Перевод ПОДВЕЗТИ на английский: give you a lift, give you a ride, ride, drive, drop. Перевод контекст "подвезти" c русский на английский от Reverso Context: Я могу подвезти тебя, поболтаем по пути. Фразы на английском языке, которые помогут пользоваться городским общественным транспортом, заказывать такси и брать машину напрокат за границей. Подвезти на английском языке: Здесь вы найдете слово подвезти на английском языке.
Перевод слова "Подвезти" с русского на английский
Translation of подвезу in English, Examples of using подвезу in a Russian sentences and their English translations. 2 thoughts on “Как сказать по-английски: Можешь меня подвезти?”. Перевод текстов любого размера с русского на английский осуществляет машинная технология. Смотрите видео онлайн «Подвезите, пожалуйста.» на канале «The English Explainer» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 5 апреля 2022 года в 9:51, длительностью 00:00:44, на видеохостинге RUTUBE. GIVE ME A LIFT.
Human contributions
- Примеры в контексте "Lift - Подвезти"
- Другие синонимы
- Rail transport – Рельсовый транспорт
- Скачать "ПОДВЕЗТИ / ОТВЕЗТИ / ПРИВЕЗТИ по-английски"
Подвезти на машине на английском
Так кого мне надо подвезти? Кого же я должен подвезти? Who am I supposed to pick up? Мою маму должна была подвезти подруга. My mom got picked up by a friend.
Стой, ты оставил ее, чтобы подвезти меня? Wait, you left her to pick up me? Пришлось подвезти Кори на стоянку за его машиной.
Can you take me to the airport Sunday morning?
Теперь интересное из комментариев. Чем же это отличается от еще двух похожих вариантов - pick up и give a lift? У pick up довольно много значений, но нас интересует то, которое «подобрать, подхватить». И это не совсем синоним нашей конструкции.
Это скорее действие, ей предшествующие. Мы кого-то подбираем, чтобы в дальнейшем отвезти. Даже в словаре это самое pick up объясняется через take!
Почему тебя не может подвезти кто-то другой? Why me? Тебя подвезти? Это мне по пути.
Мне по дороге. Want a lift?
Literature Или член семьи, которого нужно было подвезти. Or a family member who needed a ride. Literature Твоя машина такая громкая, но всё равно мог меня подвезти. Literature Betty, do you want a ride? Call me if you need a ride!
Ed, the photographer, and the picture editor passed Marion in their taxi on the way to the station.
Text translation
Попроси их подвезти. I mean, you want to be on the strike force so bad... Ask them for a ride. Пришлось заплатить таксисту две штуки , чтобы подвезти за город. Had to pay a cabbie two grand to get a ride out of town. Я встретил его выходящим со съемочной площадки и предложил подвезти его до центра города. Рассказчик выполняет свое обещание подвезти двух женщин , отвечающих за архивы. The narrator follows through on his promise to give the two women in charge of the archives a ride.
Защита volenti теперь исключена законом , если пассажир получил травму в результате того, что согласился подвезти пьяного водителя автомобиля. The defence of volenti is now excluded by statute where a passenger was injured as a result of agreeing to take a lift from a drunk car driver. Жертвы Корлла, как правило , заманивались предложением устроить вечеринку или подвезти его по нескольким адресам, где он проживал с 1970 по 1973 год. На своей работе в кинолаборатории Сент-Луиса Фрэнсис Доллархайд - Зубная фея - подходит к слепой коллеге, Ребе Макклейн, и в конце предлагает подвезти ее до дома.
Политика и власть, бизнес и недвижимость, дороги и автомобили, финансы и работа, город и развлечения — вот только некоторые из тем, которые освещает ведущее петербургское сетевое общественно-политическое издание. Санкт-Петербург читает «Фонтанку»!
Мэдисон просто попросила подвезти ее. Madison just asked me for a ride. Я хочу подвезти Аманду до дома. Она попросила меня подвезти тебя домой.
Я пару раз просил тебя подвезти его до palace royale hotel, верно? I asked you to give him a lift home a couple times to the palace royale hotel, right? По дороге медленно двигался кабриолет, и Скарлетт повернулась посмотреть, кто едет, и попросить подвезти ее, если возница белый.
A horse and buggy came slowly up the road and she turned to watch it, determined to beg a ride if the driver was a white person. У меня нет кабельных перемычек, но я могу подвезти вас до дома на моём грузовике. Два человека соглашаются подвезти меня, слушают лекцию про Марсовую Гору, Two cheap looking pimps give me a ride.
Я еду в Чаринг кросс, вас подвезти? Можешь подвезти меня до Елисейского парка? Could you drive me to Elysian Park?
Тебя подвезти обратно в конце дня? You need a ride back at the end of the day? В эти четырнадцать дней мы должны будем прорвать блокаду и подвезти консервы.
Before those fourteen days are over we must break the blockade and bring in food. Вы можете меня подвезти , сэр? Sir, can I hitch a ride with you?
Слушай, тебя подвезти на поминки Пайни? Она была пьяна, и я предложил подвезти ее в травмпункт. Anyhow, she was inebriated, so I offered her a ride to the E.
Он предложил подвезти меня, и я совершила ошибку, согласившись. He offered me a lift home, and I made a mistake and accepted it. Возможно, вы могли бы подвезти меня к стене.
Perhaps you could drop me off at the wall? Она попросила меня подвезти ее до школы. She asked me for a ride to school.
Так подвезти тебя завтра до школы? Still, uh, need a ride to school tomorrow? Она направлялась в сторону городской ратуши и, поворчав, согласилась подвезти Скарлетт.
She was going in the direction of the city hall and she grudgingly gave Scarlett a ride.
Скачать "ПОДВЕЗТИ / ОТВЕЗТИ / ПРИВЕЗТИ по-английски"
Ульяновск Контактные данные для Роскомнадзора и государственных органов «Фонтанка» — петербургское сетевое издание, где можно найти не только новости Петербурга, но и последние новости дня, и все важное и интересное, что происходит в России и в мире. Здесь вы отыщете наиболее значимые происшествия, новости Санкт-Петербурга, последние новости бизнеса, а также события в обществе, культуре, искусстве.
Скопировать - Я в центр, могу подвезти. На бермудских островах? Я не просила тебя подвезти меня. Можешь высадить меня где-угодно. You can drop me anywhere. Скопировать Эй, думаешь, стоит спросить Джанет подвезти ее до дома?
Английский язык имеет богатую, занимательную историю. Так, например, в нем существует предложение, включающее абсолютно все буквы, которые присутствуют на сегодняшний день в английском алфавите — «The quick brown fox jumps over the lazy dog», а в таком слове, как «uncopyrightable» ни одна из присутствующих букв не дублируется. Чудеса, да и только! Медленно, но верно претерпевая изменения, этот язык требует постоянной практики и познания.
Мягкий знак палатализация после Ж, Ш, Ч и Щ не влияет на их произношение. Гласные Е, Ё, Ю и Я обычно палатализируют предыдущий согласный 3-й случай. Когда твердый знак ъ разделяет согласную и одну из этих гласных, согласная произносится без палатализации, а гласная произносится по правилам 4-го падежа. Произношение безударных гласных зависит от региона. В центральноевропейской части России безударные Е и Я произносятся как [i], а безударные О произносятся как [a]. Пример: молоко [малако]. Буква Ё часто пишется как Е, за исключением случаев возможной двусмысленности: небо и нёбо. Часто задаваемые вопросы: Мы помогаем нашим пользователям делать мгновенный качественный перевод. Сколько языков поддерживает RusskiyLang.
Перевод с русского на английский
Главная» Блог» Все о грамматике» 7 глаголов долженствования в английском языке. Проверьте 'подвезти' перевод на английский. Смотрите примеры перевода подвезти в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Главная» Блог» Все о грамматике» 7 глаголов долженствования в английском языке. В отличие от большинства глаголов английского языка, неправильные английские глаголы образуют формы прошедшего неопределенного времени и причастия прошедшего времени особым образом. Смотрите видео онлайн «Подвезите, пожалуйста.» на канале «The English Explainer» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 5 апреля 2022 года в 9:51, длительностью 00:00:44, на видеохостинге RUTUBE. Перевод контекст "подвезти на машине" c русский на английский от Reverso Context: В частности, на просмотр квартир брокеры всегда пытались меня подвезти на машине, чтобы у меня не было возможности оценить расстояние между станцией метро и домом.
Весь транспорт на английском
По-русски "Угощайтесь", а по-английски - "Help yourself". Если кто-то очень настойчивый, просто скажите:"Отвали! По-русски:"Вспомнишь лучик, вот и солнце! Если Вы говорите по-русски:"Пуп Земли! Если Вы делаете предложение руки и сердца, то по-английски говорите "Pop the question". Если Вы пойдете в гости к кому-нибудь, то по-английски скажете "Go to see".
Почему бы мне не подвезти тебя? Генри умолял его подвезти.
Не так давно бродягу , нашу жертву , подружили и предложили подвезти. A short time ago, a vagrant, our victim, was befriended and offered a lift. Я просил вас пару раз подвезти его домой , в отель Palace Royale, верно? I asked you to give him a lift home a couple times to the palace royale hotel, right? Я не против вас подвезти. Я имею в виду, ты так сильно хочешь быть в ударной группе... Попроси их подвезти.
I mean, you want to be on the strike force so bad... Ask them for a ride. Пришлось заплатить таксисту две штуки , чтобы подвезти за город.
Мы можем вас куда-нибудь подвезти?
Can we drop you anywhere? Тебе будет не трудно подвезти меня до Юнион Стэйшен? Is it any trouble to drop me at the Union Station? Вас не надо подвезти?
Мистер Хайверинг подвезет вас к мистеру Стоддарту. Показать ещё примеры для «drop»... I was pointing to where I was going, if anybody would take me there. Могу я подвезти тебя в гостиницу?
Can I take you to a hotel?
Literature Can I give you a lift, miss? If he missed the bus, and no one had offered him a ride, sometimes he walked five miles to get to church. Literature Когда я проснулась, Джейсон сказал, что [ Ник ] звонил и просил его подвезти, но Джейсон не хотел меня будить, и ответил, что придётся ему идти домой пешком. Be bold enough to ask for a ride to a ward or branch activity. LDS Я предложил подвезти его к дому, но он отказался, сказал, что хочет прогуляться после ужина.
I offered to drive him back to the house but he said not to bother because he liked a little walk after dinner.
Как будет "подвезти" по-английски? Перевод слова "подвезти"
Санкт-Петербург читает «Фонтанку»! Наша аудитория — лидеры бизнеса и политики, чиновники, десятки тысяч горожан.
Where do I get off for the museum? Где мне нужно выйти, чтобы попасть в музей? Which is the closest stop to the park?
Какая ближайшая к парку остановка? I want to get to the palace. Where should I change? Я хочу добраться до дворца.
Когда мне надо сделать пересадку на другой автобус? What is the next stop? Какая следующая остановка? Could you please stop at the cinema?
Не могли бы Вы остановиться у кинотеатра? Please, let me through. Let me off here, please. Пожалуйста, разрешите мне выйти здесь.
В автобусе попутчики и водитель могут отвечать на ваши вопросы при помощи таких фраз: Фраза You have taken the wrong bus. Вы сели не на тот автобус, который Вам нужен. You should get off and take a bus three.
Английский часто используется населением некоторых стран Индия, Пакистан и др. Английский язык относится к германской группе индоевропейской языковой семьи. Английский является родным языком для около 340 миллионов человек, это третий по величине родной язык в мире после китайского и испанского.
Can I drop you, Monsieur Lautrec? Я могу тебя подвезти? Can I give you a ride? Я могу тебя подвезти. I can give you a lift. Я могу вас подвезти. Can I offer you a ride? Тебя подвезти в школу? Do you need a ride to school? Мы можем подвезти Тома? Can we give Tom a ride?
Lenta.Ru в соцсетях
Примеры в контексте английского слова `lift` в значении `подвезти`. Выучи по 100 новых слов в день Мнемотехника Перевод с английского. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "подвезти" из русский в английский. Фразы на английском языке, которые помогут пользоваться городским общественным транспортом, заказывать такси и брать машину напрокат за границей. ПОДВЕЗТИ фразы на английском языке.