Новости лавр спектакль отзывы

Лавр - Неисторическое житие. МХАТ обычно не разочаровывает. Накануне премьеры Лавра в МХАТ им. Горького писатель Водолазкин был на шоу Урганта, а за пару дней до московских гастролей петербургской инсценировки сидел в студии Познера, и буквально в день показа питерского спектакля попал с виртуальным интервью в Новости. Билеты на спектакль "Лавр" уже доступны для онлайн-заказа, с бесплатной доставкой по Москве и всей России.

"Лавр" - возвращение к духовным истокам

Спектакль «Лавр» с 5 октября по 6 октября 2023, Театр Российской армии в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. 12 декабря во МХАТе им. Горького состоялась премьера спектакля «Лавр» по знаменитому роману Евгения Водолазкина. Режиссер и худрук театра Эдуард Бояков уверен: с этой постановкой театр совершил «квантовый скачок» и теперь находится на «острие актуальности». — Когда вы получили предложение сыграть Лавра в спектакле Эдуарда Боякова, сразу согласились? МХАТ обычно не разочаровывает. Перед началом репетиций спектакля «Лавр» я оказался в Пскове по рабочим делам.

Спектакль «Лавр»

спектакль "Лавр". Премьера «Лавра» по роману Евгения Водолазкина состоялась в ноябре 2021 года. Эдуард Бояков воскресил на сцене театра Российской армии спектакль "Лавр" по роману Евгения Водолазкина.

Главную роль разделили на всех

  • Лента новостей
  • Курсы валюты:
  • Консервативная революция или свето-представление. «Лавр» в МХАТ им. Горького
  • Спектакль "Лавр" приглашает петербуржцев прокатиться на машине времени . Metro
  • «Лавр» — новая театральная легенда - Экспресс газета

Площадки в категории "Театр"

  • Магнитогорский академический драматический театр им. А. С. Пушкина
  • Спектакль Лавр
  • "Лавр" - возвращение к духовным истокам
  • Что еще почитать

Спектакль "Лавр". Рекомендую!

Тебе кажется, что у жизни для тебя не осталось ничего существенного, и ты не видишь в ней смысла. Но именно сейчас в твоей жизни открылся величайший смысл, какого не было прежде… Последующий путь героя, раскрывающийся во второй части постановки, представлен яркими декорациями торгового и близкого к Европе Пскова, где оказывается уже не Арсений, а Устин. Отныне он странствующий травник, этакий юродивый, беседующий с умершей возлюбленной. Его дорога по местам средневековой Руси отражена на мультимедийной карте. Таким образом действие преодолевает пространственные границы и границы государственные. В спектакле с помощью новых технологий зритель узнаёт о буквах древнерусского алфавита, об истории церкви, которую построят на месте избы, где жил дед Арсения Христофор. Живое в спектакле и музыкальное сопровождение. Звучат народные песни и разнообразные инструменты: гусли, колесная лира, на них играет и поет Варвара Котова; бас-гитара Сергей Калачев Гребстель ; маримба, ударные Петр Главатских. Музыка позволяет проследить внутренние переживания персонажа и передает колорит эпохи средневековой Руси XV—XVI веков. Добавляет красок и разнообразие костюмов и типажей: от юродивого Фомы Михаил Кабанов до итальянского провидца Амброджо Матвей Сотириади и польского купца Владислава Владимир Негоденко. Нужно отметить и впечатляющую работу сценографа Александра Цветного.

В спектакле не обошлось без намеков на современную действительность. Мор, который свирепствовал в пятнадцатом веке, заставляет вспомнить нынешнюю пандемию. Особенно когда на сцене появляются люди с закрытыми лицами. В свою очередь, эпизод, когда жена корчмаря пытается соблазнить героя, а после отказа сама обвиняет молодого человека в том, что тот ее домогался, намекает на скандальные истории с харассментом.

