Новости Сергиева Посада.
"КОВЧЕГ" СНОВА НА ПЛАВУ
Прекрасная Аза» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы. Книжный интернет-магазин «Читай-город» «Читай-город» — сеть книжных магазинов, успешно работающих в Москве и других регионах России. А ещё это — крупный интернет-магазин книг.
Эту пьесу драматург Андрей Ларионов написал по заказу театра для актеров старшего поколения. Вслед за «Женитьбой» сыграют «Сорок первый» по Лавреневу в постановке молодого, но уже известного режиссера Ивана Пачина. Надо сказать, что сезон в Губернском пройдет под знаком классики: Александр Коручеков готовит постановку пьесы Лопе де Вега «Собака на сене», а Роман Феодори из Красноярска к концу сезона выпустит большой музыкальный спектакль для семейного просмотра «Девочка со спичками» по сказке Ганса Христиана Андерсена. В десятом юбилейном помимо премьер Губернский будет осваивать новые для себя форматы, а именно: литературную гостиную, экскурсии по театру для детской и взрослой аудитории, а также творческие встречи актеров в фойе.
Гордость Сергея Безрукова — Большой детский фестиваль — откроется в конце сентября и продлится почти два месяца. Честь открытия доверена Театру юного зрителя из Екатеринбурга, который представит спектакль «Питер Пэн в Кенсингтонском саду». Лидер ЦДР обратился к редко ставимым авторам прошлого. Так, уже в начале сентября его команда представит премьеру «Скоморох Памфалон» по повести одного из крупнейших русских писателей Николая Лескова. Повесть эта редко избирается режиссерами в качестве материала для театральных постановок, хотя ключевая идея в ней — «праведничество» — главная в творчестве Лескова. Владимир Панков и его команда.
Если убрать всё мракобесие из повести, она не будет так прекрасна. Несколько раз слышал, что Реми восторгается Памфалоном, но думал что в его пересказе не найду этого произведения. И вот никак понять не могу, в 12ом году закончил школу, и вроде и Лесков был в программе и другие авторы которые есть в подборке "Культурной повестки", но в школе или учителя так подавали или произведения были не те или еще что.
Напротив того, в низших людях тогда было много самых скверных пороков, про которые и говорить стыдно, а в высших лицах царило всеобщее страшное лицемерие. Все притворялись богобоязненными, а сами жили совсем не по-христиански: все злопамятствовали, друг друга ненавидели, а к низшим, бедным людям не имели сострадания; сами утопали в роскоши и нимало не стыдились того, что простой народ в это самое время терзался в мучительных нуждах. Обеднявших брали в кабалу или в рабство, и нередко случалось, что бедные люди даже умирали с голода у самых дверей пировавших вельмож. При этом простолюдины знали, что именитые люди и сами между собой беспрестанно враждовали и часто губили друг друга. Они не только клеветали один на другого царю, но даже и отравляли друг друга отравами на званых пирах или в собственных домах, через подкуп кухарей и иных приспешников.
Оглавление:
А второй герой, наоборот, слаб, он скоморох, который тешит ночами развратных богачей и их несчастных любовниц, зарабатывая на жизнь. И вот этим двум совершенно разным людям суждено встретиться. Потому что бывший вельможа Ермий уверен, что мир погряз в грехах и никто не способен спасти душу и быть вписанным за это в книгу жизни. Но столпник получает от Бога весть, что ему нужно идти в Дамаск к Памфалону, потому что тот Богу угождает. И вот Ермий сходит со столпа, на котором простоял 30 лет и отправляется в Дамаск, город греха и разврата.
В основу постановки Владимира Панкова на этот раз легла одноимённая повесть одного из крупнейших русских писателей Николая Лескова. Названное автором «старинным сказанием», произведение посвящено праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха». В интерпретации писателя истинным праведником становится не столпник, ушедший от суетной жизни, а скоморох, готовый к любым жертвам ради помощи ближним. Так переработка жития превращается в философскую повесть о праведности как служении людям. Самобытность автора, отразившаяся в характерах героев, жанровой оригинальности, притчевости и эпическом охвате произведения, даёт подходящий материал для полифонической постановки, в пространстве которой объединилось 60 исполнителей: артисты и музыканты театра «Центр драматургии и режиссуры» и студии SounDrama.
Полемизируя с ним по этому поводу, Лесков писал 14 марта 1887 года : «Пересмотрел своего Пантолона sic! Все так писано — не нынешним живым языком. Не говорю о достоинстве языка, но собственно о строе речи. Так же он подстаринен в «Видении св. Антония», и в «Агриппие», и в Вашей «Медее». С суждениями, подобными суворинскому, Лесков не мог согласиться; он считал, что «Скомороха Памфалона», так же как и позднее написанную повесть «Гора» см. В «Скоморохе Памфалоне», утверждал Лесков, «можно скандировать и читать с каденцией целые страницы» «Ежемесячные литературные приложения к журналу «Нива» на 1897 год», сентябрь — декабрь, стр. Лао-тзы, или Лао-цзы — древнекитайский философ VI—V вв. В царствование императора Феодосия Великого... Патрикий — сановник, крупный государственный деятель. Епарх — управляющий провинцией. VI, ст. Едесса, или Эдесса ныне Урфа — город и царство II в. Город сыграл значительную роль в истории христианства: в нем было 300 монастырей; он также служил постоянным местопребыванием «отца церкви» Ефрема Сирина. Ориген род. Стефаний — архидиакон и первомученик христианской церкви, одним из первых выдвинул идею «вселенского христианства». Говоря о религиозных настроениях Лескова под конец жизни, И. Шляпкин в своей статье «К биографии Н. Лескова» отмечает: «Религиозное воззрение Лескова изменялось и развивалось далее: он увлекался Оригеном и проектировал даже перевод его на русский мною и H. Бубновым ныне профессором Киевского университета , под общей редакцией известного византииста архимандрита Арсения... Седмь — семь. Странные — странники. Содом и Гоморра — по библейской легенде, древнепалестинские города, жители которых вели развратный образ жизни. За это бог уничтожил Содом и Гоморру огненным дождем. Выражение «Содом и Гоморра» стало нарицательным. Гетера греч. Гетеры обычно были образованными женщинами с артистическими способностями. Накры перс. Гнуткие драницы — гибкие колотые сосновые дощечки, употреблявшиеся в качестве материала для кровли. Дротяные кольца — кольца, сделанные из проволоки. Митушует — от глагола митушать топать, частить в пляске или под лад. Силен — в греческой мифологии спутник Диониса, божество с низменными, животными инстинктами, пьяное и веселое. Женщин, пришедших к Памфалону, Ермий воспринимает как вакханок. Стогны — площади. Поприще — в данном случае мера длины. По одним источникам поприще приравнивается к одной версте, по другим — к двадцати верстам см. Литр — в данном случае какая-то денежная единица. Нитрийский брат.
Флориану придется пройти через унижения, пытки и прочие средневековые ужасы, чтобы разорвать замкнутый круг жестокости. Режиссер, он же автор инсценировки и художник, рассказывает эту страшную сказку в стиле площадного народного театра — броско, ярко, агрессивно. Милна «Винни-Пух», опубликованной почти сто лет назад, в золотой век детской литературы. Точнее, надо говорить о двух повестях: вторая — «Дом на Пуховой опушке» — вышла чуть позже, но в СССР их прочитали сразу под одной обложкой в переводе Бориса Заходера, а после увидели серию мультфильмов от Федора Хитрука. Драматург выступил и в роли режиссера. Надо сказать, что Гришковец — не первый и далеко не единственный, кто взялся исследовать «удивительные смыслы таинственной книги».
Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
- Расписание
- Спектакль «Скоморох Памфалон»
- Лесков - Скоморох Памфалон: читать рассказ онлайн, текст полностью - РуСтих
- Отзывы о спектакле «Скоморох Памфалон», Центр драматургии и режиссуры на Поварской
- Скоморох Памфалон (Лесков Николай) - слушать аудиокнигу онлайн
- Скоморох Памфалон. Прекрасная Аза Амрита 8771165 купить в интернет-магазине Wildberries
«МК» вручил свою театральную премию
Сравнение их с печатным текстом показывает, что в процессе дальнейшей работы Лесков обнаружил тенденцию к большим сокращениям первоначального текста произведения. Вследствие этого в печать не попали многие длинноты, которыми отличалось произведение на ранних стадиях его создания. При этом кое-что было удалено без учета контекста, что привело к логическим несообразностям, не замеченным Лесковым. В главе двадцать четвертой после абзаца «— Согласна ли я! В начале этой главы хозяин публичного дома говорит Магне, указывая на Магистриана: «Вот кому я уступил всякую власть над тобою до утра». И уходит. Через несколько минут после этого Магистриан напутствует Магну, переодетую в его платье: «Смело иди из этого дома! Твой презренный хозяин сам тебя выведет за свои проклятые двери».
