Новости гуайта священник

Документальный фильм о родине глазами священника Иоанна Гуайты, который родился в Италии, писал об Армении, а служил в России. 114 священников-обновленцев (данные на 17 сентября) подписались под открытым обращением в поддержку московских майданщиков-оппозиционеров. Иоанн (Гуайта)» на канале «Divine Enlightenment» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 8 апреля 2024 года в 0:16, длительностью 00:10:35, на видеохостинге RUTUBE. Главная» Новости» Перл сознания» Иоанн (Гуайта): Может быть, надо бежать.

ИОАНН (ГУАЙТА)

Вспоминая наставников-отцов • День 7. Священник-интеллектуал в атеистической стране: о Павле Флоренском и Александре Мене • День 8. Как удержать слона? •. Православный священник Джованни Гуайта, переводивший книги другого православного священника, Александра Меня на европейские языки, был одним из участников традиционных. И в этой особой ситуации священник должен быть крайне деликатен с родителями, поддерживая их с тактом и уважением.

Несвятая Святая - прот. Алексей Уминский иг. Петр Мещеринов, иер. Иоанн Гуайта 📺 19 видео

Священников РПЦ могут лишить сана за антивоенную позицию Архипастырю сослужили иерей Дмитрий Агеев, иеромонах Иоанн (Гуайта), сопровождавший архипастыря клирик Троицкого собора в Париже иерей Даниил Набережный, секретарь.
Московский батюшка Православный священник Джованни Гуайта, переводивший книги другого православного священника, Александра Меня на европейские языки, был одним из участников традиционных.
Иоанн (Гуайта): Может быть, надо бежать Православный священник Джованни Гуайта, переводивший книги другого православного священника, Александра Меня [3] Х[3].
Антивоенный иеромонах, служивший ранее в Москве, получил назначение в Испанию Там написано: «Джованни Гуайта родился в Италии в 1962 году, учился во Флоренции, Женеве, Москве и Санкт-Петербурге (тогда Ленинграде), ученый православия, эссеист и переводчик.

Спрятавшего митингующих в храме священника отправили из Москвы в Испанию

Но другое дело, что во время Страстной Седмицы одних клириков было гораздо больше, потому что нас пять священников, диакон и т. Хотя никто не знает, где могли заразиться в храме или нет. Мне кажется, что в целом идея о том, чтобы все-таки служить, но с минимальным участием народа, скажем, плюс один человек — мне представляется рациональным. А священник не может не служить в храме на Пасху? Если ситуация нас заставит, мы, наверное, закроем храмы. Я думаю, на общецерковном уровне. Если ситуация будет настолько опасной, что даже такое минимальное «минимум миниморум» число людей будет опасным, мы, конечно, закроем.

Но пока на то не похоже, все- таки каждый из нас хоть раз в неделю, но идет покупать продукты. Конечно, их можно и заказывать, но все-таки какой-то минимальный контакт с внешним миром есть, наверное, у всех. И я не считаю, что для священника настолько опасно служить литургию, если служит он и в храме еще один или два человека, которые ему помогают. Другое дело, печально то, что даже на рекомендации Святейшего патриарха воздержаться от участия в службах реакции были не очень здоровые, как со стороны народа, так и со стороны клириков, но, увы, и у части епископата. Были клирики, которые говорили, что нет, мы ничего не боимся, надо идти в храм молиться и т. И печально, потому что эти самые клирики и даже некоторые архиереи, которые к этому призывали, сами и заболели в результате.

Мне кажется, что заявления Патриарха и официальная позиция Церкви довольно здравомыслящие. Это решается на уровне епархий. Скорее, архиерей на местах принимает решение, что достаточно логично, потому что распространение очень по разному происходит в разных регионах — есть места, где пока еще очень мало заразившихся. Если такое было, это нарушение решения Святейшего патриарха и его первого викарного епископа владыки Дионисия, который именно и написал такой текст, что будете служить, но при закрытых дверях на Пасху. А ведь священник не может выгнать верующих из храма? Я могу сказать, что полицейские действительно стояли у входа, может, в пятницу или в субботу.

Но в субботу ночью их вообще не было. Храм Космы и Дамиана в Шубине.

Он заметил в нем перекличку с рисунком из «Маленького принца», на котором слон был внутри удава, а затем рассказал о характере бегемотов. Не будучи хищниками, они могут впадать в сильную агрессию, и тогда «против бегемота нет приема». Однако эта агрессия — от большой ранимости. Иеромонах с обыкновенной для него смелостью и честностью признает в чем-то и себя «бегемотом». Хотя, конечно, прихожане храма знают, что его любимый символ — черепаха, которая даже красуется на его аватарках в соцсетях.

Во всем, что говорит и пишет отец Джованни, есть необыкновенная нота личного отклика, похожего опыта. Из-за вовлеченности и участия появляется чувство, что тебя понимают и принимают всегда — в вопросах веры, культуры, политики. На вечере отец Иоанн рассказал о своих книгах: о переводах переписки Павла Флоренского на итальянский, о недавно переизданных «Беседах с католикосом всех армян», о книгах, посвященных геноциду армян, о книге «Монах в карантине». Она была написана во время ковидной самоизоляции и построена как мозаика.

Черняка, круг сочувствующих которому оказался не просто широк, но распространяется на достаточно влиятельных в либеральной «православной» среде людей, последовательно и безнаказанно занимающихся размыванием и извращением православных ценностей. Этот анализ был опубликован на сайте « Все ереси, лжеучения и нарушения канонов Православной Церкви «. Как ранее сообщалось, 25 июня 2016 года сразу на двух православных сайтах: «Правмир» I Открытое письмо Святому и Великому Собору Православной Церкви на сайте pravmir. Александр Ильяшенко, главред. А вот некоторые подробности о личности и духовных наставниках Миши: речь идёт о храме Косьмы и Дамиана в Москве и об о. Скажи мне, «кто твой друг, и я скажу — кто ты! Следуя этой мудрой поговорке, мы обратились к странице в Фейсбук новоиспеченного «православного» ЛГБТ-шника, не скрывающего свою нетрадиционную ориентацию, а в частности к списку друзей содомита. Естественно, нас интересовали только те персонажи, которые имеют непосредственное отношение к Православной Церкви. Друзья Миши Черняка 1. Владимир Берхин V Владимир Берхин , Президент Благотворительного фонда « Предание » VI Благотворительный фонд «Предание» — одной из наиболее крупных библиотек православной тематики вперемешку с либеральной, прокатолической, протестантской и прочей модернистской, экуменической и униатской литературой. На своей странице Берхин приводит комментарий известного либерального модерниста протестантского толка игумена Петра Мещеринова VII Игумен Петр Мещеринов , выражающего «благодарность» содомиту за то, что тот «открыто поднял в церковном пространстве этот вопрос»: 2. Входила в редакторскую группу нескольких интернет-проектов «Соборность», «Орто-медиа. В 2004 — 2007 гг. Автор-составитель справочника «Православный Интернет» первое издание — 2004 год, второе издание — 2006 год. Лауреат конкурса «Православная инициатива» 2005 года. Сергей Чапнин IX Сергей Чапнин — организатор модернистской пропаганды, либеральный публицист, участник экуменических контактов, в прошлом ответственный редактор «Журнала Московской Патриархии» с 2009 по 2015 и газеты «Церковный вестник» с 2001 по 2015 годы. Андрей Десницкий X Андрей Десницкий - публицист модернистского направления, представитель т. Владимира Лапшина, участник ежегодных Библейских чтений памяти о. В 1999, 2000, 2002 и 2003 гг. Выступал с лекциями в «Киевском летнем богословском институте», то есть в летнем лектории ББИ. Статьи А. Лектор «Школы молодежного служения» Центра духовного развития детей и молодежи директор Центра — о. Петр Мещеринов. Постоянный автор журнала «Фома» гл. Легойда , интернет-газеты «Татьянин день». Александра Меня и Георгия Чистякова. С 1991 г. С 1995 г. С 2001 г. С 2002 г. Иоанна Богослова. В 1998 г. В 2002-2005 гг. В 2003-2007 гг. С 2007 г. С 2009 г. С 2011 г. Организатор разрушения духовного образования в РПЦ через присоединение к Болонскому процессу. Высказывался в пользу включения такого предмета как менеджмент в список обязательных предметов магистерских программ учебных заведений РПЦ. С 2014 г. Игнатия в Швеции.

Так, по благословению патриарха я провожу часть моего времени на Западе, ближе к семье, и, находясь там, служу в храмах РПЦ там, где требуется моя помощь, по согласованию с экзархом Западной Европы митрополитом Нестором. В ушедшем году мне довелось служить в наших храмах в Милане, Болонье, Париже, Малаге, Мадриде, Эстепоне, Гибралтаре… Так что, ничего не изменилось — никто меня не наказал, никуда не сослали… По благословению митрополита Нестора в предстоящем году я, действительно, какое-то время буду служить в храме в Эстепоне Андалусия , так как оттуда уезжает о. А потом посмотрим. Но, Богу содействующу, я также буду в Москве.

Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Это единственный грех, который не прощается» // «Скажи Гордеевой»

Монах в карантине: 40 дней паломничества с короной - Содержание. Иоанн (Гуайта). о. 1700 лет верности: История Армении и ее Церкви / Пер. с ит. Митрополит Волоколамский Иларион совершил сегодня пресвитерскую хиротонию диакона Иоанна (Джованни) Гуайты. В начале февраля, по благословению митрополита Корсунского и Западноевропейского Нестора, в храме начнет служение новый священник — иеромонах Иоанн (Гуайта).

В РПЦ отказались называть причины запрета в служении иерея Сафронова после панихиды по Навальному

Антивоенный иеромонах, служивший ранее в Москве, получил назначение в Испанию Иеромонах Иоанн (Гуайта), клирик храма бессребреников Космы и Дамиана в Шубине, служит в детском хосписе «Дом с маяком», в том числе и в перинатальном отделении.
KALAKAZO — LiveJournal 18 сентября того же года подписал открытое письмо священников в защиту фигурантов «московского дела».
Священников РПЦ могут лишить сана за антивоенную позицию Это иеромонах Иоанн, в миру Джованни Гуайта (Giovanni Guaita). Русский батюшка из храма Космы и Дамиана родился на острове Сардиния, закончил филологический.
Иеромонах Иоанн (Гуайта). Монах в карантине. Главная» Новости» Перл сознания» Иоанн (Гуайта): Может быть, надо бежать.

Судьба моя — Россия: история экзистенциального выбора двух итальянских священников

Там написано: «Джованни Гуайта родился в Италии в 1962 году, учился во Флоренции, Женеве, Москве и Санкт-Петербурге (тогда Ленинграде), ученый православия, эссеист и переводчик. Священник делится с читателями своим видением понимания Божьего промысла. В ходе встречи иеромонах Иоанн (Гуайта) обратился к собравшимся и рассказал о своем новом издании. Презентация книги иеромонаха Иоанна (Гуайты) "Монах в карантине: 40 дней паломничества с короной", недавно вышедшей в московском издательстве "Практика", состоялась 14 июня в. Два священника на Москву и Московскую область Отец Иоанн Гуайта: В отличие от помощи взрослым людям, когда речь идет о неизлечимо больных детях, одна из главных задач хосписа. Вспоминая наставников-отцов • День 7. Священник-интеллектуал в атеистической стране: о Павле Флоренском и Александре Мене • День 8. Как удержать слона? •.

Спор в РПЦ. Корректно ли назвать уклонистов и уехавших трусами и предателями Родины

Писатель Джованни Гуайта, иеромонах Иоанн: «Перемены в вашей стране проходили у меня на глазах» Что широко известно об институте военного духовенства в Российской империи — это то, что в каждом полку был свой священник, который мог причащать воинов непосредственно на поле.
Иеромонах Иоанн: «Если ситуация нас заставит, мы, наверное, закроем храмы» – МБХ медиа Иеромонах Иоанн (Гуайта) Самой важной миссией для себя как священника отец Иоанн считает работу в детском хосписе «Дом с маяком» в Москве.
Гуайта: viking_nord — LiveJournal И в этой особой ситуации священник должен быть крайне деликатен с родителями, поддерживая их с тактом и уважением.

Проповедь на Литургии 16 08 2023 иером. Иоанн (Гуайта)

Когда вернулись, у них были огромные впечатления. Так как они глубоко верующие люди, католики, мы какое-то время даже всей семьей молились о России, представьте себе». Из интервью телеканалу «Союз». В 17 лет парень покинул родную Сардинию и уехал в Швейцарию. Учился и работал — продавал цветы на улицах. Впервые приехав в Росиию в 1985-м, Джованни глубоко увлекся ее культурой и православной духовностью. С 1989-го практически постоянно проживает в России. Но как получилось, я все-таки теперь могу сказать, я живу в России уже больше 30 лет, это большая часть моей жизни».

Безусловно, я сначала воспринимал православие только как часть русской культуры. Потом, со временем, это стало уже частью меня самого. Это длинный процесс на самом деле. Здесь сыграли роль разные обстоятельства. Конечно, русская культура, конечно, Достоевский. И другие вещи читал: сначала в переводе, а потом уже в оригинале на русском. И еще одна очень важная для меня встреча — с отцом Александром Менем, с которым я познакомился в последние годы его жизни, чисто по стечению обстоятельств: он крестил дочь одного моего друга.

Этот друг меня пригласил на крещение. Таким образом я и познакомился с отцом Александром». Я говорю, это рост.

Мне показалось, что здесь есть что-то… Потому что обычно есть элемент жертвы, иногда смерть героя. И последние кадры — некое разрешение той ситуации, которая все изменила. Мне показалось, что за этим стоит некий архетип.

А это как раз смерть и воскресение Христа. Вот я об этом и написал диплом. Если так читать, то и образы Тарковского тогда объясняются, тогда понятно, что не только хлеб, вино и вода — самые очевидные христианские образы, но очень много другого, что можно интерпретировать. Допустим, дерево в «Ивановом детстве» — тоже довольно очевидный образ. Я начал об этом писать, и тут в 1988 году были первые международные чтения по творчеству Андрея Тарковского в Доме кино. И меня пригласили.

Представьте себе: молодой студент русского языка, я очень плохо говорил по-русски. Надо было выступать в Доме кино… Я помню, что мне было очень страшно, я боялся, что не смогу ничего там сказать. Я уже к этому времени знал некоторые православные молитвы, в том числе и «Царю Небесный». И помню, что когда я поднимался на сцену, мысленно стал молиться: «Царю Небесный…» И все прошло, никакого страха не осталось. Я прочел на одном дыхании свой доклад. Поэтому этот опыт для меня связан одновременно с молитвой.

Вот Андрея Тарковского я понимаю именно так. Это не означает, что сам Тарковский был человеком церковным. Скорее всего — нет. Он был ищущим человеком. Тут надо все-таки различать. Понятно, в советское время какая-то часть советской интеллигенции была очень близка к вере.

Я считаю, что оба Тарковских не только Андрей, но и его отец Арсений действительно принадлежат к такой ищущей интеллигенции. Насколько мне известно, пару лет назад администрацией приходов Московского Патриархата в Италии был издан текст литургий святителя Иоанна Златоустого и Василия Великого на итальянском языке. Только что вышел другой перевод — весь молитвослов на итальянском языке. Это мой перевод, но он вышел буквально пару недель назад. И важно понимание терминологии. С какими трудностями Вы сталкивались?

Я знаю переводчиков на английский и с английского, которые говорили, что терминология настолько сложна, правильный перевод настолько сложен, что переводчиков можно сосчитать буквально по пальцам одной руки. Вроде все нормально, можно перевести буквально, но с точки зрения духовного понимания, например, итальянцами настоящего текста это будет неправильно. Тут не так просто найти равновесие. С одной стороны, есть слова, принадлежащие сугубо к православной традиции и не имеющие эквивалентов в итальянском языке. Например, акафист, кондак и так далее. Как быть?

Естественно, за этим стоит греческий язык, поэтому итальянский, скорее, выбирает слово греческого происхождения или просто греческое слово, это абсолютно нормальная практика по-итальянски когда это именно технические слова такого типа. С другой стороны, есть общехристианские слова и понятия, которые существуют в итальянском, потому что они общие с католической традицией. И тут я не считаю уместным переводить заново или создавать что-то удивительное, когда данное слово уже существует в молитвенной традиции на итальянском языке. Есть те, которые считают, что надо все заново переводить, вплоть до «Отче наш». Я думаю, здесь очень важно найти равновесие. Тогда же, в 2010 году, Вы приняли монашеский постриг, Вы иеромонах.

Таким образом, Вы не собираетесь продолжать свой род. Хотели бы Вы, в принципе, дожить свою жизнь в России и быть похороненным в России? Извините, что я такой странный вопрос задаю. То есть все, обратного пути не может быть? Он посмотрел и сказал: «Очень мало, поэтому Вы берегите себя, а то нечего будет вставить, если вдруг что-то случится! Думаю, насчет продолжения рода — об этом позаботился родной брат.

Телезрители и я лично рады, что познакомились с Вами. Надеемся, что продолжим наш разговор в следующей передаче. Ведущий Константин Ковалев-Случевский, писатель.

Иоанн Гуайта — То, что я со временем почувствовал, что я нашёл своё место. Но это именно был процесс, это что-то, что становится всё более и более очевидно и понятно, до того момента, когда я принял такое решение. Поэтому это не было таким резким поворотом. Мацан — Не было отвержения старого как неверного и вот обретение верного — нового. Иоанн Гуайта — Нет, я бы так не сказал.

Во-первых, потому что я до сих пор считаю, будучи православным иеромонахом, что Католичество и Православие достаточно близки всё-таки. И если взять в совокупности всё Христианство, то в том, что касается догматики и так далее, безусловно, православные и католики достаточно близки. Если смотреть дальше на Протестантизм и так далее, то там различия намного более существенные. У нас общие не только, допустим, почитание Богородицы, святых, но Таинства, сам иерархический строй, скажем, Церкви и так далее. И действительно мы очень близки. Я не могу сказать, что это одно и то же, конечно, нет. Но я для себя могу это выразить так: это один дом, где есть соседние комнаты. Я если и перешёл, то перешёл в соседнюю комнату, но внутри одного дома всё-таки.

Лаврентьева — Вот об этом я и хотела спросить: насколько восприятие Бога в католичестве — вами, лично вами — другое, иное? Или совершенно не отличается от восприятия Бога уже в Православной Церкви? Иоанн Гуайта — Вы знаете, отличается, но отличается потому, что я другой — не только и, наверное, не столько потому, что католики и православные, просто я сейчас взрослый человек, и какие-то вещи, которые присутствовали с самого детства — я был очень верующим ребёнком — остались, но видоизменились. Это вполне нормально, как и отношение к Богу, как вот я общался с Господом, скажем, как я молился и так далее. Я не могу сказать, что это всё забыто или, наоборот, я считаю, что это всё было неправильно — отнюдь не так. Наоборот, если сказать, какие у меня чувства по отношению к Католической Церкви — у меня чувство благодарности, потому что первые Таинства я получил в Католической Церкви. Я не считаю, что православный должен ненавидеть всех остальных. Мацан — Слава Богу!

Иоанн Гуайта — Поэтому даже в моём случае, когда человек определился, скажем, и выбрал для себя сознательно, в сознательном возрасте, будучи взрослым, после размышлений, после того, как долго молился, думал об этом, определился и сделал выбор в пользу Православия, могу сказать, что у меня только самые положительные чувства по отношению к Католической Церкви. Мацан — Иеромонах Иоанн Гуайта , клирик храма святых бессребреников Космы и Дамиана в Шубине, сегодня проводит с нами этот «Светлый вечер». Вот вы сказали, что решение о переходе в Православие было принято после размышлений, молитвы какой-то внутренней, внутреннего созревания, если угодно. Значит, всё-таки были колебания, сомнения — как вы подчеркнули, это не был какой-то резкий поворот и, видимо, не был какой-то такой, знаете... А что было, скажем так, на противоположной чаше весов, что могло бы вас теоретически остановить, о чём вы думали, о чём вы молились, вот если не входить в совсем интимную сферу? Иоанн Гуайта — Во-первых, мне даже трудно, когда мне говорят, что вот вы — человек обращённый. Я в своём жизненном пути приближался к Православию, в какой-то момент я понял, что я в нём уже нахожусь. В каком-то смысле Православие для меня, как воздух, которым я дышу.

Это первый момент. Поэтому мне трудно сказать, в какой момент... Два: очень часто, я знаю по опыту, западные люди, которые принимают Православие, — есть разные категории моих, скажем, собратьев, не обязательно священников, а просто западных людей, которые пришли в Православие, — очень часто эмоции играют огромную роль: человек вошёл в православный храм, иконы, ладан, богослужение — всё очень красиво, и как-то влюбился в эту красоту. Я это говорю без юмора, но для меня было не так. Это один вариант, есть другие варианты, особенно это, допустим, переход священнослужителей и так далее, более простые, которые мотивируются, допустим, сложными обстоятельствами, конфликтами, допустим, — бывает и так. А у меня не было ни того, ни другого. У меня это было в каком-то смысле созревание, как мне кажется, и это мой путь. Мацан — Я понял, да.

А тогда я вот так позволю себе спросить: есть такое наблюдение, я не говорю, что с ним согласен, просто его часто озвучивают, как правило, конечно, люди православные, что западная традиция, западное христианство в целом, несколько огрубляя скажу, что это такое христианство головы — очень умное, интеллектуальное, философское. И те, кого привлекает Православие, в итоге они как бы от ума приходят к сердцу, к какому-то такому не вполне рационализированному деланию, но к чему-то очень настоящему. У нас был в гостях американец, который принял православие, такой замечательный Матвей Кассерли, который стал ездить в поездки на Русский Север храмы восстанавливать. И вот он говорил: «Я был протестантом, у нас всё логично: надо делать так, так и так. А вот меня спрашивают, зачем эти древние храмы восстанавливать. Я отвечаю, что это нелогично, но спасительно», — вот какой-то иной взгляд на ситуацию. Я даже не спрашиваю, чувствуете ли это вы, но эта какая-то такая нерациональность Православия для вас наблюдаема, важна, как-то замечаема, какую-то роль для вас такое противопоставление играет? Иоанн Гуайта — Я думаю, что здесь есть доля правды, скажем так.

Безусловно, я бы не сказал, что католики или протестанты, а просто западные люди — для нас разум играет, пожалуй, главную роль в жизни. На Востоке это не так. Если мы возьмём совсем восток, ещё восточнее, чем Россия, это точно не так. Мацан — Там это ещё более не так. Иоанн Гуайта — Вот более не так и так далее. Поэтому Россия, будучи между Западом и Востоком в каком-то смысле, есть такой очень удачный, на мой взгляд, опыт как бы между разумом и сердцем — чтобы использовать ваше же выражение. Но дело в том, что перегибы, может быть, бывают разные. Мацан — И в ту и в другую сторону?

Иоанн Гуайта — И в ту и в другую сторону. Если вера человека основывается только на разуме, то это беда, безусловно. Но с другой стороны, если вера и опыт веры, общения с Богом это только некие эмоции и чувства — это тоже очень опасно. Потому что эмоции, чувства — вот сегодня мы их чувствуем, а завтра не почувствуем, да? Что такое опыт богооставленности? Это когда не чувствуешь Бога рядом. Но это же чрезвычайно важный опыт в жизни человека, и все через это проходят. Поэтому если вера человека будет только...

И он выходит оттуда... Это хорошо, но не может это быть всегда и не может быть на очень долго. Поэтому здесь надо совместить, безусловно, и рациональный момент, и, скажем так, эмоциональный. И главное, Христианство — это любить Бога и любить ближнего. Любить ближнего — это дела милосердия, они очень важны. Вот об этом не стоит забывать. Кстати, католики в этом очень сильны. Мацан — Вообще, мне кажется, Западные Церкви, в широком смысле слова, очень сильны в целом в социальной деятельности.

Иоанн Гуайта — Наверное. Видите, что и соответствует этому различию просто в ментальности. Я это вижу на самом деле замечательно. Мне кажется, это не проблема и не отрицательная вещь, наоборот, наверное, это нам показывает, что мы нужны друг другу. Вот Западное и Восточное Христианство должны быть в каком-то смысле намного ближе, чтобы как раз не было перегибов. Мацан — Мы с вами познакомились недавно на конференции, посвящённой наследию митрополита Антония Сурожского. Поэтому не могу не обратиться, и мы постоянно обращаемся к этой теме в наших беседах — о встрече с Богом. Вот у меня есть такое ненаучное наблюдение, что всё наше говорение о встрече с Богом так или иначе восходит к той самой знаменитой истории о чтении молодым Андреем Блумом Евангелия от Марка, после которого человек поверил во Христа и в итоге стал митрополитом Антонием.

Вот так или иначе произнося эту фразу о встрече с Богом, мы где-то на каком-то уровне отсылаем именно к этой истории.

Между миссионерским милитаризмом и раннехристианским пацифизмом. Epistula ad Silvestrum, c. Соответственно, мартовский призыв Кураева к российским войскам «бросать оружие» подлежит не только государственной репрессии уже последовавшей в виде административного штрафа , но и церковному прещению, согласно канона Арльского собора. Как убедительно показывает история Церкви, рекомендация свт. Василия не получила распространение, и канонической нормой повсеместно стало правило свт. Афанасия Великого, освобождающего законно сражавшихся воинов даже от того ограничения в церковной жизни, которое предлагал свт. Впрочем, и этот совет представляется тяжким; ибо он может вести к тому, что воины никогда не будут причащаться божественных даров, и в особенности лучшие, — те, которые отличаются отвагою: ибо они никогда не будут иметь возможности в течение трех лет прожить в мире. Итак, если те, которые, ведут войны одну за другой и умерщвляют неприятеля, удаляются от причащения, то они во всю жизнь будут лишаемы благого причащения, что для христиан — нестерпимое наказание. Но зачем считать имеющими нечистые руки тех, которые подвизаются за государство и за братьев, чтобы они не были захвачены неприятелями, или чтобы освободить тех, которые находятся в плену?

Ибо если они будут бояться убивать варваров, чтобы чрез это не осквернить своих рук, то все погибнет, и варвары всем овладеют. В виду этого и древние отцы, как свидетельствует сам Василий Великий, не причисляли к убийцам тех, которые убивают на войне, извиняя их как поборников целомудрия и благочестия; ибо если будут господствовать варвары, то не будет ни благочестия, ни целомудрия: благочестие они отвергнут, чтобы утвердить собственную религию; а в целомудрии никому не будет дозволено подвизаться, так как все будут принуждены жить так, как они живут. Итак, я думаю, что это предложение Василия Великого никогда не действовало; но, по крайней мере, оно приносило иногда пользу тем, кто защищал церковные предания» Зонара. В 2-х том. Далее в качестве примера пользы канона святителя Василия Зонара и приводит случай в царствование императора Никифора, на который превратно ссылается Кураев для оправдания своего пацифизма. Превратно потому, что смысл этого исторического прецедента заключается во все том дифференцировании умерщвлений на поле брани, то есть, разделения их на законные и незаконные, оправданные и даже похвальные и преступные. Когда же, по царскому приказанию, предстали пред собором различные священники, а также и некоторые епископы, и признались, что они участвовали в битве с неприятелями и убили многих из них, то божественный и священный собор, следуя настоящему правилу и 43-му того же святого и другим божественным постановлениям, хотел, чтобы они более не священнодействовали; но большинство и особенно те, которые были более воинственны, настояли на том, что они даже достойны наград» Правила святых апостолов и святых отцов с толкованиями. И ни в одном из них нет канона Василия Великого относительно трехлетней епитимии. Тем не менее, составители последующих сборников непременно сообщали, что правила Василия не признаются по своему авторитету равными с правилами соборов, и цитируются только как источник церковного права. Это весьма важный нюанс.

Правила Василия цитировали, но им не предавали силу нормативного церковного акта» Петровский И. Это означает, что 13-е правило свт. Василия Великого носит характер частного богословского мнения. Это видно даже из самого текста правила, где употребляется вводные слова «может быть», означающие неуверенность самого святителя в своем предложении по причине сознания того, что оно противоречит мнению церковного большинства. Таким образом, руководствуясь канонами Церкви по этому вопросу, можно сделать следующие выводы в отношении текущего военного конфликта. Ответные действие ополчения Донбасса и оказавшей ему помощь Российской армии являются примером «справедливой войны», совершаемые в ходе которой насильственные лишения жизни боевиков ВСУ не только «не вменяются за убийство» «ибо сказано: всякий, взявший меч, мечом погибнет» Мф. Смертный грех убийства в «междоусобной брани» «гражданской войне» , развязанной киевским режимом, автоматически переводит преступные действия ВСУ в разряд войны «варварской», а совершаемые ими убийства в разряд «разбойничьих» «террористических» — в терминологии международного права. Соответственно, военное сопротивление такому террору со стороны ДНР и ЛНР и поддержавших их ВС РФ является легитимным действием в рамках «необходимой обороны» на светском юридическом языке , или «справедливой войной» и «правым делом» в церковных терминах , а совершаемые в ходе такой войны умерщвления «варваров» и «разбойников» — непредосудительными и правомерными совершаемыми в состоянии «крайней необходимости» — в терминологии УК. Все, кто по ту линию фронта, суть «брани хотящие врази, ополчившиеся на Святую Русь». А все, кто по эту, суть «единый народ» Руси.

Линия фронта это и есть надежный критерий враждебности и братства. Погибшие в ходе СВО русские воины, безусловно, являются героями своей отчизны. Вернувшиеся с такой войны и совершившие на ней необходимые убийства противника православные христиане могут приступать к Святым Тайнам после установленного духовником срока аскетической подготовки в зависимости от индивидуальных обстоятельств каждого случая. Великих почестей сподобляются воины доблестные в бою, и воздвигаются им столпы, возвещающие превосходные их деяния. Таким образом, одно и то же, смотря по времени, и по обстоятельствам, не позволительно, а в других благих обстоятельствах допускается и позволяется» свт. Афанасий Великий. Послание к Аммуну монаху. Перевод Петровский И. IV, Athenes. Точно таким же, как во всех поместных церквях византийского периода, отношение к участию христиан в войне то есть, соответствующим канонам было всегда и в Русской Церкви.

Она отмечает, что святитель Иона Московский, архиепископ Вассиан и святитель Макарий, обращаясь к современным им русским правителям утверждали, что воины, которые проливают кровь на поле брани, достойны мученических венцов. Это оригинальное представление идет дальше византийского подхода, однако его тоже следует помнить.

По следам столкновений сегодня в центре Москвы...

Православный священник Джованни Гуайта, переводивший книги другого православного священника, Александра Меня на европейские языки, был одним из участников традиционных. 18 сентября того же года подписал открытое письмо священников в защиту фигурантов «московского дела». во время массовых протестов в Москве Гуайта впустил в церковь людей, пытавшихся укрыться от ОМОНа.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий