Удивительные и увлекательные картинки "Фото писатели Братья Гримм" смотрите на нашем сайте. Сколько было братьев Гримм Братья Гримм, Сказка, Литература, Писатели, Длиннопост.
Найдены пропавшие после войны книги братьев Гримм
Семья жила в маленьком городишке Ханау в немецком регионе Гессен. Братья жили дружно, не смели перечить отцу, охотно помогали матери и часто навещали свою тётушку по отцовской линии, бездетную вдову Шлеммер, которая научила своих племянников читать и писать. Спустя несколько лет главу семейства назначили управителем и судьёй соседнего города Штайнау — там братья Гримм провели несколько счастливых лет. На всю жизнь в их памяти остались узкие улочки, волшебной красоты сад с яблоневыми деревьями, большой старый колокол и каменное здание ратуши, рядом с которой жил их любимый учитель Цинкхан. Семья Гримм к тому времени пополнилась ещё тремя братьями и прелестной сестрёнкой. И все жили бы долго и счастливо — но ведь это не сказка, а настоящая биография.
Якобу было 11 лет, когда скончался его отец, оставив шестерых детей и безутешную вдову. Через несколько месяцев умерла и тётушка Шлеммер, помогавшая Доротее справляться с малышами. Скрепя сердце, матушка Гримм приняла решение отправить старших сыновей на учебу в Кассель, где жила её родная сестра — тётя Генриетта с добрым сердцем, которой Якоб через пару лет написал благодарственную оду: Туда, туда, к небесным светлым сферам, Я возношу признательную речь О благородстве сердца, страсти веры Плюс бережность, чьё благо стоит свеч. Мою мольбу, что смешана с отрадой, Услышит тот, кто в небе нам Отец. И будут доброте твоей наградой Благословенье — здесь, а там — венец.
Вкусив воздух свободы, братья, тем не менее, ею не злоупотребляли и прилежно посещали все занятия, да так преуспели в учёбе, что окончили гимназию за четыре года вместо обычных семи. В свободное от уроков время братья занимались рисованием, гуляли со сверстниками или выписывали интересные фрагменты из понравившихся книг в специальные тетради — такое «недетское» хобби можно считать началом научной деятельности братьев. По зову сердца Якоб Гримм После окончания гимназии братья поступили в Марбургский университет, выбрав юриспруденцию в память об отце. Но, как выяснилось, не карьера адвоката манила братьев Гримм, а немецкая поэзия, которую своим студентам открыл профессор Савиньи. Якоб и Вильгельм проводили долгие часы за изучением старых фолиантов в его домашней библиотеке.
Пройдет немало лет, ни Дортхен станет женой Вильгельма. В их доме жила экономка — Мария Мюллер. У пожилой женщины была феноменальная память, и знала она тысячи сказок. Мария рассказала братьям историю о прекрасной Спящей красавице и смелой Красной Шапочке. Но, вспоминая эти сказки, сразу на ум приходит Шарль Перро. Как оказалось, истинного автора сказки найти крайне сложно. По сути, это народные европейские сказки. Каждый составитель, в том числе и братья Гримм, на свой лад интерпретировал эти рассказы. Вот, например, сказка о Золушке.
В варианте Перро чудеса для девочки совершает ее крестная-фея. А у братьев Гримм — это дерево орешника на могилке ее матери. Позже по мотивам этой истории будет снято кино «Три орешка для Золушки». В 1812 году в жизни Якоба и Вильгельма Гримм случился первый успех — они издали сборник «Детские и семейные сказки», в который вошло 100 произведений. Писатели сразу же начали готовить материал для второй книги. В нее вошло немало сказок, услышанных и не самими братьями Гримм, а их друзьями. В 1819 году братья издали том «Немецкой грамматики». Но все же главным трудом братьев был «Немецкий словарь», но писатели не успели закончить работу над словарем, не хватило их жизни. Уже в 30-х годах XIX века авторитет братьев в научном мире был очень большим.
Они публикация за публикацией, книга за книгой — творили современную классическую германистику! Что касается личной жизни братьев, то Вильгельм Гримм в доме аптекаря Вильда познакомился с его дочерью — Дортхен. На тот момент она была еще совсем крошкой. Разница между ними — 10 лет. Но, повзрослев, молодые люди сразу же нашли общий язык. Девушка его поддерживала во всех начинаниях, став в первую очередь для него другом. В 1825 году пара поженилась. Вскоре девушка забеременела. В 1826 году Дортхен родила мальчика, которого назвали Якобом, а Якоб-старший стал его крестным отцом.
Но через полгода малыш скончался от желтухи. В январе 1828 года у супругов родился второй сын — Герман. Позднее он выбрал профессию искусствоведа. Якоб и Вильгельм придерживались монархической власти правления государства, но несмотря на это братья присоединились к обществу профессоров, которые выступали против отмены Конституции королевства Ганновер. Они были в так называемой Гёттенгенской семерке. В последствие, все члены этой семерки были освобождены от своих обязанностей профессоров и трое из них подверглись пожизненной ссылке. В их числе был и Якоб, спустя немного времени и все остальные члены покинули Ганновер. Конечно, главную скрипку в их тандеме играл брат Якоб — он работал, не распыляясь ни на что другое. Даже попытки вмешаться в политические дела ничем не закончились, поскольку политика стала мешать науке.
У Вильгельма тоже дела шли хорошо, хотя с перерывами на болезни. Но членами Берлинской академии наук братья стали одновременно. И уже дальше жили в Берлине до самой смерти. Оба брата настолько любили свое занятие, что буквально умерли за него. Смертельная болезнь была спровоцирована фурункулом на спине. Он и раньше не отличался крепким здоровьем, но никто в тот раз не ожидал такого печального исхода. С каждым днем Вильгельму становилось хуже. Операция не помогла. У мужчины поднялась температура.
Его страдания прекратились от паралича легких через две недели. Жизнь Вильгельма оборвалась, когда он работал над словарем и закончив букву Д, он спокойно оставил этот мир. До конца жизни он работал над словарем.
Своей эрудицией и аналитическими способностями Якоб произвел впечатление на профессиональных дипломатов. Последовало несколько заманчивых предложений, но принятие предлагаемых должностей практически не оставляло бы ему времени для научных занятий. Поэтому дипломатом Якоб не стал, отклонил он и предложенную профессорскую должность в Бонне. Успешной карьере он предпочел место библиотекаря в Касселе, где уже работал его брат, и серьезное занятие наукой. Вильгельм и Якоб Гримм, 1847 г.
Они умело сочетали служебные обязанности с научными исследованиям, особенно филологическими. Вильгельм в этот период женился и у него родился сын Герман, ставший впоследствии профессором Берлинского университета и известным историком литературы. Якоб же так и остался холостяком. В 1830 году Якоб Гримм переехал в Геттинген, где принял должности профессора немецкой литературы и старшего библиотекаря местного университета. Вскоре к нему присоединился Вильгельм, через несколько лет тоже ставший профессором. Здесь братьями Гримм были завершены и опубликованы капитальный труд «Германская мифология» и последние тома четырехтомной «Немецкой грамматики», над которыми они работали многие годы. В 1837 году братья Гримм оказались втянутыми в политическую борьбу в связи с отменой новым королем конституции и были вынуждены срочно из Геттингена уехать. Какое-то время они жили на родине в Касселе.
Здесь к ним поступило предложение от крупных книгоиздателей подготовить всеобъемлющий словарь немецкого языка.
Правда, потом книги подвергались переизданиям. А всё дело в том, что некоторые сказки из этих книг были расценены неподходящими для детей. Например, был удален фрагмент, где Рапунцель невинно интересуется у крестной, почему платье так обтянуло ее округлившийся живот.
Здесь речь шла о ее беременности, наступившей после тайных встреч с принцем. Появление этих двух, казалось бы, «несерьезных» книг сделало революцию во всей тогдашней немецкой филологии. Текст был написан таким простым, доступным самому широкому кругу читателей языком, что на молодых авторов обратили внимание филологи всей Европы. Этому событию придавало веса еще и то, что братья одновременно занимались научными исследованиями в филологии, что, в конце концов, вылилось в фундаментальные работы.
Двухтомник «Сказок» собрал свыше 230 сказок и легенд. Его читала вся Европа. Вот только всего несколько сказок, которые известны во всем мире: «Белоснежка и семь гномов»; «Бременские музыканты»; «Золотой гусь»; «Король Дроздобород»; «Горшочек каши»; «Храбрый портняжка»; «Волк и семеро козлят». Дальше вышла книга «Немецкие пересказы».
Но научно исследовательскую работу братья не прекращали, ни на секунду.
Костя Грим о музыке брата: «Странно петь в 40 лет, что ты бегаешь от полиции и закладки собираешь»
В издание вошла сотня лучших сказок, которые авторы записали и литературно обработали. Через три года был напечатан второй том. Сказки братьев Гримм пользовались небывалой популярностью в первую очередь у взрослых людей. Позднее сказки были адаптированы для юных читателей.
Кстати, иллюстрации к первому сборнику делал ещё один из братьев Гримм, Людвиг. В своих сказках братья Гримм открыли целый волшебный мир. Их сказки повлияли на творчество многих писателей по всему свету.
Не многие знают, например, что в основе знаменитой сказки Александра Пушкина о рыбаке и рыбке лежит сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена».
Детство детством, но в период Третьего рейха «согласно версии нацистских идеологов, Красная Шапочка воплощала немецкий народ, страдающий от «еврейских волков». Также и Золушка трактовалась как представительница арийской расы…» Между прочим, Красная Шапочка назло нацистам была француженкой.
А если отвлечься от версии Шарля Перро, то вообще выясняется, что «первоначальный же текст сказки в том виде, в каком ее знали французские крестьяне вообще не предполагал ни красной шапочки как предмета одежды, ни счастливого конца: в финале волк «с удовольствием» съедал девочку…» Впечатляющее зрелище. Вдобавок процитируем одну из сказок «Несчастье». Хотелось бы, конечно, целиком, благо она небольшая, но воспроизведем ее все же с некоторыми купюрами.
Пошел человек в лес за дровами, но «все деревья были слишком большие и высокие». Наконец он отыскал «дерево, с которым, ему казалось, он в силах справиться». Экий, однако, лесоруб.
Итак: «Взмахнул он топором и видит: с воем несется из чащи стая волков и вот-вот на него накинется. Он бросил топор, пустился бежать и вскоре оказался на мосту… мост затрещал и обвалился… В отчаянии решился он и прыгнул в воду, но, не умея плавать, тут же пошел ко дну».
В 1819 году за учёные заслуги Вильгельм был удостоен степени доктора в университете Марбурга. В историю науки и литературы братья Гримм вошли как основоположники германистики — науки о немецком языке и немецкой литературе. Февраль Сортировать по:.
Но главный их читатель, конечно, не Пушкин, а русский собиратель Афанасьев: «…Афанасьев, начав работать над собственным собранием сказок, ориентировался одновременно и на «Детские и домашние сказки», и на исследования Якоба Гримма в области мифологии…» Он так и писал издателю Краевскому: «Издание будет ученое, по образцу издания бр. Текст сказки будет сопровождаться нужными филологическими и мифологическими примечаниями…» Александр Афанасьев — фигура исполинская, вершина недостижимая. А с учетом «Русских заветных сказок» и вовсе волшебная, почти божественная. Между тем братья Гримм завоевывают Россию, сначала царскую, потом советскую: «В советскую эпоху в средине 1930-х годов к сказкам братьев Гримм обращается обэриут А.
Введенский 1904—1941 …» Не зря мы, как видите, вспомнили Даниила Хармса. Потом пошли более точные, научные и самые разные переводы. И вот теперь — серия «Литературные памятники». Издание является и серьезным трудом само по себе , и высокой оценкой работы знаменитых братьев.
Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.
Происхождение и ранние годы
- Куда пропали рыжие близнецы и что стало с группой “Братья Грим”
- Хранители сказок. Братья Гримм и их наследие (Елена Костомарова)
- 235 лет со Дня рождения Вильгельма Гримма
- Братья Гримм — ПроДетЛит
- Братья Гримм — Википедия
Громкие чтения «Королевство братьев Гримм»
Дополнительная литература [ править править код ] Башилова, Ю. Белова, Е. Бутусова, А. Коратаева, М. Широкова, Н. В 2-х томах, Самара, 23—24 сентября 2009 года. Том 2. Крюкова, О.
Введенского ; художник И. Дети Гримм, Я.
Народные сказки, собранные братьями Гримм. Софии Снессоревой. Девриен, 1910. Владимир Конашевич. Евгения Соколова. Ходатаева и Ольги Фавр. О жизни и творчестве Bluhm, L. Bottingheimer, R. Denecke, L.
Jacob Grimm und sein Bruder Wilhelm. Freund, W. Grass, G. Kaiste, J. Das eigensinnige Kind: Schrecken in pad. Warnmarchen der Aufklarung u. Studia Germanica Upsaliensia; 49. Martus, St. Postma, H.
Schede, H. Tatar, M. Venzke, A. Брауде, Л. Рождественского Ю. Власова, М. Миловидов отв. Волков, А. Герстнер, Г.
Герстнер ; пер. Шеншина ; предисл. Клокова, Е. Кобленкова, Д.
Новые песни группы выходят регулярно.
Коллектив «Братья Грим» активно гастролирует. Но о былой славе теперь музыкантам остается только мечтать. Больших концертов у группы нет. В основном ее участники выступают на корпоративах и капустниках. Как живет Борис Бурдаев сейчас Борис Бурдаев после распада группы предлагал брату объединиться и выступать вместе, как и раньше.
Самый главный довод в пользу этого — будет больше известности и прибыли.
Белоснежка и капли крови на снегу: как братья Гримм придумали немецкие народные сказки Интервью с филологом Марией Сулимовой Выход «Детских и домашних сказок» братьев Гримм в серии «Литпамятники» — настоящее событие: до сих пор полного академического издания этой знаменитой книги на русском языке не было, хотя переводить тексты для нее филолог Константин Азадовский начал еще в конце 1970-х. В честь этого события по просьбе «Горького» Юрий Куликов поговорил с Марией Сулимовой, принимавшей участие в подготовке издания: из их беседы вы узнаете, почему народные сказки братьев Гримм не такие уж народные, как в их книгу попали «Красная Шапочка» и «Золушка» Шарля Перро, что общего у Белоснежки с «Парцифалем» Вольфрама фон Эшенбаха и многое другое. Сказки — тексты вроде бы фольклорные, но на любом издании указаны конкретные имена — Якоб и Вильгельм Гриммы.
В какой степени это народные, а в какой авторские произведения? Насколько точно Гриммы записывали тексты? Дело в том, что в науке различают сказку народную и фольклористическую. Сказка — это вообще непростой жанр.
В традиции сказка очень обусловлена ситуационно, то есть это конкретная история, которая рассказывается для одного или нескольких слушателей и обычно как-то с ними связана — для рассказа есть какой-то повод. И когда в фольклорной традиции сказитель рассказывает сказку детям, он, конечно, думает о свойствах их характера и сюжет выстраивает таким образом, чтобы конкретному ребенку сказка была понятнее. Это очень хорошо видно в фольклорных экспедициях: когда записываются сказки, то информантам часто сложно рассказать сказку «абстрактно». Им проще взять конкретного ребенка и рассказать ему.
Поэтому настоящая народная сказка всегда уникальна и живет только в той ситуации, в которой она рассказывается. Под фольклористической сказкой в русской традиции понимают то, что собрали и записали фольклористы. Это может быть либо опубликованная запись разового исполнения, либо часто бывало так, что собиратели — тот же Афанасьев — слышали сказку в нескольких версиях, а потом из них компилировали единый текст и издавали его. Они исходили из того, что если собиратель — филолог, то у него есть определенное чувство жанра и он имеет право выбирать более удачные обороты или как-то корректировать сюжет.
Должна признаться, что до начала работы над этой книгой я всегда себе представляла Гриммов, которые ездят по немецким деревням и собирают сказки, как когда-то и мы на фольклористической практике. На самом же деле у довольно большого процента их сказок первоисточники письменные. Например, в последнем прижизненном издании, 1857 года всего их было семь , конкретный письменный источник есть у сорока сказок. Такими письменными источниками могли быть проповеди эпохи барокко, позднесредневековые сборники шванков или другие литературные тексты, изданные в то же время.
Эти тексты братьями дорабатывались и издавались. Другим источником действительно были сказители, с которыми Гриммы непосредственно общались. Третий источник — записи сказок, сделанные по просьбе Гриммов их друзьями и знакомыми. Таким образом, изначальное представление о том, что это народные сказки, не совсем соответствует истине.
Хотя Гриммы открыли огромную традицию собирания фольклорных текстов, сами они в этом плане были ближе к традиции литературной. Если самое первое издание состояло из восьмидесяти шести сказок, то следующие становились все больше и больше, пока под конец братья наоборот не стали сокращать объем и выносить некоторые сказки в приложения и примечания. Им показалось, что эти сказки уже не такие оригинальные, то есть не являются народными, а скорее восходят к литературной традиции. Когда Гриммы только начинали собирать сказки, идеологом проекта стал Клеменс Брентано, издавший незадолго до этого сборник немецких народных песен «Волшебный рог мальчика».
В 1807-м год выхода «Волшебного рога» он рассказал братьям о своей идее заняться сбором сказок, а позже напечатал публичный призыв к этому. Тогда Гриммы, у которых к тому моменту уже было сколько-то собранных текстов, отослали ему свои сказки. Но позже стало ясно, что Брентано не торопится их публиковать, и тогда они решили сделать это самостоятельно. В 1810-м Брентано получил от них пятьдесят четыре сказки, а в первом издании Гриммов, вышедшем в 1812-м, их было уже почти в два раза больше.
Насколько Гриммы были идейно близки к немецкому романтизму? Для Брентано большую роль играла поэтичность сказок, и он считал себя вправе их поэтически перерабатывать и дополнять. Якоб же настаивал на том, чтобы сохранять близость к народному тексту. В этом плане, мне кажется, Гриммы стояли в стороне от гейдельбергского романтизма.
Чистота и оригинальность источника были для них принципиальны. Скажем, когда они искали материал, то много собирали в районе Геттингена.
15 ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ О БРАТЬЯХ ГРИММ
Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум. Все это время там хранились истории о волшебных животных, храбрых молодых принцах и злых ведьмах. Сказки являются частью коллекции мифов, легенд и сказочных историй, кропотливо собранных краеведом фон Шонвертом в баварском регионе...
Франц Ганфштенгль, ок. Через два года был напечатан второй том еще 70 преданий. А всего было опубликовано семь изданий, в них добавлялись новые сказки, а некоторые изымались. В седьмом, заключительном томе, содержалось 210 сказок и легенд.
Интересно, что первые издания были подвергнуты критике, так как хоть сказки и назывались детскими, но, по большому счету, не подходили маленьким читателям. К примеру, в первой редакции Рапунцель была беременна от принца. В других историях отец отрезал дочери грудь и отрубал руки, либо же мачеха отрубала пасынку голову крышкой сундука. В общем, даже для начала XIX века это были довольно жестокие истории. И сегодня мы читаем очень смягченные версии сказок Братьев Гримм. Результаты работы Гриммов произвели сенсацию в научном мире и стали основой для дальнейшего исследования и классификации германских языков.
Но самым титаническим трудом братьев Гримм считается «Немецкий словарь». Якоб и Вильгельм в 1838 году занялись подготовкой этимологического словаря немецкого языка. При этом задача стояла не только научная, но и историческая: объединить разрозненный народ, живущий в разных государствах, но говорящий на одном языке. Братья принялись изучать эволюцию языка и его связь с развитием общества. Они разработали революционный метод в исследовании языка — сравнительно-исторический, — который сегодня всем известен, как наука «лингвистика». Черновик Якоба Гримма для «Немецкого словаря».
Он умер 20 сентября 1863-го, работая над буквой «F».
Братья старательно собирали не только книги и рукописи, но и гравюры. На страницах найденных в Познани книг тоже имеются пометки Якоба и Вильгельма. В частности, братья старательно отмечали в текстах места или персонажей, представляющие интерес для их исследований. На заднем форзаце Якоб составлял список помеченных фрагментов и указывал страницы, на которых они были сделаны.
А проходила по улице крестьянка, выкрикивая: «Хорошее варенье продаю!
Хорошее варенье продаю! Жила-была маленькая, милая девочка. И кто, бывало, ни взглянет на нее, всем она нравилась, но больше всех ее любила бабушка и готова была все ей отдать. Вот подарила она ей однажды из красного бархата шапочку, и оттого, что шапочка эта была ей очень к лицу и никакой другой она носить не хотела, то прозвали ее … Миллионы детей и взрослых во всем мире без особого труда узнают и смогут продолжить эти тексты. Эти сказки мы знаем с самого раннего детства… Знаем авторов. И воспринимаем их обоих как одно целое. Два совершенно разных человека, которые были неразлучны всю жизнь и оставили поколениям несметные богатства, неисчерпаемое наследие.
Для большинства людей братья Гримм — сказочники. Великие сказочники. Если бы они больше ничего не сделали, то и этого вполне могло бы хватить, чтобы обессмертить свое имя. Но этим, к нашему счастью, их наследие не ограничивается. Потомки благодарны им не только за «Детские и семейные сказки», но также за «Немецкие легенды», «Германскую мифологию», фундаментальные исследования и труды по истории немецкого языка и «Немецкую грамматику» Якоб Гримм впервые четко сформулировал закон передвижения согласных в германских и других индоевропейских языках, теперь этот закон называется «законом Гримма» , «Словарь немецкого языка». О последнем — немного подробнее. На сегодня — это самый объемный и научно выверенный словарь немецкого языка.
Его «рождение» было очень долгим: с 1838 по 1960 гг. Над ним работало несколько поколений филологов. После прекращения государственной службы, в 1837 году, братья Гримм поселились в Касселе и получили предложение от книгоиздателя Саломона Хирцеля написать большой словарь немецкого языка. Братья Гримм предложение приняли.
235 лет со Дня рождения Вильгельма Гримма
Прежде всего братьев Гримм на родине почитают как основателей германистике в лингвистике. Братья Гримм О животных Про гусей Зарубежные писатели Про золото Для школьников Для 2 класса. Интересные факты о братьях Гримм 00:00 Интро 00:04 В краткой биографии братьев Гримм указано, что. немецкие сказочники, исследовавшие народную культуру. Обычно под братьями Гримм подразумевают только Якоба и Вильгельма. После прекращения государственной службы, в 1837 году, братья Гримм поселились в Касселе и получили предложение от книгоиздателя Саломона Хирцеля написать большой словарь немецкого языка.
Содержание
- Фото писатели Братья Гримм
- "Хлопай ресницами": почему поссорились "Братья Грим" и как сложилась их жизнь
- Похожие исполнители
- Громкие чтения «Королевство братьев Гримм»
- Рубрика "Детская книга". Братья Гримм
Братья Гримм: биография писателей
Выдающиеся ученые, филологи Братья Гримм внесли огромный вклад в исследование устного народного творчества и развитие немецкого языка. Несмотря на скромный достаток, в котором жили Гримм, этим с детства неразлучным братьям представилась возможность получить образование в Кассельском лицее и далее продолжить обучение в Марбургском университете. Новаторство братьев Гримм заключалось в том, что они публиковали сказки именно в «народном», неисправленном виде. Альберт Людвиг не был родственником знаменитым братьям Гримм, однако первым, кто услышал народную историю про Белоснежку, был именно он. Биография Братьев Гримм: личная жизнь писателей, произведения, сказки, фильмы, для детей. Длинноволосая Рапунцель у братьев Гримм спаслась из высокой башни ценой своей невинности.
Найдены пропавшие после войны книги братьев Гримм
Конечно, главную скрипку в их тандеме играл брат Якоб — он работал, не распыляясь ни на что другое. Даже попытки вмешаться в политические дела ничем не закончились, поскольку политика стала мешать науке. У Вильгельма тоже дела шли хорошо, хотя с перерывами на болезни. Но членами Берлинской академии наук братья стали одновременно. И уже дальше жили в Берлине до самой смерти. Оба брата настолько любили свое занятие, что буквально умерли за него. Смертельная болезнь была спровоцирована фурункулом на спине. Он и раньше не отличался крепким здоровьем, но никто в тот раз не ожидал такого печального исхода. С каждым днем Вильгельму становилось хуже. Операция не помогла. У мужчины поднялась температура.
Его страдания прекратились от паралича легких через две недели. Жизнь Вильгельма оборвалась, когда он работал над словарем и закончив букву Д, он спокойно оставил этот мир. До конца жизни он работал над словарем. Якоб не желал прекращать свои труды ни на минуту. Ему стало плохо за письменным столом. Умер Якоб от инсульта 20 сентября 1863 года. Последнее слово, которое он записал, было слово «Frucht» плод. Сказочников, знаменитых на весь мир, похоронили на кладбище Святого Матфея в Берлине. Братья были не только талантливыми, но и быстро влюблялись во все новое, о чем узнавали в университете. Именно так было со сказками: они познакомились с филологами, которые серьезно занимались сбором мифов, историй, легенд и внезапно заинтересовались новым делом.
Оказывается, исследовать историю слов, басен, притч, — не менее интересное дело, чем копаться в юридических тонкостях! Ведь братья Гримм всегда интересовала литература. Хотя они закончили юридический факультет, манила их немецкая поэзия, им её открыл профессор Савиньи. Якобу и Вильгельму нравилось часами просиживать за изучением старых фолиантов. Поэтому вся дальнейшая их деятельность была связана с немецкой словесностью, филологическими проблемами, проведением исследовательских работ. А сказки — лишь часть от того огромного объема работ, который проделали братья Гримм в области литературы и лингвистики. В 1812 году в творчестве Якоба и Вильгельма случился первый успех — они издали сборник «Детские и семейные сказки», в который вошло 100 произведений. В нее вошло немало сказок, услышанных не только самими братьями Гримм, но и их друзьями. Как и раньше, писатели оставляли за собой право давать сказкам собственную языковую редакцию. Вторая их книга вышла свет в 1815 году.
Правда, потом книги подвергались переизданиям. А всё дело в том, что некоторые сказки из этих книг были расценены неподходящими для детей. Например, был удален фрагмент, где Рапунцель невинно интересуется у крестной, почему платье так обтянуло ее округлившийся живот. Здесь речь шла о ее беременности, наступившей после тайных встреч с принцем. Появление этих двух, казалось бы, «несерьезных» книг сделало революцию во всей тогдашней немецкой филологии. Текст был написан таким простым, доступным самому широкому кругу читателей языком, что на молодых авторов обратили внимание филологи всей Европы. Этому событию придавало веса еще и то, что братья одновременно занимались научными исследованиями в филологии, что, в конце концов, вылилось в фундаментальные работы. Двухтомник «Сказок» собрал свыше 230 сказок и легенд. Его читала вся Европа. Вот только всего несколько сказок, которые известны во всем мире: «Белоснежка и семь гномов»; «Бременские музыканты»; «Золотой гусь»; «Король Дроздобород»; «Горшочек каши»; «Храбрый портняжка»; «Волк и семеро козлят».
Дальше вышла книга «Немецкие пересказы». Но научно исследовательскую работу братья не прекращали, ни на секунду. Они дополняли друг друга. Только Вильгельм был слабее здоровьем. Сказками и легендами они увлеклись вместе, и вскоре Якоб все-таки отдал приоритет юриспруденции. Впрочем, осуществил это как-то странно: синтезировал, сделал своеобразный «микс» из филологии, истории, юриспруденции, философии, что в конце их жизни и дало начало германистике — науке о немецком языке и литературе. Якоб Гримм не прекращал научную деятельность и в отрасли права.
Серия 7: Литературоведение. Ланчиков, А. Журнал переводчиков. Том Выпуск 2. Дополнительная литература [ править править код ] Башилова, Ю. Белова, Е. Бутусова, А. Коратаева, М.
Вместе с братом Вильгельмом 1786 —1859 , они прославились, как знаменитые сказочники. Каждому из нас с детства известны такие сказки как «Белоснежка», «Бременские музыканты»,«Гензель и Гретель», «Рапунцель», «Храбрый портной» и другие. А хорошо ли мы знаем любимых с детства авторов? Нашли для вас несколько занимательных фактов. Мать отправила Вильгельма и Якоба в лицей для получения образования, они были настолько успешны в овладении базовыми знаниями изучали естествознание, физику, философию, словесность, историю, географию и этику , что окончили лицей через четыре года, сократив срок обучения вполовину. Обучение они продолжали на юридическом факультете университета. В свободное время братья Гримм изучали литературу, особый интерес у них вызывала немецкая поэзия. Через некоторое время оба стали профессорами литературы.
Своей эрудицией и аналитическими способностями Якоб произвел впечатление на профессиональных дипломатов. Последовало несколько заманчивых предложений, но принятие предлагаемых должностей практически не оставляло бы ему времени для научных занятий. Поэтому дипломатом Якоб не стал, отклонил он и предложенную профессорскую должность в Бонне. Успешной карьере он предпочел место библиотекаря в Касселе, где уже работал его брат, и серьезное занятие наукой. Вильгельм и Якоб Гримм, 1847 г. Они умело сочетали служебные обязанности с научными исследованиям, особенно филологическими. Вильгельм в этот период женился и у него родился сын Герман, ставший впоследствии профессором Берлинского университета и известным историком литературы. Якоб же так и остался холостяком. В 1830 году Якоб Гримм переехал в Геттинген, где принял должности профессора немецкой литературы и старшего библиотекаря местного университета. Вскоре к нему присоединился Вильгельм, через несколько лет тоже ставший профессором. Здесь братьями Гримм были завершены и опубликованы капитальный труд «Германская мифология» и последние тома четырехтомной «Немецкой грамматики», над которыми они работали многие годы. В 1837 году братья Гримм оказались втянутыми в политическую борьбу в связи с отменой новым королем конституции и были вынуждены срочно из Геттингена уехать. Какое-то время они жили на родине в Касселе. Здесь к ним поступило предложение от крупных книгоиздателей подготовить всеобъемлющий словарь немецкого языка.
За что на самом деле немцы уважают братьев Гримм: 5 малоизвестных фактов о знаменитых сказочниках
Обычно под братьями Гримм подразумевают только Якоба и Вильгельма. немецкие сказочники, исследовавшие народную культуру. Автор: Братья Гримм Три брата за свое обучение получили волшебные подарки, которые хотел забрать хозяин гостиницы.
Широкая известность
- Братья Гримм: политика, сказки и право
- За что на самом деле немцы уважают братьев Гримм: 5 малоизвестных фактов о знаменитых сказочниках
- Обратная сторона сказок. Братья Гримм / Василий Тёмный
- Классики | Не только сказки