Владелец Магны мог не узнать ее, переодетую в платье Магистриана; но в таком случае он неизбежно должен был заинтересоваться внезапной переменой решения Магистриана остаться там до утра. Логическая несогласованность этих деталей очевидна. Все дело, оказывается, в том, что в исключенном отрывке см. Приютив бежавшую Магну, Памфалон замечает: «Твой продавец уверен, что вы теперь слилися в объятьях». Ввести поправки в текст в данном случае не представляется возможным, так как тогда пришлось бы восстановить изъятый отрывок целиком, то есть пришлось бы нарушить «авторскую волю». Из других особенностей гранок, по сравнению с печатным текстом, наиболее существенны следующие. Эпилог «Скомороха Памфалона» в гранках радикально отличается от эпилога, известного по печатному тексту.
В печатном тексте после рассказа Памфалона Ермий духовно перерождается, бросает отшельнический образ жизни, отказывается от гордых мыслей о своей исключительности и идет служить людям. В гранках же повествуется о том, как «старец пошел опять через пустыни и дебри к своему столпу... Приводим это предисловие целиком: «Боголюбезный скоморох» Старинное сказание Несколько слов вместо предисловия В вышедшей первого мая 1886 года книжке журнала «Дело» напечатана, между прочим, «Флорентийская легенда», в драматическом изложении Лей-Гента. Этой переводной пиесе посчастливилось обратить на себя внимание читателей, она многим понравилась за «благородство сюжета». Читатели сравнивали нежность чувств «флорентинской легенды» с тем, что изображают легенды византийского происхождения, с которыми русское образованное общество теперь понемножку знакомится при чтении несравненных пересказов Льва Николаевича Толстого. Из сравнений «Флорентийской легенды», пересказанной Лей-Гентом, с сюжетами легенд византийского происхождения, пересказываемых Толстым, у читателей сложился такой вывод, что самые сюжеты западных легенд гораздо разнообразнее, живее и нежнее сюжетов легенд византийских, которые однообразны, грубы и мужиковаты. Мне это кажется не совсем верным,— по крайней мере в отношении разнообразия, и я думаю, что могу представить на то историческое доказательство.
Чтобы делать сравнительные выводы, надо иметь надлежащий материал для сравнения, но граф Л. Толстой нимало этим не озабочен. У него есть свои цели, которым и отвечает его выбор. А в легендах византийских есть и иного рода сюжеты, и один из таких я попробую предложить здесь вниманию читателей. Я нимало не коснусь пьесы Лей-Гента в критическом отношении, а позволю себе остановиться только на ее «благородном сюжете», который и передам для того, чтобы сравнить его с другим сюжетом легенды византийской, которая, по моему мнению, гораздо более интересна и еще более нежна, проста и благородна. Джиневра из тех женщин, которые своим мужьям не изменяют. Она не любит своего мужа и очень любит Антонио, но не хочет принять и прочитать даже таких его почтительных писем, где нет даже и отдаленного намека на подговор к измене.
Джиневра дала обет сберечь себя от всякого пятна, и она соблюдает это обещание. Антонио так же благороден, как и Джиневра: он ничего от нее не требует, кроме того, чтобы она берегла свое здоровье. Здоровье Джиневры потрясено от жестокостей ее мужа, к которому Антонио безуспешно подсылает своих друзей, а потом является сам просить, чтобы на здоровье Джиневры было обращено более внимания. Муж приходит в раздражение на посторонних ходатаев, играющих, по правде сказать, довольно невероподобные роли, а кроткая и верная Джиневра между тем умирает. На сцене представляются похороны Джиневры. Ее вносят в могильный склеп, но она там оживает и, по нерушимой своей верности к мужу, опять идет одна ночью к этому мучителю. Тот пугается ее появления и не отпирает ей дверей.
Тогда ожившая покойница идет к своим родителям, но те тоже считают ее за привидение и не впускают к себе в дом. Положение Джиневры отчаянное — она слаба, едва движет ноги и одета в погребальное платье, а по городу ходят толпы пьяных ночных гуляк, которые легко склонны оскорбить женщину самым нецеремонным образом...
В масштабной постановке, которая будет выпущена в пространстве на Поварской, свои силы объединят артисты и музыканты ЦДР, а также студии SounDramа. Этот 25-й сезон — переломный момент для ЦДР.
Первый этап, в котором мы двигались от современной драматургии к литературе минувших эпох, подошел к концу. И теперь наша команда готова к работе с великой драматургией, например, уже в этом сезоне в репертуаре должна появиться первая пьеса Шекспира. Это комедия «Двенадцатая ночь», над которой работает Алексей Размахов. А еще почта, ЖЖ и Фейсбук».
Свою постановку с оптимистичным названием «Русская смерть» по пьесе Ирины Васьковской представит Елена Павлова. В 25-м сезоне команда Панкова также намерена и дальше развивать все свои проекты: «ЦДР. Старт», «ЦДР. Диалог», «Поварская, 20», контент которых — работа с начинающими режиссерами, композиторами, художниками, открытые лекции и дискуссии с создателями спектаклей и теоретиками искусства.
На нашем сайте вы можете скачать книгу "Скоморох Памфалон" бесплатно и без регистрации в формате fb2, epub, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине. Отзывы читателей.
Aleda Лесков не только о русском быте писал, о жизни крестьян и их укладе, но и написал такое произведение притчу. Как давным-давно, в Византии, жил знатный, но праведный человек, народный "депутат", патрисий. В то темное время много было жестокости и несправедливости, а Ермий хотел жить по вере к Богу.
Спектакль «Скоморох Памфалон»
Новый, 25-й театральный сезон открылся в театре «Центр драматургии и режиссуры» ЦДР традиционной встречей труппы. Новые спектакли Первой премьерой сезона станет «Скоморох Памфалон» по одноименной нравственно-философской повести Николая Лескова 1887. Это история о богаче по имени Ермий, который, решив однажды начать новую жизнь, раздает все свое состояние беднякам и уходит жить отшельником. Его уединение нарушает голос, который говорит ему идти посмотреть на Памфалона из Дамаска. Спектакль покажут 10 и 11 сентября на сцене на Поварской улице. Режиссер — Владимир Панков.
В главной роли — народный артист России Игорь Ясулович.
Елена Павлова — режиссер музыкальных и драматических спектаклей, номинант премии «Золотая маска» и лауреат петербургской театральной премии «Прорыв». Она уже не в первый раз будет работать в жанре саундрамы. В минувшем сезоне состоялся показ ее акустической читки по этой пьесе в рамках проекта «Поварская, 20». По итогам режиссеру и была предоставлена возможность выпустить полноценный спектакль на сцене. В нынешнем сезоне коллектив приступит к репетициям в ноябре, а премьера запланирована на февраль 2023 года. На сей раз режиссер обратится к материалу комедии Уильяма Шекспира «Двенадцатая ночь». Состав исполнителей держится в строгом секрете.
По мнению руководителей и участников этих коллективов — это были полноценные мастер-классы. Директор школы Л. Гришкина и руководитель школьного театра «Лицедеи» Т. Маслова высказали идею сотрудничества с актером, в рамках федерального государственного стандарта 2-го поколения урок, проведенный с использованием современных технологий. Андрей Викторович высказал готовность участия и сотрудничества с коллективом школы. Великая русская литература, интересное режиссерское прочтение, высочайшее актерское мастерство - и чудо произошло. Мы, участники, организаторы и зрители - услышали, увидели, обсудили и наверное обязательно вернемся к книжным полкам, чтобы уже лично прочитать и понять для себя что-то важное. И обязательно перечитаем или прочитаем впервые поучительные, назидательные, мудрые и добрые рассказы Н. Все его произведения написаны простым доступным языком и читать их надо спокойно и размеренно - все-таки это классика. Получите огромное удовольствие. И это подтверждают отзывы о спектакле учеников Ефимовской школы. Концерты, выставки, мастер-классы, конференции. В их подготовке и проведении заняты коллективы учреждений культуры, образования, социальной защиты. От имени организаторов фестиваля мы благодарим всех наших партнеров и участников. Ваш творческий потенциал и профессионализм помогает в проведении Фестиваля на высоком уровне. Скоблову, за техническое обеспечение и мастерство в озвучивании спектакля. Неоценимую помощь оказала заведующий методическим кабинетом пикалевского ДК Оксана Прохорова, два дня она вела видео и фотосъемку спектакля, и теперь у нас останется замечательная подборка материалов, которые могут использоваться в работе театральных коллективов Бокситогорского района. По окончании гастролей в Бокситогорском районе, участник проекта, актер Санкт — Петербургского театра «На Литейном» А. Балашов дал свою оценку события: «Мне особо дороги положительные отзывы учеников ефимовской школы, которые пришли после спектакля. И я искренне рад возможности такого творческого союза, который удалось реализовать благодаря доверию, которое нам оказали организаторы Фестиваля. Для нас, создателей спектакля особенно важно то, что мы смогли показать свою работу жителям Бокситогорского района. Организация выступлений — дело сложное.
Так же в гранках сохранилось авторское предисловие, в котором без Толстого не обошлось. Оно изложено в своем месте сухим и скучным образом, а я позволю себе попытаться пересказать его здесь по возможности простым русским языком, в том виде, в каком эта византийская легенда представляется при вникновении в ее сущность. Теперь, пока этот литературный жанр в моде и пока он еще не надоел публике, надо этим пользоваться и показать, что он интересен не с одной только той стороны, которая с беспримерным художественным мастерством эксплуатируется графом Львом Николаевичем Толстым.
Спектакль - Скоморох Памфалон (10 сентября 2022 )
святой в глазах у Бога, а стремящемуся к святости горделивому столпнику следует кое-чему поучиться у грешника, скомороха Памфалона, дабы и ему стать богоприятным. Но со всеми длиннотами и несовершенствами «Скоморох Памфалон» не из тех работ, которые за порогом театра стираются как песчаные рисунки на ветру. Скоморох Памфалон – 4 просмотра, продолжительность: 2:50:12 мин. Смотреть бесплатно видеоальбом Сергея Старочкина в социальной сети Мой Мир. С первого дня премьеры и до сегодняшнего времени "Скоморох Памфалон" продолжает собирать аншлаги. 11 отзывов на спектакль «Скоморох Памфалон» в центре драматургии и режиссуры.
Содержание
- MARC-запись (RUSMARC)
- В Центре драматургии и режиссуры состоится премьера спектакля «Скоморох Памфалон»
- Скоморох Памфалон
- «МК» вручил свою театральную премию | Культура Двух Столиц
- В Центре драматургии и режиссуры состоится премьера спектакля «Скоморох Памфалон»
- Николай Лесков. Скоморох Памфалон
"Скоморох Памфалон"
Первой премьерой юбилейного 25-го сезона Центра драматургии и режиссуры станет спектакль Владимира Панкова «Скоморох Памфалон», который выйдет в пространстве на Поварской. Так, сезон откроет премьера «Скоморох Памфалон» режиссера Владимира Панкова по одноименной нравственно-философской повести Николая Лескова, написанной в 1887 году. Особенно примечательна легенда Лескова о «Скоморохе Памфалоне», на мой взгляд, духовно зрелое и сильное произведение о смысле человеческой жизни.
На сборе труппы в Губернском театре Фирс искал барина
Нам очень повезло. Мы стали свидетелями настоящего театрального чуда! Немирович-Данченко говорил, что театр начинается, когда на площадь выходит актер, расстилает коврик и рассказывает свою историю. Идеальная формула театра как такового с тем же успехом применима и к моноспектаклю — действу во многом пратеатральному. Историки до сих пор спорят: являлось ли то, чем занимались первые скоморохи гистрионы театром в современном понимании этого слова? Думаю, не погрешу против истины, если скажу: пусть не театром, но моноспектаклем каждое их выступление являлось, вне всякого сомнения. В своем моноспектакле «Скоморох Памфалон» на материале незаслуженно малоизвестного рассказа Н. Лескова Актер Театра на Литейном Андрей Балашов и режиссер из Новосибирска Александр Лебедев выстраивают повествование о главном герое по законам его профессии. Если буквально — выходит актер… и посредством самых разных, но именно скоморошьих средств музыки, пения, декламации, кукловождения нам рассказывают пронзительную историю о грешном лицедее, который оказался любезнее Богу, чем великий аскет и праведник. Непростые и неоднозначные философские притчи Лескова — целый мир. Знакомство с ними не только необходимо, а духовно полезно.
Форма моноспектакля, в которую облекли создатели спектакля «Скомороха Памфалона», помогает нам ближе узнать и проникнуться классикой русской литературы и театрального мира. На Петербургском этапе Международного фестиваля моноспектаклей «Монокль» 2013 год спектакль награжден «За обращение к народным истокам театра». В Ефимовской школе перед началом спектакля к молодым зрителям обратился настоятель Храма пророка Илии о. В своем выступлении он акцентировал внимание на красоте русского языка в произведениях Николая Лескова и высказал мнение, что спектакль увлекает не только зрелищностью, но и глубиной. По мнению о. Михаила, польза от просмотра спектакля и прочтения произведений автора несомненна, так как побуждает к осмыслению и размышлению, что собственно и делает человека человеком. Михаил акцентировал внимание школьников на пользе чтения книг и особенно классике русской литературы. Гришкина отметила, что спектакль «Памфалон» можно назвать идеальным уроком по литературе! Зрители Заборья, по окончании спектакля сожалели, что не привели в ДК своих друзей: «Не ожидали, что один актер сможет так перевоплощаться. Один человек — а театр настоящий».
В Большом Дворе аудитория увлеченно следила за сценическим действом.
Лучшая награда для актера — любовь публики. Но на счету у сценической версии "Скомороха Памфалона" немало других почетных регалий. Например, в 2006 году спектакль стал победителем Международного молодежного театрального фестиваля "Русская классика". В октябре того же года постановка по притче Лескова была отмечена на Международном театральном форуме "Золотой витязь" специальным дипломом "За утверждение идеи человеколюбия".
Надо отдать должное актерам "Театрального ковчега".
На протяжении последних пяти лет «Поварская» была местом для эксперимента ЦДР, а увидеть показы начинающих режиссёров, композиторов, актёров, музыкантов мог лишь узкий круг зрителей. Впервые после длительного перерыва именно «Скоморох Памфалон» откроет новую страницу истории этого знакового места: теперь многонаселенный репертуарный спектакль ЦДР будет собирать здесь публику наравне с двумя действующими площадками театра. В основу постановки Владимира Панкова на этот раз легла одноимённая повесть одного из крупнейших русских писателей Николая Лескова.
Названное автором «старинным сказанием», произведение посвящено праведнику раннего христианства и основывается на житии «Память преподобного отца нашего Феодула епарха».
Вот он — вечный выбор. Когда человек родится, он слаб и гибок. Когда умирает, он крепок и черств. В качестве второй линии режиссёр дорисовывает историю первого столпника Симеона, который всячески пытался умертвить свою плоть, истязая её и обматыванием верёвкой до появления опарышей, и стоянием на небольшом каменной платформе.
Эпизоды, взятые из жития святого, написанного учеником Симеона, Панков делает шаг из сказки в реальность, в которой подвиг веры превращается в отдельный вид мазохистского безумства. Правда, сам режиссёр тоже тот ещё любитель доводить всё до крайности, а зрителей и артистов — до физического измождения во славу принятия замысла. Метафора понятная, но вот прочувствовать её можно, только увидев, а потом и самим поучаствовав в танцевальном марафоне. За 6 с лишним часов на сцене появляется чуть ли не вся труппа театра.
Мероприятие не было найдено
Так, уже в начале сентября его команда представит премьеру «Скоморох Памфалон» по повести одного из крупнейших русских писателей Николая Лескова. И открылась эта площадка очень достойной и масштабной премьерой Панкова «Скоморох Памфалон». История о христианском праведнике, боголюбезном скоморохе Памфалоне (Павел Акимкин), который в Дамаске развлекал богачей и их любовниц, полна вечных споров о добре и зле. Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Скоморох Памфалон», Николай Лесков.
Автор отзыва:
- Другие спектакли / драма
- «Скоморох Памфалон»
- Другие спектакли
- Популярные книги