Дорогой длинною.
История одной песни. Дорогой длинною.
Дорогой длинною И ночью лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня. Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня. Дорогой длинною Да ночкой лунною Да с песней той Что вдаль летит звеня Да с той старинной Да семиструнною Что по ночам Так мучила меня. Изначально, песня "Дорогой длинною" была специально написана для певицы и поэтессы Елизаветы Борисовны Белогорской (автора текста другого известного романса "Осень, прозрачное утро"), выступавшей на эстраде с. Дорогой длинною, Погодой лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с тобой старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня! Search metadata Search text contents Search TV news captions Search radio transcripts Search archived web sites Advanced Search.
Михаил Шуфутинский - Дорогой Длинною Текст песни
Бытует версия, что первоначальный текст «Дороги длинной» написал сам Фомин в пору своей любви к Мане Небольсиной. Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня, Да со старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучила меня. Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня. «Дорогой длинною» — русский романс, написанный Борисом Фоминым (музыка) и Константином Подревским (слова). Бытует версия, что первоначальный текст «Дороги длинной» написал сам Фомин в пору своей любви к Мане Небольсиной.
Angelina Kaplan — Дорогой длинною
Дорогой длинною, погодой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучила меня! Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня. Стихотворение «Дорогая пропажа» было написано им в 1943 году и, видимо, тогда же попалось на глаза Александру Вертинскому, который, как известно, в конце того же года выехал из Харбина в СССР. Пластинка «Дорогой длинною» с английским названием – «Those Were The Days», оказалась одной из самых продаваемых, стала «золотой» и принесла миллионы ее исполнителям. Тамара Церетели язык оригинала Русский |
Войти на сайт
Да, выходит пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли. Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли. Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, Да с той старинною, да семиструнною, Что по ночам, так мучила меня.
Песня была написана композитором Борисом Фоминым 1900—1948 и автором текстов Константином Подревским 1889—1930. Из-за его тесного переплетения с русской эмиграцией, произведение никогда не входило в основной репертуар советской легкой эстрадной музыки. Тем не менее, она стала известной за десятилетия и сейчас является одной из самых популярных русских песен. Как метафора жизни, песня о путешествии тройки. В трех строфах и хоре рассказывается о том, как команда с тремя лошадьми и колоколами «бежит далеко». В 1950-х песня стала всемирно известной благодаря экранизации романа «Братья Карамазовы». В 1962 году Джин Раскин нашел песню и написал текст на английском языке под названием «Те, кто были днями». Он записал песню как народную песню со своей женой Франческой, которая была выпущена в 1968 году Полом Маккартни с молодой певицей Мэри Хопкин и была продана миллионным тиражом на лейбле Beatles Apple Records.
Далее в 1968-ом году, события начали развиваться стремительно. Как "гласит" легенда, 5 марта 68-го года, скучающая фотомодель Твигги - одна из "секс-символов" времён "хиппи" и рок-революции, включила телевизор. По теле-каналу BBC показывали один из нескончаемых английских музыкальных конкурсов - "Opportunity Knocks" и вдруг голос который донёсся с экрана, заставил модницу вздрогнуть.
С теле-экрана звучал великолепный голос Мэри Хопкин скромной и юной провинциалки из Шотландии, которой только что исполнилось восемнадцать. Начинающая певица родилась 3 мая 1950 года в Уэльсе, рано заметив у девочки превосходные вокальные данные, родители уже с 4-х лет отдали её на занятия вокалом, позднее она пела и продолжала серьёзное обучение в церковном хоре. Вскоре после этого выступления молодой исполнительнице предоставился отличный шанс.
Случилось так, что девушка познакомилась с человеком, который своим неожиданным "вмешательством" решил всю её дальнейшую судьбу... Одного из "светских" приятелей фотомодели, которому тотчас позвонила Твигги, звали... Пол Маккартни.
К тому времени Пол уже был признан лучшим композитором ХХ века, но дело даже не в этом. К 1968-му году в коллективе "The Beatles" уже возникли сложные внутренние противоречия, началась череда конфликтов, работа шла тяжело и музыканты решают заняться сольными проэктами и продюсированием молодых исполнителей. Как раз тогда музыканты-участники популярнейшей группы "The Beatles" "Битлз" создали собственную звуко-записывающую компанию "Apple Corps Ltd.
А кем ещё, как не очевидным талантом, была Мэри Хопкин?! Вскоре молодая певица по совету Твигги подписала контракт с фирмой грамзаписи "Apple" и уже через месяц Пол Маккартни представил одарённую юную шотландку в одном из популярнейших американских теле-шоу "David Frost Presents" Шоу Дэвида Фроста. С 1968-го Маккартни начинает продюсирование молодых исполнителей - Мери Хопкин и группы "Badfinger" "Бедфингер".
В сети часто публикуют миф, что романс был сочинён для другой певицы, Белогорской Елизаветы, которая была лучшей подругой Тамары. Первоначальный текст песни состоял из четырёх куплетов. Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки. Эх, когда бы мне теперь за вами, Душу бы развеять от тоски! Дорогой длинною, погодой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня, Да со старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучает меня. Да выходит, пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли. Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли!
Дорогой длинною, погодой лунною...
Романс Дорогой длинною
Мы всегда рады помочь! Напишите нам , и мы свяжемся с Вами в ближайшее время! Литпричал - современный литературный портал стихи, проза, поздравления, открытки, художественная литература.
Дорогой длинною, погодой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня, Да со старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучает меня. Да выходит, пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли. Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли!
Дорогой длинною, погодой лунною... В даль иную — новыми путями — Ехать нам судьбою суждено! Ехали на тройке с бубенцами, Да теперь проехали давно. Никому теперь уж не нужна я, И любви былой не воротить. Коль порвётся жизнь моя больная, Вы меня везите хоронить.
Щелчок по названию альбома откроет информацию об альбоме. Щелчок по музыканту откроет информацию о музыканте. Текст песни Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки. Эх, когда бы мне теперь за Вами, Душу бы развеять от тоски.
В 1926 году пластинка с «Дорогой длинною» вышла и за рубежом — в исполнении, уже упомянутого, Вертинского. Текст этой версии заметно отличался от оригинального возможно потому, что исполнялся от мужского лица — в нём появились «соколики», «твои серебряные руки» и обращение «дорогая». Надо сказать, что дальнейшая судьба, как песни, так и её авторов, в Советском Союзе оказалась непростой. После того, как мелкобуржуазная Новая экономическая политика была свёрнута, вместе с ней в опалу попали романсы, до этого с успехом звучащие в нэпмановских кабаках.
В 1929 году на Всероссийской музыкальной конференции, проходившей в Ленинграде, жанр романса был объявлен «пошлым» и «контрреволюционным». Что уж говорить, пошлятинки в романсах всегда хватало, и текст «Дорогой длинною» — не исключение. Хотя, надо понимать, что у всякого жанра свои законы — вот и для романса свойственны гипертрофированные эмоции — то нарочито возвышенные, то нарочито трагические, то полные цыганского размаха и удали… Однако настоящая трагедия в жизни Подревского случилась не из-за романсов, а из-за того, что он не успел вовремя сдать фининспектору декларацию о доходах. В результате имущество поэта арестовали, заодно влепив солидный штраф. От всех этих потрясений Подревский сильно занемог и в 1930 году скончался в возрасте 42 лет. Что касается Бориса Фомина, то он попал под маховик репрессий 1937 года. Какие ему вменяли обвинения так и непонятно, однако около года композитор провёл в Бутырской тюрьме. К счастью, когда осудили уже самого организатора репрессий — Ежова, Фомина реабилитировали — вместе с другими огульно осуждёнными.
В Великую Отечественную композитор писал фронтовые песни и умер в 1948-м. Ну, а знаменитый романс на два десятилетия был предан забвению на своей родине. Однако продолжал широко исполняться в эмигрантских кругах и даже попал в кино. В англо-французском фильме «Невиновные в Париже» 1953 можно услышать, как «Дорогой длинною» исполняет певица Людмила Лопато. По И-нету широко разошлась информация, что романс звучит и в американской экранизации «Братьев Карамазовых» 1958 — мол, там его поёт актриса Мария Шелл да ещё и на английском языке. Я специально посмотрел фильм, чтобы убедиться, что мелодии «Дорогой длинною» там нет и в помине актриса пляшет под совсем другую цыганскую песню. И это, наверное, единственная ошибка, которая допущена в доскональном исследовании А. Он как раз выступал фолк-дуэтом вместе со своей женой Франческой, поэтому решил адаптировать русский романс для англоязычного слушателя, сочинив на мелодию Фомина собственный текст — тот самый «Those Were the Days» «Вот это были дни!
История романса "Дорогой длинною" оказывается не такая простая
Изначально, песня "Дорогой длинною" была специально написана для певицы и поэтессы Елизаветы Борисовны Белогорской (автора текста другого известного романса "Осень, прозрачное утро"), выступавшей на эстраде с. Припев: Дорогой длинною, И ночью лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня. Пластинка «Дорогой длинною» с английским названием – «Those Were The Days», оказалась одной из самых продаваемых, стала «золотой» и принесла миллионы ее исполнителям. Дорогой длинною Погодой лунною, Да с песней той, Что вдаль летит, звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня. Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня, Да со старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучила меня.
ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ
Иосиф Кобзон - Дорогой длинною » Слова и тексты песен, переводы песен | Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня. |
Ответы : Песня "Дорогой длинною" | Дорогой длинною, Погодой лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, И с той старинною, Да с семиструнною, Что по ночам Так мучила меня. |
Бессмертный русский романс, который достиг первого места в хит-парадах Великобритании | Из книги-воспоминаний Александра Вертинского “Дорогой длинною ” Жизни как таковой нет. |
«Дорогой длинною» (Экспресс), текст песни. | Ангелина Каплан. Дорогой Длинною. Published by__ANUSHIK__. |
Бессмертный русский романс, который достиг первого места в хит-парадах Великобритании | Интересно, что "Дорогой длинною" также втроём исполнили Хосе Каррерас, Пласидо Доминго и Лучано Паваротти. |
Александр Вертинский
Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня, Да со старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучила меня. Так романс «Дорогой длинною» родом из СССР получил свое продолжение и новую жизнь, пусть и в немного измененной интерпретации. Search metadata Search text contents Search TV news captions Search radio transcripts Search archived web sites Advanced Search. Дорогой длинною. Из книги-воспоминаний Александра Вертинского “Дорогой длинною ” Жизни как таковой нет. Так романс «Дорогой длинною» родом из СССР получил свое продолжение и новую жизнь, пусть и в немного измененной интерпретации.