По словам Госсекретаря, в рамках презентации планируется проведение круглого стола с участием Генеральных прокуроров России и Беларуси, председателей Следственных комитетов, авторитетных историков и молодежи. У знаменских любителей литературы появилась возможность лично пообщаться с писателем-историком Львом Анисовым. Пару дней назад многих шокировало заявление в соцсети известного в Латвии историка и писателя Игоря Гусева, который неожиданно сообщил, что навсегда уехал с 23.12.2023, Sputnik Латвия.
В ответе за правду: Дмитрий Мезенцев принял участие в работе форума историков
Считаете, что важна информация, а не способ подачи? Тогда подписывайтесь на телеграмм-каналы об истории, где вы найдете все: от Архея до наших дней.
Обсуждайте вместе с единомышленниками посты, оценивайте контент и получайте новые знания.
Вторая часть выставки - современные образы кочевой жизни, то, что мы еще можем видеть сегодня своими глазами, отголоски прошлого в быту и жизни.
Я буду переезжать с выставкой из города в город, как кочевник. Сначала внутри Казахстана, а потом и в другие государства Тюркского мира. В каждом городе выставка будет длиться две-три недели. Параллельно я буду писать новые исторические и современные работы.
Буду общаться с людьми, и в каждом городе создавать какую-то новую картину, предварительно собрав информацию о новом для меня месте. Петропавловск стал первым городом, в котором побывала кочевая выставка", - рассказал Арыслан о концепции проекта. Сплошной "брызгизм" Техника, в которой выполнены картины, тоже необычная. Она не имеет названия, и скорее всего никогда не использовалась ранее.
Сам художник в шутку назвал ее "брызгизм".
Приходько и содержащие в себе все типичные недостатки традиционных краеведческих «историй поселения», остались востребованы местными жителями. Как нам представляется, это обусловлено спецификой созданного А.
Скориком исследования: у него получилась все же действительно научная книга, к тому же очень масштабная, требующая внимания читателя, готовности читать, наряду с популярно изложенными местами, целые страницы сухого научного текста и разбирать, после эффектных сюжетов, сюжеты менее эффектные или даже откровенно малопривлекательные, но важные для истории локуса. Поэтому вполне логично, что историки читают и ссылаются на эту книгу, но большая часть обычной аудитории «историй поселений» не видит ее преимуществ перед «литературно-художественным» нарративом Н. И все же опыт А.
Скорика показывает, что профессиональный историк способен хотя бы предложить альтернативу творениям местных краеведов, которая составит им конкуренцию на сайтах местных администраций и библиотек. Последний текст, который мы рассмотрим, вышел в Краснодаре в 2022 г. На обложке книги «Станица Троицкая: история и судьбы» стоят две фамилии: А.
Дюкарева и А. Шамара [86]. Однако, как ясно из самого текста, непосредственным автором книги был профессиональный историк, кандидат исторических наук А.
Дюкарев, а А. Шамара, уроженец станицы и директор Кубанской нефтегазовой компании, был автором идеи и всячески содействовал в написании книги [87]. Мы акцентируем внимание на этом факте не для того, чтобы поставить под сомнение атрибуцию книги в качестве творения двух людей: А.
Шамара не дожил до ее выхода и вынесение его фамилии на обложку выглядит, на наш взгляд, морально правильным жестом, а степень его вклада в предварительную исследовательскую работу могла быть такой, что, хотя текст написан другим человеком, можно говорить о соавторстве. Для нас важнее другое: данная книга выделяется из числа других «историй поселений» именно тем, что ее идея была предложена патриотом своего локуса, однако к реализации этой идеи он привлек историка-профессионала. Любопытно и то, что в предисловии А.
Дюкарева и обращении к читателям А. Шамары содержатся разные взгляды на создаваемую ими историю локуса. Шамара адресует книгу своим одностаничникам и обращается к ним с уже хорошо знакомых нам позиций местного патриотизма: «Эта книга — назидание будущим поколениям, святой долг которых — сберечь историю своей малой родины, подарить ей новое дыхание» [88].
Вполне традиционны для краеведа-любителя и сложные отношения А. Шамары с историческими фактами: «Многие исторические факты уже трудно подтвердить, многие события разными источниками и очевидцами трактуются по-разному» [89]. Дюкарев явно рассчитывает на более широкую аудиторию, подчеркивая, что пытался написать не просто «хронику одного поселения», но «разглядеть отражение глобальных исторических событий в судьбах конкретных людей, жителей кубанской станицы Троицкой» [90].
Весьма любопытна и его попытка возвести кубанскую региональную краеведческую традицию к дореволюционным временам, поставив у ее основания классиков местной историографии Я. Кухаренко, И. Попко, П.
Короленко, Ф. Щербину [91]. В результате в общих чертах А.
Дюкарев выстраивает свой нарратив так же, как и А. Скорик: это хронологическое описание повседневности казачьей станицы. Однако есть и ряд важных отличий между их исследованиями.
Как мы видели, А. Скорик в принципе отказался от исторического мифотворчества, и его книга начинает описывать события с 1876 г. Троицкая станица немногим старше: она была основана в 1865 г.
Но для А. Шамары, очевидно, была очень важна преемственность с первыми черноморскими казаками, пришедшими на Кубань в конце XVIII в. Как видно из разобранных выше работ, краеведы-любители в подобной ситуации часто пытаются искусственно «удревнить» историю локуса, либо откровенно фальсифицируя ее, либо пытаясь придумать основания для доказательства более ранней даты.
Отметим, что в случае с Троицкой станицей последний вариант был очевиден: она основана на территории военного поста русской армии и, соответственно, интерпретация этого поста как предшественника станицы добавило бы к ее истории несколько десятилетий [95]. Дюкарев пошел другим, куда более элегантным путем, не пытаясь связать станицу с типологически совершенно иным русским поселением на ее месте, однако и не разрушая локальный исторический миф: он начал свое повествование с конца XVIII в. Схожим образом А.
Дюкарев пытается встроиться и в другие локальные исторические мифы, ища в них зерно действительности и показывая их связь с реальной историей. Этому способствует еще одна особенность его текста. Выше мы видели, что А.
Дюкарева интересуют «судьбы конкретных людей». Возможно, именно это позволило ему плодотворно сотрудничать с А. Шамарой, при всем различии в подходах к истории: А.
Шамара также считал, что «историю вершат люди», а «главное достояние станицы Троицкой — ее жители» [97]. В итоге книга А. Дюкарева, хотя и посвящена фактически истории повседневности, постоянно связывает историю станицы Троицкой со значимыми людьми.
Только это не «внешние» по отношению к этой истории люди, знаменитость российского или хотя бы кубанского масштаба, а собственные локальные герои. Разумеется, о подобных локальных героях пишет и А. Скорик, однако у него им уделено не так много места, и повествование о них, как и весь нарратив, носит объективно-научный характер [98].
Дюкарев, напротив, описывает локальный миф о предках, куда более эмоциональный и образный. Так, один из дореволюционных атаманов, Н. Кравчук, описывается по устным рассказам его внука: он «был коренастым казаком, не имевшим косой сажени в плечах, зато имевшим мускулистые руки с широкими ладонями, в которых он одинаково крепко держал и эфес казачьей шашки, и чепиги крестьянского плуга» [99].
В итоге, хотя нарратив А. Дюкарева, как и нарратив А. Скорика, неоднороден, и включает в себя как сухие научные описания и отрывки из документов, так и живые истории и воспоминания станичников, соотношение научных и популярных элементов в нем совсем иное, и популярные выражены куда более сильно.
Аналогичный подход А. Дюкарев применяет и при описании наиболее сложных исторических сюжетов. Они описаны очень эмоционально, а не научно-объективно, но эту эмоциональность задают приводимые рассказы самих станичников.
Вот какими словами, например, описывается красный террор в годы Гражданской войны: «Весной при установлении советской власти, как рассказывала мама, созвали сход около церкви. По спискам выкрикивали фамилии и вырывали из толпы. Яма уже была готова.
Обреченных станичников тут же расстреливали. Тогда у нее забрали ребенка и кинули его в толпу, а ее расстреляли вместе с молодым мужем-казаком» [100]. Подобный подход в определенной мере снимает ответственность за «нелицеприятные» сюжеты нарратива с историка и перекладывает их на самих жителей локуса старшего поколения.
Таким образом, если А. Скорик в своем нарративе о станице Милютинской смотрит на местный исторический миф извне, с позиции историка, то А. Дюкарев оказывается внутри местного мифа, фиксируя и транслируя его, но одновременно убирая откровенно фантастичные сюжеты и сопоставляя истории жителей с реальной историей России и Кубани.
Мы считаем уместным сравнить его с В. Граф: он тоже оказывается «кодификатором» локального мифа, однако, если В. Граф кодифицирует совершенно различные источники информации, включая заведомо недостоверные мифы, искусственно созданные другими краеведами, причем делает это без должной критики, то А.
Дюкарев выполняет ту же самую работу куда более профессионально. С другой стороны, если А. Скорик пытался реформировать социально-ориентированный жанр «истории поселения», то А.
Дюкарев жанрово остается в рамках традиционного для авторов-любителей «историй поселений» конструирования местного мифа, но сконструировал этот миф на гораздо более профессиональном уровне, чем это было сделано в большинстве аналогичных работ. Поэтому вполне логично, что текст А. Дюкарева, созданный в соответствии с идеей влиятельного жителя станицы Троицкой, А.
Шамары, уже сейчас, непосредственно после выхода, оказался востребован обычными читателями «историй поселений», местными жителями, чиновниками, библиотекарями. Сама презентация книги стала центральным элементом празднования 157-летия станицы [101]. При этом в описании данного события в прессе мы сталкиваемся со многими уже знакомыми нам элементами презентации «историй поселений» местными жителями.
Например, подчеркивалось использование в книге такого априори субъективного источника информации, как воспоминания старожилов: «Спикеры рассказали, что при написании книги обращались к федеральным и краевым архивам, ну и конечно, к воспоминаниям, личным документам и фотографиям жителей» [102]. В то же время нельзя не заметить, что в новости об этом событии на сайте местной газеты подчеркивается как «семейность», так и «объективность» данной книги: «Получилась достоверная, объективная, но при этом буквально семейная книга, которая станет настольной во многих домах станицы, будет храниться бережно и передаваться из поколения в поколение» [103]. Однако насколько в действительности достоверна книга А.
Как нам представляется, ответить на этот вопрос не так просто, как может показаться на первый взгляд. Хорошо известно, что личные воспоминания людей часто субъективны. Дюкарев же нередко приводит информацию, полученную из вторых-третьих рук.
Так, мы видели, что дореволюционный атаман станицы Троицкой Н. Кравчук описывался по словам его внука, а для характеристики красного террора приводился рассказ некой женщины, которая даже сама его не видела, но слышала о нем от матери. Более того, сам А.
Дюкарев с информантами в данном случае не разговаривал, а использовал наработки местных краеведов Ф. Терехова и В. Голышева [104].
Однако даже там, где он лично опрашивал старожилов, вопрос о степени достоверности их информации остается фактически не поставленным. И это порождает серьезнейшую проблему. Хотя А.
Дюкарев не идеализирует действительность и описывает сложные и кровавые периоды истории станицы, угрозы и опасности для ее жителей почти всегда исходят от внешних лиц или природных факторов. Ярким примером этого может служить описание им сталинских репрессий. Как видно из публикуемых А.
Дюкаревым документов, в организации репрессий участвовали станичные власти [105]. Но вопрос участия местных жителей в организации репрессий исследователем вообще не ставится. Вот как, например, он описывает ситуацию с доносами: «Планомерно и неуклонно выстраивалась тоталитарная система советского государства, контролировавшая все стороны жизни человека и породившая отвратительное явление — донос» [106].
Далее приводится конкретный донос, написанный неким Пикаловым, однако ничего об авторе доноса не сообщается, и ответственность за него таким образом фактически оказывается возложена на «тоталитарную систему советского государства», а не кого-то из местных жителей [107]. Напротив, репрессируемые станичники описываются подробно, по воспоминаниям знакомых, и, разумеется, положительно: «Своей порядочностью, добротой, трудолюбием, а также высокой культурой земледелия Драгановы снискали уважение станичников, и одним из знаков этого уважения было снятие шапки при встрече» [108]. В итоге возникает без преувеличения парадоксальная ситуация: А.
Дюкарев не жалеет обвинений в адрес советской власти вообще, утверждая, что она «ломала чувство собственного достоинства, выкорчевывала имевшиеся убеждения и веру в справедливость» у местных жителей — а буквально в следующем абзаце комплементарно называет поддерживающих ее станичников «активом станицы, строившим в ней новую жизнь» [109]. И так постоянно: люди, связанные с локусом, местные жители и местные власти почти никогда ни в чем не виноваты и почти всегда героизированы. Как нам представляется, подобная картина мира сама может быть частью местного мифа, оправдывающей темные стороны истории локуса: одним из вариантов преодоления исторической травмы может быть ее объяснение непреодолимыми объективными факторами, которым нельзя было противостоять, но только вытерпеть, что снимает едва ли не всю ответственность с участников событий.
Исследование данной темы могло бы быть очень интересным, но А. Дюкарев не анализирует, а просто транслирует и описания событий, и философию своих героев: «Там в семье — А. Но именно в трудностях решались проблемы разного характера.
Я всегда старался особенно не бежать вперед, но и не отставать» [111] и т. Преодоление, претерпевание, борьба с трудностями, сохранение человеческого достоинства в сложных условиях: в нарративе А. Шамары жители станицы Троицкой занимаются этим с 1860 гг.
Но объективна ли эта картина, или местная память убрала из нее все неблаговидные сюжеты, например, об участии самих станичников в сталинских репрессиях? Для чего, собственно говоря, были все эти трудности и жертвы, и кто в них виноват? Ответа на эти вопросы мы не получим.
Окончательные выводы Мы разобрали пять попыток создания «истории поселения», из которых три предпринимались местными краеведами, и две — профессиональными учеными-историками. Как мы видим, полным успехом не увенчалась ни одна из них, однако как раз из опыта этих попыток хорошо видна основная проблема. Румянцева правы, принципиально разводя «социально ориентированное историописание» и научно ориентированную «новую локальную историю».
Большая часть «историй поселений» не просто социально ориентирована, но еще и направлена на закрепление патриотического мифа об истории локуса. При этом методика закрепления подобного мифа может быть разнообразной: одни авторы ориентированы на «создание» мифа путем фактической фальсификации событий локальной истории, другие «создают» миф путем реинтерпретации и преувеличения реальных событий, а третьи вообще ориентированы только на «кодификацию» мифа, на сбор непроверенных или в принципе не проверяемых комплиментарных сведений о локальной истории. Но, в любом случае, создаваемый в итоге нарратив, с точки зрения значительной части целевой аудитории, должен прежде всего пробуждать любовь к родному краю.
Подобные читатели вообще не оценивают научный уровень исследования, зато для них принципиальны социальные последствия создания подобного мифа. В двух случаях в Аксае и в Стефанидодаре мы могли видеть, как вопрос исторической достоверности местного мифа вообще отбрасывался его потребителями как неважный: возможная сфальсифицированность музейных объектов игнорировалась из-за их востребованности, а дату основания поселения определяли его жители, без учета замечаний профессиональных историков, зато выслушав выступление своего земляка-краеведа. В подобной ситуации возможен, конечно, простой отказ от конкуренции между исторической наукой и любительским краеведением.
Проблема, однако, заключается в том, что подобный отказ ведет к значительным негативным последствиям: ниша «историй поселений», востребованная местными жителями, региональными чиновниками, музеями и библиотеками, оказывается захвачена заведомо недостаточно компетентными людьми. В результате искажается само представление читателей о том, как должна выглядеть настоящая история. Пример такого мы тоже видели: А.
Скорик написал фундаментальную и востребованную учеными научно-популярную книгу о Милютинской станице, вовлекающую в научный оборот много новых архивных материалов, однако критика им местного краеведа Н. Приходько оказалась фактически не услышанной местными читателями, и труды этого краеведа, судя по текстам на сайтах районной администрации и библиотеки, по-прежнему играют большую роль в формировании локальной памяти жителей района. Следовательно, единственный способ избежать обесценивания исторической науки в глазах той части читателей, которые потребляют «истории поселений», заключается в том, чтобы предложить им более профессиональные и качественные с научной точки зрения «истории поселений», в то же время способные выиграть конкуренцию за внимание местных читателей.
Однако представляется, как минимум, дискуссионным вопрос о том, как при этом должен измениться сам жанр «истории поселения». В двух разобранных нами «историях поселений», написанных профессиональными историками, трансформация жанра происходит по-разному: А. Скорик предлагает читателю научно-популярный текст, отказываясь от изучения локального мифа в пользу исторической объективности и проверяемых фактов, а А.