У меня как у рассказчика он огромный, пришлось вникнуть. Текст Водолазкина великолепен, и постановщики отнеслись к нему бережно. Сохранили даже старославянский, которого в романе не так много. Мне показалось, что это даже не до конца актерская работа, скорее больше дикторская.

Передо мной стояла задача научиться управляться с текстом и уловить нужное состояние героя. Роман великого писателя должен доходить до каждого смотрящего спектакль. А декорации меня не пугали. Когда я попал в репетиционный зал, вместо многоэтажной металлической конструкции там стояли простые строительные леса. И с большой радостью я воспринял участие в спектакле блистательных музыкантов. Я очарован этим коллективом и каждым музыкантом в отдельности. Их всего трое, но это совершенный оркестр, который создает ни на что не похожую аутентичную музыкальную структуру. Варвара Котова так исполняет песнопения и аккомпанирует себе на гуслях и колесной лире, что можно просто заслушаться.

Музыка — одна из мощнейших составляющих спектакля. Он был очень убедителен в роли старца Никандра. Вам не кажется, что Леонид Аркадьевич задержался на телевидении и ему пора в театр? Я думаю, ему не пора в театр. Он человек отдельных ролей. В этой постановке работает все его прошлое, в том числе и телевизионное. В сочетании с гримом и текстом оно дает убедительный эффект. И это абсолютно верный выбор режиссера.

По задумке Эдуарда Боякова роль старца Никандра должен был сыграть человек не из театрального мира.

Война идёт, а он мягко говоря неравнодушен и серьёзно нагружен. Техническая сторона сцены прекрасна. Актёры действительно с микрофонами, в этом же зале проводят КВН , он огромен, почему вы не возмущаетесь тому что Масляков все эти годы говорил в микрофон? Как же вам угодить милые мои москвичи? Уложить книгу в спектакль совершенно нереально, поэтому ставятся отдельные вырезки, между которыми используются немые и очень атмосферные образы, и надо признать очень удачно. Единственное до чего можно докопаться,- это вставка современности, понять смысл которой без книги просто невозможно.

Видимо это дань автору для очистки режиссёрской совести. Познакомьтесь с книгой перед просмотром, оно того стоит, в ней особый, нигде не встречающийся язык, автор лингвист, спец по древнеславянскому. Это всего 13 часов аудио, неделя в дороге на работу, а за рулём и того меньше. Найдёте легко и бесплатно, даже озвучки разные есть. А теперь о главном. Посыл у книги и спектакля разный.

Автор заглянул вглубь веков, в средневековую Русь, рассказал о православном миропонимании нашего народа и провел нить между нашими предками и нами, потому что время — относительно. Но самое главное, «Лавр» — рассказ о том, что такое праведный земной путь. Актерский состав постановки порадует зрителя. В спектакле играют такие звезды как Дмитрий Певцов, Леонид Якубович, Андрей Бледный, лучшие артисты мхатовской труппы и молодые артисты, которые стали открытием публики благодаря спектаклю «Лавр».

«Лавр» сделал свое дело

Мы знаем, куда вас сводить! Лавр - Неисторическое житие.
"Лавр" - возвращение к духовным истокам Лавр. Спектакль проходит на сцене Театра Российской Армии — Суворовская пл., 2.
Лавровый пинок: премьера Театра "На Литейном" 3 отзыва на спектакль «Лавр» в ЦАТРА.
Эдуард Бояков показал в театре Российской армии новую версию спектакля "Лавр" В тот же вечер Евгений Водолазкин посмотрел магнитогорский спектакль «Лавр» и поделился впечатлениями со зрительным залом и участниками спектакля.

Модно ли быть русским? Дискуссия о спектакле «Лавр» в Новом Театре

«Лавр»: МХАТ. Доказательство от противного - Год Литературы Эдуард Бояков воскресил на сцене театра Российской армии спектакль "Лавр" по роману Евгения Водолазкина.
Спектакль «Лавр» — отзывы Накануне премьеры Лавра в МХАТ им. Горького писатель Водолазкин был на шоу Урганта, а за пару дней до московских гастролей петербургской инсценировки сидел в студии Познера, и буквально в день показа питерского спектакля попал с виртуальным интервью в Новости.
Лавр - Театр на Литейном - спектакли - Кино-Театр.Ру У нас вы сможете купить билеты на спектакль Лавр в МХАТ им. Горького даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра!
Эдуард Бояков показал в театре Российской армии новую версию спектакля "Лавр" В Московском художественном академическом театре имени Горького состоялась премьера спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина.

Спектакль «Лавр» в постановке «Нового Театра» 16+

Автор романа — Евгений Водолазкин определяет жанр своего произведения, как роман-житие, «неисторический роман». Жизнь моя прожита четырьмя непохожими друг на друга людьми, имеющими разные тела и разные имена. Жизнь напоминает мозаику и распадается на части», — говорит Лавр. Так жизнь превращается в житие.

Поэтому у меня здоровая психика. А в старости я себя не представляю.

Никогда не задумывался о возрасте. Каким-то стариком я буду, но сейчас этот вопрос меня не интересует. Что точно знаю, так это то, что умру, как и все, когда-нибудь. Вы не баловались? У меня не было такого желания.

Это уже не классический МХАТ, а некий новый театр с масштабными и даже опасными на первый взгляд декорациями. Используется комплекс средств и приемов, которые давно уже известны в театре: видео; музыканты, исполняющие аутентичную музыку; сложные декорации. Самое же главное новшество состоит в том, что создателям спектакля удалось найти особый театральный язык. С его помощью серьезное произведение Евгения Водолазкина стало зрелищным. Очень много текста пришлось выучить.

Было трудно? Худрук «Современника» Виктор Рыжаков — о влиянии коронавируса на стоимость билетов, чистках в театре и нескончаемой боли Цоя — Самое трудное было овладеть этим объемом. У меня как у рассказчика он огромный, пришлось вникнуть. Текст Водолазкина великолепен, и постановщики отнеслись к нему бережно. Сохранили даже старославянский, которого в романе не так много.

Мне показалось, что это даже не до конца актерская работа, скорее больше дикторская. Передо мной стояла задача научиться управляться с текстом и уловить нужное состояние героя. Роман великого писателя должен доходить до каждого смотрящего спектакль. А декорации меня не пугали.

Музыка в спектакле очень важна, и вы в этой постановке выступаете, как незримая, а вернее, даже зримая и слышимая душа произведения, а может быть. Всего Средневековья.

Как шла подготовка и насколько тяжело все три с небольшим часа петь и играть? Варвара Котова: Во-первых, на удивление легко. Не дадут соврать коллеги, но когда мы только пришли на самое начало работы и музыку подбирали прямо по ходу чтения текста, у меня было ощущение, что она просто специально для этого и была когда-то создана. И у меня вообще впечатление, что я,долго работала с древнерусским фольклором, с европейским средневековьем, ренессансом, а потом пришла в спектакль «Лавр» и наконец-то мне все пригодилось. Действительно древнерусские духовные стихи легли на текст легко, например в самой книге есть эпизоды, текстовые кусочки духовных стихов. Когда я читала книгу, человек занимающийся древнерусской культурой, мне казалось, что они у меня звучат в голове.

Поэтому музыка подбиралась легко. В прекрасной компании моих соратников и друзей — Сережи и Пети, и при помощи Кузьмы мы сделали музыку: с одной стороны мы брали традицию, с другой стороны мы ее перерабатывали так, чтобы она не звучала уж совсем архаикой, но все равно внутри лежат древнерусские духовные стихи, знаменный распев, европейская музыка 13-го века. Музыка влилась в эту постановку и в этот язык очень легко. Musecube так же поинтересовался у Эдуарда Боякова и всех создателей спектакля относительно поездки творческой группы в Оптину Пустынь и религиозном ключе спектакля: Была большая подготовка к этой постановке, есть информация, что вы ездили в Оптину Пустынь и получили благословение. Герой Лавр проходит путь, и ждет некоего знамения. Правильно ли он идет.

Было ли вам какое-то знамение, знак, что вы все делаете правильно? Почувствовали ли связь с русским Средневековьем?

Написала реферат по мусульманству, реферат по православию. И решила, что закрыла тему. Когда начали работать над «Лавром», я поняла что моя душа тянется к Богу, к православию. Я съездила в Оптину Пустынь — одна. До этого я никогда не видела ничего подобного.

Я крестилась и стала идентифицировать себя как человек православный, причастный к русской культуре. Надеюсь, что этот спектакль заставит молодых людей услышать свою душу и почувствовать тягу к свету, к добрым поступкам и Богу. С этой точки зрения мы делаем важное дело. Эдуард Бояков передал слово народному артисту России Дмитрию Певцову, который стоял у истоков спектакля. И сейчас его участие в «Лавре» — миссия не столько актерская, сколько личностная. Время было другое, страна была другой. Казалось бы — зачем он сегодня, да еще на сцене театра Армии, главного театра вооруженных сил России?

Зачем рассказ о каком-то средневековом русском святом? Я сейчас буду говорить не столько как артист, а как первый заместитель председателя комитета по культуре Государственной думы России. Последние 30 с лишним лет наша культура активно бежала в сторону противоположную духу, душе, традиционным ценностям. И главная проблема того содержания, как теперь говорят, того убегающего «контента» в том, что в главе этого бега стоял кошелек — деньги, бабки. Снять фильм, поставить спектакль — это зарабатывание денег. И если мы возьмем лучшие современные фильмы, мы увидим, что их герой, сюжет история — взяты из советского прошлого. Беда современного российского искусства, театра, кино в том, что нет современного героя — на экране, на сцене.

А сами герои есть. Но про их не рассказывают — потому что на этом не заработаешь. Я в последние 17 месяцев, с тех пор как началась СВО, много езжу по разным местам, в основном по госпиталям, где выступаю. И я вижу, насколько важна поддержка штатских не только бойцам, но и врачам. Врачи, которые остаются на своем месте. Они устают душевно, физически. Вот они — настоящие современные герои.

Мы знаем, что происходит с верой. Как известно, в окопах атеистов нет. Военные батюшки — истинные герои, многие из них погибли. Фильмы о них пока не сняты. И это понятно: нужен этап осмысления. Даже советский великий кинематограф осмыслил события Великой Отечественной войны через 15-20 лет. Так вот в «Лавре» мы говорим о православном русском святом.

Который — врач и молебельник. Исцеление невозможно без молитвы. Все чудеса — по воле Божьей.

Мы знаем, куда вас сводить!

Премьера «Лавра» по роману Евгения Водолазкина состоялась в ноябре 2021 года. В этой связи спектакль "Лавр" кроме художественных достоинств, имеет просветительское значение. Спектакль «Лавр» на сцене МХАТ им. Горького по одноименному роману Евгения Водолазкина / 12 декабря на сцене Московского художественного академического театра им. М. Горького состоялась премьера спектакля «Лавр» по одноименному роману Евгения Водолазкина. Купить билеты на спектакль Лавр в Москве, билеты по цене от 2500,00 руб. 4 июня 2024 г. в 19.00, Театр Российской Армии Лавр, официальные электронные билеты на спектакль на сайте 12 декабря МХАТ им. М. Горького представил премьеру спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина.

