Исчезновение Агаты Кристи в 1926 году — детективная история, разгадку которой знала лишь сама писательница, всем остальным оставалось только строить догадки. Издательство HarperCollins приняло решение отредактировать произведения английской писательницы Агаты Кристи, убрав из них текст, который, по версии издателей, может задеть чувства читателей, сообщают британские СМИ. Переводы произведений английской писательницы Агаты Кристи на французский хотят отредактировать, пишет агентство Agence France-Presse (AFP) со ссылкой на издательство Masque. Так, по данным агентства, из произведений во французском переводе хотят убрать.
Обсуждение (2)
- Агата Кристи. Циклы произведений
- Феномен «отмены» музыкантов
- Все новости по тегу: Агата Кристи
- Британское издание отредактировало романы Агаты Кристи "с учетом современных реалий"
- Читайте также
Почему пропали книги Агаты Кристи
Эркюль Пуаро и его друг Артур Гастингс оказываются втянутыми в расследование смерти своей покровительницы. У каждого из ее окружения были мотивы и возможность убить женщину, что заметно усложняет задачу проницательного детектива. Детектив пытается разгадать тайну и найти убийцу. В процессе общения с подозреваемыми Пуаро обнаруживает, что у женщины было много недоброжелателей.
Однако он убежден, что убийца только один, и готов раскрыть виновника. На Goodreads роману поставили 4,12 балла. Жертвой преступления стал сын летчика Чарльза Линдберга.
Кто из 13 застрявших в поезде подозреваемых мог бы в одиночку справиться с погибшим? Секретом популярности книги журнал Elle считает педантичность писательницы при создании персонажей. В этой книге Эркюль Пуаро противостоит серийному убийце, выбирающему жертв в алфавитном порядке.
Чтобы распутать загадочные смерти, детективу приходится задействовать внимательность, смекалку и логику. Книга «Убийства по алфавиту» особенно интересна тем, что это одно из первых произведений, в котором Агата Кристи вплотную занялась криминальной психологией. Однако отпуск в спокойной обстановке был испорчен серией несчастных случаев, произошедших в кругу друзей новой знакомой Пуаро.
В 1919 году у них родилась дочь Розалинда. В 1920 году Агата написала свой первый роман «Загадочное происшествие в Стайлзе». Она обошла много издательств, но только в седьмом её рукопись опубликовали с тиражом в 2000 экземпляров. В 1922 году Агата Кристи отправилась с мужем в кругосветное путешествие. В 1926 году умерла мать Агаты, а муж признался в неверности и они развелись. Агата не выдержала вызовов судьбы и пропала, оставив дочку на воспитание служанкам. Писательницу искали несколько дней, про неё писали в газетах. Оказалось, что Кристи уехала в престижный спа-отель и зарегистрировалась в нем под именем новой возлюбленной своего уже бывшего мужа.
Сюжет Литература Западные издательства по примеру российских принялись «редактировать» уже давно вышедшие книги. Напомним, что несколько месяцев назад издатели московской «Альпины Паблишер» удалили из книги «Все хреново» американца Марка Мэнсона все фрагменты, которые касаются действий советских солдат в Польше во Второй мировой войне.
Причем об этом общественности рассказали внимательные читатели: в книге Мэнсона неожиданно появились серые полосы вместо удалённых фрагментов. Отечественные издатели объяснили, что в своих действиях они следовали требованию закона «Об увековечении Победы советского народа в ВОВ», о чем и сообщили в сносках к удаленному тексту.
Цифровые версии новых изданий, увиденные The Telegraph, "включают множество изменений в тексты, написанные с 1920 по 1976 год, с удалением из них многочисленных отрывков, содержащих описания, оскорбления или ссылки на этническую принадлежность, особенно в отношении персонажей, с которыми главные герои сталкиваются за пределами Великобритании", пишет газета. В ряде случаев изменения внесены в повествование от лица автора, в том числе через внутренний монолог мисс Марпл или Эркюля Пуаро, двух легендарных персонажей Кристи.
Фрагменты высказываний "антипатичных" героев также были вырезаны. Так, в романе "Смерть на Ниле" персонаж миссис Аллертон жалуется на то, что к ней пристает группа детей, говоря, что "они возвращаются и смотрят, и смотрят, и их глаза просто отвратительны, как и их носы, и я не верю, что действительно люблю детей".
Исчезновение Агаты Кристи
Почему пропали книги Агаты Кристи | Издатели произведений Агаты Кристи в Великобритании переписали тексты её романов об Эркюле Пуаро и мисс Марпл, чтобы привести их в соответствие с современными понятиями европейской толерантности. |
Два романа Агаты Кристи вошли в пятерку лидеров детективного жанра среди россиян | Агата Кристи, настоящее имя Агата Мэри Кларисса Миллер родилась 15 сентября 1890 года. |
Карла Валентайн «Рецепт убийства. Криминалистика Агаты Кристи глазами судмедэксперта»
- В Британии переписывают романы Агаты Кристи для чувствительных читателей
- Из книг Агаты Кристи убрали оскорбительные отрывки
- Королева детективов: 10 интересных фактов об Агате Кристи
- Убийство всей жизни
Лучшие книги Агаты Кристи
Произведения Агаты Кристи при новом издании подвергнуты «политкорректной» цензуре в Британии. Из новых изданий произведений английской писательницы Агаты Кристи, которые опубликованы издательством HarperCollins, убрали «оскорбительные» отрывки. Книги Агаты Кристи изданы тиражом свыше 4 миллиардов экземпляров и переведены на более чем 100 языков мира. Британское издательство HarperCollins решило отредактировать тексты произведений Агаты Кристи с учетом современных требований, сообщает Это список произведений английской писательницы Агаты Кристи. Переводы произведений английской писательницы Агаты Кристи на французский хотят отредактировать, пишет агентство Agence France-Presse (AFP) со ссылкой на издательство Masque. Так, по данным агентства, из произведений во французском переводе хотят убрать. Большинство произведений Агата Кристи публиковала под фамилией первого мужа.
Обратите внимание:
- Королева детективов: 10 интересных фактов об Агате Кристи
- В Британии издатели убрали из книг Агаты Кристи «оскорбительные отрывки» - - 27.03.2023
- Кастрированные смыслы: как отредактировали книги Агаты Кристи
- «Смерть на Ниле»
- У одного из известнейших произведений Агаты Кристи решили поменять название во Франции
Романов Агаты Кристи тоже коснулась зачистка
Канал, посвященный убийствам и трагическим смертям, которые оставили много вопросов. Выпуски делаются из видеоматериалов других документальных и художественн. Британское издательство HarperCollins решило отредактировать тексты произведений Агаты Кристи с учетом современных требований. Издающее литературу по всему миру англоязычное издание HarperCollins подвергло цензуре романы Агаты Кристи, чтобы они соответствовали новой этике. Об этом сообщает The Telegraph. В связи с приближающимся 125-летием со дня рождения Агаты Кристи её внук Мэттью Причард опубликовал переписку знаменитой английской писательницы с её читателями.
Будут изданы и экранизированы ранее неизвестные детективы Агаты Кристи
За эти американские доходы Агаты Кристи британские власти вели борьбу с писательницей вплоть до конца 1954 года. Самое необычное произведение Агаты Кристи, рекомендую поклонникам её творчества. Британское издательство HarperCollins решило отредактировать тексты произведений Агаты Кристи с учетом современных требований.
Из романов Агаты Кристи на Западе убрали «отсылки к этнической принадлежности»
Агата Кристи: кто унаследовал огромное состояние автора культовых романов | Стараниями прессы, а затем биографов Агаты Кристи этот инцидент оброс множеством слухов, домыслов и апокрифических сведений, призванных стереть границу между жизнью писательницы и ее книгами. |
Агата Кристи. Почему ее всю жизнь преследовали долги? | Биографии | ШколаЖизни.ру | Из книг Агаты Кристи в США вырезали слова о чернокожей женщине в темноте и критику носов. В США внесли "толерантные" правки в произведения Агаты Кристи. |
Книги Агаты Кристи отредактировали, убрав оскорбительные отрывки
Общая сумма денежного долга насчитывала тогда 160 тысяч долларов и была выплачена Агатой векселями с рассрочкой на 10 лет в эту сумму по долгам были включены и средства из наследства Агаты. Великобритания же наложила свою налоговую лапу на все доходы писательницы, которые она должна была получать от издания своих книг в Америке. За эти американские доходы Агаты Кристи британские власти вели борьбу с писательницей вплоть до конца 1954 года. Чем больше Агата работала, тем ниже становились ее реальные доходы. В марте 1954 года она писала своему управляющему: «Налоговая декларация потрясла меня до глубины души! Неужели я действительно заработала за год 30 тысяч фунтов? Где все это?!! Едва ли подобный факт способен воодушевить автора продолжать работу над книгой, которой ждут не дождутся издатели». В это время Агата писала роман «Место назначения неизвестно». Агата Кристи Фото: общественное достояние Характер писательницы был таковым, что она очень легко расставалась с деньгами, не умея их экономить. Поэтому вопрос ее благосостояния всецело зависел от честности и предусмотрительности ее управляющего.
Ему удавалось спасти Агату от разорения только тем, что он сумел вовремя завести для нее «счет номер один», о котором сама Агата и не знала. Это был неприкосновенный запас на все непредвиденные расходы. Именно он и спас Агату от банкротства, когда она в очередной раз получила Налоговую декларацию. В сентябре 1954 года ее долг британским властям составил 70 тысяч фунтов.
Мемориал Агаты Кристи в Лондоне Фото: Depositphotos Чем больше работала Агата, чем чаще выходили в свет ее романы, тем тяжелее становилось налоговое бремя писательницы. Английские и американские налоговые органы боялись упустить свои выгоды, ведь Агата Кристи проявляла чудеса работоспособности и могла озолотить своими налоговыми выплатами бюджеты двух этих государств. К тому же на содержании у Агаты находились ее муж, ученый-археолог, и дочь Розалинда, вышедшая во второй раз замуж. Агате приходилось содержать для своей многочисленной семьи много недвижимости как в Англии, так и в Америке, за что она и расплачивалась непомерными налогами. Налоговые тяготы Агаты начались с 1938 года и тянулись до самой смерти писательницы. Часть недвижимости в Англии в частности, поместье в Гринвее ей пришлось продать, чтобы выручить средства для уплаты налогов. Также со временем Агате пришлось расстаться с двумя издательствами, которые она приобрела для публикации своих произведений в начале своей писательской карьеры. Часто появлялись все новые налоги, которые изобретались правительством этих двух стран и брались, по мнению Агаты, из ниоткуда. Общая сумма денежного долга насчитывала тогда 160 тысяч долларов и была выплачена Агатой векселями с рассрочкой на 10 лет в эту сумму по долгам были включены и средства из наследства Агаты. Великобритания же наложила свою налоговую лапу на все доходы писательницы, которые она должна была получать от издания своих книг в Америке. За эти американские доходы Агаты Кристи британские власти вели борьбу с писательницей вплоть до конца 1954 года. Чем больше Агата работала, тем ниже становились ее реальные доходы. В марте 1954 года она писала своему управляющему: «Налоговая декларация потрясла меня до глубины души! Неужели я действительно заработала за год 30 тысяч фунтов? Где все это?!!
Произведения Агаты Кристи при новом издании подвергнуты «политкорректной» цензуре в Британии. Фото: из открытых источников Из новых изданий произведений английской писательницы Агаты Кристи, которые опубликованы издательством HarperCollins, убрали «оскорбительные» отрывки. Они могут показаться нетолерантными и неполиткорректными, пишет Daily Telegraph.
Среди отредактированных книг - первый роман Кристи "Таинственное дело в Стайлз". Строка, в которой сыщик Эркюль Пуаро называет другого персонажа "евреем, конечно же", была удалена, как и строчка про цыган, которая теперь считается уничижительной. Некоторые словесные обороты также были изменены: термин «восточный» был удален. В некоторых случаях были изменены и другие описания. Например, — чернокожий слуга, первоначально описанный как усмехающийся, в момент, когда он понимает, что необходимо молчать об инциденте, в новой редакции не «чернокожий» и не «улыбающийся», а просто «кивающий». В новом издании романа 1964 года «Карибская тайна» детектив размышляет о том, что у улыбающегося ей вест-индийского служащего отеля «такие прекрасные белые зубы».