Дюкарев, напротив, принимает этот локальный миф, и кодифицирует его в той части, которая явно не противоречит известной истории. С нашей точки зрения, допустимы оба пути, но они не способны привести к однозначному успеху. Научно-популярный нарратив все же ориентирован на подготовленного потребителя, а местный читатель часто и плохо подготовлен к восприятию серьезного текста, и просто не заинтересован в чтении «нелицеприятной» истории о своем локусе.
Форма обратной связи
- Историк местного масштаба: как называют эту профессию?
- Новости проекта
- Исторический момент
- СМИ в соцсетях
В Иванове пройдет вечер памяти известного местного историка
Историк местного масштаба, 7 букв, на К начинается, на Д заканчивается. не фотошоп. Андрей Юрьевич Кравчук. Там каждый бизнесмен местный ищет кому, куда, где занести. Показать все новости. 23 апреля. Новости. Писатель, историк, журналист. По специальности историк-музеевед. Еще в студенческие годы выступил в качестве составителя сборников трудов философов-евразийцев.
Геополитика
Конкурс проходил в Москве с 14 по 17 апреля и был приурочен ко Дню местного самоуправления. Учащиеся островской гимназии представили свои выступления в номинации «Лидеры местного самоуправления». Ученик гимназии Кирилл Гаранин был награждён дипломом III степени и признан победителем конкурса в разделе «видеоролики» в возрастной категории 14-17 лет, Алина Кузьмина также удостоена диплома III степени и звания победителя в этом же разделе, Ксения Максимова отмечена как активная участница конкурса, написали в издании.
Олег Лобов в своем выступлении отметил лучшие ячейки Крымского республиканского отделения Российского общества историков-архивистов, которыми стали города Армянск, Евпатория, Судак, Ялта и Черноморский район. Подчеркнул, что в городах Алушта, Симферополь, Феодосия и некоторых других муниципальных образованиях эффективность работы Крымского республиканского отделения Российского общества историков-архивистов остается низкой. Подведены итоги работы III Форума архивистов, историков и краеведов города Симферополя и Республики Крым, по результатам которых отмечена положительная динамика в решении вопросов, вынесенных на обсуждение форума, и обозначены наиболее значимые из них: увеличение штатной численности под потребность муниципальных архивных учреждений; обеспечение создания государственного архива новейшей истории на базе Государственного архива Республики Крым по личному составу; организация системной работы по проведению мероприятий, направленных на изучение и популяризацию исторического и документального наследия; активная работа по взаимодействию с архивными учреждениями субъектов Российской Федерации и центральными государственными архивами России, путем подборки документов для проведения совместных выставок. В ходе проведения форума были заслушаны доклады сотрудников кафедры документоведения и архивоведения исторического факультета Таврической академии Крымского федерального университета им.
Кроссворд по Музыке. Кроссворд на музыкальную тему. Кроссворд по Музыке с вопросами. Музыкальный кроссворд с ответами и вопросами.
Андрей Фурсов. Историк Андрей Фурсов. Академик Фурсов. Фурсов Андрей Ильич фото.
Марков Астраханского писателя. Александр Марков Астрахань. С Марков писатель Астрахань. Марков Александр Сергеевич Астрахань.
Изучение истории. Учитель мужчина. Профессор математики. Преподаватель вуза.
Учитель мужчина у доски. Калабин Роман Викторович. Роман Калабин Ханты-Мансийск. Калабин Роман Юрьевич.
Мокроусов Алексей Юрьевич Ханты-Мансийск. Ключевский Василий Осипович. Историк Ключевский Василий Осипович. Ключевский 1841-1911 , историк.
Василий Осипович Ключевский 1841—1911. Профессор Олег Соколов. Олег Соколов доцент. Олег Валерьевич Соколов историк.
Обручев Владимир Афанасьевич. Обручев Владимир Афанасьевич 1863-1956. Владимир Обручев писатель. Географ Владимир Обручев.
Анатолий Фоменко. Академик Анатолий Фоменко. Анатолий Фоменко математик. Анатолий Тимофеевич.
Сидоров Георгий Алексеевич. Георгий Сидоров 2021. Георгий Сидоров 2022. Сидоров Георгий 2020.
Микишатьев Михаил Николаевич. Микишатьев историк. Коваленский Михаил Николаевич историк. Тихомиров Михаил Николаевич.
Михаил Николаевич Тихомиров 1893-1965. Михаил Николаевич Тихомиров историк. Академик Тихомиров. Историком и географом.
Историк и географ в своем селе. Географы и историки команды. Историк и географ фанфик. Тесля Андрей Александрович.
Андрей Тесля философ. А А Тесля историк. Историк Карташов Андрей Николаевич. Марксистский кружок.
Марксистские карикатуры. Кружок марксистов. Марксизм аниме.
Сам художник в шутку назвал ее "брызгизм". Он пояснил, что всегда очень любил художников-импрессионистов. Особое влияние на его творчество оказал французский художник Эдуард Вюйар. Арыслану нравится минимализм во многих его картинах, когда на картоне оставалось очень много чистого, не закрашенного пространства. Мне это очень понравилось, и я тоже стараюсь идти к минимализму. Моя цель - минимум мазков, и максимум чистого холста. Ведь если посмотреть, то можно увидеть, что холст имеет натуральный цвет, и уже можно увидеть степь.
Достаточно наложить всего лишь пару цветовых пятен, и появляется все, что нужно", - говорит Арыслан. А брызги - это, по словам художника, стремление показать движение, жизнь, ее мимолетность.
Из города в город: кочевая выставка татарского художника стартовала в Петропавловске
Провинциальный историк – Telegram | Основными участниками и докладчиками на Съезде выступили: доктора исторических наук А.А. Кошкин Смотрите видео онлайн «Обзор выступлений основных докладчиков на I Съезде историков России» на канале «Факультет Высшего Управления» в хорошем качестве и. |
Информация о публикации | Историк Свистунов на примере Ирака показал опасность переданных ВСУ снарядов с обедненным ураном. |
В ответе за правду: Дмитрий Мезенцев принял участие в работе форума историков - Российская газета | Снеговик оказался иноагентом: историки выяснили, что снежная баба нам ближе, чем её «коллега». |
Новости и события Российского исторического общества | По словам директора ИРИ РАН Юрия Петрова, в общей сложности над проектом трудятся более 400 историков из академических и высших учебных заведений, а также музеев и ведущих архивных хранилищ. |
Все материалы
- Последние новости
- Политические новости России и мира - МК
- Новости истории и археологии
- Знаменские юнкоры взяли интервью у известного писателя-историка (видео)
- Обзор выступлений основных докладчиков на I Съезде историков России
Историк местного масштаба, 7 букв
Историк местного масштаба, 7 букв, на К начинается, на Д заканчивается. Грандиозное по масштабам сражение завершилось тяжелым поражением ордынцев. не фотошоп. Андрей Юрьевич Кравчук. Историк Свистунов на примере Ирака показал опасность переданных ВСУ снарядов с обедненным ураном. 10 лет назад из жизни ушел и журналист тележурналист, спортивный комментатор, историк, краевед Владимир Дзуцев. РИА Новости: элитные подразделения ВСУ обвинили Зеленского в грядущих поражениях.
Новости истории сегодня
не фотошоп. Андрей Юрьевич Кравчук. История и историки: историографический ежегодник. Там каждый бизнесмен местный ищет кому, куда, где занести.
Из Латвии вытравили последнего русского историка
историк регионального масштаба, 7 букв, 7-я буква Д, сканворд | Глава Островского района Дмитрий Быстров встретился с участниками Всероссийского конкурса «История местного самоуправления моего края», пишет газета «Островские вести». |
Дмитрий Тараторин - ИА REGNUM | Глава Островского района Дмитрий Быстров встретился с участниками Всероссийского конкурса «История местного самоуправления моего края», пишет газета «Островские вести». |
Истина и ложь в истории. О важнейших событиях истории Якутии в XVII веке - Блог Николая Барамыгина | Истопник при паровом котле. Историк регионального масштаба. |
Историк местного масштаба, 7 букв, первая буква К — кроссворды и сканворды | РИА Новости: элитные подразделения ВСУ обвинили Зеленского в грядущих поражениях. |
В ответе за правду: Дмитрий Мезенцев принял участие в работе форума историков
Остальным — добро пожаловать работать. Но там есть наследие украинской бытовой коррупционной культуры, и ее искоренение — это серьезная задача, даже серьезнее денацификации. Всё, абсолютно всё делалось за взятку, не подмажешь — не поедешь. И мы же один народ, мы в принципе понимаем, про что это.