Спектакль "Лавр" во МХАТе им. Горького перетек в музыкальный проект Lavra

И эта тяжесть даже через полгода после премьеры не дает ему развернуться во всю мощь своего недюжинного темперамента. Сексапильная Алиса Гребенщикова в роли страдалицы Устины, уж простите великодушно, много старше своей героини, и это видно невооруженным глазом. Но бог с ним, с возрастом, в театре это действительно не главное, куда печальней, что она и понятия не имеет о том, что такое партнерство на драматической сцене. А вот Леонид Якубович, перевоплотившийся в старца Никандра, против всех ожиданий — пресловутое «Поле чудес» из зрительского сознания выветрится не скоро — оказался и убедителен, и достоверен. Можно только восхищаться тем, как самоотверженно он наступает на горло «собственной песне», выкорчевывая привычную пластику и наработанные годами интонации. А перед коренными мхатовскими актерами можно просто снять шляпу, ведь им приходится играть «блокбастер» уровня «Миссия невыполнима», имея в партнерах не только знаменитых на всю страну коллег, но и… живого волка, пусть и дрессированного. Как бы там ни было, «Лавр» и спустя полгода после премьеры остается едва ли не самой обсуждаемой постановкой нынешнего сезона. И теперь жизнь спектакля зависит не от создателей медиашумов, а от рядового зрителя, выкладывающего за билет свои кровные. А что, кстати, они думают? Вот несколько непосредственных откликов.

Pro Грандиозно! Удивительно, что найдены художественные возможности для постановки такого сложного произведения, и так близко к тексту, смыслу, стилю... Событие теперь на годы… все чудесны. Спасибо детям спектакля! Хочется поздравить Л. Рада за него. Сделанный с большой любовью к тексту, он, как сказал сам автор романа, задействует не только все пять чувств зрительского восприятия, но еще и шестое чувство. Мхатовский «Лавр» получится по-настоящему «юродивым».

Это и есть современный герой, который воплощает наш русский дух. Поэтому премьера «Лавра» — не только яркое событие театральной культуры. Исторический контекст, в котором «Лавр» начинает свой новый путь, афористично охарактеризовал автор романа Евгений Водолазкин: Есть в истории времена, когда кажется, что земля уходит из-под ног. В такие эпохи понимаешь, что незыблемо только небо. Эту мысль развивает режиссер спектакля Эдуард Бояков: Сегодня духовное послание «Лавра» приобретает особую внятность: еще больше испытаний, еще больше драматизма и боли выпало современному человеку. Еще острее звучит тема искупления роковых ошибок, преодоления фатума, поиска выхода. И тем больше человеку нужен единственно верный ответ, закодированный в «Лавре»: только работа с собственной совестью составляет истинный смысл жизни.

Евгений Тележкин пребывает в брутально—шумном замешательстве в ролях вора, юродивого, мальчика Сильвестра и ленинградского археолога Строева. И только один артист — Александр Безруков — буквально находит себя. Его явление в пышном итальянском ренессансном одеянии посреди русской бедности которая, по мысли художника—постановщика Ольги Павлович, одинакова что в XVI веке, что в XX знаменует не только конец первого акта, но и новый поворот в устройстве спектакля: отныне на сцене читать почти не будут. Будут играть. Автор: Сергей Рыбежский Диалоги Арсения и итальянского ученого—мечтателя Амброджо в неподражаемом исполнении Александра Безрукова вошли в инсценировку чуть не дословно: рассуждения о том, что времени не существует, драгоценны и для автора романа, и для постановочной команды. Как средневековый Псков, мерцая, проявляется в обшарпанном антураже псковской Комсомольской площади 1970—х, так и современный новояз "Лавра" уходит корнями в глубокое, но едва ли осознанное и понятое прошлое. Бедная одежонка персонажей — как и звуковой образ спектакля, составленный из русских духовных стихов и неартикулированного воя, — вообще вне всякого времени.

По словам режиссера-постановщика Бориса Павловича, все началось с того, что они вместе с драматургом Элиной Петровой, понимая всю многогранность романа, инсценировку построили на тех отрывках, которые после детального прочтения принесли сами актеры. Полифоничность литературной основы передана в этом спектакле его удивительной музыкальной канвой — это религиозные песнопения, которые исполняют сами актеры. Они созданы благодаря вкладу в эту постановку Анны Вишняковой, прекрасного музыканта и фольклориста, которая помогала с духовными стихами и музыкой средневековой Псковщины. Безусловно справился с поставленной задачей и автор музыки к спектаклю композитор — Роман Столяр. Очень хороши сцены, когда все 12 исполнителей сидят за длинным столом и рассказывают житие травника Арсения, ставшего на своем духовном пути сначала странником-юродивым Устином, а затем схимником Лавром. Видимо этот подтекст вкладывали авторы постановки в данную сцену. Хотя на длинном столе предметы из русского быта разных эпох. Художник-постановщик спектакля Ольга Павлович призналась, что собирала эти предметы — пестики, корыто и чайники - по разным деревням.

«Лавр» — новая театральная легенда

А вот история волка, такая важная в романе, почти не попала в канву спектакля. По словам режиссера-постановщика Бориса Павловича, все началось с того, что они вместе с драматургом Элиной Петровой, понимая всю многогранность романа, инсценировку построили на тех отрывках, которые после детального прочтения принесли сами актеры. Полифоничность литературной основы передана в этом спектакле его удивительной музыкальной канвой — это религиозные песнопения, которые исполняют сами актеры. Они созданы благодаря вкладу в эту постановку Анны Вишняковой, прекрасного музыканта и фольклориста, которая помогала с духовными стихами и музыкой средневековой Псковщины. Безусловно справился с поставленной задачей и автор музыки к спектаклю композитор — Роман Столяр. Очень хороши сцены, когда все 12 исполнителей сидят за длинным столом и рассказывают житие травника Арсения, ставшего на своем духовном пути сначала странником-юродивым Устином, а затем схимником Лавром. Видимо этот подтекст вкладывали авторы постановки в данную сцену.

Хотя на длинном столе предметы из русского быта разных эпох.

Необычность связана и с тем, что это выдающаяся филологическая работа Водолазкина — ведь он здесь не только писатель, но и выдающийся ученый, воплотивший в романе свои знания русской истории, русского языка. Интереснейший, необычный вызов. Основой режиссуры Боякова стал подробнейший анализ текста. То, чем мало сегодня занимаются, воспринимая текст как повод для высказывания режиссера. Правильная работа с текстом сейчас раритетна. И это одно из важнейших достоинств режиссуры: погружение артиста вглубь текста.

Это стало одним из важных залогов успеха спектакля. Возможно, потому у меня нет ощущения восстановления, хотя отличия новой редакции, очевидны и очень значительны, что вернулось состояние объединения команды вокруг общего смысла. Сейчас новое поколение артистов входит в новую редакцию спектакля. Я играю в нем Христофора, дедушку главного героя. Это дорогая для меня история — связь поколений. Передача знания, преданий, традиций, правильная система воспитания героя, потерявшего родителей в раннем детстве. Вот эта семейная духовная связь — важная тема.

Эдуард Бояков подчеркнул, что огромную роль в спектакле играет музыка, которая является существенным кодом, раскрывающим глубинные истоки той истории, которая рассказана в "Лавре" очень современным и вполне модным языком. Варвара Котова и Сергей Гребстель, к которым присоединился Илларион Брусс — группа ЛАВРА, стилистика которой интегрирует корневую русскую музыку самых архаичных слоев с электронными звучаниями. Бояков заметил, что по мнению Тони Левина, бас-итариста группы King Crimson, музыканта, входящего в топ выдающихся басистов мира, Сергей Гребстель — бас-гитарист высочайшего класса. Продолжив тему изменений, который претерпел "Лавр" в новой версии, Бояков акцентировал внимание на новых актерских работах: молодые артисты внесли свежую струю в спектакль и создают собственные образы на основе своих индивидуальных черт и характеров. Выступление молодой артистки, которой доверили главную женскую роль Устины оказалось ошеломляюще исповедальным: "Лавр" — роман, который открыл мне мою собственную душу. Я родилась в Екатеринбурге в семье, где есть мусульмане, есть православные, а есть те, кто не причисляет себя ни к одной из религий. Чтобы никого не обижать я приняла для себя решение сохранить нейтралитет.

Написала реферат по мусульманству, реферат по православию. И решила, что закрыла тему. Когда начали работать над "Лавром", я поняла что моя душа тянется к Богу, к православию. Я съездила в Оптину Пустынь — одна. До этого я никогда не видела ничего подобного. Я крестилась и стала идентифицировать себя как человек православный, причастный к русской культуре. Надеюсь, что этот спектакль заставит молодых людей услышать свою душу и почувствовать тягу к свету, к добрым поступкам и Богу.

С этой точки зрения мы делаем важное дело. Эдуард Бояков передал слово народному артисту России Дмитрию Певцову, который стоял у истоков спектакля. И сейчас его участие в "Лавре" — миссия не столько актерская, сколько личностная. Время было другое, страна была другой. Казалось бы — зачем он сегодня, да еще на сцене театра Армии, главного театра вооруженных сил России? Зачем рассказ о каком-то средневековом русском святом? Я сейчас буду говорить не столько как артист, а как первый заместитель председателя комитета по культуре Государственной думы России.

Последние 30 с лишним лет наша культура активно бежала в сторону противоположную духу, душе, традиционным ценностям. И главная проблема того содержания, как теперь говорят, того убегающего "контента" в том, что в главе этого бега стоял кошелек — деньги, бабки.

Декорации трансформируются то в корабль, то в многоэтажный дом, то в пещеру святого старца.

Художник по костюмам Алиса Меликова разработала для каждого персонажа свой облик, в котором узнаваемый стиль средневековой одежды синтезирован с сегодняшними дизайнерскими деталями. Продолжительность спектакля - 3 часа, с одним антрактом. Площадка г.

Москва, Суворовская площадь, д.

В роли человека, прошедшего сложный путь и сменившего четыре имени, выступил Дмитрий Певцов. Спектакль по роману Евгения Водолазкина интегрировал в себя все грани этого глубочайшего литературного произведения. Главный герой проходит путь от мальчика-сироты к врачевателю, от бродяги к отшельнику и святому. Этапы этого пути столь разные, что сам герой порой не видит между ними связи.

Модно ли быть русским? Дискуссия о спектакле «Лавр» в Новом Театре

Если вы хотите окунуться в мир глубины смыслов и эмоций, тогда спешите купить билеты на спектакль «Лавр» в театре Российской Армии. Спектакль «Лавр» оценило 72 человек. Отзывы, рецензия, рекомендации и полный обзор спектакля. Перевести на язык сцены «юродский» титулованный роман Евгения Водолазкина, сделав спектакль самостоятельным художественным произведением, – такую титанически амбициозную задачу поставили перед собой режиссеры Эдуард Бояков и Сергей Глазков. МХАТ обычно не разочаровывает.

Консервативная революция или свето-представление. «Лавр» в МХАТ им. Горького

Познакомьтесь с книгой перед просмотром, оно того стоит, в ней особый, нигде не встречающийся язык, автор лингвист, спец по древнеславянскому. Это всего 13 часов аудио, неделя в дороге на работу, а за рулём и того меньше. Найдёте легко и бесплатно, даже озвучки разные есть. А теперь о главном. Посыл у книги и спектакля разный. Книга писалась не на аудиторию, а для себя. Творец творит потому как не может не творить. Постановка же обращена к нашей безбожной и вечно сомневающейся, метущейся и нерешительной интеллигенции. Поэтому акценты расставлены по разному. Мне выбор режиссёра понятен, он пытается достучаться до наибольшего числа людей. В идеале, эти самые люди должны узнать и удивиться тому, что это не фэнтези, а реальные биографии соединённых в одного героя нескольких русских святых разных веков, в числе которых Василий Блаженный и Ксения Петербургская, а в Пскове его встречает Никола Кочанов и Фёдор Новгородский реальные люди, юродивые Христа ради.

И тем кто думает что это сказки древних веков перевранные невежественными монахами летописцами, а себя любимого любимую именующие современными и образованными людьми стоит хорошенько подумать о образе своего образования.

Пушкина большой показ нового спектакля «Лавр». Это интервью с его режиссером Алексеем Вотяковым было записано нашим корреспондентом накануне премьеры. Когда премьера рядом, сейчас, я участвую в этом процессе минимально, все состоится так, как состоится. Никто из нас не застрахован ни от накладок, от чего-то случайного.

Я готовлю себя воспринимать то, что увижу, как любой зритель, мне очень любопытно, как это будет рождаться, как это «войдет» в зрителя. Конечно же, меня это волнует. Дело в том, что сейчас я имею возможность выбирать то, что я хочу ставить. И после прочтения, я понимал, что это безумно сложно, но возможно и очень притягательно, потому что в этом романе заложен огромный пласт того, что волнует всех. Роман о любви, как все, что мы ставим.

Этот вариант очень необычный даже для литературы, потому что жития святых — это особая, редкая тема. Сталкиваясь с тем, как в театре касаются этой темы, мне всегда это не нравилось, потому что это очень личное, потому существует некая проблема взаимодействия Церкви и искусства, как и кино, и литературы.

Она, словно бы, постоянно незримо поддерживает Арсения, принявшего имя Устин, в его испытаниях. Очень хорош образ Пскова, а вернее его жителей, где главный герой стал юродивым. Зрители видят бытовые сценки из жизни горожан, а также из жизни юродивых, которые юродствуют строго на своей территории, и не дай Бог им переступить порог чужой территории, можно и по шее получить.

Вот такая конкуренция. Единственное, что надо бы исправить в костюмах, так это убрать колготки у девушек. Если говорить о звёздах, то Дмитрий Певцов, как мне показалось в роли старого Лавра не совсем очевиден. Возможно достаточно молодой голос, несмотря на 60 певцовских лет. Он строг, он мудр, ему дано многое знать наперёд, в том числе и свою смерть.

Но, знаете что: а если бы он сыграл Лавра в старости. Мне кажется, что это было бы в самую точку.

Тем не менее именно эта юродивость и кажущаяся абсурдность во многом делают роман таким привлекательным. Не потеряется ли это на сцене? Удастся ли передать глубину произведения? Не сведется ли вся сложность романного действия к примитивному двухмерному пространству? Вопросы, которые не оставляли меня вплоть до финального, третьего, звонка.

Вопросы, которые потеряли свою актуальность после первых пяти минут спектакля. Постановка вслед за романом рассказывает не всегда понятную современному светскому человеку историю — историю пути к святости, но делает это очень деликатно. Вера тут — это не раздражающий лозунг или навязанная идея: авторы спектакля смогли передать теоцентричность того времени, когда Бог — не Кто-то «за кадром», а неотъемлемая и органичная часть реальности. Роль Евгения Кананыхина, сыгравшего Арсения, далеко не проповедническая. Тем не менее актер буквально был вместе со своим героем во время родов Устины, он стоял вместе с ним на коленях у Гроба Господня в Иерусалиме, он плакал его слезами и молился его словами, наверное, поэтому так проникновенно и убедительно все-таки прозвучала на сцене театра немая проповедь, которой оказалась вся жизнь Арсения-Устина-Амвросия-Лавра. Режиссер Эдуард Бояков и автор инсценировки Алексей Зензинов по кусочкам воссоздали многоуровневую реальность романа.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий