Прямая линия Ответ священника протоиерей Димитрий Кувырталов протоиерей Димитрий Смирнов. 1 Как писал протоиерей Феодор Зисис, тесные контакты Церкви с католиками привели к принятию многими священнослужителями светского образа жизни католического клира. Подробностям визита главы РКЦ и заявлениям понтифика относительно диалога католиков и православных посвящена статья иеромонаха Иоанна (Гуайта). Иеромонах итальянского происхождения Иоанн (Гуайта) прожил в России более 35 лет (хотя он периодически и выезжал из нее).
Популярные
- Митрополит Иларион совершил в Троице-Сергиевой Лавре монашеский постриг иерея Иоанна Гуайты
- Иеромонах Иоанн: «Если ситуация нас заставит, мы, наверное, закроем храмы» – МБХ медиа
- Священников РПЦ могут лишить сана за антивоенную позицию
- Вода живая
- Иеромонах в гостях у Бегемота
Судьба моя — Россия: история экзистенциального выбора двух итальянских священников
Кстати, к недавнему Дню Победы наш храм организовал ретроспективу фильмов о войне, в том числе было показано «Иваново детство» Тарковского. А вот в отношении писателей я человек консервативный: очень люблю классику — Пушкина и Достоевского на первом месте, Ахматову, Лермонтова, Тютчева. Много интересного в вашей литературе было и в советское время — Булгаков, Шукшин. А из современных, пожалуй, Улицкую — она пишет очень увлекательно и красиво. Если говорить о театре, то люблю Чехова.
Какими вам видятся русские? Точнее, восточноевропейцы. Мне кажется, наши представления о Европе не всегда адекватны. К примеру, во времена СССР почему-то считалось, что культурные границы между западом и востоком Европы совпадают с политическими — с Берлинской стеной.
Между тем это ерунда, ведь все немцы, независимо от того, по какую сторону Берлинской стены они жили, — западные европейцы. Да и многие другие народы Восточной Европы являются западными по культуре: чехи, венгры, румыны. Как известно, славянские языки делятся на три группы: западнославянские, восточнославянские и южнославянские. Все народы с восточнославянскими языками до сих пор между собой очень близки: де-факто русские, белорусы и украинцы — это один народ.
В свою очередь, западнославянские народы являются западными по культуре, ментальности, мироощущению, даже по тому, как они общаются с Богом. А вот южнославянские языки и народы делятся на две группы. Словенцы и хорваты — западные люди, а сербы и болгары — восточные.
Он всегда открыт, и мы всегда всех пускаем. Пускать всех — наша обязанность.
На то мы и храм. Поэтому сегодня мы не сделали ничего особенного и специального. Когда в переулке появился ОМОН, к нам стихийно пришло довольно большое количество людей — наверно, больше сотни. В основном молодежь. Не уверен, но полагаю, что многие из них хотели найти у нас убежище.
Кто-то пришел к нам, потому что ему просто было страшно. Кто-то боялся, что его задержат. Люди проходили и через ворота, а кто-то, наверное, и перепрыгнул через церковный забор. Но для нас все это не так важно. Человек приходит в храм и всегда имеет право на то, чтобы его приняли с любовью.
Независимо от его политических взглядов. Какое-то время люди просто находились в храме, а потом мы предложили всем вместе помолиться о мире. Такую молитву выбрали именно из-за происходящего на улицах. Отслужили молебен о мире, об умягчении злых сердец. Должен сказать, люди помолились с большим удовольствием и интересом».
У нас есть небольшая просьба.
Издатель тогда спрашивал меня, что нового может быть в изложении истории Христа, написанном русским священником да ещё в советское время? Разве там можно найти что-то такое, чего мы ещё не знаем смеётся? Книга вышла в сентябре, а фактически через месяц тираж был уже исчерпан. И поскольку приближались предрождественские дни — а это, как известно, декабрь, на который приходится пик продаж такой литературы — то они быстренько организовали второе издание. И это удивительно: книга, которая вышла в сентябре, в октябре уже была переиздана. Итальянский для меня родной язык, но поскольку я учился в Швейцарии и достаточно долго жил во франкоязычной части этой страны, то мой второй язык — французский. Вскоре с предложением о переводе на меня вышло французское издательство, я не знал тогда, как быть — переводить одну книгу на два языка доводится редко. Подумал, согласился, и, как оказалось, эта книга имела ещё больший успех.
При том что Франция — достаточно секуляризированная страна, тираж был очень большим. Этот перевод попал на книжную ярмарку, если не ошибаюсь, во Франкфурте, после чего появилось много новых переводов — на португальский, на испанский, на множество других языков. С предисловием, которое сопровождало книгу. В Италии его читали простые люди, и специалисты по христологии в папских университетах. Удивительный факт: в Бразилии, стране сильно отличающейся от России в культурном плане, выпущен самый большой зарубежный тираж книги Александра Меня. Он переиздавался общим тиражом более двухсот тысяч, что уступает только тиражу на русском.
Иоанн Гуайта See more Проповедь на Литургии 18 07 2023 иером.
Иоанн Гуайта See more Проповедь на Литургии 23 02 2023 иером. Иоанн Гуайта See more Проповедь на Литургии 10 05 2023 иером. Иоанн Гуайта See more Проповедь на Литургии 13 05 2023 иером. Иоанн Гуайта See more Проповедь на Литургии 12 02 2023 иером. Иоанн Гуайта See more Проповедь на Литургии 18 11 2022 иером.
Несвятая Святая - прот. Алексей Уминский иг. Петр Мещеринов, иер. Иоанн Гуайта 📺 19 видео
Писатель Джованни Гуайта, иеромонах Иоанн: «Перемены в вашей стране проходили у меня на глазах» | Отец Иоанн (Джованни Гуайта) родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния. |
Несвятая Святая - прот. Алексей Уминский иг. Петр Мещеринов, иер. Иоанн Гуайта 📺 19 видео | 18 сентября того же года подписал открытое письмо священников в защиту фигурантов «московского дела». |
Спрятавшего митингующих в храме священника отправили из Москвы в Испанию | Архипастырю сослужили иерей Дмитрий Агеев, иеромонах Иоанн (Гуайта), сопровождавший архипастыря клирик Троицкого собора в Париже иерей Даниил Набережный, секретарь. |
Объявления | Иеромонах Иоанн (Гуайта) 19 января 2024 о своём переводеПодробнее. |
Друзья Миши Черняка
- Джованни Гуайта - Благотворительный фонд «Дом с Маяком»
- Telegram: Contact @ochevidcy
- Иоанн (Гуайта) — Википедия
- Иоанн (Гуайта) - Два града
Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Я сам родился экстремально»
Митрополит Волоколамский Иларион совершил сегодня пресвитерскую хиротонию диакона Иоанна (Джованни) Гуайты. В 2010 году Джованни Гуайта был рукоположен сначала во диакона, затем во пресвитера, позже принял монашеский постриг. Главная» Новости» Протоиерей дмитрий кувырталов последние новости. 13 февраля иеромонах Русской Православной Церкви Иоанн (в миру – Джованни Гуайта) дал интервью итальянской газете La Repubblica, в котором рассказал об ожиданиях. Прежде чем стать священником, я преподавал итальянскую литературу в одном из московских вузов, и в моей книге много страниц посвящено Данте, Петрарке, Боккаччо.
Спор в РПЦ. Корректно ли назвать уклонистов и уехавших трусами и предателями Родины
Спрятавшего митингующих в московском храме священника отправили в Испанию | ↑ Митрополит Иларион рукоположил Джованни Гуайту во священника. |
Отойти, чтобы увидеть: иеромонах Иоанн (Гуайта) о новом месте служения и планах | Священнослужитель храма Косьмы и Дамиана в Москве Иоанн (Гуайта) стал знаменитым в одночасье благодаря проявленному им христианскому милосердию. |
Объявления - Церковь Успения Богородицы » Церковь Успения Богородицы | Священнослужитель храма Косьмы и Дамиана в Москве Иоанн (Гуайта) стал знаменитым в одночасье благодаря проявленному им христианскому милосердию. |
отец Джованни Гуайта | ↑ Митрополит Иларион рукоположил Джованни Гуайту во священника. |
РБК: Спрятавшего митингующих в храме священника отправили из Москвы в Испанию | Унас встудии был клирик храма Космы иДамиана вШубине иеромонах Иоанн (Гуайта). |
Священник храма Космы и Дамиана в Шубине Иоанн (Гуайта)
↑ Митрополит Иларион рукоположил Джованни Гуайту во священника (неопр.). Иеромонах Иоанн (Гуайта): Вы знаете, я на самом деле считаю, что когда служится Литургия весь народ служит вместе со священником, и только так. Я получил ОЧЕНЬ много сообщений с вашими реакциями на новость о том, что я в скором времени покину Россию и перееду совсем в Испанию.
Гуайта - Монах в карантине - Жизнь человека
Отец Иоанн (Джованни Гуайта) родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния. Иеромонах Иоанн Гуайта осудил высказывания богослова Алексея Осипова. Два священника на Москву и Московскую область. Отец Иоанн Гуайта: В отличие от помощи взрослым людям, когда речь идет о неизлечимо больных детях, одна из главных задач хосписа. 1 Как писал протоиерей Феодор Зисис, тесные контакты Церкви с католиками привели к принятию многими священнослужителями светского образа жизни католического клира. Иеромонах Иоанн Гуайта осудил высказывания богослова Алексея Осипова.
Пестрая книга отца Иоанна
Отойти, чтобы увидеть: иеромонах Иоанн (Гуайта) о новом месте служения и планах | — 100 приходских священников Русской православной церкви, которых стоит знать. |
Иеромонах Иоанн (Гуайта) "Монах в карантине": timur0 — LiveJournal | Главная» Новости» Перл сознания» Иоанн (Гуайта): Может быть, надо бежать. |
Иоанн (Гуайта) — Википедия | итальянец рассказал каково ему служить в России Отец Иоанн Гуайта: «Я люблю Москву и даже москвичей» >. |
Митрополит Иларион совершил в Троице-Сергиевой Лавре монашеский постриг иерея Иоанна Гуайты
Но, с другой стороны, Евангелие воплощается в определенной культуре, среде и принимает их окраску. Это неизбежно и даже неплохо. Но как священник я, естественно, пытаюсь объяснить, что бывают вещи, несовместимые с Евангелием. На день моего рукоположения мама подарила мне сочинение «Кем я хочу стать», написанное мной в 1-м классе. Я написал тогда, что обязательно стану священником. И поставил под сочинением дату: 25 марта 1970 года. А рукоположен я был 28 марта 2010 года — ровно через 40 лет и три дня. Так что любая мечта осуществляется! В своей личной жизни я действительно считаю себя счастливым человеком: у меня есть Бог, есть друзья, и мне трудно мечтать для себя еще о чем-то. Но в более глобальном плане мечта у меня есть. Русскую православную церковь я помню еще в советское время, и очень многое с тех пор изменилось.
К примеру, за последние 25 лет строилось по 1 тыс. Однако Святейший патриарх Алексий в конце жизни говорил, что пора переходить от количества к качеству: храмы построили, монастыри открыли, теперь надо заниматься людьми, например должной подготовкой священнослужителей. Время для этого довольно благоприятное: я смотрю на церковную, да и на общественную действительность с оптимизмом. Но есть еще и некоторые проблемы — как оставшиеся с советских времен, так и новые. Так, если в СССР было опасно быть верующим, по крайней мере церковным человеком, то потом это стало модным.
Православный священник Джованни Гуайта, переводивший книги другого православного священника, Александра Меня на европейские языки, был одним из участников традиционных Меневских чтений, завершившихся на этой неделе в семхозской «Дубраве». Встреча, по традиции проходящая в дни памяти самого известного советского проповедника, стала поводом поговорить об о. Александре, его влиянии, о различиях и сходствах между народами. Иоанн, с какими сложностями столкнулись, переводя «Сына человеческого» на итальянский и французский?
В этой стране очень много католических школ, выпускается море литературы на религиозную тему и в особенности жизнеописаний Иисуса Христа. Любое жизнеописание, пожалуй, существует в итальянском переводе. Издатель тогда спрашивал меня, что нового может быть в изложении истории Христа, написанном русским священником да ещё в советское время? Разве там можно найти что-то такое, чего мы ещё не знаем смеётся? Книга вышла в сентябре, а фактически через месяц тираж был уже исчерпан. И поскольку приближались предрождественские дни — а это, как известно, декабрь, на который приходится пик продаж такой литературы — то они быстренько организовали второе издание. И это удивительно: книга, которая вышла в сентябре, в октябре уже была переиздана. Итальянский для меня родной язык, но поскольку я учился в Швейцарии и достаточно долго жил во франкоязычной части этой страны, то мой второй язык — французский. Вскоре с предложением о переводе на меня вышло французское издательство, я не знал тогда, как быть — переводить одну книгу на два языка доводится редко.
Подумал, согласился, и, как оказалось, эта книга имела ещё больший успех.
Не могут ожидать себе пощады и эти приспешники фашистов, думавшие поживиться за их спиной, на счет своих братий. Святая Православная Церковь, как русская, так и восточная уже вынесла свое осуждение изменникам христианскому делу и предателям Церкви. И мы сегодня, собравшиеся во имя Отца, Сына и Святого Духа, подтверждаем это осуждение и постановляем: всякий виновный в измене общецерковному делу и перешедший на сторону фашизма, как против Креста Господня, да числится отлученным, а епископ или клирик лишенным сана. Просим священноначалие Русской Православной Церкви рассмотреть вопрос о лишении сана всех подписантов гнусного и предательского по отношению к нашей Родине и российской армии обращения либеральных священнослужителей, ибо сие обращение — нож в спину российскому воину, освобождающему мир от нацизма, как это героически делали наши отцы, деды и прадеды во время Великой Отечественной войны. По сути это обращение представляет собой призыв к капитуляции России перед Западом».
И евангелист Иоанн оба раза пишет буквально одно и то же: двери были заперты по причине страха от иудеев и: «Пришел Христос и стал посреди них и сказал им: «Мир вам! И вот Пасха, в таких условиях, когда закрыты двери храма, также заперты двери дома у людей, у каждого из нас. И тем не менее, Христос может прийти, он встанет посреди и, как пишет Евангелист Иоанн- «посреди нас», хотя мы рассеяны, рассыпаны по всему городу. И скажет нам: «Мир вам! И вот эта Пасха, по стечению обстоятельств, мне абсолютно об этом напомнила. И это очень хорошо. Все клирики и миряне были без масок? Так как все возгласы и молитвы несколько сложно произносить в масках. Но те немногие, кто стояли в храме и те, кто обеспечивал трансляцию, и журналисты, они все были в масках. Я считаю, что это наименьшее зло. И лучше, чтобы было неудобно, странно и необычно, но все-таки более безопасно для людей. Получается, даже священники во время своего служения не застрахованы от этой напасти? С другой стороны, для священника это как раз и хорошая смерть — именно когда ты служишь другим и Господь тебя призывает к себе, это считается для священника хорошо. Потом надо сказать, что те священники, которые погибли в Италии, огромное большинство из них были все-таки очень пожилые. О чем не стоит забывать. В Италии очень много было жертв коронавируса, но все-таки в Италии люди живут намного дольше, чем в других европейских странах. Это тоже, наверное, влияет на статистику. И если пока на службе присутствует немного людей, то нет такой страшной опасности. Опасно — это скопление народа, и в этом смысле, на Пасху, мы, хотя и фактически никого не пустили, но все-таки нас самих было достаточно много. И в этом действительно была проблема. Нужно, чтобы был хотя бы еще один человек.