С 1987 г. Награжден почетным знаком «За заслуги перед городом Иваново» 2000. Его личное собрание исторической литературы поступило в фонд информационного краеведческого центра Центральной универсальной научной библиотеки. На вечере прозвучат воспоминания о Ю.
Три ее книги приведены на официальном сайте Константиновского района в числе публикаций по местной истории [37]. Статью к ее юбилею опубликовал «Донской временник» [38].
В то же время ее работы не слишком востребованы в среде профессиональных историков. Впрочем, о ней упоминает известная исследовательница донской церкви А. Шадрина в статье с характерным названием-пожеланием «Краевед должен быть историком! Согласно А. Шадриной, В. Граф «замечательный константиновский краевед», но «ее поэтичные краеведческие эссе значительно выиграли бы, если бы автор указывал источники, из которых черпал информацию» [40]. Собственно, уже из этого ясно, почему более разбирающегося в исторической науке читателя нарратив В. Граф едва ли удовлетворит: сведений об источниках информации в нем мало, и поэтому он обычно не проверяем. Между тем, в нем есть серьезные ошибки и умолчания, но об этом мы подробнее напишем далее.
Как мы уже видели, книга «Аксайский район: история и современность» представляла собой слабо систематизированную компиляцию, а А. Назаренко предпочли созданию единого нарратива многочисленные газетные статьи. Фрагментарность повествования характерна и для В. Граф: фактически ее книга — это сборник статей, прежде публиковавшихся в местной прессе. Последовательного описания Константиновска в ней нет: вместо этого статьи сгруппированы по трем разделам: «Константиновск исторический», «Константиновск живописный» и «Константиновск литературный» [41]. В принципе, подобное деление логически обосновано, и его можно было бы назвать удачным, если бы не крайне неочевидное членение конкретных материалов по разделам: так, статьи об истории районной журналистики включены в исторический раздел, а статьи о георгиевских кавалерах из семьи Дукмасовых — в раздел литературный при этом об их литературном творчестве в тексте упоминаний нет, только о военных подвигах [42]. Рецензирования или научной редактуры книга, судя по всему, не проходила. Для нас важно, что в одной из этих статей, о константиновском краеведе В. Крюкове, В.
Граф высказывает свое мнение об общих вопросах краеведения. Однако дальнейшие рассуждения В. Граф соответствуют логике конструирования локального мифа и не имеют ничего общего с реальным историческим исследованием: «Люди хотят знать о тех местах, где они родились и выросли. Это патриоты своей малой Родины, любящие свой край» [44]. Как мы видим, ключевым качеством даже не краеведа, а КРАЕВЕДА снова становится местный патриотизм и любовь к родному локусу, а вот о необходимости для него научного профессионализма и стремления к объективности В. Граф ничего не пишет. И это не случайно. Далее в тексте краеведение уже прямо рассматривается как «средство нравственного воспитания молодежи», которое «прививает любовь к Родине, воспитывает уважение к ее истории, к мирному и ратному труду дедов и отцов, формирует мировоззрение патриота и гражданина» [45]. Это едва ли не идеальная иллюстрация к утверждению С.
Маловичко и С. Румянцевой о том, что так называемая «местная история» является «социально ориентированным историописанием», связанным с «потребностями в поиске локальной идентичности», и не должна относиться к исторической науке. Однако, в отличие от разобранных выше авторов, социально ориентированный подход к истории в случае с В. Граф не означает, что исследовательница «создает» мифические артефакты прошлого или пытается навязывать читателю социально значимые для родного локуса исторические даты. Но при этом и собственно историческое исследование, выявление достоверности описываемых фактов для В. Граф, по-видимому, не является принципиально значимым. Она в большинстве случаев ограничивается тем, что приводит информацию по различным источникам и литературе, не проводя ее научной критики, что естественным образом ведет к неточностям и спорным местам. Например, исследовательница пишет: «Народный герой Дона Степан Тимофеевич Разин, как известно, родился в Черкасске в семье донского казака» [46]. Однако в действительности точное место рождения С.
Разина неизвестно: помимо Черкасска местом его рождения различные авторы называют Пять изб и Зимовейскую, причем преобладающим является именно последний вариант [47]. Далее в Константиновске обнаруживается связанный с С. Разиным артефакт: В. Граф не «создает» его сама, но указывает, что, по мнению ростовского журналиста В. Моложавенко, «в городе Константиновске еще сохранилась груша из сада, посаженного сыном Степана на подворье Макаровых по улице Карташова» [48]. Обратившись к первоисточнику, мы можем увидеть, что В. Моложавенко не указывает, откуда ему известно, что данная груша была посажена сыном С. Разина, но часть информации об этом сыне ему сообщил хозяин участка, на котором росла эта груша, да и вообще очерк В. Моложавенко о С.
Разине полон приводимых совершенно серьезно рассказов неких «старожилов» о казненном триста лет назад атамане [49]. Считает уместным приводить информацию, полученную от местных жителей, без указания на ее явную неподтвержденность и сама В. В итоге статья В. Граф о С. Разине по уже знакомым нам лекалам четко увязывает фигуру легендарного атамана с Константиновском, вовлекая его в локальную память: именно тут, якобы, растет груша, посаженная его сыном, а краевед соседней станицы нашел легендарный разинский клад. Но общий уровень достоверности приводимых сведений, мягко говоря, сомнителен, а самыми слабыми оказываются как раз те, которые работают на вовлечение С. Разина в историческую память локуса, хотя В. Граф лично ничего не выдумывает, но просто цитирует и пересказывает работающие в пользу ее нарратива тексты. Не менее любопытна статья В.
Граф о П. Она написана куда более точно в историческом отношении, а связь фигуры П. Краснова с Константиновском бесспорна: он сам писал в предисловии к роману «Амазонка пустыни», что «предлагаемый роман написан в марте 1918 года в станице Константиновской, на земле Войска Донского» [51]. Однако П. Краснов является одной из наиболее спорных фигур донской истории из-за службы А. Гитлеру в годы Великой Отечественной войны. Соответственно, проблема вовлечения его фигуры в локальную память достаточно неоднозначна в моральном плане: он может позиционироваться и как герой Первой Мировой войны, и как крупнейший казачий коллаборант Второй Мировой войны, осужденный на смертную казнь. Граф вместо разрешения этой проблемы просто от нее уходит, рассматривая П. Краснова исключительно как писателя, и вовсе не касаясь его биографии после марта 1918 г.
В итоге связанная с историей места неоднозначная, но знаменитая историческая фигура упрощается, сводясь к бесспорно положительным сторонам своей деятельности, и Константиновск обретает не противоречивого государственного и военного деятеля, а известного писателя, связанного с городом. Мы видим, что, если В. Назаренко выступают преимущественно «создателями» мифов об истории локуса, на более или менее достоверной основе выстраивая социально ориентированные историографические конструкты, то В. Граф выступает в роли «кодификатора»-потребителя подобных конструктов, не отделяя их в своем тексте от более достоверных историографических конструктов, созданных профессиональными историками, и полученной лично эксклюзивной информации. На наш взгляд, ее книга наиболее ценна именно там, где она оказывается источником, а не литературой: в статьях о современных краеведах и писателях Константиновска, которых автор знает лично. При этом конструирование мифа в данном случае произошло неосознанно, исключительно потому, что автор не владеет методологией исторической науки: В. Граф просто свела воедино обнаруженную ей информацию о Константиновске, сделав акцент на социально значимых, но не всегда достоверных и всегда трактуемых патриотически сюжетах. Сочинение «историй поселений» непрофессиональными авторами для местной аудитории регулярно в итоге оказывается не исследованием, а мифотворчеством. Отметим, что П.
Аваков и А. Шадрина в своих текстах в «Донском временнике» пришли к частично схожим с нашими выводам. Так, П. Аваков пишет о «краеведческой склонности к гиперболизации местных реалий» в смысле их возвеличивания [53]. Шадрина отмечает в качестве типичных для многих современных краеведов черт неумение выстраивать композицию нарратива и превращение его в «перечень документов или сведений из ранее опубликованных изданий»; опору не на архивные первоисточники, но на более ранние книги; отказ от проставления сносок на источники информации, что делает ее непроверяемой [54]. С учетом многочисленности разного рода «историй поселений», предлагаемых современному читателю, проблема мифотворчества об истории локуса куда важнее, чем может показаться на первый взгляд. Во-первых, нарративы, подобные разобранным выше, создают у своих читателей совершенно ложные представления о нормальности некритического подхода к источнику информации и даже о допустимости его подлога. Яркие примеры этого уже не у самих авторов «историй поселения», но у их поклонников мы видели выше: Ю. Трущелев, М.
Джунько и Э. Сокольский фактически говорят о неважности исторической достоверности мифа об истории Аксая, созданного В. Гладченко, апеллируя к социальной востребованности этого мифа. Во-вторых, подобные нарративы ведут к своеобразному обесцениванию истории и как повествования, и как науки: событие из истории локуса оказывается возможным сконструировать на заведомо недостаточной источниковой базе, а затем «доказать» его не научными, а общественно-политическими методами. Тут лучшим примером может служить то, что дату основания села Стефанидинодар в итоге определяли сельские депутаты, которые не учли замечаний профессионального историка А. А тенденции к субъективности и социальной ангажированности повествований о прошлом, на наш взгляд, оказываются опасны уже не столько для «истории поселений», сколько для российской исторической науки в целом. Подход исследователей-любителей внезапно выглядит очень близким к тем методологическим новациям В. Мединского, которые вызывают критику у многих профессиональных историков. Напомним, что, по мнению А.
Юрганова, В. Мединский желает «подчинить науку актуальностям современного идеологического сознания» [55]. Согласно С. Эрлиху, «Мединский сформулировал это четко: истина равна национальным интересам России» [56]. Как мы видим, идея того, что главной задачей истории является задача социальная, сводящаяся к удовлетворению запроса на привлекательные исторические мифы от жителей конкретного локуса, вовсе не навязана сверху, но очень распространена у авторов и читателей «историй поселений». В поисках выхода Изменить ситуацию потенциально может только смена концепции «истории поселений», сближение подобных нарративов с современной исторической наукой. Поэтому потенциально интересны обращения к социально ориентированной истории локуса профессиональных историков, имеющих определенный авторитет в научном сообществе. При этом нас заведомо не интересуют тексты, которые, согласно терминологии С. Румянцевой, относятся к «новой локальной истории», т.
Из изложенного выше очевидно, что серьезный запрос общества именно на тексты, помогающие рядовому читателю «в поиске локальной идентичности», действительно существует. Отметим здесь, что С. Румянцева также обращают внимание на сложный вопрос «профессионализации местной истории» [57]. Все это позволяет С. Румянцевой в конечном счете прийти к остроумной формулировке: «Соотнесение социально ориентированного историописания и истории как строгой науки подобно поиску ответа на вопрос: кто кого поборет, слон или кит? Итак, мы можем только смириться с тем фактом, что историческая наука в чистом виде не способна выполнить тот социальный запрос, который выполняют любительские «истории поселений»: объективное историческое исследование является антиподом социально ориентированного историописания по самой своей природе. Однако из приведенных выше примеров видно, что и игнорировать жанр «истории поселений» историкам нельзя: это может привести к прочному закреплению в историческом сознании общества откровенно фантастических исторических мифов и даже к изменению отношения к истории как к науке. С другой стороны, обращаясь к социально ориентированной «истории поселения», профессиональный историк не перестает быть ученым и членом научного сообщества. Поэтому перед ним встает крайне сложная задача: как минимум, написать текст, удовлетворяющий взаимно противоположным целям — строго научному описанию истории поселения и желанию его жителей получить интересный и приятный исторический миф.
При более амбициозной постановке задачи речь вообще может идти об осознанной попытке скорректировать концепцию жанра «истории поселений». Таким образом, перед обращающимися к социально ориентированной местной истории учеными встает не только чисто практическая задача описать прошлое локуса, но и задача концептуальная: включить в пространство исторической науки жанр, по самой своей природе социально ангажированный, не разрушив его жанровую уникальность. Историк vs местный краевед В 2015 г. Скорик издал книгу «Милютинский казачий юрт: опыт исторической реконструкции» [60]. Уже с первого ее предложения ясно, что дальнейший текст никак не будет классическим научным трудом: «Легко и одновременно сложно писать о малой Родине, где все до боли знакомо и многих знаешь лично, где все так привычно и со временем не очень сильно изменяется, но, главное, куда всегда непременно хочется возвращаться вновь и вновь» [61]. Однако А. Скорик как раз совершенно осознанно попытался совместить в своей книге аспекты «научно-исследовательские» прежде всего, заключающиеся в «реконструкции истории Милютинского казачьего юрта» , «культурно-просветительские» он хотел дать читателю реконструированную информацию «с использованием занимательных и поучительных сюжетов, порой даже совершенно анекдотических случаев» и «социально-организационные» историк попытался раскрыть перед читателем «социальный опыт» и «исторические уроки» прошлого [62]. Таким образом, А. Скорик пытался написать социально ориентированную историю локуса, однако сместив акценты по сравнению с многими «историями поселений», написанными краеведами-любителями: вместо создания интересных и приятных местному жителю мифов об истории локуса А.
Скорик решил научно реконструировать эту историю, но при этом социально ориентировать само повествование, сделав его популярным и поучительным. Иными словами, если в разобранных выше «историях поселений» популярным было, по существу, содержание приятный местному читателю миф , то А. Скорик решил, оставив содержание научным, сделать популярной форму популярно рассказать реальную историю локуса. Любопытна в этом отношении полемика А. Скорика с Н. Приходько, автором краеведческой «Летописи Милютинского края» [63]. Наследие Н. Приходько, подобно творчеству В. Гладченко и В.
Граф, востребовано у чиновников, библиотекарей, локальных журналистов и краеведов. Так, 16 июля 2021 г. Традиционно для социально-ориентированной «истории поселений», в нарративе о данном мероприятии озвучивались похвалы патриотизму Н. Приходько, его любви к своей малой родине [65]. Вот только вердикт А. Скорика, как мы видели выше, отнюдь не чуждого социальной ангажированности и литературности творчества, в отношении наследия Н. Приходько безжалостен. Историк не отрицает приоритет своего предшественника как автора первой обстоятельной истории Милютинской станицы, однако позиционирует его работу даже не как краеведческую, а как «литературно-художественное произведение», особенно подчеркивая отсутствие в ней сносок на исторические источники [66]. При этом, как отмечает А.
Скорик, в работах Н. Приходько есть «целый ряд неточностей», что затрудняет их использование как источника информации [67]. И, завершая полемику, А.
Почему число их увеличивается из года в год? Елена Сенявская: Не буду подробно останавливаться на геббельсовской пропаганде, откуда этот миф пошел.
Но вот что любопытно. Наши союзники быстро его подхватили и по-своему переработали. В 1947-м Ральф Киллинг выпускает в Чикаго книгу "Ужасная жатва. Дорогостоящая попытка истребить народ Германии", в основу которой легли, в частности, материалы слушаний в американском парламенте. Расистская риторика налицо: "С Востока пришли большевизированные монгольские и славянские орды, немедленно насиловавшие женщин и девушек, заражая их венерическими заболеваниями, оплодотворяя их будущей расой русско-германских полукровок...
Далее, в 60-х годах книги немца Эриха Кубе "Русские в Берлине, 1945" и американца Корнелиуса Райэна "Последняя битва: Штурм Берлина глазами очевидцев" , возрастной диапазон жертв увеличивается даже в сравнении с заявлениями Геббельса: "Каждой женщине от восьми до восьмидесяти лет грозит изнасилование". Но настоящий "информационный бум" начался в середине 2000-х годов. Особенно "модной" тема стала после выхода книги "Падение Берлина. А в 2005 году последовала очередная "сенсация" также от британского военного историка Макса Гастингса "Армагеддон: Битва за Германию, 1944-1945", где он рисует буквально ритуальное возмездие, чинимое Красной армией проигрывавшим войну немцам, и даже называет его "первобытным изнасилованием" целой нации". Немцы предполагали, что будет возмездие?
Елена Сенявская: Многие немцы более или менее определенно знали, что именно произошло в Советском Союзе, и с ужасом ждали заслуженного возмездия. Один немецкий отпускник, служивший в СС, говорил своей матери: "Если сюда придут русские, то они не будут обливать вас розовым маслом". Акты мести были неизбежны. И руководство нашей армии принимало суровые меры, чтобы не допустить бесчинств. А что происходило в зоне ответственности союзников?
Елена Сенявская: Там отнюдь не было той идиллии, образ которой сегодня внушается немецкому, да и всему западному сознанию. Например, в докладе 7-го отделения Политотдела 61-й армии 1-го Белорусского фронта от 11 мая 1945 года сообщалось: "Американским солдатам и офицерам запрещено общаться с местным населением. Этот запрет, однако, нарушается.
В Иванове пройдет вечер памяти известного местного историка
Гусев предвидел такой расклад и все делал тайно — собрал вещи и вместе с супругой и 19-летней дочерью выехал из Латвии. Поэтому и статус переселенца оформлять они не стали. Чтобы информация о переезде никуда не просочилась. Схватить могли бы даже на границе.
Игорь с супругой — неграждане Латвии, поэтому для них выезд был беспрепятственным, виза понадобилась только дочери. Собрали необходимые вещи и поехали в Россию. Помогли деньги, которые Игорю Гусеву удалось собрать благодаря простым жителям Латвии.
Как только он понял, что нужно бежать, бросил клич в соцсетях с просьбой финансово помочь его семье. Причину не рассказал, но обещал сообщить позже. Теперь сообщает — собирал на переезд и первое время жизни в России.
Поскольку на новом месте у него ничего нет. Это было невероятно. Мой авторитет оказался настолько неожиданно высоким, что люди мне оказали помощь, не спрашивая на что, - до сих пор поражается собеседник.
Причем, говорит, что помогали ему даже совершенно чужие люди, а вот некоторые считавшиеся своими не то, что не помогли, отвернулись, некоторые даже просили не приходить к ним в гости. Чтобы не дай бог никто не увидел. Вот эти напудренные очаровательные личики с накрашенными губками, глазками, этими вот щёчками, а под ними мы видим истину -звериные морды волков с поросячий носиками или прогнившие, прокаженные физии.
Маски сняты и каждый показывает на что он способен", - говорит историк. Семью Гусевых приютил в своем доме батюшка в деревне Козино под Звенигородом, с которым Игорь познакомился незадолго до побега. А квартиру в Риге пришлось бросить, рассчитывая продать ее после переезда.
Может быть и сгущаю, но не хотелось на своей шкуре это проверять. Тем более, я же вижу, что постоянно кого-то задержвивают, возбуждаются уголовные дела. А в своих книгах я позволял себе говорить такие вещи, за которые сегодня за ушко и на солнышко.
Поэтому решил не искушать судьбу. Хотя финансово достаточно крепко стол на ногах — мои книги продавались, я читал лекции, проводил экскурсии. Но вот это ощущение медленного удушения… Как в старой Испании, где была смертная казнь - удушение через такое специальное иезуитское устройство под названием гаррота.
И вот такая гаррота сейчас на горле нашей русской общины Латвии. И это медленное удушение будет продолжаться", - уверен собеседник. Гусев подчеркивает, что по-прежнему любит Латвию, латышей, коих у него в друзьях много, но "адекватные латыши тоже как правило сидят тише воды ниже травы, боятся быть обвиненными в нелояльности - это сегодня самое страшное обвинение".
Результатом коллективный труда, во-первых, стал сборник документов «Штурм Перекопа в зеркале исторической памяти». Книга адресована не только профессионалам, но и всем, кто интересуется историей нашей страны. Работа над сборником связала федеральные архивы Москвы и Самары с музеем города-героя Севастополем.
Таньшина, Н.
Илиевский, А. Плотников, В. Зимонин, кандидаты ист.
Шадрина отмечает в качестве типичных для многих современных краеведов черт неумение выстраивать композицию нарратива и превращение его в «перечень документов или сведений из ранее опубликованных изданий»; опору не на архивные первоисточники, но на более ранние книги; отказ от проставления сносок на источники информации, что делает ее непроверяемой [54]. С учетом многочисленности разного рода «историй поселений», предлагаемых современному читателю, проблема мифотворчества об истории локуса куда важнее, чем может показаться на первый взгляд. Во-первых, нарративы, подобные разобранным выше, создают у своих читателей совершенно ложные представления о нормальности некритического подхода к источнику информации и даже о допустимости его подлога.
Яркие примеры этого уже не у самих авторов «историй поселения», но у их поклонников мы видели выше: Ю. Трущелев, М. Джунько и Э. Сокольский фактически говорят о неважности исторической достоверности мифа об истории Аксая, созданного В. Гладченко, апеллируя к социальной востребованности этого мифа. Во-вторых, подобные нарративы ведут к своеобразному обесцениванию истории и как повествования, и как науки: событие из истории локуса оказывается возможным сконструировать на заведомо недостаточной источниковой базе, а затем «доказать» его не научными, а общественно-политическими методами.
Тут лучшим примером может служить то, что дату основания села Стефанидинодар в итоге определяли сельские депутаты, которые не учли замечаний профессионального историка А. А тенденции к субъективности и социальной ангажированности повествований о прошлом, на наш взгляд, оказываются опасны уже не столько для «истории поселений», сколько для российской исторической науки в целом. Подход исследователей-любителей внезапно выглядит очень близким к тем методологическим новациям В. Мединского, которые вызывают критику у многих профессиональных историков. Напомним, что, по мнению А. Юрганова, В.
Мединский желает «подчинить науку актуальностям современного идеологического сознания» [55]. Согласно С. Эрлиху, «Мединский сформулировал это четко: истина равна национальным интересам России» [56]. Как мы видим, идея того, что главной задачей истории является задача социальная, сводящаяся к удовлетворению запроса на привлекательные исторические мифы от жителей конкретного локуса, вовсе не навязана сверху, но очень распространена у авторов и читателей «историй поселений». В поисках выхода Изменить ситуацию потенциально может только смена концепции «истории поселений», сближение подобных нарративов с современной исторической наукой. Поэтому потенциально интересны обращения к социально ориентированной истории локуса профессиональных историков, имеющих определенный авторитет в научном сообществе.
При этом нас заведомо не интересуют тексты, которые, согласно терминологии С. Румянцевой, относятся к «новой локальной истории», т. Из изложенного выше очевидно, что серьезный запрос общества именно на тексты, помогающие рядовому читателю «в поиске локальной идентичности», действительно существует. Отметим здесь, что С. Румянцева также обращают внимание на сложный вопрос «профессионализации местной истории» [57]. Все это позволяет С.
Румянцевой в конечном счете прийти к остроумной формулировке: «Соотнесение социально ориентированного историописания и истории как строгой науки подобно поиску ответа на вопрос: кто кого поборет, слон или кит? Итак, мы можем только смириться с тем фактом, что историческая наука в чистом виде не способна выполнить тот социальный запрос, который выполняют любительские «истории поселений»: объективное историческое исследование является антиподом социально ориентированного историописания по самой своей природе. Однако из приведенных выше примеров видно, что и игнорировать жанр «истории поселений» историкам нельзя: это может привести к прочному закреплению в историческом сознании общества откровенно фантастических исторических мифов и даже к изменению отношения к истории как к науке. С другой стороны, обращаясь к социально ориентированной «истории поселения», профессиональный историк не перестает быть ученым и членом научного сообщества. Поэтому перед ним встает крайне сложная задача: как минимум, написать текст, удовлетворяющий взаимно противоположным целям — строго научному описанию истории поселения и желанию его жителей получить интересный и приятный исторический миф. При более амбициозной постановке задачи речь вообще может идти об осознанной попытке скорректировать концепцию жанра «истории поселений».
Таким образом, перед обращающимися к социально ориентированной местной истории учеными встает не только чисто практическая задача описать прошлое локуса, но и задача концептуальная: включить в пространство исторической науки жанр, по самой своей природе социально ангажированный, не разрушив его жанровую уникальность. Историк vs местный краевед В 2015 г. Скорик издал книгу «Милютинский казачий юрт: опыт исторической реконструкции» [60]. Уже с первого ее предложения ясно, что дальнейший текст никак не будет классическим научным трудом: «Легко и одновременно сложно писать о малой Родине, где все до боли знакомо и многих знаешь лично, где все так привычно и со временем не очень сильно изменяется, но, главное, куда всегда непременно хочется возвращаться вновь и вновь» [61]. Однако А. Скорик как раз совершенно осознанно попытался совместить в своей книге аспекты «научно-исследовательские» прежде всего, заключающиеся в «реконструкции истории Милютинского казачьего юрта» , «культурно-просветительские» он хотел дать читателю реконструированную информацию «с использованием занимательных и поучительных сюжетов, порой даже совершенно анекдотических случаев» и «социально-организационные» историк попытался раскрыть перед читателем «социальный опыт» и «исторические уроки» прошлого [62].
Таким образом, А. Скорик пытался написать социально ориентированную историю локуса, однако сместив акценты по сравнению с многими «историями поселений», написанными краеведами-любителями: вместо создания интересных и приятных местному жителю мифов об истории локуса А. Скорик решил научно реконструировать эту историю, но при этом социально ориентировать само повествование, сделав его популярным и поучительным. Иными словами, если в разобранных выше «историях поселений» популярным было, по существу, содержание приятный местному читателю миф , то А. Скорик решил, оставив содержание научным, сделать популярной форму популярно рассказать реальную историю локуса. Любопытна в этом отношении полемика А.
Скорика с Н. Приходько, автором краеведческой «Летописи Милютинского края» [63]. Наследие Н. Приходько, подобно творчеству В. Гладченко и В. Граф, востребовано у чиновников, библиотекарей, локальных журналистов и краеведов.
Так, 16 июля 2021 г. Традиционно для социально-ориентированной «истории поселений», в нарративе о данном мероприятии озвучивались похвалы патриотизму Н. Приходько, его любви к своей малой родине [65]. Вот только вердикт А. Скорика, как мы видели выше, отнюдь не чуждого социальной ангажированности и литературности творчества, в отношении наследия Н. Приходько безжалостен.
Историк не отрицает приоритет своего предшественника как автора первой обстоятельной истории Милютинской станицы, однако позиционирует его работу даже не как краеведческую, а как «литературно-художественное произведение», особенно подчеркивая отсутствие в ней сносок на исторические источники [66]. При этом, как отмечает А. Скорик, в работах Н. Приходько есть «целый ряд неточностей», что затрудняет их использование как источника информации [67]. И, завершая полемику, А. Скорик еще раз подчеркивает, что совершенно сознательно отказался от «историко-краеведческой подачи материала», предпочтя ему написание «научно-популярного сочинения с акцентом на историческую обоснованность» [68].
Итак, в случае с книгой А. Скорика «Милютинский казачий юрт: опыт исторической реконструкции» мы имеем дело с осознанной и опирающейся на четко выписанную теоретическую базу попыткой создать «историю поселения» для его жителей на основе не краеведческого подхода т. Румянцевой , но на основе социально ангажированного научно-популярного подхода то есть совмещения в нарративе «научно-исследовательских», «культурно-просветительских» и «социально-организационных» аспектов «с акцентом на историческую обоснованность», по терминологии самого автора. Однако насколько удачным получился результат? Если подходить с чисто научной точки зрения, то книга А. Скорика, конечно, не свободна от определенных недостатков, порожденных ее жанровой спецификой.
Их вполне признает и сам автор, заранее извиняясь, кстати, за отсутствие «строгого единства и последовательности» в своей книге и «фрагментарность» повествования [69]. Выше мы видели, что и для любительских «историй поселений» часто свойственна фрагментарность, доходящая до отсутствия четко выраженной композиции. Скорик такую композицию выстроил по хронологическому принципу, разделив свое повествование на восемь очерков: вводный, о имперском периоде, о Гражданской войне, об установлении советской власти, о кампании «за советское казачество», о Великой Отечественной войне, о послевоенном периоде и о современной станице [70]. Однако в итоге книга разрослась до огромного объема в ней 1184 страниц! Тем не менее, эти недостатки не отменяют главного. Книга А.
Скорика оказалась очень удачным научным исследованием: она востребована другими учеными и на нее ссылаются многие современные исследователи казачества, как в монографиях [72] , так и в научных статьях [73]. Скорику безусловно удалось создать «историю поселения», достойную считаться научной. Гораздо сложнее с ее социальной востребованностью. Крайне любопытно уже небольшое буквально две страницы предисловие А. Королева, главы Милютинского района, к разбираемой книге [74]. С одной стороны, сам факт подобного предисловия демонстрирует очевидное внимание властей к созданию книги об их локусе.
С другой стороны, очень показательна специфическая риторика: хотя чиновник и признает книгу А. Скорика «достойной», далее он отмечает, что в ней есть «вещи спорные, даже нелицеприятные» [75]. Как мы видим, «спорностью» для представителя местного локуса оказывается не фальсификация исторических фактов и событий, но как раз их «нелицеприятное», беспристрастное описание. А в конце предисловия А. Королев вообще впал в характерную для историков-любителей при описании своего края специфическую экзальтацию «гиперболизацию местных реалий», по П. Авакову : «Так с Богом, друзья!
Познаем неоценимую мудрость наших предков, чтобы нам самим сегодня не оплошать» [76]. Итак, логичное предложение А. Скорика социально ориентировать историю не через создание мифов о ней, а через получение из нее уроков в интерпретации профессионала само стало мифологизироваться: по мнению главы Милютинского района, читатель книги донского историка должен был искать в ней не просто уроки прошлого, но «неоценимую мудрость предков». А буквально через год после выхода книги, в 2016 г. В ответ ему были рекомендованы четыре книги Н. Приходько и книга А.
Скорика [78]. При этом рекомендации книг Н. Приходько сопровождались комплиментарными описаниями «самобытное начало краеведческого поиска, попытка осмыслить прошлое и настоящее слободы Маньково-Березовской и окрестных хуторов»; «достоверность исторических фактов, доступный язык очерков и рассказов, колорит бесхитростного сельского быта привлекли внимание вдумчивых читателей, знатоков и любителей истории родного края» [79]. В случае же с А. Скориком даже его фамилия употреблена в неверном склонении «книга профессора НПИ А. Скорик» [80].
А на сайте местной библиотеки в разделе «Краеведение» вообще до сих пор выложены данные всего одной книги за авторством Н. Приходько [81]. Зато в подразделе «Гордость нашего района» есть краткая биография Н. Приходько, в которой сказано: «Его книги внесли неоценимый вклад в историю нашего района и зародили у читателей интерес к истории родного края» [82]. Информации о А. Скорике и его книге на этом сайте мы не обнаружили поиск там не работает.
И нам остается констатировать, что попытка А. Скорика написать научно-популярную, а не краеведческую «историю поселения» увенчалась в лучшем случае частичным успехом. Он написал успешную научную книгу мы не сравнивали специально, но, судя по данным eLibrary, эта книга с 52 цитированиями на декабрь 2022 г. Это и понятно: его исследование содержит много вовлекаемой в научный оборот информации, на его страницах постоянно встречаются ссылки на архивные материалы Российского государственного военно-исторического архива, Российского государственного военного архива, Государственного архива Российской Федерации, Государственного архива Ростовской области и Центра документации новейшей истории Ростовской области. Но в глазах основных потребителей краеведческих работ, местных библиотекарей, журналистов и чиновников, книга А. Скорика в лучшем случае встала в ряд с многочисленными книгами Н.
В свою очередь, книги Н. Приходько по-прежнему воспринимаются как полноценные «истории поселения», их обсуждают на чтениях памяти самого краеведа, несмотря на их разгромную критику профессиональным историком. И, как нам кажется, это во многом связано со специфическими особенностями книги А. Скорика, которые делают эту работу интересной для относительно подготовленного читателя, но мешают воспринимать ее читателю массовому. Мы видели выше, что начало книги вполне популярно, однако далее автор начал подробно объяснять специфику своего исследования, его аспекты и свой авторский подход к проблеме «истории поселения». И в итоге введение А.
Скорика к книге получилось научным с небольшими вкраплениями авторских эмоциональных отступлений: исследователь раскрыл «актуальность темы», «хронологические рамки исследования», «территориальные рамки исследования», «исследовательскую цель», «исследовательские задачи» и т. При этом его введение, подобно всей книге, весьма монументально, и больше любой статьи В. Назаренко или Д. Зенюка в местной прессе — или его по объему можно сравнить с любым из трех разделов книги В. Граф «Наш Константиновск», включающих несколько очерков. Безусловно, в рамках представлений о научном стиле А.
Скорик пишет очень популярно и занимательно. Однако читатель, ориентирующийся на очерки указанных выше краеведов в местной прессе, едва ли будет читать развернутое введение теоретико-методологического плана. И та же самая проблема присуща всей книге: занимательные и эмоциональные части в ней перемежаются с сугубо научными. Например, после забавного сюжета о прозвищах казачьих станиц милютинцев дразнили «свинячим паспортом», после того как их станичный атаман, напившись, требовал паспорт у свиньи следует чрезвычайно подробное и детализированное описание того, как звали первых граждан Милютинской станицы и из каких станиц шло переселение в нее новых жителей [84]. В связи с этим примером, кстати, возникает и другой вопрос: насколько читателями «историй поселений», которые, как мы видели выше, обычно пишутся с позиций местного патриотизма, востребована информация об обидной дразнилке исторических жителей своего локуса? И вообще, нужна ли им местами неприглядная и почти всегда неброская история повседневности?
Приятно связывать со своим локусом С. Разина или хотя бы П. Краснова, но будет ли социально востребована даже изложенная популярным языком информация о том, что в истории станицы определенную роль сыграл генерал Н. Маслаковец, абсолютно неизвестный широкой публике [85]? И в итоге выходит, что А. Королев говорил о «спорности» книги А.
Скорика совсем не зря: на фоне основной массы панегирических «историй поселений» эта книга выглядит весьма своеобразно уже потому, что вместо красивых мифов об истории локуса предлагает правду, порой очень подробную, порой неприятную, и почти всегда менее завлекательную, чем необоснованные домыслы краеведов-любителей о почтовой станции, где останавливался А. Пушкин, груше, которую посадил сын С. Разина, или хотя бы о том, что наконец выявлена точная дата основания описываемого поселения. Подведем итог. Скорика представляет собой редкую попытку переосмыслить жанр «истории поселения», сблизив его с исторической наукой, но сохранив социальную ориентированность и популярность.
Из Латвии вытравили последнего русского историка
Память" (студия "Историк 39") 21 февраля 2024 года снова высадился на территории Мамоновского городского музея. В ходе лекции слушатели узнали о фактах искажения истории Якутии, также историк выделил яркие примеры необъективной трактовки исторических событий XVII века. 26 апреля 2024 года в Наримановском отделе МУК МЦБ Зимовниковского района в рамках Девятой Межрегиональной акции «Читаем Анатолия Митяева» был проведен литературный час «Писатель, историк, солдат», посвященный творчеству писателя, сценариста. У знаменских любителей литературы появилась возможность лично пообщаться с писателем-историком Львом Анисовым. Ознакомьтесь с подходящими ответами на вопрос сканворда историк местного масштаба.
Подписывайтесь, чтобы первыми узнавать о важном:
- МемуаристЪ. Канал о Сталине - YouTube
- Актуальное
- Историк местного масштаба 7 букв
- Актуальное
- Похожие вопросы в кроссвордах и сканвордах
Исторический момент
Сегодня — в стенах детской библиотеки. Из-за большого количества вопросов, которые буквально «сыпались» на Льва Михайловича от почитателей исторического жанра литературы, встречи получились интерактивными. Лев Анисов рассказал участникам встреч о своём творческом пути, о людях, сыгравших важную роль в его жизни. Фото: Ольга Корнеева Юные корреспонденты из Первомайской школы для всех подписчиков телеграм-канала медиацентра — «Филиалъ» взяли у Льва Анисова интервью. Вопросы, которые для беседы с писателем выбрали школьники, касались, в основном, творчества.
Сегодня — в стенах детской библиотеки. Из-за большого количества вопросов, которые буквально «сыпались» на Льва Михайловича от почитателей исторического жанра литературы, встречи получились интерактивными. Лев Анисов рассказал участникам встреч о своём творческом пути, о людях, сыгравших важную роль в его жизни. Фото: Ольга Корнеева Юные корреспонденты из Первомайской школы для всех подписчиков телеграм-канала медиацентра — «Филиалъ» взяли у Льва Анисова интервью.
Вопросы, которые для беседы с писателем выбрали школьники, касались, в основном, творчества.
Александр Николаевич Афанасьев, 1826-1871. Александр Афанасьев собиратель сказок. Александр Афанасьев фольклорист. Александр Николаевич Афанасьев русский собиратель фольклора.
Григорий Циденков историк. Циденков Григорий Геннадьевич Самара. Историк Григорий Эркор. Василий Ключевский 1841-1911. Василия Осиповича Ключевского 1841-1911.
Профессор Ключевский. Василий Осипович Ключевский 1841-1911 ,историка, профессора, Академика.. Историк с компьютером. Работа историка. Историк как стиль жизни.
Александр Невский битва Ледовое побоище. Александр Невский Ледовое побоище рассказ. Ледовое побоище 1242 с кем была битва. Ледовое побоище 1242 кратко. Реформа отмены крепостного права 1861.
Александр 2 годы Отмена крепостного права и реформы. Реформа Александра 2 в 1861 году. Известные русские историки 19 века. Историки девятнадцатого века. Известные историки 19 века.
Мнение историков. Помещики и крестьяне. Помещичьи крестьяне. Крестьяне и помещики крепостное право. Крестьяне при крепостном праве.
Хождение в народ Александр 2. Общественные движения при Александре 2 таблица народники. Хождение в народ революционных народников. Первое массовое «хождение в народ». Балязин Вольдемар Николаевич.
Историк в. Вольдемар Балязин Вольдемар. Вальдемар Николаевич ху. Гумилев Лев Николаевич. Лев Николаевич Гумилёв 1912 — 1992.
Лев Гумилев историк. Лев Николаевич Гумилев сын Ахматовой. Кратко про профессию историка. Специальности профессии историка. Виноградов Андрей Юрьевич.
Андрей Виноградов историк. Андрей Юрьевич Виноградов историк. Василий Ключевский историк. Ключевский 1841—1911. Афанасьев Александр Николаевич.
Литературовед Александр Николаевич Афанасьев 1826—1871. Афанасьев Александр Николаевич этнограф. Собиратель сказок Афанасьев а. План города Тамбова 1781 года. Тамбов план 1781 года.
План города Тамбова конец 18 века. Карта и план Тамбова 19 век. Алексей Маркович Салько. Алексей Маркович Салько Архитектор Саратов. А М Салько Архитектор.
Русская душа оттаивает от простого общения "Я сейчас живу я в очаровательном месте - стал деревенским жителем, мы под городом Звенигородом у местного священника в доме. Это прекрасный, чудесный человек — отец Сергий. Это та самая история, когда еще недавно совершенно незнакомый тебе человек стал как отец родной. Он священник, покровитель, мой духовный отец. Это великое божественное чудо, что я нашел такого человека, потому что без него оказался бы в ужасном положении.
Нас свела судьба через общих знакомых, я просто позвонил ему, а он сказал: "Немедленно приезжай, решайся, мы поможем, поддержим". Он и его супруга просто святые люди", - делится подробностями Игорь Гусев. Он говорит, что столкнулся в России и с болезненными моментами — они были связаны с началом оформления документов. Но этот негатив перевешивает "невероятная теплота людей". Вот стоишь на остановке, с одной стороны ждешь междугородний автобус, который просто не пришел - это печально, но рядом со мной стоят неунывающие люди, с которыми через пять минут общения ты уже близкий друг, еще немного, и они готовы позвать меня в гости.
Или мгновенное знакомство - стою на улице, идет женщина с собакой, подходит ко мне, начинает мне про своего питомца рассказывать. Вот это вот русская простодушная непосредственность она очаровательна. В Латвии это немыслимо, там все люди холодные и смотрят друг на друга с недоверием", - искренне поражается новым реалиям латвийский историк. И добавляет, что чувствует, как его русская душа в России просто оттаивает от этого человеческого тепла. Поэтому весь негатив уходит на второй план.
Боже упаси. Я люблю Россию и всегда ее любил и в этой связи меня трудно чем-то запугать. Тем более, что я в отличие от многих уже выросших в Латвии русских людей, которые Россию любят заочно и никогда здесь не были, по Европам ездили, а в Россию как-то не сложилось, я Россию знаю. Латвия же все делала для того, чтобы разорвать семейные, дружеские связи. А у меня все детство прошло в России - я ездил к бабушке в Калининскую область.
Помню вот эти вот свои ощущения, запах земли, стрелянные гильзы, которые мы с пацанами находили, рассказы тогда еще молодых ветеранов войны", - вспоминает собеседник. Историк говорит, что запомнил, как обязательным атрибутом деревенских домов тогда были немецкие каски — их крепили на длинные шесты и вычищали ими выгребные ямы уличных туалетов. А позже, когда в моду входило заигрывание с нацистской символикой и эти каски надевали байкеры, Гусев искренне не понимал этот модный финт: "Господи, такой симпатичный молодой человек, а зачем-то надел на голову черпак для дерьма". Для меня главное - это люди, а люди в России замечательные. И я, насколько это будет в моих силах, буду пытаться делать все, чтобы этим людям жилось лучше.
Но пока никаких конкретных планов у меня нет. Во-первых, мне надо отдышаться. Во-вторых, подлечить жену, потому что мою любимую супругу довели практически до невроза.