Краткое содержание произведения М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" по главам: самые главные события из книги, изложенные кратко, понятно и точно.
Значение финала в романе "Мастер и Маргарита"
В небе её догоняет домработница Наташа, которая летит верхом на борове. Оказывается, Наташа намазалась остатками крема и соседа мазнула. Коровьев встречает Маргариту и объясняет ей, что женщине предстоит стать королевой на балу сатаны. Маргарита знакомится с Воландом. Воланд спрашивает женщину, нет ли у неё какой-нибудь печали, но Маргарита не рассказывает о своей беде. Маргарита — королева бала. Его гости — давно погибшие преступники и грешники. В их числе — женщина Фрида, которая привлекла внимание Маргариты. Фрида убила своего новорождённого ребенка, засунув ему в рот платок. Теперь ей каждое утро приносят этот платок.
Воланд спрашивает, какая награда нужна Маргарите. Гордая женщина отвечает, что ни в чём не нуждается. Воланду нравится её ответ, и он настаивает на выполнении желания. Маргарита просит, чтобы Фриде перестали подавать платок. Воланд говорит, что это по силам самой королеве бала — и Маргарита избавляет Фриду от мучений. Но Воланд всё же настаивает на выполнении желания, и тогда Маргарита требует возвращения Мастера. Мастер появляется. Воланд беседует с ним о романе. Появляется рукопись, сожжённая когда-то Мастером.
Маргарита хочет, чтобы Воланд вернул их с Мастером в подвал — и жизнь стала как прежде. Мастер не верит в это: в подвале давно живут другие люди как выясняется, не кто иной, как друг Мастера Могарыч, написавший на него донос и добывший таким образом себе жильё. Воланд решает все проблемы: Мастер и Маргарита отправляются в свою каморку. Горничная Наташа желает остаться ведьмой, а вот Варенуха упрашивает не оставлять его вампиром. Что касается борова Николая Ивановича, то ему нужна справка для жены кот Бегемот быстро пишет ему справку «провёл ночь на балу у Сатаны». В Ершалаиме гроза. Афраний докладывает Пилату о казни: перед смертью Иешуа сказал, что нет порока скверней, чем трусость. Пилат приказывает Афранию тайно похоронить всех казнённых, а также позаботиться об Иуде из Кириафа, которого, как слышал прокуратор, этой ночью хотят зарезать друзья казнённого Иешуа. Становится ясно, что Пилат даёт Афранию иносказательный приказ убить Иуду.
Афраний беседует с девушкой Низой, и она назначает Иуде свидание в саду. Иуда приходит, и трое мужчин один из которых Афраний убивают его. Пилат спит, и ему снится, что он гуляет и беседует с Иешуа. К прокуратору приходит Афраний с докладом. Иуда убит, а деньги, полученные им за предательство, подброшены Каифе. Пилат приказывает Афранию пустить слух о самоубийстве Иуды. Афраний говорит, что тело Иешуа нашли у некого Левия Матвея. Прокуратор хочет поговорить с Матвеем. Левий ставит в вину прокуратору смерть Иешуа, на что Пилат отвечает, что Иешуа никого не обвинял ни в чём.
Левий хочет убить Иуду. Пилат сообщает, что уже поздно: предателя убил он сам. Эпилог 27. Там находится говорящий кот, который «починяет примус» и провоцирует стрельбу. Воланд издалека говорит, что пора покидать Москву, и вместе со своей свитой вылетает из окна. Кот Бегемот напоследок устраивает в квартире пожар. Бегемот и Коровьев проказничают в магазине, торгующем за валюту: толстяк поедает продукты, а долговязый тип возмущается, что это всё недоступно народу. Они устраивают пожар в магазине, перемещаются в ресторан Грибоедова и его тоже поджигают. Воланд и Азазелло разговаривают.
Появляется Левий Матвей. Левий говорит, что «он» возможно, Иешуа прочёл роман и просит подарить Мастеру покой. Азазелло навещает Мастера и Маргариту. Вино, которое он предлагает влюблённым, отравлено, но оно даёт им возможность покинуть тела и отправиться вместе с Азазелло в небо. Квартиру Мастера Азазелло тоже поджигает. Мастер прощается с Москвой. Мастер, Маргарита и Воланд со свитой летят по небу. Маргарита видит, как все преображаются: у Мастера появляется седая коса и шпоры, Коровьев становится рыцарем, Бегемот — худеньким молодым человеком, Азазелло — демоном.
Все из-за этих странных произошедших событий с магом Воландом, афиши которых пропали да и они сами тоже. Милиция с собаками ищет их, но звери только злятся, ведь чуют их, но не слышат. Ласточкин приходит в комиссию зрелищ и разных увеселений, где видит, что вместо председателя — только пустой костюм, который как живой человек двигается и пишет. А самого начальника нет, и подопечные поют, и не могут перестать из-за типа в клетчатом костюме, который пришел тогда и все это натворил. А когда Ласточкин сдает выручку от театра, там оказывается заграничная валюта, а потому он — арестован. Но с квартиры его выгоняют те же странные субъекты. Кроме того они предъявляют претензии буфетчику Варьете Сокову, ведь у него еда несвежая. А также предсказывают ему смерть от больной печени через девять месяцев. Но буфетчик также жалуется на деньги, которые стали бумагой после того, как ему их вручили. Когда она гуляет по городу, один странный человек с клыком во рту и в клетчатом костюме рассказывает ей историю, про голову человек. А дальше приглашает ее в гости к иностранцу, и называет ее по имени. Маргарита хочет уйти, но когда слышит цитируемые слова с романа Мастера, она остается. И получает крем, и что делать дальше. Также, она может летать. Она пишет письмо мужу, где просит прощение, а также — больше не искать ее. Ее горничная все видит, а ее хозяйка улетает на швабре. Также, ее догоняет Наташа, ее горничная, которая тоже стала ведьмой, а борова сделала Николая Ивановича, соседа их. И потом н летающем автомобиле они улетают в Москву. На балу присутствует много гостей, которые все являются преступниками. Когда прием заканчивается, Маргарита должна всех облететь и всем уделить внимание. Дальше она выпивает кровь застреленного шпиона, после чего все исчезают. Она сначала отказывается, но потом просит вернуть е любовника, Мастера. Он появляется тут же перед ней, и все проблемы улаживаются с этим его внезапным пропаданием. Наташа просит оставить ее ведьмой, а сосед Николай, который был боровом, просит записку, чтобы подтвердить, что он был на балу у Сатаны. Рукопись, когда сожженная, оказывается в руках Воланда — целая и невредимая. А влюбленные оказываются в своей квартирке. Также, он приказывает предать земле тела убитых. И также, намекает, что нужно тихо убить Иуду из Кириафа. Деньги, полученные з предательство, они подбрасывают первосвященнику Каифе. А в это время прокуратору снится сон, в котором он близко общается с Иешуа, но после того, как просыпается, понимает, что трус, и что ничего не вернуть. Но в нехорошей квартире, где жили Воланд, полиция встречает только кота с примусом, который заставляет их начать перестрелку. Но пострадавших нет. После того, он исчезает, и разливает на прощание бензин от примуса. Все пылает, и только три силуэта мужских и один женский вылетаю через окно. Потом они появляются в ресторане имени Грибоедова, где тоже вскоре случается пожар. К ним приходит Левий Матвей, и говорит, что Иешуа, прочел книгу Мастера, а потому просит Воланда устроить покой Мастеру и Маргарите, который они вдвоем заслужили. Азазелло по приказу Сатаны отправляется все сделать.
Искупавшись в ночной реке, Маргарита отправляется назад в Москву на поданном ей летающем автомобиле. Глава 22. Непостижимым образом внутри квартиры помещаются бальные залы, и Коровьев объясняет это использованием пятого измерения. Воланд лежит в спальне, играя с котом Бегемотом в шахматы, и Гелла натирает мазью его больное колено. Маргарита сменяет Геллу, Воланд расспрашивает гостью, не страдает ли и она чем-нибудь: «Быть может, у вас есть какая-нибудь печаль, отравляющая душу, тоска? До полуночи осталось немного, и ее уводят готовиться к балу. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргариту купают в крови и розовом масле, надевают на нее регалии королевы и ведут ее к лестнице встречать гостей — давно погибших, но ради бала воскресших на одну ночь преступников: отравителей, сводников, фальшивомонетчиков, убийц, изменников. Среди них молодая женщина по имени Фрида, чью историю Маргарите рассказывает Коровьев: «Когда она служила в кафе, хозяин как-то ее зазвал в кладовую, а через девять месяцев она родила мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок, а потом закопала мальчика в земле. На суде она говорила, что ей нечем кормить ребенка». С тех пор вот уже 30 лет Фриде каждое утро приносят тот самый платок. Прием заканчивается, и Маргарита должна облететь залы и уделить внимание гостям. Выходит Воланд, которому Азазелло на блюде подносит голову Берлиоза. Воланд отпускает Берлиоза в небытие, и череп его превращается в чашу. Этот сосуд наполняют кровью застреленного Азазелло барона Майгеля — московского чиновника, единственного живого гостя на балу, в котором Воланд вычислил шпиона. Чашу подносят Маргарите, и она пьет. Бал кончается, всё исчезает и на месте огромного зала оказывается скромная гостиная и приоткрытая дверь в спальню Воланда. Глава 24. Извлечение мастера У Маргариты все больше опасений, что награды за присутствие на балу сатаны не будет, но сама напоминать о ней женщина не желает из гордости и даже на прямой вопрос Воланда отвечает, что ей ничего не нужно. Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Однако вместо решения своей проблемы та требует, чтобы Фриде перестали подавать платок. Воланд говорит, что такую малость королева может сделать и сама, а его предложение остается в силе — и тогда Маргарита наконец желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, Мастера». Мастер оказывается перед ней. Воланд, услышав о романе про Пилата, заинтересовывается им. Рукопись, которую сжег мастер, оказывается в руках Воланда совершенно целой: «рукописи не горят». Маргарита просит вернуть ее и возлюбленного в его подвал, и чтобы все стало, как было. Мастер настроен скептично: в его квартире давно живут другие, у него нет документов, его будут искать за побег из лечебницы. Все эти проблемы Воланд решает, причем выясняется, что жилплощадь мастера занял его «друг» Могарыч, который написал на него донос, что Мастер хранит у себя нелегальную литературу. Наташу по просьбе ее и Маргариты оставляют ведьмой. Сосед Николай Иванович, которому вернули его облик, требует справку для милиции и жены, что провел ночь на балу у сатаны, и кот тут же ему ее сочиняет. Появляется администратор Варенуха и умоляет отпустить его из вампиров, потому что он не кровожаден. На прощание Воланд обещает Мастеру, что его произведение еще приподнесет ему сюрпризы. Влюбленных отвозят в их подвальную квартирку. Там Мастер засыпает, а счастливая Маргарита перечитывает его роман. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду Над Ершалаимом бушует гроза. К прокуратору является начальник тайной службы Афраний и докладывает, что казнь свершилась, в городе беспорядков нет и настроения в целом вполне удовлетворительные. Кроме того, он рассказывает о последних часах жизни Иешуа, процитировав при этом слова Га-Ноцри, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость». Пилат велит Афранию срочно и тайно предать земле тела всех троих казненных и позаботиться о безопасности Иуды из Кириафа, которого, как он якобы слышал, должны зарезать этой ночью «тайные друзья Га-Ноцри». Фактически прокуратор сам прямо сейчас иносказательно заказывает начальнику тайной стражи это убийство. Глава 26. Погребение Прокуратор понимает, что упустил сегодня нечто очень важное и никакие приказы этого уже не вернут. Некоторое утешение он находит лишь в общении с любимым псом Бангой. Афраний тем временем навещает молодую женщину по имени Низа. Вскоре она встречается в городе с влюбленным в нее Иудой из Кириафа, который только что получил от Каифы плату за предательство Иешуа. Она назначает юноше свидание в саду близ Ершалаима. Вместо девушки Иуду встречают там трое мужчин, убивают его ножом и забирают кошелек с тридцатью серебренниками. Один из этих троих — Афраний — возвращается в город, где прокуратор в ожидании отчета забылся сном. В его грезах Иешуа жив и идет с ним рядом по лунной дороге, оба они с удовольствием спорят о нужных и важных вещах, и прокуратор понимает, что, действительно, нет порока хуже трусости — а ведь именно трусость он проявил, побоявшись оправдать философа-вольнодумца в ущерб своей карьере. Афраний рассказывает, что Иуда мертв, а пакет с серебром и запиской «Возвращаю проклятые деньги» подброшен первосвященнику Каифе. Пилат велит Афранию пустить слух, что Иуда сам покончил с собой. Далее начальник тайной службы сообщает, что тело Иешуа было найдено недалеко от места казни у некоего Левия Матвея, который не хотел его отдавать, но узнав, что Га-Ноцри будет похоронен, смирился. Левия Матвея приводят к прокуратору, который просит его показать пергамент со словами Иешуа. Левий упрекает Пилата в смерти Га-Ноцри, на что тот замечает, что сам Иешуа не винил никого. Бывший сборщик налогов предупреждает, что собирается убить Иуду, но прокуратор сообщает ему, что предатель уже мертв и сделал это он, Пилат. Глава 27. Там обнаруживается говорящий кот с примусом. Он провоцирует перестрелку, которая, однако, обходится без пострадавших. Слышатся голоса Воланда, Коровьева и Азазелло, говорящие, что пора покидать Москву, и кот, извинившись, исчезает, разлив горящий бензин из примуса. Квартира пылает, а из ее окна вылетают четыре силуэта: три мужских и один женский. Глава 28. Последние похождения Коровьева и Бегемота В магазин, торгующий за валюту, приходят субъект в клетчатом пиджаке и толстяк с примусом в руках, похожий на кота. Толстяк поедает с витрины мандарины, сельдь и шоколад, а Коровьев призывает народ к протесту против того, что дефицитные товары продают иностранцам за валюту, а не своим — за рубли. При появлении милиции напарники скрываются, устроив предварительно пожар, и перемещаются в ресторан Грибоедова. Скоро загорается и он. Глава 29. Судьба мастера и Маргариты определена Воланд и Азазелло беседуют на террасе одного из московских зданий, глядя на город. К ним является Левий Матвей и передает, что «он» — имеется в виду Иешуа — прочел роман мастера и просит Воланда подарить автору и его возлюбленной заслуженный покой. Воланд велит Азазелло «отправляться к ним и все устроить». Глава 30. Азазелло навещает Мастера и Маргариту в их подвале. Перед этим они ведут разговор о событиях минувшей ночи — Мастер до сих пор пытается их осмыслить и убедить Маргариту оставить его и не губить себя с ним, она же абсолютно верит Воланду. Азазелло поджигает квартиру, и все трое, сев на черных коней, уносятся в небо. По пути мастер прощается с Бездомным, которого называет учеником, и завещает ему написать продолжение истории о Пилате. Глава 31. Мастер прощается с городом. Но та была нестойкой, пропала и почему-то сменилась горделивым равнодушием, а оно — предчувствием постоянного покоя». Глава 32. Прощание и вечный приют Приходит ночь, и в свете луны летящие по небу всадники меняют обличье. Коровьев превращается в мрачного рыцаря в фиолетовых доспехах, Азазелло — в пустынного демона-убийцу, Бегемот — в стройного юношу-пажа, «лучшего шута, какой существовал когда-либо в мире». Своего превращения Маргарита не видит, но Мастер на ее глазах обзаводится седой косой и шпорами. Воланд поясняет, что сегодня такая ночь, когда сводятся все счеты.
Роман учит нас сочувствовать и прощать, развивать в себе лучшие качества. Хотите прокачать речь и мысли? Не изобретайте велосипед. Вдохновляйтесь мудростями от лучших умов планеты. Подпишитесь на наш телеграмм-канал Отзыв Таким широким спросом у публики роман Булгакова обязан своему неповторимому смогу и стилю. Автор поднимает много различных тем и не ограничивается поверхностными рассуждениями. Булгаков не просто иллюстрирует борьбу света и тьмы, он раздвигает рамки этих понятий и наполняет их глубинным смыслом. Даже сам Воланд, предстает не в виде высшего зла, напрасно губящего людей, а созерцающим, суровым и немного горестным. Читайте по теме: Полный список для читательского дневника в т.
Подробный пересказ по частям
- О чем на самом деле роман «Мастер и Маргарита» и есть ли у его персонажей реальные прототипы
- М.А.Булгаков "Мастер и Маргарита"
- О чем на самом деле роман «Мастер и Маргарита» и есть ли у его персонажей реальные прототипы
- Читательский дневник «Мастер и Маргарита»
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по главам (М. А. Булгаков)
Многогранный роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" волнует умы читателей уже не одно десятилетие. характерная особенность произведения. «Мастер и Маргарита» по праву является одним из «базовых» произведений русской литературы, предметом многочисленных исследований, как для литературоведов, так и для историков и мистиков.
Что на самом деле Булгаков зашифровал в «Мастере и Маргарите»
Каждый раз, с годами, с накоплением жизненного опыта, ценностей и приобретением тех знаний, которые дает именно изучение литературы, истории и религии это произведение как бы "приоткрывает" все новые и новые занавеси шатра, в глубине которого храниться само сокровище - ИСТИНА. В чем, на мой взгляд, уникальность МиМ - за переплетением земной истории отношений Мастера и Маргариты, а так же мистических событий, с помощью персонажей потустороннего мира, А. Булгаков затрагивает такие глубинные пласты понимания Жизни, Веры и Сути Человека, что у меня каждый раз бегут мурашки, когда я вновь и вновь погружаюсь в чтение. Причем, не побоюсь этого утверждения, буква в букву. Так вот, МиМ - по своей глубине нечто аналогичное.
Однозначно сказать о чем это произведение невозможно, так как смысл оного постигается индивидульно. Есть такое выражение: "учитель приходит тогда, когда ученик готов".
Он смерил Берлиоза взглядом, как будто собирался сшить ему костюм, сквозь зубы пробормотал что-то вроде: «Раз, два… Меркурий во втором доме… луна ушла… шесть — несчастье… вечер — семь…» — и громко и радостно объявил: — Вам отрежут голову! Бездомный дико и злобно вытаращил глаза на развязного неизвестного, а Берлиоз спросил, криво усмехнувшись: — А кто именно? Конец цитаты Вот обескураживающий пример.
Пример, который рушит основу убеждений многих читателей в том, что Воланд - это сатана и что всё чего он делает в романе - вредно и преступно с точки зрения любого добропорядочного христианина. Воланд в этом эпизоде явно предсказывает будущее, пусть и недалёкое. И заметьте, этот эпизод романа описывает то, что происходит в реальности, а вовсе не в творческом воображение Ивана Николаевича Бездомного. Ещё цитата: "... Но как вы могли узнать мои мысли"?
А здесь Азазелло, а значит и сам Воланд, проникает в мысли человека. Ведь Маргарита, хоть и является ведьмой, она без сомнения - человек и, пока жива, находится под защитой Бога так как может в любой момент совершить покаяние. То, что М. Булгаков был невежественен в демонологии средневековья и возрождения, и не знал, что сатана не может предсказывать будущее и читать мысли человеческие, ни я, никто из вас не поверит. Что же тогда это значит?
Кто же такой Воланд в этом случае? Где искать его архетип? Для того, чтобы ответить на этот вопрос мне нужны ещё подсказки. Обращусь к тексту романа... Ещё разглядела Маргарита на раскрытой безволосой груди Воланда искусно из тёмного камня вырезанного жука на золотой цепочке и с какими-то письменами на спинке.
Рядом с Воландом на постели, на тяжёлом постаменте , стоял странный, как будто живой и освещённый с одного бока солнцем глобус". Я, откровенно говоря, не люблю последних новостей по радио. Сообщают о них всегда какие-то девушки, невнятно произносящие названия мест. Кроме того, каждая третья из них немного косноязычна, как будто таких нарочно подбирают. Мой глобус гораздо удобнее, тем более что события мне нужно знать точно.
Вот, например, видите этот кусок земли, бок которого моет океан? Смотрите, вот он наливается огнем. Там началась война... Что можно понять из этих цитат? А то, что Воланд, несомненно, присматривает за нашей планетой в целом и за человечеством в частности.
А тот, кто присматривает, несомненно обладает некоторой властью над тем, за чем присматривает. Значит, по крайней мере, Воланд находится на должности, на которую, вероятно, его назначил Бог. Потому Воланд и распоряжается на Земле, не Бог на нашей планете распоряжается. Богу, вероятно, недосуг... Это объяснение не исчерпывающее.
Ибо мы не понимаем из него, почему Бог отдал управление Землёй и человечеством духу зла? Но Михаил Афанасьевич даёт в своём романе ясные и точные ответы на все вопросы. Надо только найти их... Вот он ответ... Булгаков основывал роман на христианской мифологии.
Но мифология христианства сама основана на мифологии древнего Египта. Доказательство: дьявол в христианстве часто изображается с козлиной головой и козлиными же копытами. А в какой культуре боги изображались, как люди с головами животных? Правильно, в культуре древнего Египта. Обращаемся к мифологии древнего Египта.
Древние египтяне, оказывается, отождествляли жука-скарабея с таинством сотворения солнца и изображали египетского бога Хепри - творца мира и человека - с головой-скарабеем. Так вот он кто, Воланд, в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"! Он - творец нашего материального мира и человека! Ибо ни одной не смысловой детали в романе Булгакова нет, это все исследователи романа признают...
Ну, если вдуматься, то ничего странного в том, что творец нашего мира и человека - существо двойственное.
Не может выдержать критики и сходит с ума от горя. Любит Мастера и считает его безмерно талантливым. Становится ведьмой и королевой на балу нечисти. Таинственная фигура, никто не знает кто он такой, но его способности поражают. Суров, но не слишком жесток по отношению к людям. В конце раскрывается как сатана. Азазелло, Коровьев и Бегемот. Разношерстная свита Воланда. Во всем помогают своему хозяину.
Именно они стоят за половиной разрушений в Москве.
Во время своего визита в Москву Воланд и свита устраивают жуткие розыгрыши и наводят шороху, сводя с ума, убивая людей и нарушая привычный порядок вещей. Ещё одна линия романа — любовь между Мастером, писателем, создавшим неоценённый роман, и прекрасной женщиной Маргаритой. Маргарита так любит Мастера, что готова принести в жертву всю свою жизнь, но Мастер не может принять такой дар и уходит от неё. Он скитается и в конце концов попадает в психиатрическую клинику. Маргарита же заключает сделку с Воландом, который обещает ей вернуть возлюбленного. Как самая красивая женщина Москвы она становится хозяйкой ужасного бала нечисти. Третья линия — главы из книги, написанной Мастером.
Краткое содержание Мастер и Маргарита М. А. Булгакова. Пересказ романа за 15 минут
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А. | В «Мастере и Маргарите» легко увидеть влияние образов и идей «Божественной комедии», но это влияние сводится не к простому подражанию, а к спору (эстетической игре) со знаменитой поэмой эпохи Возрождения. |
"Мастер и Маргарита" 2024 #БЕЗДНАобзирает | Пикабу | В романе идет речь об отношениях между Мастером и Маргаритой, о том, что мешало им быть вместе, о романе, который писал Мастер. |
О чем книга "Мастер и Маргарита" 🚩 автор книги мастер и маргарита 🚩 Гуманитарные науки | Мастер и Маргарита наслаждаются воспоминаниями в подвальчике, они вспоминают роман о Пилате. |
«Мастер и Маргарита». Краткое содержание. Весь роман по главам за 15 минут
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по главам (М. А. Булгаков) | Литерагуру | на их месте фантомы что-ли остались? |
Краткое содержание Мастер и Маргарита М. А. Булгакова. Пересказ романа за 15 минут | Почему знаменитый роман Булгакова называется «Мастер и Маргарита», и о чем, на самом деле, эта книга? |
Булгаков Михаил - Мастер и Маргарита | Многогранный роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" волнует умы читателей уже не одно десятилетие. |
Булгаков М.А. "Мастер и Маргарита", краткий анализ | Любовь Мастера и Маргариты показывает, что каждый имеет права любить, при чем это чувство может прийти к любому. |
Мастер и Маргарита - Краткое содержание романа. (на 15 мин.) | Судьба романа «Мастер и Маргарита» так же трагична, как и судьба его главных героев. |
«Мастер и Маргарита». Краткое содержание. Весь роман по главам за 15 минут
Михаил Булгаков не успел закончить работу над своим последним романом «Мастер и Маргарита» из-за ранней смерти. Интересные рецензии пользователей на книгу Мастер и Маргарита Михаил Булгаков: Булгакова не перестанут экранизировать и ставить. Заключение "Мастера и Маргариты" является эпилогом произведения, в котором описывается, как Мастер и Маргарита живут вне общества, а Воланд и его свита продолжают свои магические приключения по всему миру. Маргарита хочет уйти, но когда слышит цитируемые слова с романа Мастера, она остается. "Мастер и Маргарита" стал его последним завершенным произведением, в котором он смешал мистику, фантазию, сатиру и социальную критику, создав яркий образ своего времени.
Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд
О чем роман М.А. "Мастер и Маргарита"? Роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова содержит несколько сюжетных линий рассказываемых параллельно друг-другу, которые совмещаются в последних главах произведения. Почему «Мастер и Маргарита» – это роман про нас. Роман Михаила Афанасьевича Булгакова "Мастер и Маргарита" заинтересовывает читателя с первых же строк. Роман «Мастер и Маргарита» – сложное многоплановое произведение, похожее на шкатулку с двойным дном.
Булгаков Михаил - Мастер и Маргарита
Краткое содержание Мастер и Маргарита, Булгаков по главам читать | бессмертное произведение огромной силы и красоты, в этом, вероятно, и есть его смысл - выводить душу из оцепенения, рождать в ней желание жить и устремлять человека к свободе и любви - главным ценностям человеческой жизни. |
"Мастер и Маргарита" 2024 #БЕЗДНАобзирает | Пикабу | Судьба романа «Мастер и Маргарита» так же трагична, как и судьба его главных героев. |
"Мастер и Маргарита" 2024 #БЕЗДНАобзирает | Пикабу | 1. Безымянный Мастер Хотя Мастер вынесен в итоговое название романа, очевидно, что он далеко не самая важная фигура произведения. |
Булгаков М.А. "Мастер и Маргарита", краткий анализ
Наверное, так оно и есть: он не абсолютное зло. Воланд — один из вариантов этого зла, который ведает земными проблемами: устанавливает некую справедливость, наказывает взяточников и дураков, дарит немногим приличным людям «покой» и улетает. Двойник Воланда в романе — Понтий Пилат, ведь он тоже Закон, который вершит судьбы людей. Драматург Эдвард Радзинский видел в Воланде черты Сталина. При этом сам Булгаков отрицал, что у этого образа есть какой-либо прототип. Он говорил : «Не хочу давать поводы любителям разыскивать прототипы. У Воланда никаких прототипов нет». В Маргарите угадываются черты как литературных персонажей, так и реальных женщин. Во время работы над романом Булгаков обращался к героине «Фауста» Маргарите Гретхен , а также к образу реальной женщины — Маргариты Наваррской , «королевы Марго». По словам исследователей, их сближают «дерзость в любви и решительность в поступках». Кроме того, Маргарита Николаевна напоминает третью жену писателя — Елену Сергеевну, ведь она тоже в свое время ушла к Булгакову от мужа.
Схожесть есть даже в описании внешности: «косящий разрез глаз» у Елены Сергеевны и «чуть косящая на один глаз ведьма» — Маргарита. Кто-то полагает, что Иешуа — это Иисус.
Однажды ночью он бросил роман в печь, но прибежавшая встревоженная Маргарита выхватила из огня последнюю пачку листов. В это утро Маргарита просыпается с ощущением, что-то должно произойти. Утирая слёзы, она перебирает листы обгоревшей рукописи, разглядывает фотографию мастера, а после отправляется на прогулку в Александровский сад. Здесь к ней подсаживается Азазелло и сообщает ей, что некий знатный иностранец приглашает её в гости. Маргарита принимает приглашение, потому что надеется узнать хоть что-то о Мастере. Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно. Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу.
В награду он обещает исполнить её желание. В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнажёнными. В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала. И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. Тем временем одно московское учреждение начинает интересоваться странными событиями, происходящими в городе, и все они выстраиваются в логически ясное целое: и таинственный иностранец Ивана Бездомного, и сеанс чёрной магии в Варьете, и доллары Никанора Ивановича, и исчезновение Римского и Лиходеева. Обратимся теперь ко второй сюжетной линии романа. Во дворце Ирода Великого прокуратор Иудеи Понтий Пилат допрашивает арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому Синедрион вынес смертный приговор за оскорбление власти кесаря, и приговор этот направлен на утверждение к Пилату. Допрашивая арестованного, Пилат понимает, что перед ним не разбойник, подстрекавший народ к неповиновению, а бродячий философ, проповедующий царство истины и справедливости.
Однако римский прокуратор не может отпустить человека, которого обвиняют в преступлении против кесаря, и утверждает смертный приговор. Затем он обращается к первосвященнику иудейскому Каифе, который в честь наступающего праздника Пасхи может отпустить на свободу одного из четырёх осуждённых на казнь преступников; Пилат просит, чтобы это был Га-Ноцри. Однако Каифа ему отказывает и отпускает разбойника Вар-Раввана.
Закон этот говорит, что любовь завоевывается не любой ценой, а лишь одной — самоотвержением, то есть отвержением своих желаний, страстей, капризов и терпением возникающей от этого боли. Так вот, Маргарита ищет не Мастера, а его роман. Она относится к тем эстетствующим особам, для которых автор — лишь приложение к своему творению. Маргарите по-настоящему дорог не Мастер, а его роман, точнее — дух этого романа, еще точнее — источник этого духа. Именно к нему стремится ее душа, именно ему она и будет впоследствии отдана. Дальнейшие же отношения Маргариты и Мастера — всего лишь момент инерции, человек по природе своей инертен.
Именно своим согласием Маргарита сделала возможным совершение черной мессы. В Москву Воланд приезжает именно для совершения этого обряда — это главная цель его визита и один из центральных эпизодов романа. Какое событие сделало возможным подобный визит? Ответ на этот вопрос дает сцена на балконе дома Пашковых, с которого Воланд показывает Мастеру Москву. Храм Христа Спасителя. Булгаков описывает промежуток между взрывом Храма и началом строительства Дворца Советов. Поэтому там и видны были хибарки, о которых говорится в романе. При знании пейзажа того времени эта сцена получает поразительный символический смысл: Воланд оказывается хозяином в городе, в котором взорвали храм. Смысл ее такой: на месте поруганной святыни поселяются бесы.
Но это автохарактеристика Воланда и это — ложь. Первая часть справедлива, а вторая… Это правда: сатана желает людям зла, но из его искушений получается добро. Но не сатана творит добро, а Бог ради спасения человеческой души обращает к добру его происки. И это — богоборческая декларация. Если принять во внимание зубы и глаза разного цвета, кривой рот и скособочено расположенные брови 275 , то ясно, что перед нами не образец красоты. Но вернемся к цели пребывания Воланда в Москве, к черной мессе. Одним из главных, центральных моментов христианского богослужения является чтение Евангелия. А, поскольку черная месса всего лишь кощунственное пародирование христианского богослужения, на ней необходимо поглумиться и над этой его частью. Но что читать вместо ненавистного Евангелия???
Неопубликованные сцены отнюдь не уступают окончательному варианту текста по своей глубине, художественной силе и, что важно, смысловой нагрузке, а иногда и проясняют и дополняют его [13]. Так вот, если ориентироваться на эти редакции, то Мастер постоянно говорит о том, что он пишет под диктовку, исполняет чье-то задание. Кстати и в официальной версии Мастер сокрушается напастью, свалившейся на него в виде злополучного романа. Воланд читает Маргарите сожженные и даже ненаписанные главы. Наконец, в недавно опубликованных черновиках сцена на Патриарших прудах, когда происходит разговор о том, был ли Иисус или нет, такова. Может, вам бы тоже стоило написать евангелие! Ха-ха-ха, интересная мысль, однако! Библия, по мнению христиан, — Богодухновенная книга, то есть в момент ее написания авторы находились в состоянии особого духовного просвещения, воздействия со стороны Бога. И если Священное Писание — Богодухновенно, то источник вдохновения романа о Иешуа также просматривается без труда.
В это время незнакомец начинает рассказывать Берлиозу и Бездомному о прокураторе Иудеи Понтии Пилате. Прокуратору предстоит подтвердить смертельный приговор, вынесенный судом против молодого человека по имени Иешуа Га-Ноцри за высказывания против правления кесаря и любой другой власти. Если в романе «Мастер и Маргарита» добро и зло имеют физическое тело, а Воланд, как сатана, символизирует чистое зло, то Иешуа является образцом честности и благоразумия. После разговора с заключенным, Понтий Пилат начинает проникаться жизненной позицией Иешуа.
Страдая несколько дней от ужасной головной боли, прокуратор замечает, что после общения с Га-Ноцри мигрень отступила. Он не хочет подписывать приговор и предлагает заключенному отказаться от своих слов, однако Иешуа остается непреклонным. Понтию Пилату не остается ничего, кроме как подписать смертельный приговор. Он предпринимает последнюю попытку спасти арестанта: в честь праздника в городе суд может помиловать одного заключенного, и прокуратор просит, чтобы это был Га-Ноцри.
Но суд отказывает ему. Иешуа, который олицетворяет добро в романе «Мастер и Маргарита», приговаривают к распятию на Лысой горе. Берлиоз не верит в рассказанную Воландом историю, хотя маг утверждает, что лично наблюдал за всем происходящим в Иудеи. Более того, он начинает подозревать, что незнакомец на самом деле является сумасшедшим.
Он хочет проверить свои догадки и направляется к телефону-автомату и совершить звонок в бюро иностранцев. Чтобы добраться до телефонной будки, Михаилу Александровичу нужно перейти через трамвайные пути. Неожиданно он поскальзывается на разлитом подсолнечном масле, и трамвай, за рулем которого находится женщина, отрезает ему голову. Бездомный с ужасом понимает, что предсказание незнакомца сбылось.
Он хочет понять, кто этот неизвестный человек и каким образом ему удалось предвидеть смерть Берлиоза. Но Воланд делает вид, что не понимает, о чем говорит Иван. Чуть позже на прудах появляется некий мужчина в клетчатом пиджаке. Бездомный видит, как Воланд идет в его сопровождении, а рядом с ними — огромный черный кот.
Все присутствующие ожидали появления Михаила Александровича, но услышав о его смерти, они были мало расстроены этой новостью и как ни в чем не бывало начали собрание. Иван к тому времени был не в себе. Он повсюду искал специалиста по черной магии, который якобы виновен в смерти Берлиоза, кричал и даже устроил драку. Приняв это поведение за проявление психической болезни, Бездомного отвозят в лечебницу для душевнобольных.
Там он беседует с доктором. Иван рассказывает все, что приключилось с ним на Патриарших прудах: про мага, таинственную смерть Берлиоза и Понтия Пилата. После разговора доктор ставит бездомному диагноз — шизофрения. Далее действие перемещается в квартиру Берлиоза.
Его сосед Степан Лиходеев просыпается с утра, чувствуя тяжелое похмелье. В квартире он застает некоего мужчину. Гость представляется Воландом и хочет подтвердить контракт по поводу выступления в театре Варьете, директором которого и является Лиходеев. Степан не понимает, о чем говорит гость, и не припоминает никакого контракта.
Он решает позвонить в театр, где слова Воланда подтверждаются. Вернувшись к гостю, он обнаруживает у себя в квартире трех гостей: самого Воланда, какого-то мужчину в клетчатом пиджаке большого черного кота, который наливал себе водку. Компания требует от Степана немедленно освободить квартиру, но тот отказывается. В ходе разговора из зеркала появляется рыжий мужчина по имени Азазелло и говорит, что Лиходеева нужно отправить подальше от Москвы.
Следующее, что вспоминает Степан, — это то, что он каким-то чудом очутился в Ялте. Тем временем нашего романа Булгакова «Мастер и Маргарита» краткое содержание переносит нас в лечебницу, где доктора продолжают беседовать с Бездомным. Они еще раз выслушивают его историю, но объясняют этот бред тем, что Иван просто расстроен смертью товарища. Поэт не оставляет попыток доказать свою правоту, он хочет пойти в милицию и доложить о случившемся.
Профессор лечебницы уговаривает его остановиться на письменном заявлении. Вечером Бездомный замечает за окном незнакомого человека. На квартиру, в которой жил Берлиоз, начинают претендовать другие жильцы дома. Голова жилтоварищества дома Никонор Босой заявляется в помещение, где встречается с мужчиной в клетчатом пиджаке.
Он представляется Коровьевым — переводчиком артиста Воланда и говорит, что они заняли эту квартиру с согласия Лиходеева. Босой в замешательстве. Но когда Коровьев дает ему взятку, председатель покидает квартиру. Позже Никонора арестовывают за незаконное хранение иностранной валюты по доносу Коровьева.
Финансовый директор театра Римский и администратор Варенуха получают срочную телеграмму из Ялты. В ней утверждается, что в местный участок явился неизвестный мужчина, который называет себя директором Варьете Лиходеевым. Он просит подтвердить его личность, но ему никто не верит.
«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)
Как будто он в театре в числе зрителей, и конферансье обвиняет всех в незаконном обороте валюты. Домоправитель кричит, что он не виноват и просыпается. Затем получает инъекцию снотворного и вновь забывается сном. Глава 16. Казнь Древний Ершалаим, Лысая гора. Идёт подготовка к казни трёх преступников. Появляется Левий Матвей. Он наблюдает, как свершилась казнь. Ученик Иешуа чувствует себя виноватым перед своим учителем и искренне скорбит из-за его участи. С наступлением темноты, под разразившейся грозой он бежит к крестам, перерезает верёвки и уносит тело Га-Ноцри.
Глава 17. Беспокойный день Пятница с самого утра задалась сумасшедшей. Бухгалтер Ласточкин повёз вырученные за вчерашний концерт рубли в зрелищную комиссию. Но в приёмной он увидит рыдающую секретаршу, а в кресле начальника говорящий костюм. Затем Ласточкин отправляется в филиал комиссии, но и там встречает необычайное безобразие — всё его служащие хором поют песни без остановки. Когда Ласточкину, наконец, удаётся добраться до финансовой организации без приключений, российские деньги в его руках превращаются в валюту. Растерянного бухгалтера арестовывает милиция. Глава 18. Он желает вступить в наследство и получить квартиру Берлиоза в своё распоряжение.
Однако в комнатах его встречает свита Воланда. Грозный Азазелло спускает с лестницы ушлого родственничка и настоятельно рекомендует ему в Москве больше не объявляться. Следом за Поплавским в квартиру с претензиями заявляется заведующий буфетом в театре Соков. Он пытается предъявить Воланду фальшивые деньги, которыми рассчитывались люди после концерта. В его кассе недостача. Но подделки при профессоре вновь превращаются в настоящие рубли. Коровьев рассказывает Сокову, что через 9 месяцев тот умрёт от рака. Буфетчик бежит к врачу, но признаков болезни у него не находят. На радостях Соков платит медику 30 рублей, которые после его ухода обращаются в этикетки от бутылок.
Маргарита Читатель знакомится с Маргаритой и её историей. Этой красивой женщине 30 лет и она в удачном браке. Она обеспечена, живёт в прекрасной квартире, но совершенно несчастна. Однажды судьба пересекает её с Мастером и у них завязывается тайный роман. Маргарита расцветает, она познала истинную любовь. После неудачи с изданием рукописи мастера он пропадает из её жизни. Во время прогулки к Маргарите на лавочку подсаживается незнакомец — Азазелло. Он просит женщину нанести визит Воланду. Наградой станет информация о пропавшем Мастере.
Азазелло даёт Маргарите банку с кремом, который женщина должна нанести на всё тело в полдесятого вечером и после ждать телефонного звонка. Глава 20. Крем Исполнив просьбу Азазелло, Маргарита намазалась кремом. Под действием волшебного средства она обрела прилив сил, отдала все свои красивые вещи домработнице Наташе и написала прощальную записку мужу. Крем превратил женщину в ведьму, способную летать. Звонит телефон и Азазелло сообщает Маргарите, что ей пора в путь. Оседлав половую щётку, лёгкая и счастливая Маргарита летит над ночными улицами Москвы. Глава 21. Полёт Намазанная кремом Маргарита становится невидимой.
Она находит в роскошном доме квартиру Латунского, критика которого ненавидит всеми фибрами души, и бьёт посуду, ломает мебель, устраивает потоп. Удовлетворившись местью, Маргарита летит дальше и замечает свою прислугу Наташу, летящую верхом на борове. Девушка сознаётся, что воспользовалась кремом и намазала им же лоб соседа, превратив его в борова. Глава 22. При свечах Пройдя обед посвящения на берегу реки, Маргарита уже вместе с Азазелло прибывают к дому покойного Берлиоза. Там женщина знакомится с Воландом и его остальной свитой. Ей объясняют, что сегодня состоится весенний бал, а балу нужна хозяйка. Хозяйкой может быть лишь коренная москвичка с именем Маргариты. Глава 23.
Великий бал у сатаны Маргариту готовят к торжественному мероприятию. В полночь начинают прибывать гости. Каждого из них Маргарита приветствует, гости целуют её колено и пускаются в пляс. Все прибывшие восстают из пепла ради этой ночи, каждый из них — это целая история. Маргарита сочувствует несчастной Фриде, девушке убившей собственное дитя, и обещает попросить за неё у сатаны. Среди гостей появляется барон Майгель, шпион и провокатор. Проныру наказывает дьявольская свита. Бал заканчивается. Маргарита смертельно устала, но ни разу за весь приём не пожаловалась.
Глава 24. Извлечение Мастера Воланд доволен балом, он готов исполнить любое желание Маргариты. Она просит за Фриду и сама же отпускает детоубийце грех. Сатана вновь спрашивает, что хочет сама Маргарита. И по её просьбе возвращает ей Мастера прямо в больничной пижаме. В качестве прощального сувенира Воланд дарит Маргарите драгоценную подкову и отправляет влюблённых в их квартирку. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду Ершалаим. Начальник тайной службы прокуратора прибывает на его зов.
Маргарита соглашается в обмен на то, что ей вернут Мастера. Роман заканчивается сценой отъезда всех главных действующих лиц из Москвы, причем Мастер и Маргарита обретают покой, о котором мечтали. Из Москвы в Иерусалим Параллельно с «московской» линией сюжета развивается «ершалаимская», то есть, собственно, роман о Понтии Пилате.
Из Москвы 30-х годов читатель переносится в Иерусалим времен начала н. Автор пытается понять мотивы прокуратора Иудеи Понтия Пилата, отправившего на казнь философа Иешуа Га-Ноцри, прообразом которого является Иисус Христос. В финальной части книги сюжетные линии пересекаются, и каждый герой получает то, чего заслуживал.
Впервые я прочла его более 20 лет назад и оно меня удивило своей необычностью. С тех пор я перечитала его более 7 раз и не перестаю восхищаться! Это волшебное, потрясающее произведение.
Попытаюсь объяснить: во-первых, оно как любое шедевральное произведение каждый раз при прочтении "открывает" свои мощные, глубинные грани. Каждый раз, с годами, с накоплением жизненного опыта, ценностей и приобретением тех знаний, которые дает именно изучение литературы, истории и религии это произведение как бы "приоткрывает" все новые и новые занавеси шатра, в глубине которого храниться само сокровище - ИСТИНА. В чем, на мой взгляд, уникальность МиМ - за переплетением земной истории отношений Мастера и Маргариты, а так же мистических событий, с помощью персонажей потустороннего мира, А.
Булгаков затрагивает такие глубинные пласты понимания Жизни, Веры и Сути Человека, что у меня каждый раз бегут мурашки, когда я вновь и вновь погружаюсь в чтение.
В награду за её службу Сатана предлагает Маргарите исполнить её самое заветное желание. Она самоотверженно решает освободить женщину, которую встретила на балу, потому что этой женщине не место в аду. Ее преступление заключалось в том, что она задушила своего младенца, который был зачат в результате изнасилования. Дьявол впечатлён самоотверженностью Маргариты и в награду исполняет её второе желание. Она решает освободить Мастера и оставить своё колдовство, решив жить в бедности, но в любви с ним. Дьявол не впечатлён тем, что она решила оставить тёмные пути, и посылает своего приспешника Азазелло забрать Маргариту и Мастера.
Их отравляют ядовитым вином Понтия Пилата и отправляют в лимб, чтобы они вместе провели вечность. В конце концов, эти две сюжетные линии объединяются, поскольку, когда Мастер и Маргарита попадают в царство лимба, Понтий Пилат освобождается от своего собственного проклятия, когда Мастер взывает к нему в конце своей книги. Понтий Пилат выходит из ада и направляется по лунной дорожке туда, где ждёт Иисус, и наконец-то входит в свою собственную вечность. Михаил Булгаков считается одним из самых значительных ранних советских писателей. Он наиболее известен по роману «Мастер и Маргарита», который был опубликован после его смерти в 1940 году. Он также является автором девяти других романов и сборников рассказов — от хроники послереволюционной эпохи до сатирических рассказов о советском правительстве.
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.
В "Мастере и Маргарите" много личного — в романе нашла отражение реальная история писателя, влюбившегося в Елену Сергеевну, ставшую впоследствии его последней женой. Любовь Мастера и Маргариты показывает, что каждый имеет права любить, при чем это чувство может прийти к любому. Роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова содержит несколько сюжетных линий рассказываемых параллельно друг-другу, которые совмещаются в последних главах произведения. При первом же появлении (в романе «Мастер и Маргарита») повествует первую главу из Романа (об Иешуа и Пилате).
Действующие лица
- Своеобразный сюжет
- В чем феномен "Мастера и Маргариты" и почему в XXI веке ее должен прочитать каждый
- Форма поиска
- Литературная мистификация
Мастер и Маргарита - краткий перессказ для чайников
Глава 10 - "Случай на Патриарших" В этой главе описывается история о случайном прохождении посетителя на Маргаритину квартиру и его свидетельство о происходящем. Глава 11 - "В театре" В этой главе описывается показ спектакля в Московском театре, который организовали Воланд и его свита. Спектакль становится сенсацией, так как актеры и зрители оказываются втянуты в магический водоворот. Воланд сообщает своим сподвижникам, что их следующий шаг - Аннушку, любовницу Мастера. Глава 13 - "Михаил Афанасьевич" В этой главе описывается история Мастера, который попадает в психиатрическую больницу. В больнице Мастер встречает Йешуа Га-Ноцри, который помогает ему понять смысл его жизни. Они оказываются в "Пустоте", где встречаются с Воландом. Она приходит на встречу с Воландом и получает возможность увидеть Мастера. Глава 2 - "Маргарита" В этой главе рассказывается история Маргариты, ее любви к Мастеру и ее желании помочь ему.
Глава 3 - "В гостях у Цезаря" Мастер и Маргарита попадают в римский дворец, где устраивается вечеринка. Там они встречаются с Йешуа Га-Ноцри и Воландом, который демонстрирует свои магические способности. Глава 5 - "Рассказы Воланда" В этой главе Воланд рассказывает истории о своей жизни и своих магических способностях. Йешуа объясняет Мастеру, что его произведение о Понтии Пилате было неудачным из-за неправильного подхода к историческим событиям. Мастер и Маргарита принимают решение остаться вместе и жить вне общества. Воланд сообщает Мастеру, что его книга о Понтии Пилате будет издана и принесет ему успех. После этого Воланд и его свита покидают Москву. Глава 8 - "Эпилог" В этой главе описывается, как Мастер и Маргарита живут вне общества, а Воланд и его свита продолжают свои магические приключения по всему миру.
Оно является одним из наиболее известных и значимых произведений русской литературы XX века и оставляет после себя глубокое впечатление на читателя. Заключение Заключение "Мастера и Маргариты" является эпилогом произведения, в котором описывается, как Мастер и Маргарита живут вне общества, а Воланд и его свита продолжают свои магические приключения по всему миру.
Зло — Воланд — предстает справедливым в романе. Добро и зло переплетаются в душе человека. Сатана наказывал людей злом за то зло, которое они сами творили. Также в произведении прослеживается и смысл человеческой борьбы. Москвичи изображены в романе как марионетки. Только Он и Она среди этой безликой толпы понимают устройство мира и его правителя. Роман делится на следующие пласты: Великий Прокуратор и Иешуа — они ведут постоянную войну за бессмертие души человека, а также играют с человеческими душами; Мастер и Маргарита — понимают устройства мира намного глубже, чем видят его другие люди; Москвичи — стремятся лишь к материализму, а не к духовности. Булгаков хочет показать своим романом то, что не стоит следовать за установленным порядком, необходимо внимательно относиться к себе.
Иначе это может привести к ущербу своей личности. Смысл концовки книги Мастер и Маргарита Последняя глава романа называется «Прощение и вечный приют». В чем же заключается смысл финала «Мастер и Маргарита»? Ночь срывает со свиты Воланда маски: Фагот становится темным рыцарем; Кот Бегемот превращается в демона-пажа; Также меняются и Азазелло, и Мастер. Один лишь Воланд не поменял своего облика. Ночь, изображенная в финале, особенная. Каждый герой получает прощение. Первым является Великий Прокуратор. За него просил сам Иисус, которого Понтий Пилат обрек на смерть. Вопрос о судьбе Мастера остается открытым.
Его подвиг не является христианским, а художественным.
А там за стенами живет его любимая Маргарита, которую он однажды повстречал и полюбил, а она ответила ему взаимностью, хоть и была замужем. Маргарите встречается Азазелло, который передает приглашение от Воланда на бал и крем. Готовясь к вечеру и нанеся крем на кожу, Маргарита превращается в ведьму, и на швабре отправляется на бал сатаны. Воланд предлагает Маргарите исполнить одно ее желание, она желает увидеть любимого Мастера. И последний появляется в квартире. Второй сюжет книги в большей степени схож с описанием жизни Иисуса Христа и его казни по приказу Понтия Пилата.
Сколько глав в "Мастере и Маргарите" посвящены этой истории? Левий Матвей пытается спасти Иешуа от казни, но терпит фиаско. Он появляется на крыше дома в Москве, где Воланд собрался со своей свитой, и предлагает ему забрать с собой Мастера и Маргариту. Мастер умирает в психиатрической клинике, а Маргарита - в квартире, где когда-то жил ее возлюбленный.
Сотрудники НКВД этот комиссариат нигде не назван в романе своим именем пытаются разобраться в деле об исчезновении всей верхушки театра «Варьете» , и главное — в происхождении валюты, на которую мистическим образом поменялась вся собранная в кассе театра рублёвая наличность. Следы быстро выводят следователей к «нехорошей квартире» , они её неоднократно обыскивают, но всё время застают пустой и опечатанной. Другая сюжетная линия романа, развивающаяся параллельно первой, — непосредственно сам роман о Понтии Пилате, написанный Мастером. Этот роман представляет собой альтернативную версию Евангелия [источник не указан 90 дней]. В нём рассказывается история Понтия Пилата, который не решился выступить против Синедриона и спасти осужденного на казнь Иешуа Га-Ноцри так в романе зовут персонажа, основным прообразом которого явился Иисус Христос. В конце романа обе линии пересекаются: Мастер освобождает героя своего романа, и Понтий Пилат, после смерти столько времени томившийся на каменной плите со своим преданным псом Бангой и хотевший всё это время закончить прерванный разговор с Иешуа, наконец обретает покой и отправляется в бесконечное путешествие по потоку лунного света вместе с Иешуа.