Новости в башкирском языке сколько букв

Утвердить единый государственный алфавит башкирского языка в количестве 41 буквы в нижеследующем порядке, графике и знаках.

Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах.

  • Напишем международный диктант по башкирскому языку
  • Башкирский язык
  • Список газет Башкортостана
  • Башкирский алфавит
  • Уфимцев приглашают принять участие в Международном диктанте по башкирскому языку

Напишем международный диктант по башкирскому языку

и онлайн-форматах. В Республике Башкортостан стартует одно из самых ожидаемых языковых событий года — «Международный диктант по башкирскому языку». Редакция обнаружила в Сети самое длинное слово на башкирском языке — Ҡоралһыҙландырылмағандарҙанмыһығыҙ.

В Уфе организованы площадки для написания диктанта по башкирскому языку

Уже в десятый раз эта культурно-просветительская акция призвана пробудить интерес к изучению государственного языка региона и поднять планку грамотности на новый уровень. На протяжении трех дней, вплоть до 29 апреля, жители Башкортостана и других регионов смогут проверить свои лингвистические навыки, приняв участие в диктанте очно или онлайн. Организаторы предусмотрели максимально удобные форматы проведения акции. Все желающие могут зарегистрироваться на специальном сайте и написать диктант дистанционно.

В алфавите используется латиница, но также в некоторых населённых пунктах Башкортостана наряду с латинским алфавитом используется кириллица. Именно такой алфавит на сегодня является официальным для башкирского языка, и включает в себя следующие символы: 1. Название «а», символ «A». Эта буква используется в качестве гласной.

Символ представляет собой букву «Е» с надстрочным знаком, и служит для обозначения открытого заднего неокруглённого звука. Название «б», символ «B». Означает звук «б». Название «д», символ «D». Означает звук «д».

Текст диктанта прозвучит также в эфире телеканала «БСТ» 27 апреля: с 11. Трансляция диктанта даст возможность написать его, не выходя из дома, — нужны лишь лист бумаги, письменные принадлежности и желание стать участником акции.

Написав диктант, можно отсканировать или сфотографировать его и прислать на электронную почту [email protected] или в телеграм-бот до 23. До этого же времени видео диктанта будет доступно на официальном сайте, чтобы те, кто не успел посмотреть прямую трансляцию, смогли написать текст и присоединиться к акции.

Башкиры, как и многие тюркские народы, до принятия ислама пользовались рунической письменностью. Древние руны напоминали башкирские родоплеменные тамги. Материалом для письма у башкир в древности служил камень, иногда береста. С принятием ислама начали пользоваться арабским письмом. Буквами арабского алфавита писались стихи и поэмы, воззвания батыров, родословные, письма, надгробные памятники. С 1927 года башкиры переходят к латинской, а в 1940 году — к русской графике.

Уфимцев приглашают принять участие в Международном диктанте по башкирскому языку

Орфография башкирского языка — исторически сложившаяся система правил башкирского языка, определяющих единообразие способов передачи речи. и более фонемных радиксоидов, нежели в сохранившемся основном словнике моносиллабов раздела. Диктант по башкирскому языку уже вышел за рамки нашей республики, его пишут и жители других регионов страны.

Продолжаем нашу рубрику “Изучаем башкирский язык”.

Башкирский алфавит и основные фразы В башкирском языке девять родных гласных и три или четыре заимствованных гласных (в основном в русских заимствованных словах).[7].
Жители Башкирии смогут стать участниками акции «Международный диктант по башкирскому языку» Башҡорт хәрефтәре: Башкирские буквы.
Русско-башкирский онлайн словарь и переводчик Последние, актуальные новости в городе Туймазы: События, происшествия, погода. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Жители Башкирии напишут международный диктант по башкирскому языку.

"Международный диктант по башкирскому языку - 2024"

Первый башкирский алфавит был арабский, принятый в 1919 году. Арабская письменность не имела ни поддержки, ни уважения со стороны трудящихся. Она была трудна для изучения. В 1930 году по желанию трудящихся башкир принимается латинизированный алфавит, который существует и до настоящего времени. Принятие латинизированного башкирского алфавита было делом прогрессивным, и этот алфавит сыграл свою положительную роль в развитии национальной по форме, социалистической по содержанию культуры. Однако и латинизированный алфавит, будучи чуждым по своему происхождению башкирскому народу, не имел перспективы и впоследствии стал тормозом в дальнейшем развитии башкирской письменности» [1, c. Депутат Б.

Хазинурова в своём выступлении говорила о недостатках алфавита на основе латинской графики и преимуществах алфавита на основе кириллицы, добавив: «Утверждённые Указом Президиума Верховного Совета Башкирской АССР алфавит и орфография башкирского языка полностью учитывают специфические черты языка башкирского народа и отвечают требованиям современности. Научные учреждения и научные работники республики должны развернуть дальнейшую работу над алфавитом и орфографией башкирского языка на основе русской графики» [1, c. Депутат С. В Указе установлены конкретные сроки перевода письменности на русскую графику. Точное осуществление намеченных мероприятий зависит от многих организаций. В связи с этим я хочу остановиться на отдельных недостатках, которые встречаются в подготовительной работе по переходу к башкирскому алфавиту на основе русской графики.

В этом деле одним из важных мероприятий является обновление полиграфической базы республики. Факты говорят, что эта работа по-настоящему ещё не начата… Я надеюсь, что Совнарком примет необходимые меры, обеспечивающие быструю ликвидацию указанных недостатков. Нам также необходимо окончательно решить вопрос о русско-башкирском словаре, о разработке научной грамматики и систематизации башкирского языка. По ряду понятий и наименований у нас нет ещё единых терминов. В этом вопросе институт языка и литературы должен проявить больше смелости и инициативы» [1, c. Мы должны издать для начальных школ, т.

Задача Наркомпроса, Башгосиздата и типографий заключается в том, чтобы к началу учебного года все школы обеспечить учебниками и программами на алфавите на основе русской графики. Без учебников и программ перевод обучения немыслим. Выступлением наркома просвещения М. Хасанова прения были завершены, и началось голосование по утверждению Указа Президиума Верховного Совета БАССР о переводе башкирской письменности на алфавит на основе русской графики: «Председатель: Есть предложение утвердить данный Указ. Кто за это предложение, прошу поднять руки. Прошу опустить.

Кто против? Кто воздержался?

Отличается большой устойчивостью, лексическим и фонетическим своеобразием; отдельные говоры аргаяшский, салъютский длительное время развиваются изолированно или в условиях ограниченной коммуникации с другими диалектами и говорами языка. Восточный диалект демонстрирует черты, характеризующие древнее состояние языка, напр. Характеризуется след. Южный луговой, юрматинский диалект Распространён в центральных и южных районах Башкортостана , в Оренбургской , Саратовской и Самарской областях. Ряд исследователей выделяют и иные говоры в составе южного диалекта башкирского языка: До 1940-х гг северо-западный диалект считался северо-западным говором в составе южного диалекта башкирского языка с подговорами, выделенными позднее в диалект и говоры, соответственно. Отличается: смешанным употреблением звуков «с», «ч» в позиции общетюрк. Дальнейшее исследование диалекта перспективно в направлении построения карт башкирско-татарских изоглосс Башкирский литературный язык - исторически сложившаяся и развивающаяся разновидность башкирского языка, представленная в многочисленных и разнообразных текстах с определенными характерными признаками письменная закрепленность, стабильность, обработанность, наддиалектность, универсальность, наличие взаимосвязанных стилевых разновидностей, нормированность и т.

Он выступает средством устного и письменного общения в различных сферах жизни общества - урало-поволжским тюрки. В начале XX века формируется современный литературный башкирский язык, обладающий стандартизированной природой и наддиалектальным положением. Современный литературный язык в основном отражает фонетические особенности южного диалекта башкирского языка, но усвоил и основную лексику и некоторые отличительные черты восточного диалекта. Современный башкирский литературный язык формируется в начале XX века на основе синтеза старых письменных традиций языка урало-повожского тюрки с народно-разговорной речью и языка фольклора. В тот период диалектами башкирского признавались южный юрматынский и восточный куваканский диалекты. На I Всебашкирской конференции по новому алфавиту в декабре 1921 года обсуждался вопрос о диалектной основе литературного языка, где был выслушан доклад в пользу признания литературной нормой башкирского языка куваканского диалекта: 1 На куваканском диалекте сохранились все специфические особенности башкирского языка, а в юрматинском не сохранились. Очень сильно на этот диалект влияние татарского языка, стало быть принятие этого явилось бы шагом в деле превращения башкирского языка в татарский. В 1842 году издаются «Татарская грамматика» и литературный сборник «Татарская хрестоматия» без словаря М. Иванов отделял народно-разговорный язык от литературно-книжного, к примеру, его хрестоматия состояла из двух частей: первая часть - примеры разговорного языка татар, башкир и казахов; вторая часть - примеры книжного языка.

В 1859 и 1869 годах издавалось «Начальное руководство к изучению арабского, персидского и татарского языков с наречиями бухарцев, башкир, киргизов.. В руководстве были даны основные правила для чтения текстов на арабском, персидском и татарском языках.

В формате онлайн подключились филиалы вуза в городах Сибай, Стерлитамак, Нефтекамск и Бирск. В общей сложности диктант написали 3500 человек. Автором идеи выступила Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В связи с тем, что акция проходила накануне 70-летия Победы, в качестве текста для диктанта был выбран отрывок из романа Яныбая Хамматова «Башкиры уходили на войну». В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500.

Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников.

Прямая трансляция на канале БСТ планируется 27 апреля в 11:00. С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку Международная образовательная акция проводится для привлечения внимания широкой общественности к изучению родного языка, повышения языковой культуры, продвижения и популяризации башкирского языка в Башкортостане, регионах Российской Федерации и зарубежных странах. Участником акции может стать любой желающий.

Напишем международный диктант по башкирскому языку

Приметы на башкирском языке, с переводом или без, не стоит сбрасывать со счетов и сейчас. башкирский переводчик онлайн. Определить язык Русский Английский Казахский Узбекский Турецкий. Башкирский язык с нуля для начинающих!.

Впервые Региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году

башкирский переводчик онлайн. Определить язык Русский Английский Казахский Узбекский Турецкий. По его мнению, прежде всего нужно убрать из ныне существующего башкирского алфавита исторически не присущие башкирской письменности буквы: ң, ҙ ҡ, ғ, ө, ҫ, ү. Тогда получится разработать общебашкирский литературный язык, а количество знаков в алфавите будет. Количество участников перевалило за 4500.

Впервые Региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году

Новый башкирский литературный язык сформировался в 1920-е гг. Семейно-бытовое общение Семейно-бытовое общение Башкирский язык используется в сфере семейно-бытового общения. Однако в городской среде дети не всегда владеют башкирским языком даже в моноэтнической башкирской семье. Образование Средство обучения В дошкольных учреждениях и школах Республики Башкортостан башкирский язык является языком обучения. В Республике Башкортостан в 2013 г. В дошкольных образовательных учреждениях башкирский язык является языком обучения и воспитания наряду с русским, татарским, чувашским, марийским и удмуртским языками. Ежегодно увеличивается сеть дошкольных образовательных учреждений, в которых организовано обучение детей на родном языке. По состоянию на 2016 г. На факультете башкирской филологии и журналистики Башкирский госуниверситет , факультетах башкирской филологии и начальных классов Башкирский госпединститут , на отделении башкирского языка и литературы факультета филологии, факультетах начальных классов и дошкольного воспитания башкирский язык используется как средство обучения.

Предмет изучения Во всех ДОУ, начиная со старшей возрастной группы, введено обучение государственному башкирскому языку. Башкирский язык преподается как предмет в учреждениях профессионального образования, а также в вузах. Учебно-методическая литература Учебная и методическая литература издается небольшим количеством и малыми тиражами. Так, на башкирском языке существует два десятка учебников для детских дошкольных учреждений и начальной школы, столько же учебников для средней школы и 6 учебников для высшей школы, которые постоянно переиздаются. Всего в Башкортостане выходит 389 газет, из них 69 на башкирском. В настоящее время в 8 субъектах РФ выходят 11 периодических изданий на башкирском языке. Так, в г. Челябинске имеется еженедельный выпуск национальных страниц на татарском и башкирском языках.

В Челябинской обл. Кроме того, в республике издаются 96 журналов, из них 10 — на башкирском языке.

Иванов и С. Кукляшев, относил оренбургские татарское, башкирское и казахское «наречия» и привел на них тексты для чтения. В 1859 году издаётся книга «Диван-и хикайат-и татар» С. Кукляшеву состоял из трёх отдельных групп - турецкой, чагатайской и татарской. К последней группе Кукляшев относит татарское, казахское киргизское , башкирское, ногайское, кумыкское, карачаевское корагайское , каракалпакское и мишарское наречия. К 2012 году издано 2 тома.

Всего предполагается издать 11 томов. Издаваемый словарь является первым в башкирской лексикографии толково-переводным словарем. Книгопечатание Крупнейшим издательством, выпускающим книги на башкирском языке, является издательство «Китап» в советское время - «Башкирское книжное издательство». На языке ежегодно издаются сотни наименований художественных, научно-популярных, краеведческих, справочных изданий, учебников. В 2010 году на башкирском языке было издано 154 наименования книг общим тиражом в 812 тыс. В 2011 году на башкирском языке издавалось десять журналов общим годовым тиражом в 963 тыс. Институт языкознания РАН им. Галяутдинов И.

Два века башкирского литературного языка. Ишбулатов Н. Башкирский язык и его диалекты. На башкирском языке.

Для желающих участвовать в акции в оффлайн режиме будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant. Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ.

Автором идеи выступила Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В связи с тем, что акция проходила накануне 70-летия Победы, в качестве текста для диктанта был выбран отрывок из романа Яныбая Хамматова «Башкиры уходили на войну». В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека.

Произнесите без запинки: нашли самое длинное слово в башкирском языке. В нем 34 буквы

Международный диктант по башкирскому языку пройдёт с 27 по 29 апреля. Источник — ?title=Категория:Периодические_издания_на_башкирском_языке&oldid=17694. Категория: Периодические издания по языкам. 1. Сколько специфических гласных в башкирском языке? Стерлеград» Новости Башкортостана» В Уфе после ремонта смонтировали буквы, составляющие название города на башкирском языке. Диктант по башкирскому языку уже вышел за рамки нашей республики, его пишут и жители других регионов страны.

русский - башкирский словарь

  • Список газет Башкортостана
  • С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку.
  • 27 апреля проводится акция «Международный диктант по башкирскому языку - 2024».
  • В Башкирии пройдет Международный диктант по башкирскому языку
  • Письменность
  • Г) Ҡышын ул ауылға бармаясаҡ. 11

Алфавитный порядок реестровых букв, принятый в Словаре башкирского языка:

Прямая трансляция на канале БСТ планируется 27 апреля в 11:00. С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку Международная образовательная акция проводится для привлечения внимания широкой общественности к изучению родного языка, повышения языковой культуры, продвижения и популяризации башкирского языка в Башкортостане, регионах Российской Федерации и зарубежных странах. Участником акции может стать любой желающий.

Площадки диктанта в библиотеках Уфы: Центральная городская детская библиотека им.

Худайбердина ул.

Она подтвердила, что, судя по всему, так оно и есть, и пояснила, что этому способствует то, что башкирский — агглютинативный язык, то есть имеет строй, при котором доминирующим типом словоизменения является «приклеивание» различных несущих определенное и конкретное значение формантов суффиксов или префиксов. Об этом же говорил и сам «автор» самого длинного башкирского слова. Как он отметил, его задачка, в частности, должна была служить агглютинативности языка. А теперь о том, как это слово переводится.

Выберите вариант, где указаны специфические гласные башкирского языка В каком ряду слов даны имена существительные? III Вариант 1. Сколько специфических гласных в башкирском языке?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий