Новости джон и шерлок фанфики

Сейчас Шерлок растягивал губы будто по привычке, часто смеялся высоким гортанным смехом, от которого по спине Джона пробегали мурашки. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Здесь вы можете скачать сериал Шерлок и смотреть онлайн Шерлок на BBC.

The request is blocked.

  • Штольман возвращался в Затонск.
  • Шерлок и Джон Фикбук: загадочное сочетание умов и эмоций, окунитесь в мир их приключений
  • Доктор ватсон фанфики
  • Додзинси Семья (Sherlock BBC dj - Colony) Rakuda Новые главы - ReadManga
  • Сериал «Шерлок»: теория, которая объясняет всё | Сериалы | Мир фантастики и фэнтези
  • Отзывы, вопросы и статьи

Шерлок и джон

Новости Красоты от Ищу фанфик Шерлок/Джон СТЕКЛО, оч много стекла, СТРАДАНИЯ. Яой фанфики Шерлок Холмс и Джон Ватсон. между 1 и 2 серией 2 сезона, для Торчвуда - 1 сезон. новинки и популярные книги.

Фанфик линч 18 - фото сборник

Вы можете читать истории, в которых рассказывается о приключениях вовсе не обаятельного сыщика, а ОЖП или кого-то из второстепенных персонажей — Майкрофта Холмса, антагониста Уильяма Мориарти и даже «роковой женщины» Ирен Адлер. Оставайтесь с нашим фандомом, и мы гарантируем вам регулярное поступление самых запутанных дел и, конечно, самых гениальных решений!

По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail lightaudio.

Ему и правда худо. Тебе наоборот лучше отдыхать и не напрягать мозг, — нахмурив брови, Ватсон посмотрел на худое бледное лицо, после чего повертел белую упаковку у себя в пальцах и, отсчитав ровно три таблетки, протянул их Шерлоку вместе со стаканом воды в другой руке. Выпей пока это. Если к утру не станет лучше, то придётся вызывать скорую, иначе могут пойти осложнения. Где-то под ним раздался резкий скрип. И всё же Холмсу было плохо. Руки слегка подрагивали и с каждым вздохом из его груди слышался свист, который не гарантировал лёгкого лечения.

Протерев взмокший лоб правым рукавом, Шерлок нервно усмехнулся, ещё раз бегло пробежал глазами по комнате и не без саркастичного смешка сказал: — Если я умру, то завещаю всё своё наследство Майкрофту, кроме черного пальто. Забирай его себе. От простуды не умирают, а если ты… стой, почему только пальто? В слезившихся глазах мерцал свет от лампочки, который не скрывал пусть и вымученный, но обычный для них азарт. Всё, что имеет и не имеет отношения к моей работе, он просто сожжёт. За счёт этого, никто не сможет узнать мои секреты или вещи, которые я бы хотел оставить в тайне, — посмотрев на удивлённое лицо Ватсона, Шерлок добавил. Ты вряд ли будешь хорошо гореть. Поэтому пальто, которое останется единственной памятью обо мне, ты можешь забрать себе. Можешь даже продать. С моим потом купят дороже.

Через два часа ты должен вновь выпить эти таблетки, если не хочешь, чтобы температура подросла, — встав на цыпочки, Джон положил баночку на верх полки. Встанешь и возьмёшь. Можем попробовать докричаться до миссис Хадсон, а в благодарность предложить ей своё пальто. Она будет неописуемо рада. Спокойной ночи, — выйдя из комнаты, Джон нарочито громко хлопнул дверью и пнул ступеньку, по которой потом поднялся наверх. Главная проблема Шерлока в том, что он не умеет и не умел говорить спасибо. Помощь, оказываемая другими, для него является чем-то свойственным и обычным. Люди никогда не просили у него ничего взамен, поэтому он и привык к подобному. Может, Шерлок и пытался скрасить этой шуткой своё неловкое положение, но сделал только хуже. Вряд ли он сильно жалеет об этом, но Джона обидеть смог.

А ведь к нему отнеслись со всеми тёплыми побуждениями. Ради него преданный доктор отменил своё свидание, скорее всего, расстался с очередной девушкой, в быстром темпе искал в аптечке нужные таблетки, а в благодарность услышал очередную шутку про свою бесценность. Ему казалось, что Шерлок сравнивает его с преданной собачкой, которая прибежит, если ее только подозвать. Так думал не только он, но и окружающие его знакомые. Даже Майкрофт в какой-то степени. И главное, что Джон ничего не мог поделать с этим. Он сам ведь потакает каждому слову великого детектива. Готов прийти на помощь или просто так, если его вызовут. Шерлоку нужен доктор на место преступления? Он тут как тут.

Не может решить, что именно в магазине он хочет? Оторвись-ка от работы, Джон, у тебя есть дела поважнее. Шерлок простудился во время свидания? Прости, Кейт, но сегодня ты в пролёте. И так довольно часто. С одной стороны в этом не было ничего странного, ведь Холмс пусть и немного, но ценил его. Ценил, как верного друга и как человека, который всегда может помочь. Поэтому вариантов у Джона было немного. Быть всегда рядом и как тень не пропадать ни на секунду. Когда сон уже начал накатывать тёплой волной, тумбочка задрожала от вибрации телефона.

Джон лениво протянул руку, пытаясь нащупать источник шума. Взяв в руки гаджет, он поднес его к глазам и, прищурив их, пытался некоторые время привыкнуть к свету и прочитать пришедшее на телефон смс. Ничего неожиданного. В это время сообщение могло прийти только от двух людей в этом мире. От Гарри, которая вновь перебрала с очередной бутылкой, и Шерлока. Но если учесть, что с Гарри Джон не общался уже довольно продолжительное время, то оставался лишь один вариант. Смс-ка была пусть и короткая, но довольно пугающая.

Линч и Джон. Шип Егора Линча и Джона арты. Джон линчепедия. Линч и Джон шип гача. Арты Линча и Джона. Линч и Джон рисунки карандашом. Картинки раскраски Линч и Джон. Линч и Джон шип яой. Линч шип. Шип Егора Линча и Джона. Компот яой. Джонлок канон. Шип Линча и Джона. Archiaart Джонлок.

Шерлок BBC (18+)

Прошло 22 года. Сэм Винчестер возненавидел ставшую семейным делом охоту за нечистью и захотел жить нормальной жизнью. Он ушел из дома и уехал в Стенфордский университет, намереваясь поступить на юридический факультет.

Шерлок: Я докажу, что ты сумел создать несуществующую личность! Мориарти: О, покончи ты с собой, меньше усилий.

Шерлок в ответ Мориарти : Я — второй ты, способен на что угодно. Брошусь в огонь, сотворю то, что не свойственно обычным людям. Хочешь пожать мне руку в аду — я не разочарую тебя, уверяю. Мориарти: Не… трёп и бравада.

Нет, ты скучен и зауряден. А все потому, что ты на стороне ангелов. Шерлок: Возможно, я по виду и ангел, но не вздумай допустить хоть на одну секунду, что я ангел по существу. Jim Moriarty: Nah,— you talk big.

Джон: Я порой даже сомневался, что ты вообще человек. Но ты был самым лучшим, самым гуманным человеком из всех, кого я знал, и никто не убедит, что ты мне врал, никто. Вот так.

Фазаньих курочек берегитесь». Если вы не читали «Глорию Скотт», попробуйте сами разгадать этот шифр: он не так уж сложен. Обряд дома Месгрейвов Холмс опять рассказывает Уотсону об одном из своих первых дел и об еще одном друге своей юности. Дело богатое! Установление координат по тени давно срубленного дерева.

Страшная месть обманутой служанки. Словом, так интересно, что Уотсон заслушивается и больше не принуждает Холмса к уборке в квартире. Загадка поместья Шоскомб Позже всех написанный рассказ: 1927 год — дата, которая уже не очень вяжется с викторианской Англией. Холмс мастерски втирается в доверие ко всем эпизодическим персонажам рассказа и раскрывает довольно неприятный инцидент, поначалу обещающий что-то куда более мрачное: «Кость обгорела почти дочерна, но ее форма сохранилась». Морской договор Здесь очень мало действия: все события передаются в пересказе, а одну героиню рассказа Холмс заставляет неотлучно просидеть в комнате весь день — что, признаться, не прибавляет рассказу саспенса. Но фигура несчастного чиновника, который, служа в департаменте по протекции высокопоставленного дядюшки, умудрился потерять документ важнейшего международного значения, слишком симпатична, чтобы поставить этот рассказ ниже в рейтинге. Сам дядюшка, министр иностранных дел, тоже ничего: Холмс с симпатией отмечает, что его обувь побывала в починке. Кроме того: неожиданное рассуждение сыщика о божественной красоте цветов и один из фирменных розыгрышей клиента.

Палец инженера Редкий случай: Уотсон приводит к Холмсу клиента. Жуткая история о том, как молодой инженер польстился на хороший гонорар, а через несколько дней обнаружил себя под опускающимся поршнем гидравлического пресса. Написано все это так живо, что даже бегство преступников не разочаровывает. В советской экранизации палец инженеру оттяпывают очень натурально, а злодей-полковник оказывается немецким шпионом Лукасом. Вообще, фильм «XX век начинается», ловко объединяющий несколько поздних холмсовских дел государственной важности, — образец превосходной сценарной работы. Случай в интернате Рассказу немного вредит обилие персонажей: хватило бы на роман. Из интерната пропадают малолетний аристократ и учитель немецкого по фамилии, что особенно забавно, Хайдеггер. Холмсу приходится разбираться в тонкостях личной жизни сиятельных вельмож, ползать по пересеченной местности и изображать следы копыт, раскладывая на столе хлебные крошки.

В финале он вдруг превращается из сыщика в семейного консультанта. Картонная коробка Образец позднего конандойловского нуара: в картонной коробке лежат отрезанные человеческие уши. С помощью дедукции Холмс вычисляет, у кого их отрезали, и ловит преступника дистанционно — послав телеграмму куда следует. Рассказ завершается письменной исповедью убийцы — настолько страшной, что Холмс, человек не робкого десятка, произносит: «Что же это значит, Уотсон? Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо». Три студента Замечательный моральный этюд. Холмса заносит то ли в Оксфорд, то ли в Кембридж.

К нему обращается преподаватель греческого: какой-то негодяй попытался похитить у него из кабинета гранки, подготовленные к экзамену на внушительную стипендию. Холмс проводит невероятно остроумное расследование и изобличает неумелого преступника. Следует очень эмоциональная сцена раскаяния: ощущение, будто пойманный студент не списывал текст Фукидида, а кого-нибудь случайно прирезал. Шерлок Холмс при смерти Миссис Хадсон сообщает Уотсону, что его друг умирает; Холмс на самом деле здоровехонький третирует Уотсона, сомневаясь в его врачебных способностях, пугая бредом о размножении устриц и отправляя черт знает куда черт знает к кому. Отличный этюд о характере этой дружбы — заодно и высвечивающий солдатский склад ума Уотсона, который исполняет приказания без возражений. В рассказе фигурирует хитрый и смертоносный девайс из слоновой кости. Пример холмсовской ловли на живца pun intended. Союз рыжих Здесь есть все, что нужно.

Опасный преступный план, клиент-простофиля под стать Уотсону, запоминающийся злодей и целый тыквенный пирог английской эксцентрики: улица, битком заполненная рыжими людьми, и высокооплачиваемая работа по переписыванию Британской энциклопедии. Серебряный Встреча двух констант британской культуры — Шерлока Холмса и скачек. Рассказ недооценен, а жаль: восклицание героев, догадавшихся, кто преступник, могло бы заменить в обиходной речи надоевшее «Убийца — дворецкий». Из типичных холмсовских приемов — умение вовремя задать правильный вопрос, полевая работа и добродушный розыгрыш клиента. Пустой дом Несмотря на то, что у этого рассказа служебная роль — вернуть Холмса из мертвых, — сделано это незабываемо. Конец Чарльза Огастеса Милвертона Самый необычный рассказ цикла. Холмс с Уотсоном идут грабить короля всех лондонских шантажистов, случайно становятся свидетелями его убийства и чуть не попадаются. По ходу действия Холмс обручается с горничной неприятеля, что шокирует даже видавшего виды Уотсона.

Москательщик на покое Рассказ, завершающий основную холмсиану, использует редкий сюжетный поворот — почти что из списка запретов «Детективного клуба»: преступником оказывается клиент. Это не единственное важное отличие от других рассказов канона: в финале появляется немногословный конкурент Холмса — сыщик мистер Баркер, который вел параллельное расследование. Наконец, «Москательщик на покое», возможно, самый наглядный пример эксплуатации Уотсона которого Холмс отсылает за тридевять земель вместе с клиентом-преступником — просто чтобы убрать того с дороги. Три Гарридеба Американский мошенник пытается провести чудаковатого старого джентльмена по фамилии Гарридеб: в злоключениях джентльмена повинна именно его фамилия. Из рассказа мы узнаем, что Холмс отказался от рыцарского титула, ну а его кульминация заставляет трепетать сердца всех, кто думает разное об отношениях Холмса и Уотсона: доктора задевает пулей, и Холмс проявляет искреннее беспокойство.

Из интерната пропадают малолетний аристократ и учитель немецкого по фамилии, что особенно забавно, Хайдеггер. Холмсу приходится разбираться в тонкостях личной жизни сиятельных вельмож, ползать по пересеченной местности и изображать следы копыт, раскладывая на столе хлебные крошки. В финале он вдруг превращается из сыщика в семейного консультанта.

Картонная коробка Образец позднего конандойловского нуара: в картонной коробке лежат отрезанные человеческие уши. С помощью дедукции Холмс вычисляет, у кого их отрезали, и ловит преступника дистанционно — послав телеграмму куда следует. Рассказ завершается письменной исповедью убийцы — настолько страшной, что Холмс, человек не робкого десятка, произносит: «Что же это значит, Уотсон? Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо». Три студента Замечательный моральный этюд. Холмса заносит то ли в Оксфорд, то ли в Кембридж. К нему обращается преподаватель греческого: какой-то негодяй попытался похитить у него из кабинета гранки, подготовленные к экзамену на внушительную стипендию.

Холмс проводит невероятно остроумное расследование и изобличает неумелого преступника. Следует очень эмоциональная сцена раскаяния: ощущение, будто пойманный студент не списывал текст Фукидида, а кого-нибудь случайно прирезал. Шерлок Холмс при смерти Миссис Хадсон сообщает Уотсону, что его друг умирает; Холмс на самом деле здоровехонький третирует Уотсона, сомневаясь в его врачебных способностях, пугая бредом о размножении устриц и отправляя черт знает куда черт знает к кому. Отличный этюд о характере этой дружбы — заодно и высвечивающий солдатский склад ума Уотсона, который исполняет приказания без возражений. В рассказе фигурирует хитрый и смертоносный девайс из слоновой кости. Пример холмсовской ловли на живца pun intended. Союз рыжих Здесь есть все, что нужно. Опасный преступный план, клиент-простофиля под стать Уотсону, запоминающийся злодей и целый тыквенный пирог английской эксцентрики: улица, битком заполненная рыжими людьми, и высокооплачиваемая работа по переписыванию Британской энциклопедии.

Серебряный Встреча двух констант британской культуры — Шерлока Холмса и скачек. Рассказ недооценен, а жаль: восклицание героев, догадавшихся, кто преступник, могло бы заменить в обиходной речи надоевшее «Убийца — дворецкий». Из типичных холмсовских приемов — умение вовремя задать правильный вопрос, полевая работа и добродушный розыгрыш клиента. Пустой дом Несмотря на то, что у этого рассказа служебная роль — вернуть Холмса из мертвых, — сделано это незабываемо. Конец Чарльза Огастеса Милвертона Самый необычный рассказ цикла. Холмс с Уотсоном идут грабить короля всех лондонских шантажистов, случайно становятся свидетелями его убийства и чуть не попадаются. По ходу действия Холмс обручается с горничной неприятеля, что шокирует даже видавшего виды Уотсона. Москательщик на покое Рассказ, завершающий основную холмсиану, использует редкий сюжетный поворот — почти что из списка запретов «Детективного клуба»: преступником оказывается клиент.

Это не единственное важное отличие от других рассказов канона: в финале появляется немногословный конкурент Холмса — сыщик мистер Баркер, который вел параллельное расследование. Наконец, «Москательщик на покое», возможно, самый наглядный пример эксплуатации Уотсона которого Холмс отсылает за тридевять земель вместе с клиентом-преступником — просто чтобы убрать того с дороги. Три Гарридеба Американский мошенник пытается провести чудаковатого старого джентльмена по фамилии Гарридеб: в злоключениях джентльмена повинна именно его фамилия. Из рассказа мы узнаем, что Холмс отказался от рыцарского титула, ну а его кульминация заставляет трепетать сердца всех, кто думает разное об отношениях Холмса и Уотсона: доктора задевает пулей, и Холмс проявляет искреннее беспокойство. Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали», — удовлетворенно вспоминает Уотсон. Дьяволова нога Жутчайший и донельзя натуралистичный рассказ, в котором на Холмса находит помутнение. Сыщик, пренебрегая почти всеми предосторожностями, решает испытать вместе с Уотсоном действие ядовитого вещества — в результате оба едва не отправляются на тот свет. Описание гибельного дурмана — яркий пример анти наркотической прозы: «Перед глазами заклубилось густое черное облако, и я внезапно почувствовал, что в нем таится все самое ужасное, чудовищное, злое, что только есть на свете, и эта незримая сила готова поразить меня насмерть.

Кружась и колыхаясь в этом черном тумане, смутные призраки грозно возвещали неизбежное появление какого-то страшного существа, и от одной мысли о нем у меня разрывалось сердце». Тайна Боскомбской долины Одно из образцовых холмсовских расследований: поползать по грязи, подобрать окурок, сопоставить бред умирающего с картой Австралии. Фон истории о вражде двух австралийских переселенцев — любовь их детей: Конан Дойл делает легкий кивок в сторону «Ромео и Джульетты», переиначив шекспировский финал. Загадка Торского моста С этого рассказа — абсолютные шедевры. Империалистические стереотипы о порывистости, страстности и даже дикости южных народов не портят исключительной изобретательности коварного замысла, который призван выставить убийцей ни в чем не повинную девушку разумеется, гувернантку. В начале рассказа Холмс бросает в лицо американскому магнату злую критику капитализма. По мнению некоторых холмсоведов, главная героиня рассказа могла стать потом второй женой Уотсона. Рейгетские сквайры Трогательный Уотсон вывозит Холмса за город поправить здоровье, но по соседству происходит убийство.

В молниеносном расследовании проявляются все таланты Холмса: наблюдательность, смелость, эрудиция, актерская игра; когда он рассказывает, как докопался до истины, мы вместе со слушателями не можем сдержать восхищения. Убедительный аргумент в пользу графологической экспертизы. Голубой карбункул Не стоит прятать драгоценные камни в гусе, если гусей много. Довольно наивное для Холмса определение интеллекта человека по размеру его шляпы «Не может же быть совершенно пустым такой большой череп» искупается композиционным изяществом всего рассказа: пустяк приводит к раскрытию громкого преступления, Холмс пускает в ход едва ли не все свои любимые приемы и проявляет снисходительность к дураку-преступнику; даже элемент случайности тут оказывается совершенно на своем месте. Шесть Наполеонов Кто-то методично уничтожает грошовые слепки с одного и того же бюста Наполеона Бонапарта — дело кажется сущей ерундой даже падкому на экстравагантность Холмсу, пока не становится мокрым. Охотник за Наполеонами совершил ту же ошибку, что похититель голубого карбункула — или любой, кому случалось прятать заначку в неприметной книге и потом перетряхивать всю библиотеку. В финале рассказа Лестрейд аплодирует Холмсу, который действительно разыгрывает развязку как гениальный актер.

Обними меня, Джон!

Sherlock just wanted a case to distract himself from John's absence (probably in pursuit of yet another girlfriend). Прочитанный джонлок и джен про Джона с Шерлоком В коллекции собраны фанфики по фандому Шерлок. Смотрите фильмы на КиноПоиске, слушайте треки на Музыке, получайте и тратьте кешбэк баллами на сервисах Яндекса. Описание манги Семья: Пэйринг: Шерлок/Джон. Даже первый в мире консультирующий детектив может внезапно подхватить банальную простуду. Джон пытался вглядеться в это абсолютно серьезное, но недовольное лицо, в глаза с отсутствием малейшего намека на сомнения, и не знал, как помочь Шерлоку.

Доктор ватсон фанфики

Шерлоку нужен доктор на место преступления? Он тут как тут. Не может решить, что именно в магазине он хочет? Оторвись-ка от работы, Джон, у тебя есть дела поважнее. Шерлок простудился во время свидания? Прости, Кейт, но сегодня ты в пролёте. И так довольно часто. С одной стороны в этом не было ничего странного, ведь Холмс пусть и немного, но ценил его. Ценил, как верного друга и как человека, который всегда может помочь. Поэтому вариантов у Джона было немного. Быть всегда рядом и как тень не пропадать ни на секунду.

Когда сон уже начал накатывать тёплой волной, тумбочка задрожала от вибрации телефона. Джон лениво протянул руку, пытаясь нащупать источник шума. Взяв в руки гаджет, он поднес его к глазам и, прищурив их, пытался некоторые время привыкнуть к свету и прочитать пришедшее на телефон смс. Ничего неожиданного. В это время сообщение могло прийти только от двух людей в этом мире. От Гарри, которая вновь перебрала с очередной бутылкой, и Шерлока. Но если учесть, что с Гарри Джон не общался уже довольно продолжительное время, то оставался лишь один вариант. Смс-ка была пусть и короткая, но довольно пугающая. ШХ» Не медля более не секунды, Ватсон откинул телефон в сторону и, с громким стуком открыв дверь, принялся спускаться по лестнице. Еще одна дверь, небольшая пробежка по коридору - и вот перед ним в тёмной комнате лежит Шерлок.

Резко включённый свет даже не заставил его прищурить глаза. Казалось, он даже и не сразу заметил, что у него в комнате посторонний человек. Ты в порядке? Очень горячий. Но каким бы предвестником сильных ухудшений это не было, Шерлок откажется ехать в больницу. И все из-за своей гордости, чтобы показать, будто всё под контролем и ему не нужна посторонняя помощь. Пусть он сам будет понимать, что это откровенная ложь, пусть будет продолжать делать вид того, что всё хорошо и сорокоградусная температура — это всего лишь небольшая простуда, которая пройдёт, стоит ему едва покашлять три раза, но по уставшим глазам, которые практически ни на что не реагировали, можно было прочитать «Помоги мне, Джон». Поэтому, как бы в ответ на всю заботу, подаренную доктором, он не язвил и не грубил, Ватсон хотел вновь сделать услугу своему другу. Всё же, близкий человек доверил ему себя, а ведь Шерлок не подпускает настолько близко даже Молли, с которой он знаком намного дольше. Поэтому, именно сейчас, Джон бросил растерянный взгляд в пол, после чего поняв, что придётся постараться, он идёт к себе в комнату за аптечкой, которую решил спрятать подальше от Шерлока, зная его пристрастие брать вещи без спроса и использовать их не по назначению.

Сейчас уже таблетками тут не отделаешься. Нужно действовать быстро и как можно эффективнее. Схватив в одну руку сумку с медикаментами, а в другую сотовый телефон, Джон спустился обратно вниз и, подтащив стул к кровати Шерлока, принялся искать нужные ему вещи. Надо было что-то делать. Засунув руку в аптечку он попытался нарыть шприц и ампулу с метамизолом натрия. Боковым зрением он видел, как Шерлок, пусть и слабо, но следит за каждым движением его рук. За тем, как пальцы ловко макнули ватный кусочек в медицинском спирте, после чего начали протирать им иглу. За тем, как подогнув края рукавов, Джон, прищурив глаза, пытался проверить, то ли лекарство он достал. Взяв нужную ампулу, он неспешно ввёл в неё иглу и прозрачная жидкость начала перетекать из стеклянной баночки в корпус шприца, наполняя его до половины. Ты можешь повернуться ко мне?

Все было бы хорошо, но он очень не любил, когда на него так смотрят и пытаются изучить. Всё же Шерлок который что-то не понимает или по крайней мере делает такой вид, выглядит более загадочно, чем обычно, принимая крайне заумное лицо. Он походил на пса, который наклонив голову, пытается понять, что же от него хотят. Или же наоборот, заставить Джона продолжить мысль, чтобы поставить его в неловкое положение. Мне нужно поставить тебе укол, — пожав плечами, Холмс всё же повернулся направо. Если учесть, какие травмы мог вытерпеть Шерлок, было странно, почему в его глазах читалась легкая паника. Заранее извинившись, Джон немного приспустил его пижамные штаны, обнажая левое бедро. Приподняв полы футболки, чтобы те не мешались, он медленно протёр горячую кожу влажной ватой, после чего, выпустив из шприца пузырьки, ввёл иглу внутрь боковой мышцы. Джон прекрасно слышал, как в ответ на это действие Шерлок недовольно зашипел и слегка вздрогнул, но всё же терпел. Ему не было больно, здесь было нечто иное.

Когда последние капли лекарства исчезли со дна капсулы, игла легко вынулась из кожи, оставляя на ней капельки крови. Положив на рану ватный диск, Джон бережно перевязал всё это дело бинтом, завязав его концы в узелок. Постарайся не двигаться, — и вновь послышался шум шагов.

Красивые серо-зелёные глаза мужчины смотрели прямо на него, будто говоря: "Давай, сделай это со мной! Джон обнял Шерлока и прижал к себе, почувствовав его тепло. На секкунду он подумал, что ему это даже понравилось. Ему определённо нравилось чувствовать его тепло. Это так приятно. Мне уже лучше.

Еще немного. Закрой глаза. Холмс положил обе ладони на щеки Ватсона, коснувшись его губ своими. Джон резко распахнул глаза, обхватив руки Шерлока.

Шерлок Джон и Мориарти. Молли и Майкрофт фанфики. Майкрофт Холмс внешность в книге.

Майкрофт Холмс и Мориарти. Майкрофт Холмс и Джон Ватсон. Майкрофт Холмс. Майкрофт фем. Фем Лестрейд. Фем Грегори Лестрейд. Майкрофт Холмс фем.

Майкрофт Ирен Адлер. Гарри Поттер и Майкрофт Холмс. Шерлок Холмс и ОЖП фанфики. Шерлок и Молли Фанарт. Шерлок и Молли арт. Шерлок Майкрофт и Джон. Майкрофт Шерлок Мориарти и Джон.

Шерлок и Майкрофт Рождество. Майкрофт Холмс и ОЖП. Фем Джон Ватсон bbc. Майкрофт и Джон. Шерлок и Майкрофт яой. Шерлок и Майкрофт шип. Молли Хупер и Майкрофт.

Шерлок Ватсон и Майкрофт. Джон Ватсон и Майкрофт. Майкрофт Холмс арт феминизация. Майкрофт Холмс и Антея фанфики. Фем Мориарти. Фем Джим Мориарти. Фем Шерлок и фем Мориарти.

Fem Мориарти. Майстрейд моменты. Майкрофт и Лестрейд хентай. Холмсцест макси. Майкрофт Шерлок ЭВР. ЭВР Холмс арт. Мориарти и ЭВР Холмс.

Шерлок и Майкрофт слэш. Шерлок Холмс и Майкрофт Холмс слэш. Шерлок и Майкрофт Холмс арт. Шерлок Антея и Молли. Шерлок Джон и Майкрофт арт. Шерлок и Майкрофт в детстве. Джон Ватсон и Мориарти.

Шерлок Холмс и Молли Хупер. Шерлок Холмс и Молли Хупер поцелуй.

With the original point of contention destroyed, the debates would fall to the wayside. Archive Team believes that by duplicated condemned data, the conversation and debate can continue, as well as the richness and insight gained by keeping the materials. Our projects have ranged in size from a single volunteer downloading the data to a small-but-critical site, to over 100 volunteers stepping forward to acquire terabytes of user-created data to save for future generations. The main site for Archive Team is at archiveteam.

Шерлок и джон

Здесь вы можете скачать сериал Шерлок и смотреть онлайн Шерлок на BBC. Пейринг: Джон/Шерлок События развиваются после дела о собаке Баскервиллей. Джон Шерлок фанфик nc21. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.

Шерлок и шип

John and Sherlock are on a crime scene, a house in a busy side of town. Эксклюзивный контент от DIXIMIR, подпишись и получи доступ первым! ХАХХАХАХААХАХАХАХАХ Johnlock, Шутки, Bbc, Шерлок, Фильм, Шерлок Джон, Джонлок, Фандом, Джон Ватсон. Посмотрите больше идей на темы «шерлок джон, шерлок bbc, шерлок мем».

Шерлок и Джон Фикбук: загадочное сочетание умов и эмоций, окунитесь в мир их приключений

Джон опустил взгляд. Под его ногами находилась лужа крови. Проследив взглядом за ее направлением, он наткнулся на труп человека, хотя, человеком это можно было назвать только после экспертизы. Лицо было разорвано, на остатках кожи виднелись следы когтей.

Шея была искусана, местами были вырваны куски плоти. Все остальное тело находилось в подобном же состоянии. Такого ужаса Джон не видел даже в Афганистане.

Что думаешь, Шерлок? Джон, осмотри его. Доктор аккуратно подошел к другу и опустился рядом с трупом на корточки.

Вблизи это выглядело еще ужаснее. У него множественные повреждения. Похоже на раны от укусов дикого медведя, только откуда здесь он может взяться?

Пара молодоженов гуляла в парке и решила посмотреть на реку.

Шерлок Холмс и Молли Хупер поцелуй арт. Майкрофт Холмс арт аниме. Шерлок и Майкрофт в детстве арты.

Майкрофт Холмс и Грегори Лестрейд слэш 18. Майкрофт Холмс и Грегори Лестрейд фанфики. Майкрофт и Лестрейд фанфики. Майкрофт Холмс и Грегори Лестрейд фикбук.

Грег Лестрейд и Майкрофт Холмс. Грегори Лестрейд Шерлок. Майкрофт Холмс и Грегори Лестрейд арт. Грегори Лестрейд и Майкрофт Холмс поцелуй.

Шерлок сериал Молли Хупер. Доктор Хупер Шерлок. Шерлок ббс слэш. Джон Ватсон и Майкрофт Холмс слэш.

Холмсцест Шерлок ВВС. Шерлок Майкрофт и Эвер. Фем Шерлок и Мориарти. Молли Хупер и Майкрофт Холмс.

Ирэн Адлер и Молли Хупер арты. Шерлок Холмс и Молли Хупер фанфики. Молли Хупер и том. Молли Хупер и Шерлок фем.

Шерлок и Молли фанфики. Майкрофт Холмс и Шерлок Холмс братья. Майкрофт обнимает Шерлока Холмса. Шерлок и Майкрофт фанфики.

Майкрофт обнимает Шерлока. Джон Ватсон и Майкрофт Холмс сериал. Шерлок и Молли рисунок. Шерлок и Молли рисунок карандашом.

Антея Шерлок рисунок. Джон Ватсон и Ирэн Адлер. Молли Хупер и Ирэн Адлер. Шерлок, Мориарти и Ирен Адлер.

Шерлок Холмс и Джон Ватсон. Шерлок и Джон. Доктор Джон Ватсон арт. Шерлок Холмс и Джон Ватсон шип.

Мориарти и Моран. Джеймс Мориарти арт. Майкрофт Холмс и Джеймс Мориарти. Джим Мориарти и Шерлок Холмс.

Майкрофт Лестрейд Молли. Шерлок на коне. Мориарти арт. Джон Ватсон и Молли.

It was just Echo and him left in the cabin. He walked up to her with a smile snaking his arms behind her lower back and pulling her in for a kiss. She already knew the answer. He ignored her question. How was the hunt?

Bellamy began walking away from headquarters when a strong arm was thrown in front of him. It was then when he heard the yelling back and forth. Next thing he knew Madi strutted angrily out of the cabin slamming the door behind her. What he heard next sounded like faint weeping coming from the cabin but maybe it was just the wind. That was exactly what she had done.

Now what? Clarke began to weep softly. She was weak, everyone she loved either died because of her or knew better then to stick around for too long. Madi was just the last piece of the puzzle falling into place. Her sorrows were interrupted by a light knock at her door.

She instantly quieted and began to wipe her tears not wanting Madi to see her like this. The knock came again a little louder this time. She pulled open the door and began speaking.

Миссис Хадсон приготовила его любимый завтрак.

Даже о своих друзьях надо заботиться красиво. Мари припомнила, как Джона откачивали в больнице два дня. А он отказывался принимать пищу и вырывал у себя из вен капельницы. Он не хотел жить.

Только её слово о том, что она должна спросить у Шерлока Холмса хочет ли тот, чтобы его Ватсон умер, остановили его суицидальные попытки. Терпеливо позволив врачам продолжить спасать свою жизнь, он тихим голос попросил её непременно его об этом спросить. Потому что без его приказа, как он признался, когда врачи ушли, жить не хотелось совершенно. И вот она, вся такая красивая, вынуждена стоять перед запертой синей дверью потому, что слово данное другу надо держать.

Она немного раздраженно постучала снова. Наконец дверь распахнули. На пороге стоял встрёпанный молодой человек с глубокими тенями под глазами и вопросительно взглянул на неё. Окинув её ответным тяжелым изучающим взглядом, парень посторонился, давая проход.

Но не стал проходить наверх, а, закрыв дверь, скрестил руки на груди. И прислонившись к столбику перил, показал, что внимательно слушает. Может ему нравятся стервозные? Мари сосредоточила свое внимание на молодом мужчине — О, мистер Холмс, вы не могли бы дать мне ответ на один вопрос?

Детектив вопросительно вздернул брови, необычно для себя сохраняя молчание. Да еще так старательно? Его мозг с огромной скоростью начал анализировать все его встречи и просто события, когда Джон был рядом, выискивая хоть один намек. Она немного нахмурилась, а потом, укоризненно покачивая пальчиками, просветила его: — Он думал, что такой гений как вы уже обо всем догадался и счел вашу вспышку ответом.

Образы, голоса, полноценные воспоминания сошлись в голове Холмса, перемешались, выстроились в цепочку и снова перемешались. И каждый раз получалась одна и та же картинка. Он — Шерлок что-то делает, а Джон, стоящий на заднем фоне, наблюдает за ним с едва заметной полуулыбкой. Спокойно, постоянно, верно.

Прикрывая спину, спасая жизнь, задавая вопросы, приводящие к вспышкам озарения. Просто постоянно рядом. Перед глазами стояло лицо Джона с потерянным взглядом во время его истерики. Шерлок встряхнулся и задумчиво ответил, проводя повторный анализ воспоминаний.

В конце концов, мне даже тапочки некому принести. Мари окинула его нечитаемым взглядом и кивнула: — Как только выпишется он из больницы, я передам ему ваши слова. Ведь Джон и так к нему придёт. Шерлок соединил кончики пальцев и уставился в темноту коридора тяжелым взглядом.

Ему стоило многое обдумать и пересмотреть свою точку зрения на некоторые события. Тот, еще слабый после перенесенной голодовки, поднялся по гладким деревянным ступеням и нерешительно открыл дверь. Из открывшегося наполовину проема пахнуло теплом камина и каким-то жутко съедобным ароматом. Особенно после больничной пищи.

Уют помещения поражал своей домашностью и привычностью. Кресла у камина столик между ними с тарелками с тушеной картошкой и жареным мясом. Скомканный плед в одном из кресел — Шерлок опять мерз, догадался Джон. Беспорядок, в остальной части комнаты состоящий из раскиданных книг, газет, просто записей, сделанных быстрым летящим угловатым подчерком.

Какая-то схема на доске и даже стене, когда доска явно закончилась. Опять работал не прерываясь. Быстрый взгляд подтвердил, там стоит Шерлок, завернувшийся в свой халат так, что тот плотно облегал его худощавую фигуру. Джон торопливо опустил взгляд, чтобы не встретится с проницательными глазами.

Пальцы левой руки нервно теребили пакет, пальцы же правой были вновь заняты, давно уже не вспоминаемой, тростью. Ватсон чуть недоумевающе на него взглянул, но потом снова отвел взгляд. Пакет был с чётким логотипом магазина. Шерлок недоуменно уставился на тапки, вынутые из пакета.

Большие уютные с какими-то рожицами они вызывали желание их срочно надеть. Что он и сделал, с удовольствием ощутив — они точно его размера. Джон, краем глаза уловивший довольную улыбку, тоже тихо улыбнулся. Он совершенно точно знал, что понравится его Хозяину.

Он жестом пригласил Ватсона садиться. Усадив же сам, тоже, устроился напротив, целиком забравшись в кресло. Джон снова едва заметно улыбнулся, из-под ресниц наблюдая за ним. Ватсон виновато опустил голову.

Ощущать его заботу было приятно, и до жути хотелось попробовать то, что приготовил он сам. Но Шерлок сам сказал раньше, через Мари, он хочет — чтобы Джон жил. А значит: — Нет, извини, врачи запрещают, есть тяжелую пищу. Повисло молчание, робко взглянув на Шерлока, Джон уловил его тяжелый взгляд и ответил на молчаливый вопрос: — Голодовка.

Он покраснел, вспоминая свое поведение пока Мари не пообещала принести вердикт от Него, и снова отвел взгляд.

Полка настенная белая лофт интерьер

Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. ХАХХАХАХААХАХАХАХАХ Johnlock, Шутки, Bbc, Шерлок, Фильм, Шерлок Джон, Джонлок, Фандом, Джон Ватсон. The request is blocked. Ref A: B91DFD9E2BF04CB38B385BB4C27ED4C4 Ref B: STOEDGE1606 Ref C: 2024-04-27T01:39:53Z.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий