Новости джейн эйр о чем книга

Шантарам Книга Пелевин Книги Максим Горький На Дне Книга Голодные Игры Джейн Эйр Шарлотта Бронте Падение Дома Ашеров Москва Петушки Довлатов Сергей 100 Лет Одиночества Заводной Энтони Берджесс. Достоинства и недостатки товара — Бронте Ш. "Джейн Эйр" в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях. Книга “Джейн Эйр” опубликована в 1847 году и поразила лондонский совет.

Книга «Джейн Эйр» — отзывы

Джейн Эйр - это не просто роман, а настоящий шедевр, который завораживает своей неповторимой атмосферой и великолепной прозой. Читая эту книгу, вы обретете новый взгляд на жизнь, откроете для себя новые чувства и эмоции. Уверены, что она оставит яркий след и впечатление в вашей душе надолго. Важнейшим уроком, который дает эта книга, является то, что внутренняя красота уступает по значимости внешней и что самое важное — это любовь. Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» стал первым произведением литературы в жанре феминизма.

Таким образом, финал романа «Джейн Эйр» — вполне антифеминистический. Девушка всецело посвятила себя уходу за супругом — мистером Рочестером, который нуждался в уходе, так как был слеп и потерял руку. В этой развязке — непреходящая ценность шедевра Шарлотты Бронте: женщина — в первую очередь, хранительница семьи и домашнего очага как консервативно это ни звучит , а не боец за свои личные права и равенство с мужчинами. И именно эти черты характера Джейн делают её "героем нашего времени". Ставьте лайк, пишите в комментариях своё мнение о романе и Джейн Эйр.

Как-то раз после одной из таких ссор, закончившейся потасовкой с Джоном, Джейн в наказание заперли в Красной комнате, самой таинственной и страшной в Гейтсхэд-холле — в ней испустил свой последний вздох мистер Рид. От страха увидеть его призрак бедная девочка потеряла сознание, а после с ней сделалась горячка, от которой она долго не могла оправиться.

Не испытывая желания возиться с болезненной и такой дурной девочкой, миссис Рид решила, что пришла пора определить Джейн в школу. Школа, на многие годы ставшая для Джейн родным домом, именовалась Ловуд и была местом малоприятным, а при ближайшем рассмотрении оказалась сиротским приютом. Но у Джейн не оставалось в прошлом теплого домашнего очага, и поэтому она не слишком переживала, очутившись в этом мрачном и холодном месте. Девочки здесь ходили в одинаковых платьях и с одинаковыми прическами, все делалось по звонку, пища была прескверная и скудная, учительницы грубые и бездушные, воспитанницы забитые, унылые и озлобленные. Среди учительниц исключение являла собой директриса мисс Темпль: в душе ее было достаточно тепла, чтобы оделять им обездоленных девочек. Между воспитанницами тоже нашлась одна непохожая на других, и Джейн с ней крепко сдружилась. Звали эту девочку Элен Берне.

За месяцы дружбы с Элен Джейн очень многое узнала и поняла, и главное, что Бог — не грозный надзиратель за дурными детьми, а любящий Отец небесный. Джейн Эйр провела в Ловуде восемь лет: шесть как воспитанница, два — учительницей. В один прекрасный день восемнадцатилетняя Джейн вдруг всем существом своим поняла, что не может больше оставаться в Ловуде. Она видела единственный способ вырваться из школы — найти место гувернантки, Джейн дала объявление в газету и некоторое время спустя получила привлекательное приглашение в имение Торнфилд. В Торнфилде ее встретила располагающего вида пожилая дама — домоправительница миссис Фэйрфакс, объяснившая Джейн, что ученицей ее станет мисс Адель, подопечная владельца усадьбы мистера Эдварда Рочестера как позже узнала Джейн, дочь любовницы Рочестера, французской певички, которая бросила сначала любовника, а потом и Адель. Сам мистер Рочестер бывал в Торнфилде лишь редкими внезапными наездами, большую часть своего времени проводя где-то на континенте. Атмосфера Торнфилда и в сравнение не шла с той, в какой Джейн провела предыдущие восемь лет.

Все здесь обещало ей приятную безбурную жизнь, несмотря на то что в доме, очевидно, скрывалась какая-то тайна: иногда ночами происходили странные вещи, слышался нечеловеческий хохот... Все же временами девушку одолевало чувство тоски и одиночества. Наконец, как всегда неожиданно, в Торнфилде объявился мистер Рочестер. Крепко сбитый, широкоплечий, смуглый, с суровыми, неправильными чертами лица, он отнюдь не был красавцем, каковое обстоятельство в глубине души порадовало Джейн, уверенную, что ни один красавец никогда бы не удостоил ее, серую мышку, и толикой внимания. Между Джейн и Рочестером почти сразу же зародилась глубокая взаимная симпатия, которую оба они тщательно скрывали, она — за прохладной почтительностью, он — за грубовато-добродушной насмешливостью тона. Пошли даже толки о скорой свадьбе. Джейн была сосредоточена на грустных размышлениях о том, куда ей податься, когда Рочестер приведет в дом молодую жену, а Адель будет отправлена в школу.

Но тут нежданно-негаданно Эдвард Рочестер открыл свои чувства и сделал предложение не Бланш, а ей, Джейн. Джейн радостно ответила согласием, возблагодарив Бога, ибо давно уже всей душой любила Эдварда. Свадьбу решили сыграть через месяц.

Главная героиня не отличалась хорошим здоровьем, особой красотой или какими-то талантами, её не уважала даже прислуга. Ей постоянно напоминали о том, что она пустое место, не имеющая денег и статуса девочка. Дети миссис Рид унижали Джейн, но тётя делала вид, что ничего не замечает.

В то же время для всех окружающих миссис Рид казалась благодетельницей, проявившей истинную доброту и взявшей на себя заботу о несчастной девочке. Однажды после очередной детской ссоры Джейн была наказана и заперта в комнате, где умер дядя. Там она от волнения лишилась чувств. Позднее девочку перевели в специальную школу, где больше внимания уделялось обучению, чем хорошим условиям.

"Джейн Эйр" — роман о любви или о чем-то другом?

Шарлотта Бронте всегда доступна к бесплатному чтению онлайн. Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу Джейн Эйр, Charlotte Bronte в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте отзывы о книге на ЛитРес! Например, то, что Джейн Эйр — блондинка, Рочестер — мягкий и воспитанный аристократ, Адель носит его фамилию или причина, по которой Джейн однажды пришлось уехать из Торнфилда. «Джейн Эйр» — это история большой любви, за считанные дни завоевавшая сердца миллионов читателей. «Джейн Эйр» (англ. Jane Eyre [ˌdʒeɪn ˈɛər]), в самой первой публикации был выпущен под названием «Джейн Эйр: Автобиография» (англ. Jane Eyre: An Autobiography).

«Джейн Эйр»: краткое содержание. Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр»

Романтические идеалы, противопоставление протагониста обществу, мистические элементы, присущие традициям готической литературы, — все это принято относить к романтизму, однако эти принципы сочетаются в «Джейн Эйр» с «правдой жизни» ее непростого времени и новым осознанием действительности. Шарлотте Бронте приходилось печататься под мужским псевдонимом Каррер Белл. Её книги поражали читателей не меньше, чем романы других современников, — например, Чарльза Диккенса и Уильяма Теккерея которому Бронте, кстати, посвятила второе издание своего главного произведения. Романы сестёр заняли важное место в английской культуре и стали украшением литературного направления викторианской эпохи в целом. Современный читатель, которого, казалось бы, уже не удивляет эпитет «гениальный» по отношению к представителям мировой литературы, найдет на страницах «Джейн Эйр» темы, которые останутся актуальными всегда.

В такие часы сестры читали друг другу написанное за день, обсуждая все перипетии жизни, борьбы и любви своих персонажей. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов нечеловечески прекрасны. На русский язык роман был переведён два раза. Сколько бы времени ни прошло, этот роман не утратит своей популярности, ведь классика всегда остаётся классикой, она о вечном.

И в поместье Торнфильд, где оказывается повзрослевшая Джейн уже после окончания школы, девушка ведет себя не как типичная гувернантка, нечто среднее между благородной барышней и прислугой, а как независимый человек с чувством собственного достоинства. Именно как человека ценит ее и эксцентричный хозяин усадьбы Эдвард Рочестер, который полюбит Джейн и увидит в ней той, что не видят другие — и молодость, и очарование, и даже красоту.

Самый сложный для современного читателя момент — эпизод, когда Джейн узнает, что возлюбленный жестоко обманул ее и совершает поступок, противный здравому смыслу — бежит из Торнфильда куда глаза глядят. В этот момент ею владеют не ханжество и стремление соблюсти приличия, хотя со стороны может показаться, что это именно так, а стремление сохранить свое достоинство, свое внутреннее «я». А финал романа — это уже сказка о Золушке, вывернутая наизнанку. В сказке принц снисходит до бедной замарашки, в романе же независимая и богатая Джейн, получившая наследство от ямайского дядюшки и нашедшая близких ей по духу родственников, возвращается к искалеченному и ослепшему Рочестеру, от которого отвернулись прежние друзья. Можно подумать, что теперь-то Джейн всласть потешится над своим беспомощным возлюбленным, оказавшемся в полной ее воле. Существуют даже фанфики, изображающие эту развязку.

Он считал, что обязан привить воспитанницам «выносливость, терпение и способность к самоотречению», а потому держал их в ежовых рукавицах. Когда в присутствии мистера Брокльхерста Джейн случайно разбила грифельную доску, он заставил ее встать на табурет и при всех строго отчитал ее. Джейн думала, что после подобного унижения девочки будут презирать ее, но она ошиблась — с ней по-прежнему «обращались, как с равной». Джейн было очень тяжело привыкнуть к новой жизни в Ловуде, но пережить все тяготы ей помогла добрая мисс Темпль и единственная близкая подруга — Элен Бернс. Дружба с Элен стала для Джейн настоящей отрадой. С приходом весны «трудности жизни в Ловуде становились все менее ощутимы» — девочки могли дольше гулять, наслаждаясь яркими краскам пробуждающейся природы. Однако весна принесла с собой и тяжелые болезни — тиф и чахотку. Более половины воспитанниц были больны — этому способствовало «полуголодное существование и застарелые простуды». Многие из них умерли в стенах приюта. Большой потерей для Джейн стала смерть Элен. Большое количество умерших воспитанниц привлекло «внимание общества» к Ловуду. В результате «были установлены новые правила, введены улучшения в питании и одежде». По прошествии восьми лет обучения в Ловуде Джейн стала преподавать в ней. Она была очень дружна с мисс Темпль, но когда та вышла замуж и уехала, Джейн поняла, что ее ничто более не держит в стенах приюта. Решив изменить свою жизнь, Джейн дала объявление в газету в надежде найти работу гувернанткой. Вскоре она получила приглашение, и немедля отправилась к миссис Фэйрфакс и своей новой воспитаннице. Главы 11—13 По приезду в «имение под названием Торнфильд» Джейн встретилась с миссис Фэйрфакс. Она узнала, что милая пожилая женщина, так радушно встретившая ее — не хозяйка дома, как думала Джейн, а экономка. Хозяином же имения был некий мистер Рочестер, который крайне редко навещал Торнфильдхолл. Джейн познакомилась со своей ученицей — очаровательной девятилетней девочкой Адель, которую мистер Рочестер взял на воспитание после смерти ее матери-француженки. Во время экскурсии по дому Джейн услышала «странный смех — отрывистый, сухой, безрадостный». Миссис Фэйрфакс ответила, что это швея Грейс Пул. Джейн вела тихую, размеренную жизнь, о которой давно мечтала. Адель «была девочка живая, довольно своенравная и избалованная», но Джейн удалось найти к ней подход. Однажды во время прогулки она помогла незнакомцу, упавшему с лошади. К ее удивлению, им оказался мистер Рочестер. Во время вечернего чаепития владелец имения был не слишком учтив с новой гувернанткой, и всячески пытался как-то унизить ее. Свое отношение он изменил только после просмотра папки с рисунками Джейн — они были мастерски выполнены и отличались глубоким смыслом. Главы 14—16 Со временем Джейн заметила, что мистер Рочестер был уже «не такой строгий, не такой угрюмый». Он с удовольствием общался с Джейн, зачастую задавая ей весьма провокационные вопросы. Это общение нельзя было назвать приятным, но оно позволило сделать им некоторые выводы о характере друг друга. Мистер Рочестер поведал Джейн историю Адели. В свое время он был страстно влюблен в ее мать, которая изменила ему с другим кавалером. Женщина уверяла, что Адель — его дочь, но это было не так. Когда же она умерла, мистер Рочестер пожалел сиротку и взял к себе на воспитание. После этого разговора Джейн долго не могла заснуть. Услышав «сатанинский смех», она вышла в коридор, и увидела, как из комнаты мистера Рочестера валят клубы дыма. Лишь благодаря ее вмешательству хозяин Торнфильдхолла остался жив. Джейн была уверена, что это дело рук Грейс Пул, но мистер Рочестер попросил никому не рассказывать о ночном происшествии. За завтраком Джейн узнала, что мистер Рочестер отправился погостить к друзьям, у которых пробудет не менее двух недель. Среди присутствующих будет и красавица Бланш Ингрэм, которая, по словам миссис Фэйрфакс, станет отличной партией для мистера Рочестера. Узнав об этом, Джейн пожалела, что «увлеклась несбыточными мечтами», представив, что мистер Рочестер испытывает к ней нежные чувства. Главы 17—20 Спустя время в Торнфильдхолл вернулся хозяин в сопровождении своих друзей. Джейн увидела во всем великолепии общество богатых знатных дам и господ. Однажды мистер Рочестер уехал по делам, а вскоре в доме появилась гадалка, которая согласилась погадать только барышням. Первой вызвалась мисс Бланш, но после разговора с цыганкой она вернулась раздраженной и разочарованной. Далее узнать свою судьбу отправились сразу три барышни, и все они были радостно возбуждены после сеанса. Когда настала очередь Джейн идти к гадалке, она уже «была очень заинтригована». Безобразная старуха принялась расспрашивать о ее симпатии к хозяину дома, но Джейн держала себя в руках. Вскоре она узнала, что цыганкой оказался переодетый мистер Рочестер, который хотел разыграть гостей. Ночью в доме послышался страшный вопль и крики о помощи. Мистер Рочестер заверил перепуганных гостей, что все в порядке, и вскоре все разошлись по своим комнатам. Он попросил лишь Джейн Эйр помочь ему. Выяснилось, что Грейс Пул напала с ножом на одного из гостей — мистера Мейсона. Врач перевязал раны, и пострадавшего тайно вывезли из Торнфильдхолла. Главы 21—27 Когда Джейн узнала, что ее тетя при смерти, она поспешила навестить ее. Мистер Рочестер нехотя отпустил ее, взяв обещание, что она непременно вернется. Желая «облегчить душу перед смертью», миссис Рид призналась, что три года назад получила письмо от Джона Эйра из Мадейры. Он писал, что хотел бы взять на воспитание свою единственную законную наследницу. Миссис Рид, которая всем сердцем ненавидела Джейн, ответила, что девочка умерла в Ловуде. Вместо обещанной недели Джейн пробыла у тетушки целый месяц. По дороге в Торнфильдхолл он встретила мистера Рочестера, который признался ей в своих чувствах. Едва вырвавшись из его объятий, Джейн увидела миссис Фэйрфакс — «бледную, оскорбленную, негодующую». Узнав о предстоящей свадьбе своего хозяина и молоденькой гувернантки, она поспешила предостеречь девушку. Однако Джейн ее не слушала — она была очень счастлива. Приготовления к предстоящей церемонии шли полным ходом, когда однажды Джейн проснулась от того, что в ее комнате находилась странного вида женщина, которая при свете свечи рассматривала ее подвенечный наряд. Незнакомка примерила вуаль, а после «разорвала ее пополам, бросила на пол и принялась топтать ногами». Мистер Рочестер поспешил успокоить Джейн и попросила не переживать в канун свадьбы. В назначенный день влюбленные отправились в местную церковь, чтобы связать себя узами брака.

Шарлотта Бронте «Джейн Эйр»

Ричмонда, ок. Джейн Эйр кадр из фильма Джейн Эйр, режиссёр Кэри Фукунага, 2011 Конечно, сплетники заговорили о том, что это история любви самой Шарлотты и Теккерея, общественность была скандализована, а роман буквально смели с полок. Феминистический протест Как ни странно, именно это нелестное в устах критика выражение — «дух сопротивления» — лучше всего описывает характер Джейн Эйр, бедной сироты, которая всю свою жизнь боролась за право поступать так, как хотела она, а не так, как требовало общество. Пожалуй, главное, что обращает на себя внимание в романе — это настойчивое требование равенства. Когда камеристка мисс Эббот отчитывает маленькую Джейн за то, что она набросилась на «молодого хозяина» Джона Рида на самом деле, это был всего лишь ответ на его побои и грубость , она тут же реагирует: «Хозяина?

Как так — хозяина? Разве я служанка? И камеристка, и служанка Бесси, и сама миссис Рид, вдова дяди Джейн, единственного её родственника после смерти родителей, наперебой твердят девочке, что её обязанность — угождать миссис Рид, ведь она ей всем обязана. Но Джейн это непонятно: ведь это же не даёт право женщине относиться к ней как к человеку низшего сорта.

Требование равенства звучит и в словах, которые воспринимаются как жизненное кредо Джейн Эйр: «Когда нас бьют без причины, мы должны отвечать ударом на удар — я уверена в этом, — и притом с такой силой, чтобы навсегда отучить людей бить нас». Но, конечно, в рамках феминистического дискурса нас больше всего интересует требование равенства между мужчиной и женщиной. В знаменитой сцене между ней и мистером Рочестером в двадцать третьей главе Джейн произносит слова, которые являются квинтэссенцией всего её миропонимания: «Вы думаете, я говорящий автомат? Механизм, лишенный чувств?

И стерплю, чтобы мой кусочек хлеба был вырван из моих уст и капелька моей живой воды выплеснута из моей чаши? Вы думаете, что, раз я бедна, безродна, некрасива и мала ростом, у меня нет души, нет сердца?

Это было великолепно. В первый раз рецензию написала : 23 марта 2018 Диана Оценил книгу Это история, об очень мужественной и храброй девушке.

О девушке которую не сломали все беды на пути, все преграды и напасти... Как же сопереживаешь маленькой девочке, оставшейся сиротой... Как же стойко она вынесла все издевательства, что поджидали ее во время жизни у тети и в приюте. И не смотря на все обиды, она не ожесточилась, а научилась прощать.

Я думаю, что я бы не смогла так. Джейн Эйр выросла красивой девушкой не физически, а морально. Сколько же такому нежному и, в какой-то мере, наивному созданию нужно было храбрости, чтобы признаться себе, что любит... И, главное, у кого бы хватило мужества ради того чтобы не потерять себя, не потерять уважения к себе, уйти от любимого человека...

После прочтения понимаешь, что внешняя красота проходит, а внутрення остается с тобой навсегда, до последнего твоего вздоха. И очень страшно такую красоту потерять...

Джейн подобрал местный священник Сент-Джон Риверс, живший в этом доме вместе с двумя своими сестрами, Дианой и Мэри. Это были добрые, красивые, образованные люди. Они сразу понравились Джейн, а она — им, однако из осторожности девушка назвалась не настоящей, а вымышленной фамилией и не стада рассказывать о своем прошлом. Обликом Сент-Джон являл полную противоположность Рочестеру: это был высокий блондин с фигурой и лицом Аполлона; в глазах его светились необычайное воодушевление и решимость. В Сент-Джона была влюблена Розамунда, красавица дочь самого богатого в округе человека. Он также питал к ней сильное чувство, которое, однако, всячески гнал от себя, считая низким и недостойным своего высокого предназначения — нести свет Евангелия прозябающим во тьме язычникам. Сент-Джон собирался отправиться миссионером в Индию, но прежде ему необходимо было обзавестись спутницей и помощницей в жизненном подвиге.

Джейн, на его взгляд, как нельзя лучше подходила на эту роль, и Сент-Джон попросил ее стать его женой. О любви, какой ее знала и понимала Джейн, здесь не шло и речи, и поэтому она решительно отказала молодому священнику, выразив в то же время готовность последовать за ним как сестра и помощница. Такой вариант был неприемлем для духовного лица. Джейн с великим удовольствием отдавала все свои силы преподаванию в сельской школе, открытой с помощью Сент-Джона на деньги местных состоятельных людей. В один прекрасный день священник зашел к ней после уроков и начал излагать историю... Велико же было недоумение Джейн, однако последовавший далее рассказ расставил все по своим, неожиданным, местам. Случайно узнав подлинную фамилию Джейн, Сент-Джон кое-что заподозрил: еще бы, ведь она совпадала с фамилией его покойной родительницы. Он навел справки и убедился в том, что отец Джейн приходился родным братом их с Мэри и Дианой матери, у которой был еще второй брат, Джон Эйр, что разбогател на Мадейре и несколько лет тому назад безуспешно пытался разыскать племянницу, Джейн Эйр. Скончавшись, именно ей он завещал все свое состояние — целых двадцать тысяч фунтов. Так, в одночасье, Джейн стала богатой и приобрела двух милых кузин и кузена.

По своему великодушию она нарушила волю покойного дядюшки и настояла на том, чтобы баснословное наследство было разделено поровну между племянниками. Как ни хорошо жилось ей с новообретенными родственниками, как ни любила она свою школу, один человек владел ее думами, и поэтому, прежде чем вступить в новую пору жизни, Джейн не могла не навестить Торнфилд. Как же поражена была она, когда вместо величественного дома ее взору предстали обгорелые руины. Джейн обратилась с расспросами к деревенскому трактирщику, и тот рассказал, что виновницей пожара была безумная жена Рочестера, которая и погибла в пламени. Рочестер попытался было спасти ее, но его самого придавило рухнувшей кровлей; в результате он лишился кисти правой руки и полностью ослеп. Теперь владелец Торнфилда жил в другом своем имении неподалеку. Туда, не теряя времени, и поспешила Джейн. Физически Эдвард ничуть не сдал за год, прошедший со дня исчезновения Джейн, но на лице его лежал глубокий отпечаток перенесенных страданий. Джейн с радостью стала глазами и руками самого дорогого ей человека, с которым отныне была неразлучна.

Джейн решает, что не может жить без Рочестера, который также пробуждает её страсть. Когда она находит Рочестера в его уединении в Ферндеане, читатель видит, что Рочестер попытался взять на себя ответственность за свой брак с Бертой, пытаясь спасти её из огня. Ослеплённый, Рочестер теперь должен зависеть от Джейн, что означает, что она больше не подчиняется ему. Таким образом, брак Джейн с ним представляет собой выбор Джейн дома, в котором есть и любовь, и мораль, в котором она одна владеет собой. Темы Любовь против самостоятельности Джейн Эйр» — это история о поисках любви. Джейн ищет не только романтической любви, но и ощущения своей значимости, принадлежности. Так, Джейн говорит Хелен Бёрнс: «Чтобы добиться настоящей привязанности от вас, или мисс Темпл, или любого другого, кого я действительно люблю, я охотно согласилась бы на то, чтобы мне сломали руку, или позволили быку бросить меня, или встать позади брыкающейся лошади и позволить ей ударить меня копытом в грудь» глава 8. Однако на протяжении всей книги Джейн должна научиться добиваться любви, не принося себя в жертву и не причиняя себе вреда. Ее страх потерять свою автономию мотивирует её отказ от предложения Рочестера выйти замуж. Джейн считает, что «выйти замуж» за Рочестера, пока он юридически связан с Бертой, значит сделать себя любовницей и пожертвовать собственной целостностью ради эмоционального удовлетворения. С другой стороны, жизнь в Мур-Хаусе подвергает её противоположному испытанию. Там она наслаждается экономической независимостью и занимается стоящей и полезной работой, обучая бедняков, но ей не хватает эмоциональной подпитки. Хотя Сент-Джон предлагает ей выйти замуж, предлагая партнёрство, построенное на общей цели, Джейн знает, что их брак останется без любви. Тем не менее, события, связанные с пребыванием Джейн в Мур-Хаусе, являются необходимым испытанием самостоятельности Джейн. Только доказав себе свою самостоятельность, она может выйти замуж за Рочестера и не быть асимметрично зависимой от него как от своего «хозяина». Брак может быть заключён между равными. Как говорит Джейн: «Я — жизнь моего мужа так же полно, как он — моя»… Быть вместе для нас значит быть одновременно свободными, как в одиночестве, и голубыми, как в компании… Мы точно подходим друг другу по характеру — идеальное согласие является результатом». Религия На протяжении всего романа Джейн пытается найти правильный баланс между моральным долгом и земными удовольствиями, между обязанностями по отношению к своему духу и вниманием к своему телу. Каждый из них представляет собой модель религии, которую Джейн в конечном итоге отвергает, формируя свои собственные представления о вере и принципах, а также их практических последствиях. Мистер Броклхерст иллюстрирует опасности и лицемерие, которые Шарлотта Бронте видела в евангелическом движении XIX века. Мистер Броклхерст использует риторику евангелизма, когда утверждает, что очищает своих учеников от гордыни, но его метод подвергать их различным лишениям и унижениям, например, когда он приказывает обрезать вьющиеся от природы волосы одной из одноклассниц Джейн, чтобы они лежали прямо, является совершенно нехристианским. Конечно, запретам Броклхерста трудно следовать, и его лицемерная поддержка собственной богатой семьи за счёт студентов Ловуда показывает настороженное отношение Бронте к евангельскому движению. С другой стороны, кроткий и терпеливый способ христианства Хелен Бёрнс слишком пассивен для Джейн, чтобы принять его как свой собственный, хотя она любит и восхищается Хелен за это. Много глав спустя Сент-Джон Риверс даёт другую модель христианского поведения. Его христианство — это христианство амбиций, славы и крайнего самовозвеличивания. Святой Джон призывает Джейн пожертвовать своими эмоциональными поступками ради исполнения морального долга, предлагая ей такой образ жизни, который потребует от неё быть неверной самой себе. Хотя Джейн в итоге отвергает все три модели религии, она не отказывается от морали, спиритизма или веры в христианского Бога. Когда её свадьба прерывается, она молит Бога об утешении глава 26. Когда она бродит по пустоши, нищая и голодная, она вверяет своё выживание в руки Бога глава 28. Она решительно возражает против похотливой безнравственности Рочестера и отказывается думать о том, чтобы жить с ним, пока церковь и государство всё ещё считают его женатым на другой женщине. Несмотря на это, Джейн не может заставить себя оставить единственную любовь, которую она когда-либо знала. Она благодарит Бога за то, что Он помог ей избежать того, что, как она знает, было бы безнравственной жизнью глава 27. В конце концов Джейн находит удобную середину. Ее духовное понимание не является ненавистным и деспотичным, как у Броклхерста, и не требует ухода от повседневного мира, как религии Хелен и Сент-Джона. Для Джейн религия помогает обуздать неумеренные страсти и подстёгивает человека к мирским усилиям и достижениям. Эти достижения включают в себя полное самопознание и полную веру в Бога. Социальный класс Джейн Эйр» критикует строгую социальную иерархию викторианской Англии. Исследование Бронте сложного социального положения гувернанток является, пожалуй, самым важным обращением к этой теме в романе. Как и Хитклиф в «Грозовом перевале», Джейн — фигура неоднозначного классового положения и, следовательно, источник крайнего напряжения для окружающих её персонажей. Манеры, изысканность и образованность Джейн — это манеры аристократки, потому что викторианские гувернантки, обучавшие детей как этикету, так и академическим дисциплинам, должны были обладать «культурой» аристократии. Однако, будучи наёмными работниками, к ним относились примерно как к слугам; таким образом, Джейн остаётся без гроша в кармане и бесправной в Торнфилде. Понимание Джейн двойного стандарта выкристаллизовывается, когда она осознает свои чувства к Рочестеру; она — его интеллектуальный, но не социальный ровесник. Ещё до кризиса, связанного с Бертой Мейсон, Джейн не решается выйти замуж за Рочестера, потому что чувствует, что будет чувствовать себя обязанной ему за «снисхождение» жениться на ней. Расстройство Джейн, которое наиболее сильно проявляется в главе 17, кажется, является критикой Бронте викторианских классовых отношений. Джейн сама выступает против классовых предрассудков в определённые моменты книги. Например, в главе 23 она укоряет Рочестера: «Вы думаете, раз я бедная, неясная, простая и маленькая, то я бездушная и бессердечная? Вы ошибаетесь! У меня столько же души, сколько у вас, и столько же сердца! И если бы Бог одарил меня красотой и богатством, я бы сделал так, чтобы тебе было так же трудно оставить меня, как мне сейчас трудно оставить тебя». Однако важно также отметить, что в «Джейн Эйр» нигде не преступаются границы общества. В конце концов, Джейн может выйти замуж за Рочестера как равная ему только потому, что она почти по волшебству получила наследство от своего дяди. Гендерные отношения Джейн постоянно борется за достижение равенства и преодоление угнетения. Помимо классовой иерархии, ей приходится бороться против патриархального господства — против тех, кто считает женщин ниже мужчин и пытается обращаться с ними именно так. Три центральные мужские фигуры угрожают её стремлению к равенству и достоинству: Мистер Броклхерст, Эдвард Рочестер и Сент-Джон Риверс. Все трое в той или иной степени являются женоненавистниками. Каждый из них пытается удержать Джейн в покорном положении, в котором она не может выражать собственные мысли и чувства. В своём стремлении к независимости и самопознанию Джейн должна сбежать из Броклхерста, отвергнуть Сент-Джона и прийти к Рочестеру только после того, как будет обеспечен их равноправный брак. Последнее условие будет выполнено, когда Джейн докажет, что способна функционировать в обществе и семье, благодаря времени, проведённому в Мур-Хаусе. Она не будет зависеть в любви только от Рочестера и сможет быть финансово независимой. Более того, в конце романа Рочестер слеп и поэтому зависит от Джейн, которая станет для него «опорой и проводником». В главе 12 Джейн формулирует то, что для её времени было радикально феминистской философией: Предполагается, что женщины в целом очень спокойны: но женщины чувствуют так же, как и мужчины; им нужно упражнение для их способностей и поле для их усилий, как и их братьям; они страдают от слишком жёсткой сдержанности, слишком абсолютного застоя, точно так же, как страдали бы мужчины; и это узкое мышление их более привилегированных собратьев говорить, что они должны ограничиться приготовлением пудингов и вязанием чулок, игрой на пианино и вышиванием сумок. Безрассудно осуждать их или смеяться над ними, если они стремятся сделать больше или научиться большему, чем обычай считает необходимым для их пола. Дом и принадлежность На протяжении всего романа Джейн определяет своё представление о доме как о месте, где она принадлежит себе и может быть полезной. Когда аптекарь Ридов, мистер Ллойд, спрашивает, счастлива ли Джейн жить в Гейтсхеде, Джейн подчёркивает, что это не её дом, потому что она не имеет права там находиться. В первой главе Джейн называет себя «раздором» в Гейтсхеде, потому что её темперамент не соответствует темпераменту Ридов, и «бесполезной», потому что тот факт, что она не вписывается в семью, не позволяет ей внести вклад в счастье семьи.

Шарлотта Бронте: Джейн Эйр

Впервые «Джейн Эйр» экранизировали в 1934 году, а в 2011 сюжет романа лёг в основу 10-го по счёту фильма о Джейн Эйр. История юной бунтарки Джейн Эйр стала книгой-бомбой, взорвавшей чопорный мир лондонских гостиных и даже литературные круги. Сегодня роман «Джейн Эйр» нисколько не устарел и воспринимается читателями точно так же, как и почти двести лет назад, а юбилей этого замечательного произведения – прекрасный повод его перечитать! краткое содержание произведения Шарлотты Бронте по главам. Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Джейн Эйр», Шарлотта Бронте. Ожиданий у меня было мало, потому всё что я знала о книге, что это история про девушку по имени Джейн Эйр.

«Джейн Эйр»: краткое содержание. Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр»

это роман английская писательница Шарлотта Бронте, опубликованная под псевдонимом. Детство и юность воспитанницы пансионата для бедных девочек, Джейн Эйр, были безрадостными. одна из талантливейших представительниц английского романтизма и реализма. Хочу поделится с вами впечатлением от прочтения замечательной книги Джейн Эйр, автором которой является Шарлотта Бронте. С книгой «Джейн Эйр» читают.

Краткое содержание "Джейн Эйр", Шарлотта Бронте

Брат девочек Бренуэлл, считавшийся самым ярким и талантливым из Бронте, трагически сгорел от опиума и несбывшихся фантазий. Эмили Бронте простудилась на похоронах брата и сгорела вслед за ним, не дождавшись славы своего только что опубликованного «Грозового перевала». От горя после смерти Эмили заболела Энн, и сестра Шарлотта запретила переиздавать ее романы, которые казались ей слишком смелыми, а ведь Энн единственная из трех сестер открыто говорила о положении женщины в викторианской Англии. Сама Шарлотта ненадолго пережила их: в 1854 году она вышла замуж и умерла через девять месяцев, вынашивая первенца.

Зато она единственная успела пожить литературной жизнью: выпустить «Джейн Эйр» под мужским псевдонимом, раскрыть свое авторство под влиянием растущей популярности книги, закончить три романа и начать четвертый и остаться в нашей памяти автором одной из самых удивительных книг европейского канона. Кадр из фильма «Джейн Эйр» 2011 Простые вещи Казалось бы, две самые очевидные вещи про «Джейн Эйр» — что это роман про любовь и что это роман с призраками и как хорошо госпожа Бронте скрестила готический роман с любовным, вот и весь фокус. Скрипящие половицы и завывающий ветер становятся здесь буквально саундтреком к довольно сентиментальному, по сути, сюжету: жила-была сиротка бедная, а в нее влюбился принц.

Пусть не слишком прекрасный — так и сиротка тоже не красавица. Кажется, что их драматическому походу к совместному счастью мешают силы почти сверхъестественные. Тем более что герои боятся призраков больше, чем людей, — так, маленькая Джейн Эйр чуть не умирает от ужаса, когда ее запирают в комнате покойного дяди, но спокойно проводит ночь в обнимку с умирающей подругой, чтобы проснуться в объятиях трупа.

Но на самом деле любовь и готика отвлекают нас от, возможно, главной причины, почему роман оказался так популярен. Маленькая девочка, сирота, которую обижает злая мачеха, точнее, нелюбящая тетка, яростно выговаривает ей за все оскорбления. Оказавшись в приюте, она все так же яростно сопротивляется его насильственным порядкам.

Далее Джейн Эйр становится гувернанткой, отправляется воспитывать приемного ребенка богатого и эксцентричного мистера Рочестера, но даже там не прекращает утверждать свое «я», пусть для этого и приходится рисковать собственной жизнью. Мистер Рочестер, в которого она так неистово влюбляется, оказывается ей под стать — не то чтобы эгоистом, но тоже ставящим свое «я» выше желаний и потребностей других. Две самые очевидные вещи про «Джейн Эйр» — что это роман про любовь и что это роман с призраками и как хорошо госпожа Бронте скрестила готический роман с любовным, вот и весь фокус.

Читайте также 6 отличных женских романов: от Элизабет Гаскелл до Анны Гавальды Вирджиния Вулф в своем эссе о сестрах Бронте писала, что Шарлотту не отличает глубина мысли, да и вообще пойди пойми, о чем она там думает. Именно поэтому в наше время «Джейн Эйр» называют первым романом «поколения сэлфи», поколения, которому важнее всего утвердить собственное «я». Если бы этого «я» здесь не было, «Джейн Эйр» могла бы быть книгой, сентиментальной до неуклюжести.

Ведь, по сути, это история Золушки, попавшей в дом Синей Бороды: у Синей Бороды есть тайная комната, куда нельзя заходить, а у Золушки — фея-крестная, которая в нужный момент вынет из рукава свои волшебные подарки. Чарльз Диккенс, без сентиментального влияния которого здесь не обошлось, терпеть не мог «Джейн Эйр» именно за эту примитивность сюжета. Его «Большие надежды» были написаны в том числе как протест против ее сказочной наивности: здесь дом станет гробом, а подвенечное платье — саваном, невеста так и не дождется жениха, а принцесса только зло поиграет с вверенным ей сердцем да и выбросит его.

Но «Джейн Эйр», конечно, не только сказка.

Будет ли в конце этой пронзительной истории счастливый конец? Что бы ни случилось, вера в любовь и сострадание, в людей и справедливость, в человеческое достоинство и силу духа помогут героине с честью выдержать все испытания.

Аннотация Роман "Джейн Эйр" увидел свет в 1847 году: с тех пор имя его главной героини стало нарицательным, а само произведение признано одним из самых известных в Британии. Это книга об истинном чувстве и преданности идеалам, об обманутых надеждах и великодушии — полная драматизма пронзительная история со счастливым концом. Фигура Джейн Эйр — страстной и одновременно хладнокровной, решительной, но скромной — поражает не только глубиной характера, но и своей человечностью.

Для общества викторианской Англии это было неслыханной дерзостью или роскошью? Несмотря на многие спорные моменты в характере и поведении Джейн, она, безусловно, остаётся актуальной героиней — даже для чересчур демократичного и либерального 21 века. Чем же она заслуживает такой статус? Джейн Эйр, кадр из фильма 1997 года Эта девушка обладает очень ценным качеством, которое превосходит все ее остальные достоинства, — честностью, порядочностью и полным отсутствием тщеславия. Эти простые и понятные — на первый взгляд — черты характера актуальны в любую эпоху, особенно, — в нашу, когда честь не в чести.

Мистер Ричард Мэзон во всем признается и рассказывает свою историю. В их семье было два брата. Все наследство решили передать старшему. А младшему было предложено жениться на богатой вест-индийской наследнице Берте. Но вскоре оказывается, что она буйно помешенная в третьем поколении и что по законам Англии Ричард не может с ней развестись. Это именно она устраивала пожар в Торнфильде и именно она как-то раз укусила Ричарда. Адели же дочь Робертса от его романа с одной из певиц, которая убежала сама и бросила ему ребенка. Не в силах сдержать своего горя и не желая жить на условиях содержанки, главная героиня романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» решает бежать. Она платит все имеющиеся деньги за дилижанс и едет в случайном направлении. Когда деньги закончились она пытается найти работу, но у нее нечего не входит. Изнеможённую и голодную ее находит священник Сент-Джон Риверс. Его сестры Диана и Мэри выхаживают девушку, а священник устраивает ее в местную школу. Тем не менее Джейн живет под чужой фамилией, дабы ее не могли найти. Далее в книге Бронте «Джейн Эйр» читать можно о том, как становится известна ее настоящая фамилия. После этого выясняется, что недавно умер ее дядя и оставил ей в наследство 20 тысяч фунтов. Кроме того, выясняется, что он же был дядей Сент-Джону Риверсу и его сестрам. Благодарная Джейн предлагает разделить наследство поровну. Сент-Джон же решил ехать с миссионерской миссией в Индию.

Почему стоит прочитать Джейн Эйр

Главный роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» был экранизирован 22 раза и, очевидно, будет экранизироваться снова и снова. Решила купить «Джейн Эйр» именно в этом издании книг,ибо тут прекрасно в твёрдом переплете,очень хорошие страницы,белые,также мне нравится само оформление розовое,мой любимый цвет. Также служанка Джейн Эйр, Ханна, считает себя истинной христианкой, но, тем не менее, довольно часто упрекает Джейн в бедности.

Роман «Джейн Эйр»

Джейн было почти согласилась, но ей внезапно слышится жалобный зов, как бы доносящийся от Рочестера. Она отказывается предать свои чувства к Эдварду, и возвращается в Торнфилд в поисках замка, однако ее встречают лишь обгоревшие руины. Она узнает, что дом был подожжен Бертой, а мистер Рочестер ослеп от ожогов, спасая жену. Теперь она может выйти за Эдварда замуж, не потому что он овдовел, а потому что он стал калекой, а значит, физически зависимым — это дало Джейн то равноправие, о котором она всегда мечтала. Элементы фантазии, волшебной выдумки и сверхъестественных сил преобладают в романе «Джейн Эйр». Бури и пожар отражают внутреннее смятение героев. Тот путь, который прошла Джейн, она вынесла со стойкими моральными принципами в отличие от «Грозового Перевала» , которые сильно угнетали ее, но которые, в конечном счете, привели ее к счастью. Брокльхерст и Сент-Джон Риверс — представители церкви, однако их холодность и каменная педантичность не имеет ничего общего с истинной теплотой веры. Джейн пыталась найти свое собственное спасение, но она искала его с помощью традиционных христианских догм; однако лишь пожертвовав своим мнимым счастьем со здоровым Рочестером, она, в итоге, спасла их обоих.

Скажите мамочке, что она убежала под дождик… Экая гадина! Я тотчас вышла из своего уголка; больше всего я боялась, как бы меня оттуда не вытащил Джон. Джону Риду исполнилось четырнадцать лет, он был четырьмя годами старше меня, так как мне едва минуло десять. Это был необычайно рослый для своих лет увалень с прыщеватой кожей и нездоровым цветом лица; поражали его крупные нескладные черты и большие ноги и руки. За столом он постоянно объедался, и от этого у него был мутный, бессмысленный взгляд и дряблые щеки. Собственно говоря, ему следовало сейчас быть в школе, но мамочка взяла его на месяц-другой домой «по причине слабого здоровья». Мистер Майлс, его учитель, утверждал, что в этом нет никакой необходимости, — пусть ему только поменьше присылают из дому пирожков и пряников; но материнское сердце возмущалось столь грубым объяснением и склонялось к более благородной версии, приписывавшей бледность мальчика переутомлению, а может быть, и тоске по родному дому.

Вызванный миссис Рид аптекарь мистер Ллойд, поняв ситуацию, советует миссис Рид отправить племянницу в школу. Выбор миссис Рид падает на Ловудскую школу для девочек, но она просит наставника школы, мистера Брокльхерста, предупредить всех, что её племянница лгунья. Когда тот уходит, гнев охватывает Джейн, она даёт волю своей ненависти к тёте и кричит, что на самом деле лгунья не она, а тётя, и что её дети тоже растут лгуньями особенно младшая дочь Джорджиана , она никогда не простит свою благодетельницу, как называют миссис Рид её знакомые. Несмотря на публичное обвинение во лжи и отвратительном характере, отношения Джейн с ученицами и учительницами складываются хорошо. Её поддерживают директриса Мария Темпль и Элен Бёрнс, девочка постарше её, которая поражает Джейн своими познаниями, силой духа и христианским смирением. Джейн прилежно занимается, она стремится научиться как можно большему. Но в Ловуде тяжёлые условия содержания, так как Брокльхерст обожает ханжеские нравоучения о пользе смирения плоти и не заботится о том, что девочки постоянно голодны и мёрзнут. С наступлением весны в школе начинается массовая эпидемия тифа и многие умирают. Джейн оказывается в числе здоровых, а Элен, избежав тифа, умирает фактически на руках у Джейн от чахотки, которой давно была больна. После этого Брокльхерста отстраняют от единоличного управления, назначив в школе попечительский совет, и условия жизни в школе становятся нормальными. Джейн проводит в Ловуде восемь лет: шесть лет в качестве ученицы и ещё два — в качестве учительницы. Когда уезжает вышедшая замуж директриса мисс Темпль, все эти годы бывшая другом и наставницей Джейн, то её душа просит чего-то иного, каких-то перемен. Дав объявление в местной газете о поиске работы, она получает место гувернантки для 9-летней француженки Адели Варанс в поместье Торнфильд. Жизнь в поместье очень тихая и уединённая. Помимо Адели в доме живут экономка, простая милая старушка-вдова Алиса Фэйрфакс, и несколько слуг, в числе которых угрюмая швея Грейс Пул — странная, зловещая, нелюдимая пьяница. Осматривая первый раз дом, Джейн слышит странный смех, но миссис Фэйрфакс убеждает девушку, что это Грейс в очередной раз перебрала виски. Всё меняется с внезапным приездом хозяина поместья, опекуна Адели, мистера Эдварда Рочестера. Это человек некрасивой внешности и сложного нрава, сильный, ироничный, угрюмый и уверенный в себе. В его прошлом таятся какие-то несчастья, которые тяготят его. Рочестер часто беседует с Джейн, и скоро она привыкает к его резкому тону и перемене настроений. Ей интересен этот новый, непонятный характер. Джейн Эйр впервые встречает мистера Рочестера Однажды ночью Джейн видит в коридоре дым — это горит комната мистера Рочестера. Она спасает ему жизнь, разбудив его, и помогает погасить пожар. Девушка считает, что это дело рук Грейс Пул, даже уговаривает хозяина уволить Грейс её алкоголизм очевиден всем в доме , но Рочестер просит Джейн никому не рассказывать о случившемся и убеждает, что побеседовал с Грейс и ничего подобного больше не случится. Джейн понимает, что хозяин стал ей слишком дорог. Она изо всех сил борется с этой любовью, но это выше её сил. К тому же ей кажется, что и она небезразлична мистеру Рочестеру. Вскоре мистер Рочестер приглашает в дом гостей. Всем становится ясно, что Рочестер собирается жениться на красавице аристократке Бланш Ингрэм из одного из соседних поместий. Джейн непонятны мотивы этого брака — посмотрев на пару, она понимает, что мистер Рочестер не любит её. В это время приезжает некий Ричард Мейсон из Вест-Индии — а ночью раздаётся страшный крик. Мейсон ранен, на его плече кровавая рана со следами укусов. И снова Грейс Пул даже не отсылают из дома, а случившееся объясняется тем, что кричала служанка, которой приснился кошмар. Правду о ране знают только сам Рочестер и Джейн. За Джейн присылают — миссис Рид при смерти после апоплексического удара , хватившего её после самоубийства Джона, который погряз в долгах. Сара Рид кается в грехе перед Джейн — во-первых, она нарушила данное мужу обещание растить племянницу как родную дочь, а во-вторых, она не переслала ей за три года до того письмо её дяди. В то время к ней приезжал брат отца Джейн, успешный предприниматель, имеющий винодельческие плантации на Мадейре и большой доход. Он не имел семьи и, зная, что у его покойных брата и невестки была дочь, хотел удочерить племянницу и сделать её своей наследницей. Но Сара Рид, за глаза обзывая дядю Джейн «паршивым торговцем», в ответ написала ему, что Джейн стала жертвой ловудской эпидемии тифа, ничего не сообщила Джейн о его приезде и не переслала ей его письмо. Умирающая тётя показывает Джейн письмо, уговаривает племянницу простить её перед смертью и написать дяде правду, что его племянница жива и здорова. Джейн прощает её, но тётка даже перед смертью отказывается с ней помириться и умирает.

Моя любимая учительница по литературе в школе часто цитировала Маяковского: «Я — поэт. Этим и интересен. Об этом и пишу. Об остальном — только если это отстоялось словом», подразумевая, что биография автора — это дело вторичное, важнее всего разобраться, что же он хотел сказать, и как нам это его высказывание интерпретировать. Такой подход, конечно, имеет право на существование, но куда интереснее рассматривать литературное произведение с позиции как авторской биографии и даже любовных историй , так и с позиции соответствия тому или иному историческому времени. Роман в контексте викторианской эпохи «Джейн Эйр» была опубликована в 1847 году под мужским псевдонимом Каррер Белл Currer Bell , спустя десять лет после начала правления королевы Виктории, которое в русле общественной жизни характеризовалось предельным консерватизмом и строгой моралью. Отзывы, как водится, были диаметрально противоположными. Шарлотта Бронте. Гравюра по портрету Г. Ричмонда, ок. Джейн Эйр кадр из фильма Джейн Эйр, режиссёр Кэри Фукунага, 2011 Конечно, сплетники заговорили о том, что это история любви самой Шарлотты и Теккерея, общественность была скандализована, а роман буквально смели с полок. Феминистический протест Как ни странно, именно это нелестное в устах критика выражение — «дух сопротивления» — лучше всего описывает характер Джейн Эйр, бедной сироты, которая всю свою жизнь боролась за право поступать так, как хотела она, а не так, как требовало общество. Пожалуй, главное, что обращает на себя внимание в романе — это настойчивое требование равенства. Когда камеристка мисс Эббот отчитывает маленькую Джейн за то, что она набросилась на «молодого хозяина» Джона Рида на самом деле, это был всего лишь ответ на его побои и грубость , она тут же реагирует: «Хозяина? Как так — хозяина?

Краткое содержание романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»

краткое содержание романа Шарлотты Бронте по главам, подробный и доходчивый пересказ доступен для прочтения на нашем сайте. Рассказывая о романе «Джейн Эйр», краткое содержание трудно уложить в несколько слов, настолько насыщена событиями история простой гувернантки. Героиня книги Джейн Эйр упорно борется со множеством препятствий, стоящих на ее пути к самостоятельной жизни и к личному счастью. Джейн Эйр провела в Ловуде восемь лет: шесть как воспитанница, два — учительницей. «Джейн Эйр» (Jane Eyre, в русских переводах также «Джен Эйр») — известнейший роман английской писательницы Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году. В книге рассказывается о жизни сироты Джейн Эйр.

Краткое содержание романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте

Краткое Содержание «Джейн Эйр» Бронте по Главам Например, то, что Джейн Эйр — блондинка, Рочестер — мягкий и воспитанный аристократ, Адель носит его фамилию или причина, по которой Джейн однажды пришлось уехать из Торнфилда.
Популярные услуги Роман Шарлотты #Бронте «Джейн Эйр», написанный в 19 веке, до сих по не теряет своей популярности.
Джейн Эйр Энас-Книга 144663645 купить в интернет-магазине Wildberries приквел к "Джейн Эйр", он описывает отношения между Бертой-Антуанеттой и Рочестером и историю развития её безумия.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий