Вакансии компании. Государственный Московский Еврейский театр «Шалом» вернулся в историческое здание на Варшавском шоссе после восьми лет ремонта. Репортаж о премьере спектакля «Люблинский штукарь» в театре «Шалом» вышел в новостях Первого еврейского канала СТМЭГИ-ТВ.
Стало известно о смерти основателя театра «Шалом» в Москве
Режиссер постановки рассказывает, что образ спектакля рождается в совместном поиске с актёрами и группой соавторов — хореографом, видеохудожниками, технологами. Премьера спектакля Галины Зальцман «Поезд жизни» по мотивам сценария французского режиссера румынского происхождения Раду Михайляну намечена на 25 и 26 мая. Трагикомедия с элементами абсурда разворачивается летом 1941 года: евреи из местечка где-то в Восточной Европе узнали о зверствах гитлеровцев и на общем собрании решают ради спасения имитировать собственную депортацию. А для этого им нужно купить поезд! Но кто же согласится на позор — сбрить бороды, пейсы и исполнить роли нацистов — начальника поезда и охраны?
В постановке переплелись мудрость и наивность, доброта и жестокость, а общечеловеческие мотивы делают историю наднациональной. Галина Зальцман уже работала с «Шаломом»: на сцене театра идет ее постановка «Полная иллюминация». Осень в «Шаломе» встречают с постановкой лауреата «Золотой маски» Полины Кардымон по мотивам «Экклезиаста» и «Песни песней» — «Песнь любви.
Олег Липовецкий — режиссер, продюсер, создатель и художественный руководитель Международного конкурса новой драматургии «Ремарка». В 1999 году Олег Михайлович окончил студию актерского мастерства при театре «Творческая Мастерская», а с 1998 по 2011 годы в качестве актера и режиссера служил в этом театре. В 2010-м окончил режиссерский факультет Театрального института имени Бориса Щукина. В Центре культурных инициатив Петрозаводск работал главным режиссером с 2011 по 2014 годы. Поставил более тридцати спектаклей в театрах, расположенных в России. Александр Борода, президент Федерации еврейских общин России, отметил, что Олег Липовецкий уже заслужил профессиональное признание и авторитет в творческой среде.
Он показал себя как деятельный, целеустремленный, открытый к экспериментам человек, который сможет вдохновить коллектив театра «Шалом» на новые творческие победы.
Всё нужно переделывать. Опять же — я не сужу и не разбираю. Слава богу, придя сюда, нам удалось провести полный аудит финансово-хозяйственной деятельности, результатами которого оказались фраппированы и мы, и Департамент культуры. Со всем этим нужно разбираться. Для этого нужны финансы.
У всех есть вопросы — куда делись финансы за восемь лет? Почему Большой театр за четыре года смогли реконструировать, а «Шалом», площадь которого в сотни раз меньше — не смогли за восемь? Удивительная история. Пока что мы репетируем здесь, играем на cцене Центра Высоцкого. Это очень сложно. Там же арендуемое посещение, мы не можем там ничего хранить.
Нужно всякий раз перевозить декорации, свет, костюмы и т. Все это быстро развесить, настроить. Но зато я представляю себе, как все кайфанут, когда мы наконец сможем играть на своей сцене. И с чем же вы рассчитываете выйти на эту сцену? Олег Липовецкий: Уже 6-7 сентября будет премьера по «Полной иллюминации» Фоера, в конце сентября — премьера по повести Эфраима Севелы «Моня Цацкес — знаменосец», в начале октября — премьера режиссера Филиппа Гуревича по пьесе Полины Коротыч «Вадик поёт свою музыку». Это уже три премьеры.
А в конце октября — начале ноября мы приступаем к репетициям спектакля-концерта «Шалом! Напомню, что «шалом» значит «мир»… В декабре-январе мы сделаем «Новогоднюю компанию» для детей. В январе приступит к репетициям Мурат Абулкатинов, о котором я уже говорил. И параллельно в МДМ будет репетироваться мюзикл «Диббук». И восьмой спектакль планируем на апрель-май, пьеса «Магда» британского драматурга Майкла Ардити в постановке Ромы Кагановича. Слышал про эту пьесу...
Магда — это Магда Геббельс. Пьеса о ее последних днях, когда они с мужем самоубились, а Магда предварительно отравила своих шестерых детей. Сильная история, но не самый очевидный выбор для еврейского театра.
Во-первых, актеры не владеют языком, а во-вторых, кто будет это понимать? Иврит — государственный язык Израиля. Те, кто владеет ивритом, — там и живут!..
Олег Липовецкий: Да. Но в Москве — огромная еврейская община, и еврейская культура — неотъемлемая часть культуры России. Мы сейчас подали заявку на грант, надеюсь, в следующем году воплотим большой проект: большая театральная лаборатория полного цикла, в которой будут задействованы и режиссеры, и драматурги, и эксперты. Это будет лаборатория по истории московских еврейских общин, со времен Ивана III, когда они впервые появились. Драматурги напишут пьесы, потом — режиссерская лаборатория, потом мы сделаем спектакль об истории евреев в Москве. В еврейском театре, который восемь лет лишен своей сцены, трудно удержаться от сравнения с Моисеем, который сорок лет водил свой народ по пустыне.
Когда ж вы вернётесь на землю обетованную? Олег Липовецкий: Это зависит не только от нас. Мы со своей стороны сделали всё, что могли. Но, к сожалению, оказалось, что помещение театра после восьми лет работ не соответствует никаким нормам — пожарным, вентиляционным, акустическим и т. Всё нужно переделывать. Опять же — я не сужу и не разбираю.
Слава богу, придя сюда, нам удалось провести полный аудит финансово-хозяйственной деятельности, результатами которого оказались фраппированы и мы, и Департамент культуры. Со всем этим нужно разбираться. Для этого нужны финансы. У всех есть вопросы — куда делись финансы за восемь лет? Почему Большой театр за четыре года смогли реконструировать, а «Шалом», площадь которого в сотни раз меньше — не смогли за восемь? Удивительная история.
Пока что мы репетируем здесь, играем на cцене Центра Высоцкого. Это очень сложно. Там же арендуемое посещение, мы не можем там ничего хранить. Нужно всякий раз перевозить декорации, свет, костюмы и т. Все это быстро развесить, настроить.
Московский Еврейский театр «Шалом» откроется после ремонта 17 января
Коллектив Московского еврейского театра "Шалом" вернулся на свою сцену на Варшавском шоссе после восьмилетнего ремонта и реконструкции здания. Обновлённый театр «Шалом» представил первую премьеру – спектакль «Исход» Петра Шерешевского по пьесе Полины Бородиной. 17 января состоялось официальное открытие театра «Шалом» после восьми лет ремонта. Единственный в России профессиональный еврейский театр.
Мир вам! Театр «Шалом» между диббуком и гастарбайтерами
А еще это разговор о прошлом, настоящем и будущем еврейского театра через обращение к его истории и откровенные диалоги с современниками. Драматург Лара Бессмертная вместе с Олегом Липовецким после многочасовых интервью с артистами нового «Шалома» написали пьесу, в которой точкой отсчета стал 1948 год. Это год трагической смерти одного из основателей еврейского театра Соломона Михоэлса и год рождения старейшего артиста «Шалома» Геннадия Абрамова.
Первое направление — профилактика фашизма и насилия, второе — самоидентификация человека, как оставаться самим собой в самых невыносимых условиях.
Несмотря на жанры, все спектакли нашего театра эту миссию осуществляют», — уверен художественный руководитель Московского еврейского театра «Шалом» Олег Липовецкий. По словам организаторов, фестиваль показал, что необходимо продолжать исследования национального еврейского театра. В будущем планируется работа над созданием проектов, объединяющих музыку и театр.
Фестиваль современной еврейской культуры реализуется при поддержке Правительства Свердловской области. Проект поддержан Президентским фондом культурных инициатив.
По словам Липовецкого, центральная сюжетная линия спектакля будет посвящена жизни старейшего актера театра Геннадия Абрамова.
Постановка расскажет о том, откуда берется театр в наших сердцах и будет наполнена музыкой. Покажут и первый спектакль для детей — постановку по «Сотворению мира» готовит режиссер Дамир Салимзянов. Еще одна премьера — по пьесе Зухры Янниковой «Тахир и Зухра», вошедшей в шорт-лист конкурса конкурсов «Кульминация».
Ее в «Шаломе» поставит режиссер Мурат Абулкатимов. Фото: предоставлено пресс-службой театра.
Олег Липовецкий приглашает труппу внутрь и показывает артистам ступени, ведущие в фойе.
На них начертаны большие белые буквы. При этом тетр должен быть актуальным и дышать тем, чем дышит его зритель. Это мы и попытались воплотить здесь.
К слову, «четвертую» стену в новом помещении при всем желании найти не получится — как в переносном, так и в буквальном смысле. Зрительный зал рассчитан всего на 200 мест. А сцена перекрашена в черный цвет для создания эффекта «черной коробки».
Эта концепция не предполагает какого-либо дизайна для того, чтобы у режиссера была возможность создать любую художественную реальность с помощью декораций и проекторов.
"Шалом" возвращается на театральную карту Москвы
Такое актёрское существование «без четвёртой стены» провоцирует прямой контакт актера со зрителем. Иногда и сам зритель становится персонажем спектакля. Если вы хотите увидеть игровой театр, то это именно он. Разрушающий границы, стены и условность театрального искусства. Режиссер спектакля: Олег Липовецкий. Инсценировка Лары Бессмертной и Олега Липовецкого. Художник: Ваня Боуден.
Евгения Вахтангова , "Театриума на Серпуховке". Теперь обновлённый театр вновь распахнул двери для зрителей. В первые дни "Шалом" порадует публику спектаклем "Жирная Люба", вошедшим в лонг-лист "Золотой Маски-2022".
Государственный московский еврейский театр "Шалом" вернулся на родную сцену после восьми лет ремонта и открылся в обновленном здании на юге Москвы, передает корреспондент РИА Новости. Обновленное здание театра расположено на первом этаже жилого дома по адресу Варшавское шоссе 71, корпус 1. С еврейской культурой посетитель может начать знакомство уже на входе в театр — на полу написан текст известного театрального режиссера и еврейского общественного деятеля Соломона Михоэлса о том, что между зрителям и актерами не должно быть "твердой стены", что они должны находиться в прямом контакте, театр должен быть актуальным.
Это Джонатан-персонаж. Фото: Артур Шураев — Он сильно меняется по ходу произведения… — Да, вначале мы видим его глазами другого персонажа — Алекса. Приехал такой американец, смешной, странный, вегетарианец — почти инопланетянин. Ему всего 21: он приезжает и сталкивается с трагической историей своей семьи. Он ведь не едет специально, чтобы писать книгу, он просто пишет заметки по ходу, и уже потом из этого рождается история. И ещё само повествование — то, как автор соединяет информацию, «переплывает» из одной истории в другую, пока не сводит их в одной точке. Её героини существуют в разных временных пластах. А Листа — это человек, который всё подытоживает. А ещё для меня они схожи тем, что обе не должны были выжить. Может, это слишком мрачно, но я чувствую, что они потом всю жизнь расплачиваются за своё спасение. Фото: Артур Шураев — Каково вам играть эти роли? Я долго собиралась с силами, чтобы сесть за него, оттягивала этот момент. Это сложно представить: и Брод, и Листа потеряли свои семьи и пережили ужасное. И ты как актриса пытаешься это прочувствовать. В моей семье, например, за передачу семейных связей, историй, традиций отвечают родители. И я спрашиваю себя: а я буду это продолжать? Через всё это проходить, ездить, поддерживать связи со всеми, сохранять преемственность? Я буду передавать это дальше? И читая такие книги, как «Полная иллюминация», я понимаю, что буду. Это даже не выбор, это ответственность, заложенная нашими предками, самой жизнью. Я считаю, что важно помнить, говорить, плакать и смеяться. А книга к смеху очень располагает.
Московский Еврейский театр "Шалом" вновь открылся после восьмилетнего ремонта
«Цимес» встретился с художественным руководителем театра «Шалом» Олегом Липовецким. Московский еврейский театр «Шалом» открыл после многолетнего ремонта свою историческую сцену на Варшавском шоссе. Новости - Театр - 17 января 2023 года прошло Официальное открытие Государственного Московского Еврейского театра «Шалом».
Новым худруком московского театра «Шалом» станет Олег Липовецкий
"Это спектакль, который объединит разные поколения, разные эпохи театра "Шалом", в котором будут работать все актеры разных возрастов. Вакансии компании. Единственный в России профессиональный еврейский театр. Основатель Московского еврейского театра «Шалом» Александр Левенбук умер на 91-м году жизни.
Московский театр "Шалом" спустя восемь лет вернулся на историческую сцену
Мы можем организовать выставку на территории вашей компании, провести серию мастер-классов «Как помочь пожилым родителям сохранить активность и здоровье» В 2023 году мы переиздали «Книгу вкуса» — книгу рецептов уральской еврейской общины и семейных кулинарных историй. Это уникальное издание, рекомендованное экспертами, с авторскими иллюстрациями Евгения Смелянского. Вы можете оплатить тираж книги и подарить ее своим сотрудником, разместив на ней свой логотип, а часть тиража передать «Меноре» в качестве мерча. Значимо то, что ваши вложения будут направлены в полном объеме на благотворительность: на поддержку программ помощи пожилым.
Осень в «Шаломе» встречают с постановкой лауреата «Золотой маски» Полины Кардымон по мотивам «Экклезиаста» и «Песни песней» — «Песнь любви. Песнь скорби». Первые показы спектакля состоятся 5 и 6 сентября.
Считается, что эти две книги Священного писания создал царь Соломон. Строки о сути Мироздания, древний философский трактат о смысле жизни и пример удивительной любовной лирики уже не одно тысячелетие будоражат умы. Нет человека, который не знал бы фразу «Экклезиаста»: «Суета сует, все суета».
Завершит премьерный марафон спектакль режиссера Буряад Театра, лауреата «Золотой маски» Сойжин Жамбаловой «Лавина» — первые показы пройдут 9 и 10 ноября. Пьеса турецкого драматурга Тунджера Джюдженоглу рассказывает о жизни в страхе.
Саундтрек спектакля — музыка и песни, ставшие неотъемлемой частью жизни артистов театра «Шалом», а также музыкальные произведения, входившие в спектакли еврейского театра в разные периоды его истории. Этот музыкальный ряд отражает время, место и эмоциональный фон историй героев.
В поисках, неудачах и успехах еврейского театра можно одновременно разглядеть и судьбу страны, и свою личную. Саундтрек спектакля — музыка и песни, ставшие неотъемлемой частью жизни артистов театра «Шалом», а также музыкальные произведения, входившие в спектакли еврейского театра в разные периоды его истории. Этот музыкальный ряд отражает время, место и эмоциональный фон историй героев.