Роулинг начала писать «Икабога», когда она еще заканчивала серию «Волшебный мир», и намеревалась опубликовать ее после последней книги о Гарри Поттере.
Новая сказка Джоан Роулинг стала доступна на русском языке
Telegram: Contact @LitRes_ebooks | Главы из новой книги Джоан Роулинг «Икабог» начали публиковать на русском языке. |
Появились публикации новой книги Джоан Роулинг на русском языке | Летом проводился конкурс рисунков для новой книги «Икабог» известной британской писательницы, автора серии романов о Гарри Поттере, кавалере ордена Почетного Легиона Джоан Кэтлин Роулинг. |
Новая книга Джоан Роулинг появилась на русском языке | Новaя книгa Джоан Pоулинг Икабог. |
Сегодня выходит новая книга Джоан Роулинг. И нет, она не о Гарри Поттере
Сказка "Икабог" - это история о правде и злоупотреблении властью. Автор сообщила в Twitter, что это произведение не имеет отношения к вселенной Гарри Поттера, не став вдаваться в подробности сюжета. Понравилась эта новость? Подписывайтесь в соцсетях!
Опечатку нашла только одну В самом начале книги есть вступление от Роулинг, где она рассказывает историю создания этой книжки. Она писала "Икабога" урывками, между книгами о Гарри Поттере, потом рукопись и вовсе забросила. Но во время пандемии и карантина Роулинг придумала выложить "Икабога" в открытый доступ в Интернет, чтобы дети, прочитав, сделали к сказке иллюстрации, таким образом заняли себя в период самоизоляции.
В нашем, российском, издании в книге иллюстрации детей - победителей конкурса "Икабог": Как видно, рисунки детей от 7 до 12 лет. То есть, дети 7 лет читали эту сказку точнее, скорее всего им читали родители. Насчет 7 лет не утверждаю, но лет с 10 точно можно читать, ничего кошмарного или очень страшного нет корме человеческого коварства и алчности , ну и есть места, где погибают люди не главные герои, без кровавых подробностей, но без смертей не обошлось. Некоторые рисунки с цитатами из текста вставлены раньше того, когда эти моменты наступят в книге, и получались такие спойлеры. Это не очень понравилось, хотелось сохранить интригу. Самая-самая концовка 2-3 заключительных предложения показалась мне не совсем понятной, точнее такой, над которой надо поразмышлять, а так как я заканчивала чтение глубокой ночью, то сил на размышление уже не нашла, надо будет вернуться к концовке Ну и слова самой Роулинг: "...
В результате в каждой стране книга вышла с разными рисунками. Но и это еще не всё, как я слышал все роялити с продаж автор отправит в центры борьбы с короновирусом. То есть с данной книги Роулинг не заработает абсолютно ничего.
Согласитесь, на такое бескорыстие способен далеко не каждый автор. Казалось бы, на этом рецензию можно и закончить, да вот только не всё так просто. Цикл о Гарри Потере принес Роулинг всемирную славу и очень большие деньги. Но возникает такое чувство, что Роулинг не хочет остаться в истории, только как автор подросткового фэнтези.
Она хочет оставить более глубокий след, ведь любовь подростков сильно изменчива и устаревает со временем. Другое дело классика.
Опубликованы первые главы книги Джоан Роулинг "Икаборг" на русском языке Первые главы нового произведения для детей Джоан Роулинг "Икабог" были опубликованы в интернете на русском языке. Последний фрагмент сказки появится 31 июля. Печатная версия книги появится в ноябре.
О книге "Икабог"
- Сказка «Икабог» Джоан Роулинг выйдет на русском языке в ноябре
- Икабог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
- Самое интересное
- Аннотация к книге Икабог
- Фанаты дождались: выходит новая детская книга Джоан Роулинг
- Стартовали продажи новой сказки Джоан Роулинг
#16ЯРОСТНЫХЧИТАТЕЛЕЙ на связи: рецензия на книгу Джоан Роулинг «Икабог»
Ожидается, что в ноябре 2020 «Икабог» появится в печатном и электронном форматах на русском, английском, упрощенном китайском, французском, итальянском, немецком, испанском и португальском языках. Гонорар Роулинг будет направлен на помощь людям, которые сильнее всего пострадали от последствий пандемии коронавируса. Кроме этого, писательница проводит всемирный конкурс иллюстраций к изданию. К участию приглашаются дети от 7 до 12 лет включительно. Всего будут отобраны 34 рисунка, которые попадут в печатную версию русскоязычного издания сказки.
Да и то вряд ли… С «поттерианой», также не лишённой кучи недостатков, даже сравнивать не имеет смысла: «небо и земля» причём «Икабог» - и не земля вовсе, а скорее — сточная канава! Завязка сюжета: приблизительно 18 век; в маленькой вымышленной стране Корникопии население по бОльшей части! На престоле сидит король Фред, хоть и пустоголовый фат, но в сущности — человек безвредный. В друзьях у него два лорда-негодяя, которым общая беззаботность придворного существования не даёт до поры до времени повода проявлять гнилость своего нутра.
Всё меняется, когда, отреагировав на жалобу одного из беднейших своих подданных, король затевает охотничью экспедицию в отдалённую болотистую местность с целью поймать некое полумифическое чудовище, Икабога… Смертей в этой истории побольше, чем в первых трёх четвертях «поттерианы», но всё равно и основная интрига, и сюжетные выверты — вообще, вся ткань повествования — невероятно наивны, до предела упрощены и лишены даже малейшей связи с реальностью.
Всё бы хорошо, но в туманном, мрачном Смурланде, расположенном на севере королевства, ходили слухи об Икабоге, страшном болотном чудовище. Никто не верил в существование монстра из детской сказки, пока однажды ночной кошмар не стал явью. Неужели сказочное чудовище одолеет короля и разрушит благополучие целого государства? Неужели сказка, рассказанная на ночь, обернётся для двух маленьких детей смертельно опасным приключением?
Но связанно это было с тем с профессионализмом текстов, не свойственным начинающим писателям. Но вот у читателей особого интереса эти книги не вызвали. И вот после этого Роулинг пишет детскую сказку. Вопрос только в том насколько она детская. Разве может быть в детской сказке такое количество кровавых убийств. Мифическое существо Икабог появляется уже ближе к концу, а всё остальное время речь идёт о коррупции, политических проблемах, придворных интригах и т. Автор пытается учить людей своей морали, своим политическим взглядам. Вопрос в другом нужно ли это 6 летним детям? Разве эти проблемы волнуют их?
Джоан Роулинг бесплатно опубликовала свою новую сказку «Икабог» в онлайне
Джоан Роулинг опубликует новую детскую сказку Книга была написана более 10 лет назад. Сначала ее разместят в интернете бесплатно. Джоан Роулинг написала ее для своих детей, но долгое время не публиковала. Рукопись хранилась на чердаке, а несколько недель назад писательница достала пыльную коробку, пишет « Русская служба Би-би-си ».
Роулинг стала публиковать в Сети, была написана ею для своих детей более 10 лет назад. Роулинг приняла решение опубликовать книгу в Сети с целью поддержки детей, родителей и опекунов, которые оказались взаперти из-за пандемии коронавируса. Как сообщила пресс-служба, книга «Икабог» будет представлена в печатном и электронном форматах.
Оказалось, править страной Корникопией проще простого и делать ничего не нужно. Всё и так наилучшим образом шло само по себе. Почти у каждого жителя скопились изрядные запасы еды, кубышки торговых людей до отказа набиты золотыми червонцами, а ловкие королевские советники в два счёта решат любую проблему. Пять дней в неделю его величество выезжал на королевскую охоту в компании двух лучших друзей лорда Слюньмора и лорда Фляпуна. Всё, что требовалось от него, — по пути улыбаться из кареты направо-налево и махать ручкой счастливым подданным. Лорды Слюньмор и Фляпун сами владели немалыми поместьями, однако считали, что гостить в королевском дворце гораздо веселее, да и дешевле. Можно лакомиться сколько душе угодно королевскими угощениями и охотиться на упитанных королевских оленей. А заодно приглядывать за королём, чтобы тот слишком не засматривался на придворных красавиц. Тут нужно заметить, что лорды Слюньмор и Фляпун пуще огня боялись, что король Фред влюбится и женится. Кто знает, а вдруг его избранница, будущая королева, станет помехой их теперешней раздольной, холостой жизни! Одно время Фред был увлечён леди Эсландой, невероятной красавицей, под стать королю, однако Слюньмор убедил друга, что девушка чересчур уж серьёзна, наверно, зануда; вряд ли народу понравится такая королева. Откуда Фреду было знать, что Слюньмор ненавидит темноволосую красавицу за то, что сам предлагал ей руку и сердце, а она отказала. Лорд Слюньмор был тощий, как палка, и хитрый, как хорёк. Его же приятель, розовощёкий лорд Фляпун, был такой толстый, что, когда хотел выехать на своём гнедом жеребце-тяжеловозе, звал шестерых дюжих слуг, чтобы те усадили его в седло. По сравнению с лордом Слюньмором умом он не блистал, но, чтобы обвести вокруг пальца простодушного короля Фреда, много ума и не требовалось. К тому же оба лорда были непревзойдёнными льстецами и неустанно восторгались мастерством короля в искусстве джигитовки и игре в блошки. Если у Слюньмора был особый талант заставлять короля поступать исключительно к выгоде самого Слюньмора, то и у Фляпуна был своего рода дар — убеждать, что лучше товарищей, чем они, не найти в целом свете. И Фред действительно верил, что Слюньмор и Фляпун — отличные друзья, весёлые и преданные. Уступая их просьбам, король то и дело устраивал роскошные балы, изысканные приёмы, щедрые пиршества. Недаром государство Корникопия славилось по всему миру своей кухней и деликатесами. В каждом городе трудились повара и виноделы, один лучше другого.
В нем нет ни магии, ни вообще чудес, и если бы не вынесенный в заголовок герой, эту историю вообще можно было бы назвать реалистичной. Рассказывает она об удивительной стране Корникопии, жители которой славятся на весь мир своими изумительными сладостями, сырами, винами и колбасами, и опасаются только одного — неведомого чудовища по имени Икабог, о котором рассказывают страшные сказки. Однажды король Корникопии Фред Отважный решает встретиться с Икабогом лицом к лицу, но снаряженная им экспедиция становится лишь первым звеном в цепи приключений и злоключений, ожидающих Корникопию. Как и в «Гарри Поттере», сказочный сюжет во многом становится для Роулинг поводом поразмыслить о мире и людях, его населяющих. Жизнь за пределами Корникопии не так уж сладка и весела, а великолепие королевского двора оборачивается мрачной стороной едва ли не после первых страниц романа. Легенда о страшном звере, которого никто никогда не видел, становится поводом для «завинчивания гаек», король оказывается игрушкой в руках хитрых лордов Слюньмора и Фляпуна, а обитатели королевства, в том числе честные и добрые, охотно верят в самую невероятную ложь. И если бы не «сказочный» тон повествования, историю можно было бы назвать чем-то вроде антиутопии для детей — тем более что, в отличие от «Гарри Поттера», здесь детям-героям приходится полагаться исключительно на собственный ум, хитрость и отвагу. Как и в «Гарри Поттере», в «Икабоге» есть черты и других жанров, включая роман взросления и детектив: в 400-страничный роман вместились события нескольких десятилетий, а некоторые неожиданные детали того, что произошло в самом его начале, раскрываются лишь ближе к финалу. А еще «Икабог» — это роман о природе страха и борьбе с ним. Слухи о неведомом чудовище опаснее самого чудовища именно потому, что позволяют как угодно манипулировать обществом.
Новая книга Джоан Роулинг «Икабог» появилась в Сети на русском языке
Недорогая, так как в период пандемии Джоан Роулинг отказалась от роялти, чтобы сделать книги дешевле. Британская писательница Джоан Роулинг сообщила, что решила поделиться со всеми сказочной повестью «Икабог», которую написала десять лет назад. Весь авторский гонорар Джоан Роулинг планирует перечислить людям, которые серьезно пострадали от пандемии коронавируса. В сети опубликовали две главы из новой книги Джоан Роулинг «Икабог», сообщает ТАСС. Весь авторский гонорар Джоан Роулинг планирует перечислить людям, которые серьезно пострадали от пандемии коронавируса. Есть ли скидки на Книга Махаон Икабог Роулинг и его аналоги?
О книге "Икабог"
- Появились публикации новой книги Джоан Роулинг на русском языке
- Лучшая рецензия на книгу
- Джоан Роулинг опубликует новую детскую сказку
- Джоан Роулинг представляет новую книгу для детей
Сегодня выходит новая книга Джоан Роулинг. И нет, она не о Гарри Поттере
Глава 39 Берт и отряд защиты от Икабога. Почему «Икабог» Джоан Роулинг — отличная сказка, которая поможет рассказать детям о сложных вещах. На сайте новой книги от создательницы «Гарри Поттера» Джоан Роулинг — «Икабог» — с 16 июня появляются главы на русском языке.
Рецензии на книгу «Икабог» Джоан Кэтлин Роулинг
Рукопись хранилась на чердаке, а несколько недель назад писательница достала пыльную коробку, пишет « Русская служба Би-би-си ». Сказку будут размещать по главам до 10 июля на одноименном сайте theickabog. По словам писательницы, «книга предназначена для детей на карантине и всех, кому пришлось вернуться в школу в эти странные и неспокойные времена». Первые две главы были опубликованы во вторник.
Икабог Посвящается — Макензи Джине. Благодаря ей я с таким старанием работала над сказкой целых десять лет. Меган и Патрику Барнс. Пусть память о Лизе Чизкейк и Луме будет жить вечно.
Возраст победителей указан на 28 августа 2020 года. Предисловие Идея «Икабога» пришла мне давно. Само это название произошло от слова «икабод», что значит «обойдённый славой» или «заброшенный». Когда вы начнёте читать книгу, сразу поймёте, что я имею в виду. В этой книге я касаюсь вещей, которые меня всегда интересовали. Сказочные чудовища, которых мы сами выдумали, — что они могут рассказать нам о нас самих? Почему злой дух вдруг вселяется в человека или даже овладевает целой страной и можно ли справиться со злом, и какой ценой?
Почему люди вдруг попадают в плен лжи, иногда такой очевидной и наглой? Я писала «Икабога» урывками, в перерывах между книгами о Гарри Поттере. Сюжет родился сразу и остался почти без изменений. Всё начинается со смерти бедняжки Давтейл, а заканчивается… Нет, чем всё заканчивается, я вам не скажу — а вдруг вы ещё не читали книгу!..
Что касается самого текста, то тут возникает главный вопрос: почему именно такая возрастная категория то есть, по словам Роулинг, с 7 до 12? Дальше — спойлеры! На примере событий в королевстве показана система коррупции и деспотии, которая использует классическую установку «внешний враг». И вопрос не в том, поймут ли дети эту ситуацию Роулинг так подала, что легко поймут, в ее основных чертах , а в том, насколько оправдано сгущение красок при описании самой системы. Другими словами, не будет ли растянутое на много глав описание жестокости системы включая смерть нескольких положительных персонажей слишком мрачным для детей такого возраста? Когда я высказала это соображение в обсуждении на reddit, мне ответили, что дети в целом куда более психологически устойчивы, чем интуитивно оценивается взрослым, и вообще им нужны подобные сказки именно в юном возрасте. Что касается нужности в плане морали — то тут у меня сомнений не возникает. Роулинг верна своим принципам и пишет о силе эмпатии и важности nurture по отношению к nature. Собственно, история Икабога и его потомства обратим внимание на то, что это близнецы с разной судьбой, привет, twin studies! Даже если учесть, что в этом вопросе, как нам рассказывает Стивен Пинкер, «все не так просто», такая мораль — на все века, и для нашего века актуальна как никогда. А вот гипотетическая «психологическая устойчивость» детей, в частности к смертям персонажей, меня не убеждает. С другой стороны, я не считаю, что детям нужны исключительно розовые пони, и от любого насилия и жестокости в произведениях они немедленно портятся. В «Икабоге» меня скорее смущает концентрация негатива. Впрочем, в какой-то момент в динамике наступает перелом - в эпизоде перераспределения власти в подземелье, когда туда попадает госпожа Бимиш. Все еще плохо, но уже явно ощущается, что недолго осталось, когда храбрая булочница дает отпор деспоту при помощи выпечки. Наверное, это мой любимый момент, да и вообще тема выпечки в «Икабоге» прекрасно подчеркивает некоторые нюансы, с изяществом и экономией средств. Hopes-of-Heaven и в конце Ickapuffs рассказывают свои истории, хоть и между строк вот она, истинная пища для размышления. Подводя итог, скажу, что я еще подумаю, стоит ли читать сказку моей 8-летней дочери, или имеет смысл подождать. Но рано или поздно, надеюсь, прочту или она сама прочтет, если захочет — хотя бы ради того, что там разделались с монархией, что само по себе приятно, и нечасто случается в сказках. Обычно, если на входе король пусть и плохой , то и на выходе король но уже хороший. Спасибо Роулинг за то, что и король отгреб по заслугам, как и монархия в целом. А пока можно развлекаться, наблюдая, как переводчики выкурчиваются в последних главах, где обыгрывается само слово «Икабог». Конкурс рисунков также еще продолжается, так что можно смотреть на эту сказку глазами детей из разных стран - к счастью, рисуют не только павлинов. Не завидую семилеткам, которым в период карантина родители читали на ночь кажется, такое было предназначение эту нелепую книгу, добрая половина которой - депрессивная жесть с кучей убийств, смертей, опухших от голода людей и разного рода несправедливостей.
После того, как начала читать эту книгу просто не смогла оторваться, пока не перевернула последнюю страницу Переживала за всех героев и не могла просто лечь спать, не узнав, что с ними случится Это сказка. Про добро и зло. И для детей, и для взрослых. Здесь есть чему поучиться. Например, к каким последствиям может привести ложь - нельзя соврать один разочек и после этого всё будет хорошо. Ложь - она как снежный ком всё увеличивается и увеличивается и, в итоге, крушит всё на своём пути.
Джоан Роулинг опубликует сказку, написанную более 10 лет назад (и она не о Гарри Поттере!)
Британская писательница Дж.К. Роулинг, автор цикла книг о Гарри Поттере публикует в Сети отрывки из своей новой книги «Икабог». Электронная книга будет доступна для скачивания в Личном кабинете сразу после покупки. В Сети появились публикации первых глав новой детский книги Джоан Роулинг «Икабог» на русском языке.
Популярное
- Новая книга Джоан Роулинг выйдет с иллюстрациями российских школьников / Литературная газета
- Икабог читать онлайн
- «Икабог»: Сказка о преодолении страха
- Джоан Роулинг анонсировала выход новой детской книги, не связанной с Гарри Поттером – HEROINE
- Скачать книгу