к Писанию. А старорежимного современника Булгакова эпатировало выворачивание наизнанку постулатов, вбитых в головы на уроках Закона Божьего. Вот я как раз из советских. Охотно принимаю, что не понимаю и половины религиозных подтекстов, однако не особо этим удручён, ибо воспринимаю роман как упоительный белый стих, музыку.
История распятого в иудейской пыли странноватого проповедника — безупречный образчик горнего слога. Вы знаете эти эпизоды биографии Булгакова — морозно-задушевный разговор со Сталиным по телефону из коммунального коридора и последующие полтора десятилетия относительного покоя нелояльного литератора и жены его, когда другие за во сто крат меньшее исчезали навсегда.
Метароман не для всех: чем удивит новая экранизация «Мастера и Маргариты»
Роль Мастера в этих экранизациях сыграли соотвественно Александр Галибин и Виктор Раков, Маргариты – Анна Ковальчук и Анастасия Вертинская. Снят с показа: "Мастер и Маргарита" (1972 год, Италия-Югославия) Великий роман был впервые экранизирован в 1971 году в ФРГ. 25 января в прокат вышла отечественная картина "Мастер и Маргарита", созданная на основе великого одноимённого произведения Михаила Афанасьевича Булгакова.
Смерти, запреты и отмены: проклятье «Мастера и Маргариты» в кино
Остальных персонажей исполнили артисты, которые сегодня тоже у многих на слуху. Неугомонного «гражданина в клетчатом» Коровьева сыграл актер Юрий Колокольников. Экстравагантный кот-Бегемот — это черный мейн-кун, голос которому подарил актер Юрий Борисов. Трудности воплощения Сам фильм по хронометражу длится два с половиной часа. В каждой сцене не обошлось без компьютерной графики.
От самой идеи до заветного: «Снято! Не менее тысячи человек приняли участие в работе над картиной, помимо актерского состава, это также гигантская съемочная группа и многочисленный постпродакшен. Кропотливый труд был проделан и для того, чтобы живой кот заговорил человеческой речью. Помимо этого, возникли трудности со съемкой «нехорошей квартиры».
Реальный дом, где проживал некогда Булгаков на Маяковской, сегодня окружен современными постройками.
Но также это роман и о том, что выдумка стала реальностью, о чём и скажет Воланд в первой сцене на Патриарших. Что Дьявол прибывает в Москву тридцатых по той причине, что где-то в другой части города в это время бродит Сила Добра, давая прощение и искупление тем, кто сумел остаться собой во времена Тьмы. Что одно из «благ», что совершает «Часть той силы, что вечно хочет зла», это отвлечение внимания на себя, яркий фейерверк, перестрелки Бегемота, представление в варьете — всё это громадная иллюзия, скрывающая правду. Михаил Булгаков - Мастер и Маргарита Не возражаю против того, что все события книги можно тасовать и иначе, и видеть в Пилате человека, который совершает подлость, знает об этом, но защищает сам себя словами о том, что всего лишь выполняет то, что должен.
Именно в этом сила книги, в том, что она дает увидеть вечные истины за покрывалом из современности. В том, что люди видят за событиями, что великие божеские или инфернальные события будут свершаться среди бытовых дрязг. Что то, что полагается мелочью, незаметной частью жизни, на самом деле имеет основополагающее значение и будет взвешено на совсем иных весах. Не удивительно, что любая экранизация книги, отходящая хоть на миллиметр от паттерна «иллюстративный материал», будет вызывать нервные реакции и провоцировать скандалы. Новая экранизация Михаила Локшина, чья премьера состоялась 25 января, уже за короткий срок проката вызвала ряд скандалов.
Что там в сюжете, которому уже почти сотня лет, может соотноситься с повседневностью? Но действие экранизации происходит вовсе не в реальной Москве, вернее, в этой реальной Москве, по которой ходит безымянный Писатель, в котором угадываются и Булгаков, и Мастер. И шум, стройка, переизбыток людей.
И вот теперь продюсеры объявили, что фильм будет называться не «Воланд», а «Мастер и Маргарита». После того, как мы увидели монтаж, стало очевидно, что центральная линия - история любви Мастера и Маргариты. Именно эта любовь рождает вселенные и усиливает смыслы, заложенные Булгаковым», - говорится в их заявлении. Последняя по времени экранизация романа осуществлена Владимиром Бортко в 2005 году. До него к «Мастеру и Маргарите» обращался Юрий Кара в 1994 году.
Это один из самых дорогих проектов в истории отечественного кинематографа. По прогнозам, он станет самой кассовой новинкой недели в прокате. Главный герой Мастер находится на пике своей писательской карьеры, но попадает в серьезный скандал. Мужчине кажется, что его жизнь больше не имеет смысла, но все меняет его встреча с Маргаритой. Мастер пишет свой главный роман. Он обошелся создателям в 1,2 млрд рублей. Проект получил поддержку Фонда кино. Согласно прогнозам платформы, в ближайший уик-энд картина Локшина соберет в прокате 400 млн рублей, то есть больше любой другой ленты в прокате. По словам Локшина, в этой роли он видел только иностранного актера и считает, что Диль идеально справился с задачей. Фото: «Атмосфера кино» Почему-то устоялось в сознании многих, что Воланд — это пожилой мужчина, идеально говорящий на русском.
5 экранизаций "Мастер и Маргариты", самого знаменитого романа Булгакова
"Мастер и Маргарита" так и не получил экранизацию, которую можно было бы назвать идеальной. топ-6 лучших фильмов и сериалов от редакции сайта Сейчас «Мастер и Маргарита» Бортко является самой подробной экранизацией романа — но, возможно, критики правы, и булгаковский дух в фильме утерян. Но «Мастер и Маргарита» Владимира Бортко – и есть самостоятельное произведение, и при том – именно что экранизация. У Мастера и Булгакова есть схожие факты в биографии (на фото актер Александр Галибин, сыгравший Мастера). Сергей Десницкий Мастер и Маргарита (короткометражный фильм, Венгрия, 2005, премьера — 5 октября 2005, 26 мин.) — реж.
8 экранизаций романа «Мастер и Маргарита». Читаем книгу — смотрим фильм
Интерьер квартиры Берлиоза, в которую заселяется Воланд со своей свитой, был воссоздан в съемочном павильоне. Согласно сюжету романа, таинственный иностранец с тростью появляется перед Берлиозом и Бездомным на Патриарших прудах. Но современные Патрики были «перенесены» в Петербург. Создатели посчитали эту локацию уж слишком уютной, не соответствующей тогдашнему духу времени. Самая масштабная сцена — «Великий бал у Сатаны» — прошла в московском Этнографическом музее, главный корпус МГУ и Минский театр стали образами Варьете. Кино не для всех По мнению кинокритика Сергея Сычева, новая экранизация романа Булгакова — это не слепой перенос литературного произведения на экран: — Скорее, это попытка погрузить зрителей в мир, в котором зарождался замысел данного произведения. Авторы картины пытались продемонстрировать, как реальные люди и ситуации превращались на страницах романа в образы, которые мы сегодня знаем.
Сычев заметил, что представленная премьера является большой гипотезой, неким допущением, которое может в некоторой степени отходить от канонического романа, но выполнено все в очень яркой стилистике. Спикер предположил, что представленная на суд зрителей работа режиссера Михаила Локшина станет хитом, но только среди тех, кто умеет читать между строк, а не желает видеть полную «интерпретацию» произведения со всеми мельчайшими подробностями и образами. Эксперт отметил, что в Сети уже достаточно много положительных и восторженных отзывов даже от людей, которым не свойственно хвалить массовое российское кино.
В ответ на критику и требования запретить «антисоветский памфлет», который углядели в экранизации Булгакова, выпустивший фильм продюсерский центр «Марс Медиа» заявил , что работа над фильмом началась и по большей части закончилась задолго до начала СВО. В центре подчеркнули, что режиссёр Локшин руководил съёмками лишь до осени 2021 года. Далее работа велась продюсерами, а сам режиссёр вернулся на родину, в США.
Кассовый успех «Мастера и Маргариты» По данным «Бюллетеня кинопрокатчика» , киноновинка от Михаила Локшина уже к воскресенью 28 января собрала 415 млн рублей в российском прокате, возглавив чарты. Это немногим уступает стартовым цифрам прошлогоднего «Вызова» 426 млн рублей. И это при средней заполняемости около 30 человек за сеанс — увы, после пандемии кинотеатры до сих пор не могут выйти на полную заполняемость зала. Пока можно сказать, что сарафанное радио работает: восторженные отзывы в соцсетях от посмотревших премьеру заставили потянуться в кино и фанатов переосмысления классики, и скептиков, и критиков. Вот только для того, чтобы выйти на окупаемость, «Мастеру и Маргарите» нужно не сбавлять темпы. Ведь бюджет картины составил около 1,2 млрд рублей.
Заигрывание с темой дьявола, по убеждению суеверных людей, не прошло даром для самого Булгакова, а все режиссёры, взявшиеся за экранизацию его романа, сталкивались с чередой проблем, странных и тревожных совпадений. Начнём с того, что судьба самого Булгакова повторяет показанную в фильме судьбу Мастера: первую редакцию будущей книги, которую он называл «романом о дьяволе», он уничтожил в 1930 году, связав свою задумку со свалившимися на него неудачами. Спектакли по его произведениям снимались с репертуара, литературные критики громили его за антисоветчину, и вообще автор переживал не самые радужные времена в своей жизни. Но «рукописи не горят», и вскоре Булгаков продолжил работу над романом, который писал до самой своей смерти — заканчивала «Мастера и Маргариту» по его черновикам уже его вдова Елена. Свет книга увидела только в середине 1960-х, но вот с экранизациями по её мотивам как-то сразу не заладилось. Если точнее, не заладилось с этим у советских кинематографистов, которые быстро пришли к мистическому убеждению, что снять фильм по этому роману либо невозможно, либо чревато неудачами.
Первым Булгакова экранизировали поляки — правда, фильм Анджея Вайды «Пилат и другие» показывал лишь библейские главы романа. Также в 1972-м вышел итало-югославский фильм югославского режиссёра Александра Петровича, а в 1988-м четырёхсерийную версию выпустил польский режиссёр Мацей Войтышко. Правда, все эти фильмы были сделаны довольно дёшево, почти без спецэффектов и не затрагивали тему потусторонних сил и дьявольщины. Уже в 1980-е за экранизацию «Мастера и Маргариты» пытались взяться многие именитые советские режиссёры, в том числе Эльдар Рязанов, Элем Климов и Владимир Наумов. Но они не смогли получить на эту работу разрешения от Союза кинематографистов или денег от государства, что по тем временам было одним и тем же. А Владимир Наумов вообще утверждал, что ему запретила снимать сама Елена Булгакова, почившая в 1971 году, но якобы явившаяся к нему в вещем сне.
В 1994 году фильм по книге Булгакова снял режиссёр Юрий Кара — и вот его можно в полной мере считать жертвой «проклятия», если уж верить в него. Маргариту у него сыграла Анастасия Вертинская, Воланда — Валентин Гафт, Пилата — Михаил Ульянов, да и вообще эта экранизация была богата на знаменитых актёров старой школы. Вот только готовый уже фильм отложили на полку из-за спора создателей с продюсерами и правообладателями наследниками Булгакова. Свет экранизация Кары увидела только в 2011-м, когда она уже морально устарела и не могла соперничать с более современными фильмами, снимавшимися по новым технологиям. Тем более что ещё в 2005 году на телевидении показали 10-серийный телефильм, снятый Владимиром Бортко. Это первая удачная российская экранизация «Мастера и Маргариты», к тому же, благодаря телеформату, снятая довольно близко к тексту.
Казалось бы, «проклятие снято», но поклонники мистической версии вскоре нашли новое подтверждение своим убеждениям. За несколько лет после премьеры скончались восемнадцать актёров, занятых в этом сериале в главных и второстепенных ролях. И если Лаврову было 83 года, то Абдулову — всего 55, а Галкину — 39. А вот Олега Басилашвили, сыгравшего самого Воланда, несколько раз пытались «похоронить» СМИ, но 89-летний актёр и поныне жив. Так что верить или нет в мистические совпадения — решайте сами. Про мистику на съёмочной площадке новой экранизации пока ничего особенного не слышно.
Но совпадением премьера уже отметилась. В первые же выходные после выхода фильма в Москве заполыхал Театр Сатиры, расположенный в старом здании московского Мюзик-Холла. Известно, что именно с него Булгаков списал своё знаменитое «Варьете», где выступали Воланд и Коровьев. Никакого чёрного кота на месте пожара замечено не было. Наш вердикт: скорее да. Но с пониманием, что полнометражная киноадаптация не обязана дословно соответствовать первоисточнику, а с учётом экранного времени — попросту не может этого сделать, в отличие от многосерийного фильма.
Кино позволяет визуализировать не только замыслы, но и сны, и пожалуйста: зрители видят, как действие фильма разворачивается в двух реальностях. В одной — очень похожий на самого Булгакова писатель, которого играет всегда харизматичный Евгений Цыганов, бродит по вечно недостроенной Москве, где земля встает дыбом, буквально по Маяковскому: «Елки-палки! По Москве — землечерпалки. Это улиц потроха вырывает МКХ». На фоне пафоса строящейся утопии спешно наслаждается жизнью партийная элита и примкнувшая к ней богема снова вспомним застрелившегося тогда же советского поэта: «Вам ли, любящим баб и блюда, жизнь отдавать в угоду…». Пока внезапно попавшие в начальники пролетарии между стройками и парадами ходят по тайным вечеринкам, писатель встречает худощавую богиню, женщину-мечту, жену высокопоставленного советского начальника, которая становится его любовницей и музой. Ну, а далее известно — травля, донос, тюрьма, психушка. И в кино есть возможность его тут же проиллюстрировать. На экране возникает сказочная страна, где наряду с писателями, критиками, комсомольцами и милиционерами существуют Дьявол, его слуги, говорящий кот, происходит расширение пространства, сатана там правит бал, люди дерутся за денежные знаки.
Над всем этим парят невероятные «городов вавилонские башни», высятся футуристические здания с фигурами вождей, сияют устланные гранитными плитами «Патриаршие пруды имени Карла Маркса», бьют фонтаны, сияют электричеством высотки, а в гигантских арках, украшенных пятиконечными звездами, чудятся египетские гробницы и римские амфитеатры. Все это динамично переходит из одного в другое, не давая заскучать глазам. Впрочем, нельзя не вспомнить и фильм Алексея Андриянова «Шпион», по роману писателя-имя-которого-нельзя-называть, в декорациях которого тоже было здание так и не построенного Дворца Советов, высотки, памятники и дирижабли… Увы, у нашей культуры не так уж много визуально насыщенных знаков. Солидарности нет, квартирный вопрос испортил окончательно, милосердие больше не стучится в сердца К счастью, фильм снят в такое время, когда после многих лет циркулирования романа Булгакова в мире массовой культуры он подрастерял свой священный статус. В нем уже не видят ни евангелия от Воланда, ни философского трактата о религиозном значении зла и смысле христианского учения. Роман пошел в люди, там, как следовало ожидать, слегка потускнел и пообтерся, как переходящая из рук в руки монета, и незаметно скатился в подростковую приключенческую литературу, рассыпался на бусины цитат и образов, широко известных, но уже не вызывающих придыхания.
В кино 25 января выходит долгожданная картина «Мастер и Маргарита». Фильм 2024 года по книге Михаила Булгакова займёт место в длинном ряду её адаптаций. Разделит ли она с ними общее проклятие булгаковского текста?
Ведь мистика присутствует не только внутри, но и вокруг этого литературного шедевра XX века. Сюжет романа Сюжет не нуждается в пересказе, но мы всё-таки напомним основные детали. Действие разворачивется в раннесоветской Москве, куда приезжают странный иностранец Воланд и его необычная свита. Визитёры устраивают в столице множество комических, но вместе с этим жутких происшествий. На самом деле Воланд — дьявол, который явился ради ежегодного бала нечисти. Параллельно рассказывается история любви между замужней женщиной Маргаритой и писателем Мастером. Последний создал неоценённый критиками роман о Понтии Пилате, и это стало причиной того, что герой попал в психбольницу. История создания «Мастер и Маргарита» — одна из самых мистических работ Булгакова. Она же может считаться самой многострадальной.
5 экранизаций "Мастер и Маргариты", самого знаменитого романа Булгакова
Как рассказывает режиссер, мелодраматическая линия будет занимать в картине центральное место, несмотря на то, что в романе она весьма фрагментарна и уделено ей всего 20—30 страниц. Библейский сюжет, наоборот, будет слегка сокращен. Что касается истории Мастера, то она дополнена вольным пересказом биографии самого Булгаков. В общении с романом они демонстрируют завидную свободу, используя его материал как сырье для создания фильма — произведения в другом виде искусства с другими законами. Что еще посмотреть Роман Михаила Булгакова не раз экранизировали. Режиссер перенес действия произведения в современность и оставил только линию Пилата и Иешуа.
Дворец Пилата создатели решили снять на руинах бывшего нацистского конгресс-холла в Нюрнберге, а Голгофу — на свалке у немецкого Висбадена. В своей итало-югославской экранизации создатели показали «страдания писателя, с негласного одобрения властей уничтожаемого критикой». Фильм попал в целый ряд политических скандалов. В 1973 году Петровича признали ревизионистом и уволили из Белградской киноакадемии.
Захара Прилепина не удивила антивоенная позиция Локшина. Просто он не любит российский империализм, хотя с американским уживается. Это его выбор. А вот от российского кинематографического начальства просто иной раз тошнит». Основательнице компании — разработчика технологий искусственного интеллекта Cognitive Technologies и писательнице Ольге Усковой не понравилась сцена в конце фильма, где «взрывается и горит сталинская Москва». Сталинская Москва, победившая в 41—45-м все беды и фашистов.
Кадр из фильма «Фуэте», 1986 год Музыкальный художественный фильм кинорежиссера Бориса Ермолаева и режиссера-балетмейстера Владимира Васильева. Не является экранизацией произведения Михаила Булгакова, однако его сюжет тесно связан с романом «Мастер и Маргарита». По сюжету прима-балерина Елена Князева накануне пятидесятилетия готовится к выступлению в юбилейном для театра «Лебедином озере» и одновременно участвует в постановке новаторского балета «Мастер и Маргарита». Неожиданно балетмейстер отдает роль молодой балерине, с которой у него начинается роман. Преодолевая ревность и отчаяние, Князева начинает работать с ученицей над образом Маргариты… Кадр из фильма «Мастер и Маргарита», 1988 год Четырехсерийный фильм Мацея Войтышко, получивший благоприятные отзывы зрителей и критики. Премьера состоялась 20 марта 1990 года. Отличительной особенностью фильма является то, что его авторы очень бережно отнеслись к тексту Михаила Булгакова — сценарий максимально точно повторяет книгу-первоисточник.
Рассказываем про самые мистические случаи и мнения, почему произведение считается проклятым. Однако производство фильма у многих команд не складывалось. То актёры заболеют или погибнут, то начнётся суд из-за авторских прав. Многие зрители, которые ждали выхода фильма, даже думали, что в этих событиях виноваты "потусторонние силы". Вы не поверите, но они оказались правы. Что мешало съёмкам фильма 2024 года и причём тут дух Булгакова? Сколько фильмов "Мастер и Маргарита" выходило? В процессе производства картины тоже создавалось ощущение, что "потусторонние силы" не хотели её выхода в кинотеатрах. Первая неудача. Изначально киноленту планировали снимать ещё в марте 2020-го. Но началась пандемия коронавируса, все надели маски и закрылись по домам на самоизоляцию. Из-за этого процесс перенесли — он начался лишь в 2021 году летом. Вторым камнем преткновения стала невозможность договориться с американскими актёрами: Ольгой Куриленко и Гэри Олдменом. Они должны были сыграть Маргариту и Мастера. Переговоры завершились неудачно, поскольку артисты потребовали слишком большое финансовое вознаграждение. От съёмок проекта отказался режиссёр Николай Лебедев, который создал гениальную картину "Экипаж". После этого за проект взялся другой талантливый кинодел — Михаил Локшин.
Метароман не для всех: чем удивит новая экранизация «Мастера и Маргариты»
25 января в прокат вышла отечественная картина "Мастер и Маргарита", созданная на основе великого одноимённого произведения Михаила Афанасьевича Булгакова. 13 лет спустя Бортко снова взялся за экранизацию «Мастера и Маргариты» и даже успел утвердить актерский состав: Галину Тюнину, Дмитрия Певцова, Сергея Маковецкого и Виктора Сухорукова. Фильм Юрия Кары стал первой экранизацией «Мастера и Маргариты», которую позже также назвали первой жертвой продюсерского произвола. как показывает история экранизаций романа Михаила Булгакова - актуален он всегда. В новой экранизации «Мастера и Маргариты» не обошлось без чертовщины. Создатели фильма «Мастер и Маргарита», покинувшие Россию, не получают гонорары от проката картины, сообщили в Минкульте.