Лавр. Спектакль проходит на сцене Театра Российской Армии — Суворовская пл., 2. Спектаклем "Лавр" нам хотелось показать личность русского средневекового человека, истоки формирования его православной души. Рейтинг 4,4 на основе 174 оценок и 85 отзывов о театре «Рассвет», Санкт-Петербург, Кожевенная линия, 30. На сцене магнитогорской драмы состоялась премьера спектакля «Лавр».
Модно ли быть русским? Дискуссия о спектакле «Лавр» в Новом Театре
Так складывался спектакль, в котором в двух составах задействовано пять народных и несколько заслуженных артистов, в числе коих Дмитрий Певцов, Леонид Якубович и Алиса Гребенщикова не Народная, но вполне народная , настоящая видео-проекционная партитура, сопровождающая трех-с-половиной часовое действо; живой этно-ансамбль, лифт, снег, ладан, распространяющийся по залу и много чего ещё. Огромную, даже большую часть художественной информации берет на себя рассказчик, зачитывающий целые куски прозы. Именно текст здесь тянет за собой театральное действие, а оно в свою очередь находит наиболее выгодные места для самоиллюстрации. Где-то это — неподвижная мизансцена, где-то монолог или короткая сценка, всегда выразительно обращенная на зрительный зал. Параллельно возникающий медиаряд и декорации могут изображать что и как угодно, повинуясь как раз той самой логике постмодернистских отсылок: от славянских орнаментов до авангарда и советской хроники. Картинки проецируются на конструкцию из железного каркаса, образующего квардратные ячейки, скрытые ширмами, в которых то и дело возникают персонажи. Этот второй уровень действия задает вертикаль и обратную перспективу, необходимые в агиографической символике — ход, который Бояков заимствовал из иконописного канона, где центральное изображение часто обрамлено маленькими ростовыми портретами. Довершает впечатление музыка, чья задача — расставлять гипнопедические акценты. Потусторонние переливы гуслей, маримбы, бас-гитары, колесной лиры и «исконного» сопрано Варвары Котовой погружают должны во всяком случае зрителя в состояние одновременно полу-узнавания вечного славянского мелоса и концептуальной музыки. Пафос и пиар, чего уж там спектакля во многом строился на невозможности перевода романа Водолазкина на театральный язык, с коей совладали Бояков и его большая команда. И это сущая правда.
Постановщики вычитали и сохранили многое рельефной ткани первоисточника. И сюжетную линию, и двоемирие, где сквозь ткань средневековья проступают, как нижние слои иконы, черты будущего своего рода обратный палимпсест ; и иронию с иногда скабрезным юмором. По сути, МХАТ перенес на сцену даже не столько произведение, сколько саму книгу, осмысленную в русле нео-жития.
Декорации оформляют некое условное время: бетонный забор, покрышки, старые табуреты, потрепанные венские стулья. Подобие "тайной вечери" происходит на самодельных столешницах: на снятой с петель старой двери, на поддонах. Задники сцены в стиле лоскутного шитья то вроде бы пародируют занавес МХАТа вместо чайки — рыбы , то изображают флаг восточно-кавказского государства, где по героям молотят шашками турки.
Кто-то может назвать спектакль религиозным, хотя визуально нам не предъявляют ни одной иконы, креста, церкви. Постановка получилась ироничной. Зрителя бросают не только в слезы, но и в смех. Спектакль — явление. Короче, почивать на ЛАВРах человеку пока рано, нужно еще работать над собой. В дверях на выходе из театра я подслушал разговор двух женщин.
Московский уровень, как будто бы гастроли", - прошептала одна.
И это абсолютно верный выбор режиссера. По задумке Эдуарда Боякова роль старца Никандра должен был сыграть человек не из театрального мира. И с этой ролью Леонид Якубович справился прекрасно. Почему бы не высказаться? Кто-то выложил фотографию с репетиции, где на экран выводится изображение обнаженного мужского тела.
У МХАТа много хейтеров. Оптимисты сочтут пересуды дополнительной рекламой, пессимисты присоединятся к стану негодующих. Вы больше пессимист или оптимист? Режиссер Андрий Жолдак — о спектаклях по Zoom, «голливудском» Золя и бесконфликтности, которая выпаривает из театра страсть — Очень легко что-то ругать и деструктивно действовать, а вот что-то самому сделать гораздо сложнее. Большинство СМИ сейчас заряжены на скандал. А скандал — это рейтинг. Негатив ищут даже там, где его не может быть.
Поэтому я уже давно перестал обращать внимание на то, что пишут или говорят по поводу любого события. Пока не увижу лично то, о чем разговор, никак не оцениваю. Эта вседозволенность вылезла после развала Советского Союза. Вроде как бы пресса свободная. Но забыто, что свобода подразумевает прежде всего совесть, честь, достоинство, моральные принципы. Все это ушло, а свобода осталась. Вот и получается, по-русски говоря, хрень собачья.
Даже либералам. Я чувствую, как после длительной самоизоляции изменился зритель, как люди жадно смотрят на сцену.
Жизнь моя прожита четырьмя непохожими друг на друга людьми, имеющими разные тела и разные имена. Жизнь напоминает мозаику и распадается на части», — говорит Лавр. Так жизнь превращается в житие.
Он выхаживает чумных и раненых, убогих и немощных, и чем больше жертвует собой, тем очевиднее крепнет его дар. Но возможно ли любовью и жертвой спасти душу человека, не сумев уберечь ее земной оболочки? Продолжительность спектакля — 3 часа 30 минут 2 антракта 11 Камбуров Данил 25. Но сюжет это ад. А ну еще бесконечные страдания.
Все умирают, всех убивают, бьют, и издеваются. Игра Престолов Руси 15 века. При всей моей любви к театру, это было реально тяжело досидеть до конца. Только из-за шикарной актерской игры, я не ушел еще в первом антракте. Не рекомендую.
Marchenko Gennady 21.
Спектакль Лавр
Спектакль «Лавр» — это масштабное сценическое воплощение романа Евгения Водолазкина — одного из главных литературных произведений современности, лауреата премии «Большая книга». отзывы, рейтинг постановки, описание, фото Расписание и покупка билетов в Москве 2024-2025 в Театрум. Рейтинг 4,4 на основе 174 оценок и 85 отзывов о театре «Рассвет», Санкт-Петербург, Кожевенная линия, 30.
«Лавр» сделал свое дело
Билеты на спектакль "Лавр" уже доступны для онлайн-заказа, с бесплатной доставкой по Москве и всей России. С декабря 2020 года в театре МХАТ им. М. Горького идет премьера спектакля художественного руководителя театра Эдуарда Боякова «Лавр» по одноименному бестселлеру. В тот же вечер Евгений Водолазкин посмотрел магнитогорский спектакль «Лавр» и поделился впечатлениями со зрительным залом и участниками спектакля. Спектакль "Лавр" драматический, нестандартный, сложно выстроенный, содержательный и глубокий, длинный по протяженности, несомненно интересный и производит впечатление. Премьера «Лавра» по роману Евгения Водолазкина состоялась в ноябре 2021 года.
Купить билеты на Лавр
За это время можно много сделать, переделать. Валентин Клементьев, народный артист России, исполнитель роли Христофора, воспринимает сегодняшнюю работу над «Лавром» как продолжение того состояния, в котором творческая группа, в особенности актеры, находились на старте знакомства с этим произведением: Мы находимся в стадии необычной. Потому что это не восстановление спектакля, а продолжение его жизни. Хотя некоторые герои появятся на сцене в исполнении новых артистов. Вспоминаю ощущения, которые возникли при первом прочтении: житие святого — нечастое для театра исследование. Оригинальным было и соседство языковой архаики с современной речью. Необычность связана и с тем, что это выдающаяся филологическая работа Водолазкина — ведь он здесь не только писатель, но и выдающийся ученый, воплотивший в романе свои знания русской истории, русского языка.
Интереснейший, необычный вызов. Основой режиссуры Боякова стал подробнейший анализ текста. То, чем мало сегодня занимаются, воспринимая текст как повод для высказывания режиссера. Правильная работа с текстом сейчас раритетна. И это одно из важнейших достоинств режиссуры: погружение артиста вглубь текста. Это стало одним из важных залогов успеха спектакля.
Возможно, потому у меня нет ощущения восстановления, хотя отличия новой редакции, очевидны и очень значительны, что вернулось состояние объединения команды вокруг общего смысла. Сейчас новое поколение артистов входит в новую редакцию спектакля. Я играю в нем Христофора, дедушку главного героя. Это дорогая для меня история — связь поколений. Передача знания, преданий, традиций, правильная система воспитания героя, потерявшего родителей в раннем детстве. Вот эта семейная духовная связь — важная тема.
Эдуард Бояков подчеркнул, что огромную роль в спектакле играет музыка, которая является существенным кодом, раскрывающим глубинные истоки той истории, которая рассказана в «Лавре» очень современным и вполне модным языком. Варвара Котова и Сергей Гребстель, к которым присоединился Илларион Брусс — группа ЛАВРА, стилистика которой интегрирует корневую русскую музыку самых архаичных слоев с электронными звучаниями. Бояков заметил, что по мнению Тони Левина, бас-итариста группы King Crimson, музыканта, входящего в топ выдающихся басистов мира, Сергей Гребстель — бас-гитарист высочайшего класса. Продолжив тему изменений, который претерпел «Лавр» в новой версии, Бояков акцентировал внимание на новых актерских работах: молодые артисты внесли свежую струю в спектакль и создают собственные образы на основе своих индивидуальных черт и характеров. Выступление молодой артистки, которой доверили главную женскую роль Устины оказалось ошеломляюще исповедальным: «Лавр» — роман, который открыл мне мою собственную душу. Я родилась в Екатеринбурге в семье, где есть мусульмане, есть православные, а есть те, кто не причисляет себя ни к одной из религий.
Чтобы никого не обижать я приняла для себя решение сохранить нейтралитет. Написала реферат по мусульманству, реферат по православию. И решила, что закрыла тему. Когда начали работать над «Лавром», я поняла что моя душа тянется к Богу, к православию. Я съездила в Оптину Пустынь — одна. До этого я никогда не видела ничего подобного.
Я крестилась и стала идентифицировать себя как человек православный, причастный к русской культуре. Надеюсь, что этот спектакль заставит молодых людей услышать свою душу и почувствовать тягу к свету, к добрым поступкам и Богу. С этой точки зрения мы делаем важное дело. Эдуард Бояков передал слово народному артисту России Дмитрию Певцову, который стоял у истоков спектакля. И сейчас его участие в «Лавре» — миссия не столько актерская, сколько личностная.
Режиссура, игра всех актеров, необычные декорации, свет, музыка, вокал — все вместе создают неповторимую атмосферу и захватывают зрителя с первых моментов. Режиссер сумел передать глубокий смысл пьесы и погрузить нас в ее мир. Актеры исполнили свои роли с таким мастерством и эмоциональностью, что мы не могли оторвать глаз от сцены.
До него были спектакли в Санкт-Петербурге и Москве. Горького режиссер: Эдуард Бояков, премьера 11 декабря 2020 года. Премьера в магнитогорской драме стала едва ли не главным театральным событием этой осени в Магнитогорске. И, возможно, не только осени, и не только в Магнитогорске. В центре сюжетного действия - средневековый врач, обладающий даром исцеления и пытающийся спасти свою возлюбленную. Спасение человеческой души через любовь и жертвенность — вот главная мотивация героя и центральная идея произведения. Этот спектакль, пожалуй, одна из самых непростых и масштабных работ в истории театра: подготовка к нему шла аж четыре года. Открыв список актеров, задействованных в постановке, можно обнаружить там практически всю театральную труппу. Кажется, что актеры «купаются» на сцене. Столько всего происходит, столько разных ролей и образов, столько судеб пролетают перед глазами внимательного зрителя.
Этот мир очень жестко обошелся с ним: он погубил свою любовь, виноват в ее смерти земной, но спасет ли ее душу? Он может остаться православным, врачом, у него будет любовь, все у него будет и даже не надо, казалось, ему предавать его погибшую любовь — Устину, всем миром будут молиться о ней, но Лавр отказывается. Он отталкивает возможное счастье. Я такого аналога не встречал. Это практически невозможная ситуация для современного человека. Что сказать про «Лавра»? Это не для того, чтобы отдохнуть, это для того, чтобы задуматься. В спектакле есть много того, над чем можно посмеяться. Это не значит, что мы будем «грузить». Это большая история. На три с половиной часа.
«Лавр»: мультимедийное житие во МХАТ им. Горького
Когда кто-то из героев умирает, его душа поднимается на лифте и поселяется в свободной клейме. Художник по свету Алексей Наумов и арт-директор видео Даниил Кутузов сделали так, чтобы эта гигантская икона переливалась красками и смыслами, превращаясь то в мозаику, то в старославянскую азбуку, то в GPS-навигатор. Между небом и землей застревает лифт с душой Устины: девушка умерла, не успев покаяться и причаститься. Режиссеры удачно нашли говорящую деталь: волосы возлюбленной Арсения такие же яркие, как и огонь в печке, — Устина озарила светом жилище одинокого Рукинца. Алиса Гребенщикова создает образ нежной звонкоголосой девушки, которая по-детски удивляется красоте земного бытия. Символично, что со смертью героини пламя гаснет. Метель врывается в келью Никандра вместе с истошными криками целителя, но старец знает, что ничего исправить уже нельзя. Леонид Якубович вкладывает в роль старца глубокое сочувствие Арсению: чтобы спасти душу Устины, юноша должен отдать ей свою жизнь и отказаться от собственного «я». Герой перерождается не один раз. Юный Никита Кашеваров и Валентин Клементьев переносят зрителя в средневековую волшебную сказку, где всезнающий дед открывает внуку премудрости врачебного ремесла.
Арсений взрослеет, теряет жену и в ее честь называет себя Устином. Евгений Кананыхин тонко передает момент душевного слома, когда молодой человек отрекается от своей личности и переодевается в лохмотья.
Автор заглянул вглубь веков, в средневековую Русь, рассказал о православном миропонимании нашего народа и провел нить между нашими предками и нами, потому что время — относительно. Но самое главное, «Лавр» — рассказ о том, что такое праведный земной путь. Актерский состав постановки порадует зрителя. В спектакле играют такие звезды как Дмитрий Певцов, Леонид Якубович, Андрей Бледный, лучшие артисты мхатовской труппы и молодые артисты, которые стали открытием публики благодаря спектаклю «Лавр».
Как пояснил режиссер постановки, лауреат премии «Золотая маска» Борис Павлович, перед сдачей макета будущего спектакля он побывал в Пскове, на той самой Комсомольской площади, где с одной стороны проходная завода, а с другой - стена бывшего монастыря, где по сюжету романа обретался святой Арсений.
Начинается спектакль с выхода из разных дверей зрительного зала актеров, которые в полном молчании поднимаются на сцену, потом спускаются с нее, и так перемещаются в немоте довольно длительное время. Вообще в этом спектакле немало пауз, статичных поз актеров, которые сами по себе довольно красноречивы. А вот герои… По сути их двое — Арсений, травник-целитель, святой, мучающийся чувством вины за умершую во время родов его невенчанную жену и их мертворожденного сына, и сама Устина, которая сначала в зримом образе, а затем незримой тенью присутствует на сцене весь спектакль. Но в данном сценическом воплощении романа нет четкого распределения ролей. Фактически житие святого Арсения составлено из кусочков: практически каждый участник спектакля произносит его слова, даже женщины. Детство Арсения, описанное в романе Евгением Водолазкиным так пронзительно, что от этих страниц невозможно оторваться, в спектакле представлено фрагментарно: дед Христофор — его родной и близкий человек, передавший внуку секреты целительства травами, неудачный опыт мальчика с его желанием взлететь с помощью павлиньих перьев. А вот история волка, такая важная в романе, почти не попала в канву спектакля.
Театр Российской армии О событии Масштабное сценическое воплощение выдающегося романа «Лавр» Евгения Водолазкина — одного из главных литературных творений современности лауреат премии «Большая книга», по версии газеты «The Guardian» вошёл в топ-10 лучших книг мировой литературы о Боге. В центре сюжета история человека, сменившего четыре имени на протяжении своего пути — от мальчика-сироты к врачевателю, от юродивого и бродяги до отшельника и святого. Каждое из этих имен соответствовало четырем эпохам его жизни. Они настолько разные, что в какой-то момент герой не улавливает связи между ними.
Спектакль "Лавр". Рекомендую!
Билеты на спектакль "Лавр" без наценки, по ценам организаторов, можно забронировать и купить в РедКасса (RedKassa) и по телефону +7 (495) 665-9999. 12 декабря в МХАТ им. М. Горького прошла премьера спектакля "Лавр" по одноименной книге Евгения Водолазкина. У нас вы сможете купить билеты на спектакль Лавр в МХАТ им. Горького даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! Про спектакль «Лавр» в театре на Литейном сказано следующее. Купить билеты на спектакль Лавр в Москве, билеты по цене от 2500,00 руб. 4 июня 2024 г. в 19.00, Театр Российской Армии Лавр, официальные электронные билеты на спектакль на сайте Всем рекомендую для просмотра спектакль «Лавр» Магнитогорского драматического театра им. А.С. Пушкина!
"Лавр" уходит в небо. Премьеру по роману Водолазкина представили на сцене МХАТа имени М. Горького
И не только слышим, но и видим, так как тут есть танцевальные и пластические номера. Нет, скорее разнообразно, потому что все сделано со вкусом, ничего не «торчит», не выбивается из единого стиля. Собственно, фолк подается не «в лоб», а в значительно переосмысленном, переплавленном виде: музыка как бы отрывается от своих корней, «приподнимается над землей», воспринимается то ли как послание из глубины веков, то ли как голос свыше, из космоса. Саунд при этом невероятно изыскан и притягателен для современного уха. Однако к такой схеме работы две команды — постановщиков и музыкантов — пришли не сразу. Как рассказал композитор Кузьма Бодров, вначале все же рассматривался вариант написания им целиком авторской музыки. Но «все решилось естественным путем: во время репетиций каждый из музыкантов начал предлагать что-то свое». Кузьма же вместе с Василием Поспеловым выступили в роли музыкальных модераторов и дизайнеров, умело собрав весь материал в многопластовое цельное полотно. Им помогли звукорежиссеры Григорий Литвинов и Илья Климанов, добавившие в общую палитру спецэффектов и шумов. По мнению Петра Главатских и с ним трудно не согласиться , их ансамблю удалось создать «уникальное звучание, воспринимающееся не просто свежо, но и вкусно».
Но в данном сценическом воплощении романа нет четкого распределения ролей.
Фактически житие святого Арсения составлено из кусочков: практически каждый участник спектакля произносит его слова, даже женщины. Детство Арсения, описанное в романе Евгением Водолазкиным так пронзительно, что от этих страниц невозможно оторваться, в спектакле представлено фрагментарно: дед Христофор — его родной и близкий человек, передавший внуку секреты целительства травами, неудачный опыт мальчика с его желанием взлететь с помощью павлиньих перьев. А вот история волка, такая важная в романе, почти не попала в канву спектакля. По словам режиссера-постановщика Бориса Павловича, все началось с того, что они вместе с драматургом Элиной Петровой, понимая всю многогранность романа, инсценировку построили на тех отрывках, которые после детального прочтения принесли сами актеры. Полифоничность литературной основы передана в этом спектакле его удивительной музыкальной канвой — это религиозные песнопения, которые исполняют сами актеры. Они созданы благодаря вкладу в эту постановку Анны Вишняковой, прекрасного музыканта и фольклориста, которая помогала с духовными стихами и музыкой средневековой Псковщины. Безусловно справился с поставленной задачей и автор музыки к спектаклю композитор — Роман Столяр.
Зачем рассказ о каком-то средневековом русском святом? Я сейчас буду говорить не столько как артист, а как первый заместитель председателя комитета по культуре Государственной думы России. Последние 30 с лишним лет наша культура активно бежала в сторону противоположную духу, душе, традиционным ценностям. И главная проблема того содержания, как теперь говорят, того убегающего "контента" в том, что в главе этого бега стоял кошелек — деньги, бабки. Снять фильм, поставить спектакль - это зарабатывание денег. И если мы возьмем лучшие современные фильмы, мы увидим, что их герой, сюжет история — взяты из советского прошлого. Беда современного российского искусства, театра, кино в том, что нет современного героя — на экране, на сцене. А сами герои есть. Но про их не рассказывают — потому что на этом не заработаешь. Я в последние 17 месяцев, с тех пор как началась СВО, много езжу по разным местам, в основном по госпиталям, где выступаю. И я вижу, насколько важна поддержка штатских не только бойцам, но и врачам. Врачи, которые остаются на своем месте. Они устают душевно, физически. Вот они — настоящие современные герои. Мы знаем, что происходит с верой. Как известно, в окопах атеистов нет. Военные батюшки - истинные герои, многие из них погибли. Фильмы о них пока не сняты. И это понятно: нужен этап осмысления. Даже советский великий кинематограф осмыслил события Великой Отечественной войны через 15-20 лет. Так вот в "Лавре" мы говорим о православном русском святом. Который — врач и молебельник. Исцеление невозможно без молитвы. Все чудеса — по воле Божьей. Сейчас во время СВО, в театре Армии мы рассказываем о человеке который был и молебельником, и целителем. Это и есть современный герой. Который воплощает наш русский дух. Участников беседы взволновала тема русской идеи, русского культурного кода. Эдуард Бояков прокомментировал вопросы и реплики дискутирующих, подчеркнув, что сегодня мы столкнулись с беспрецедентной проблемой — противостояния глобалистской модели культуры и национальной, русской. Он преположи, что отрыв от русски корней произошел не 30 лет назад, а гораздо раньше, мотивируя это тем, что любой персонаж европейской литературы — Данте, Мольера, Шекспира — нам понятнее и ближе, чем русский человек Средневековья. И роман Евгения Водолазкина — именно об этом. Выступление Леонида Якубовича ожидали с нетерпением — его появление в спектакле в роли старца Никандра в своем время вызвало огромную волну восторженных откликов: Якубович показал себя глубоким мастером, замечательным артистом. Леонид Якубович, народный артист России, исполнитель роли старца Никандра: Я всю жизнь интересовался историей — историей театра, историей искусств, историей авиации, кулинарии. У меня большая библиотека на самые разные темы. В том числе и по истории религии. Я говорил с представителями разных конфессий в разных местах и всегда удивлялся тому, что некоторые люди отрицают мир и уходят в старчество, монашество.
Основные сюжетные вехи псевдожития остались нетронутыми. Устина, жена целителя Арсения Рукинца, умирает при родах. Чтобы отмолить ее душу, он отправляется странствовать и в итоге принимает схиму. Зерно, из которого вырастает театральный «Лавр», кроется в диалоге Арсения со старцем у Гроба Господня, именно там звучит мысль о горизонтальном, земном пути человека и пути вертикальном, ведущем к Богу: «А разве Христос не общее направление …? Какого же направления ты еще ищешь? Арсений прошел от Рукиной слободки до Иерусалима и вернулся в родные места, к своему «нулевому километру». Цветной словно подчеркивает, что герой, совершив круг, не смог обрести покой, потому что не земные странствия должны увлекать «паче меры». Путь вертикальный символизирует масштабная, отсылающая к житийной иконе четырехъярусная металлическая конструкция с квадратными окнами-клеймами. Это своеобразная модель космоса. Наверху живет создатель вселенной, он же Рассказчик в исполнении Дмитрия Певцова. На втором этаже поселилось музыкальное трио Варвары Котовой, Сергея Калачева и Петра Главатских — вероятно, ангелы, которые услаждают уши творца и зрителей. Подобно тому, как в прозе Водолазкина сочетаются старославянский язык и вопиющий канцелярит, в музыке спектакля звучат партии колесной лиры, гуслей, бас-гитары и маримбы.
Состоялась премьера спектакля «Лавр»
Это уже не классический МХАТ, а некий новый театр с масштабными и даже опасными на первый взгляд декорациями. Используется комплекс средств и приемов, которые давно уже известны в театре: видео; музыканты, исполняющие аутентичную музыку; сложные декорации. Самое же главное новшество состоит в том, что создателям спектакля удалось найти особый театральный язык. С его помощью серьезное произведение Евгения Водолазкина стало зрелищным. Очень много текста пришлось выучить. Было трудно? Худрук «Современника» Виктор Рыжаков — о влиянии коронавируса на стоимость билетов, чистках в театре и нескончаемой боли Цоя — Самое трудное было овладеть этим объемом.
У меня как у рассказчика он огромный, пришлось вникнуть. Текст Водолазкина великолепен, и постановщики отнеслись к нему бережно. Сохранили даже старославянский, которого в романе не так много. Мне показалось, что это даже не до конца актерская работа, скорее больше дикторская. Передо мной стояла задача научиться управляться с текстом и уловить нужное состояние героя. Роман великого писателя должен доходить до каждого смотрящего спектакль.
А декорации меня не пугали. Когда я попал в репетиционный зал, вместо многоэтажной металлической конструкции там стояли простые строительные леса. И с большой радостью я воспринял участие в спектакле блистательных музыкантов. Я очарован этим коллективом и каждым музыкантом в отдельности. Их всего трое, но это совершенный оркестр, который создает ни на что не похожую аутентичную музыкальную структуру. Варвара Котова так исполняет песнопения и аккомпанирует себе на гуслях и колесной лире, что можно просто заслушаться.
Музыка — одна из мощнейших составляющих спектакля. Он был очень убедителен в роли старца Никандра.
Заденет ли что-то сущностное, если не считать смены живых водителей роботами? Евгений Водолазкин, апеллируя к Бердяеву и его "Новому Средневековью", не раз говорил в интервью, что мы повернемся-таки к "новому средневековью".
То есть к миру, в котором люди живут большими идеями, история имеет смысл, лишь когда реализует возможности человеческого духа, а события имеют значение прежде всего как нравственный опыт. Попадая в "Лавре" в старое русское средневековье, мы оказываемся не в пространстве ряженого - лаптей, секир, калачей, сарафанов, - но в непривычном пространстве нравственного измерения истории, где человек, живущий праведно, похож на стоящего на камне, притом что все вокруг - и на сцене, и в зале, и в жизни - стоят на песке. И ты видишь на сцене нечто, встречаемое раньше разве что в житиях... И это внимание к стоянию на камне, обращение к святости, художественное исследование ее неожиданно не рождает диссонансов с театральной эстетикой.
И показанное на сцене Причастие не профанируется, и актеры в священнических одеждах не выглядят карикатурно, наверное, впервые за последние 80 лет. И еще одна необычная и новаторская вещь в спектакле: Бояков рискнул поставить на сцене текст. Его мотивы, энергию, элегию. Внутри текста, как в свитке, скручены герои - врачи, юродивые, калачники, монахи, князья, разбойники.
И текст звучит так, будто он важнее Мальчика, Иустина, Лавра и того, что с ними произойдет. То, что Бояков это понял и сделал во времена, когда все чуть ли не поголовно заняты сугубым иллюстрированием прогноза Маклюэна о победе аудиовизуальной культуры над текстовой, очень важно. Сделать героем вроде бы объявленный устаревшим и одряхлевшим текст - особый поступок.
Чтобы узнать другого — надо забыть о себе. Чтобы услышать — надо замолчать. Взглянуть в светящееся окно первого этажа, подумать о людях, которые там живут, и прислушаться к музыке, которая оттуда доносится.
Наш спектакль — попытка рассказать о себе, рассказывая историю другого. В спектакле нет четкого распределения ролей. Вряд ли кто-то из артистов рискнёт сказать: я сыграю святого. Но рассказать о нём, соотнести себя с тем, что такое человек в своём предельном воплощении — это, наверное, задача, достойная театра». ID 309335 з. Отзывы НаталиЯ 14.
На Литейном. Автор - Евгений Водолазкин набирает звучание в обществе. Инсценировка — Борис Павлович, Элина Петрова мудрёная с интригующим началом, невольно вспоминается экспериментальный приём в т. Приют Комедианта, успешно забытый. Содержание наводит на схожесть сюжетов со сп. История любви", " Матрёна", " Москва-Петушки", в том числе и форме подачи.
Чтобы узнать другого — надо забыть о себе. Чтобы услышать — надо замолчать. Взглянуть в светящееся окно первого этажа, подумать о людях, которые там живут, и прислушаться к музыке, которая оттуда доносится.
Наш спектакль — попытка рассказать о себе, рассказывая историю другого. В спектакле нет четкого распределения ролей. Вряд ли кто-то из артистов рискнёт сказать: я сыграю святого.
Но рассказать о нём, соотнести себя с тем, что такое человек в своём предельном воплощении — это, наверное, задача, достойная театра». ID 309335 з. Отзывы НаталиЯ 14.
На Литейном. Автор - Евгений Водолазкин набирает звучание в обществе. Инсценировка — Борис Павлович, Элина Петрова мудрёная с интригующим началом, невольно вспоминается экспериментальный приём в т.
Приют Комедианта, успешно забытый. Содержание наводит на схожесть сюжетов со сп. История любви", " Матрёна", " Москва-Петушки", в том числе и форме подачи.