Издательство АСТ остановило продажи романа Владимира Сорокина «Наследие», а также книги Майкла Каннингема «Дом на краю света» и «Комнаты Джованни». На этой странице вы найдёте список книг Владимира Георгиевича Сорокина. лента новостей с событиями, в которых упоминается Владимир Сорокин. «Наследие» Сорокина завершает его трилогию книг о докторе Гарине, начатую «Метелью» (2010) и продолженную «Доктором Гариным» (2021). заказать в СберМаркет! Мы аккуратно упаковываем Ваш заказ и готовим к самовывозу Заказ от 300 руб Самовывоз день в день Скидки и акции!
«АСТ» сняло с продажи роман Сорокина «Наследие», поскольку экспертиза нашла в нем пропаганду ЛГБТ*
Издательство АСТ приостановило продажи ряда книг, включая «Наследие» Владимира Сорокина. Роман-антиутопия «Наследие» Сорокина завершает трилогию о Докторе Гарине, он вышел в издательстве АСТ в конце 2023 года. Издательство «АСТ» останавливает продажи книг Владимира Сорокина «Наследие», Джеймса Болдуина «Комната Джованни» и Майкла Каннингема «Дом на краю света». Относительно сцен насилия в книге Сорокин пишет, что мы живём в мире, "который гораздо жёстче самой жестокой литературы". Последние новости про Владимир Сорокин за сегодня на сайте Читайте самые актуальные новости и события на нашем сайте по теме Владимир Сорокин.
по документационным и информационным спорам
- Сорокин В.Г. Наследие
- Характеристики
- Активисты увидели в книге очередную пропаганду ЛГБТ* и педофилии
- Наследие - Владимир Георгиевич Сорокин читать онлайн бесплатно
- Другие новости
Издательство АСТ остановило продажи романа «Наследие» Владимира Сорокина
Об этом сообщает телеграм-канал «Слова и деньги» независимого издателя и блогера Владимира Харитонова. Харитонов опубликовал скриншот электронного письма от издательства, в котором говорится, что АСТ приняло решение прекратить продажи «Наследия», а распространители теперь «самостоятельно несут риски», связанные с его продажей. Это произошло на фоне сообщений о требовании группы общественников во главе с Ольгой Усковой возбудить против Сорокина уголовное дело за «пропаганду ЛГБТ и насилия над детьми».
Как полезный обезжиренный творог — если продолжать молочные параллели. Здесь нетрудно разглядеть легкий стеб над благополучными профессионалами, айтишниками или игроделами, создающими себе островки спокойствия в период хаоса. Возможно это попытка показать лучший мир, который переживет все катаклизмы и воздвигнет памятник тем немногим, кто сохранял достоинство, став жертвой войн и репрессий. Только в долгую счастливую жизнь Веры Павловны Телепневой с мужем и сестрой-двойняшкой, «молочным» автором, очень трудно поверить — в конце концов, неслучайно там происходит гроза и неслучайно Вера Павловна натыкается в лесу на непреодолимый куб. До бывшего болота чернышей из поместья можно долететь своим ходом, но если черныши исчезли, то Ши Хо, судя по тому, что война закончилась не так давно, уже близко.
Правда, соотношение времени и пространства в «Наследии» нарочито запутанное. Муж Веры Павловны работает над «Белыми близнецами». Книгу с тем же названием в бумажной версии в завязке читает Аля. Во второй части Аля встречается с ними, и у Телепнева она вместе с братом и Гариным также оказывается героиней «Белых близнецов»... Для возникновения разнообразных теорий почва благодатная. Например, можно предположить, что первые две части «Наследия» — просто книга Телепнева о Гарине, на самом деле погибшем у чернышей, ведь именно там на болотах ему поставили памятник. Или более логичный вариант: Телепнев переводит уже некогда изданных «Белых близнецов» в «творог», а Аля читала всего лишь первый том, написанный по реальным событиям.
Разгадка одна — и Телепнева, и «Белых близнецов» придумал Владимир Сорокин в «Наследии», романе, художественный мир которого устроен так, что литература и жизнь взаимно перетекают друг в друга, как поверхность бутылки Клейна. Более того, они как будто создают друг друга, и читать «Наследие» стоит уже только ради одного этого изящного и безумного двоемирия. Не исключено, кстати, и то, что подобной структурой писатель иронично намекает на расхожий мем о пророчествах в своих книгах. По тексту разбросаны и более явные отсылки Сорокина к Сорокину, которые трудно принять за неосознанный повтор. Гусеница из «Дня опричника», представленная на новый лад, во второй части, нарочито сквозной мотив близнецов, словно перекочевавший из фильма «4». А сама тема близкого кровного родства как последнего вида доверительной связи в разрушенном обществе звучит очень по-балабановски. Вообще образов в духе Балабанова здесь хватает, даже если вынести за скобки то, насколько поздние тексты Сорокина парадоксально кинематографичны, и то, как много насилия в фильмах Балабанова.
Братья и сестры у режиссера тоже ведь были своего рода выживальщиками на фоне агрессивного распада действительности, пусть и на более вегетарианском, не таком антигуманном его витке.
Оно наступило и прошло, ядерная война почти забыла, однако мир так и не наступил: насилие стало нормой и потребностью, терпимость к нему заразней, чем боливийский вирус. Его топливо — люди, не в метафорическом, а в буквальном смысле, и им некуда больше бежать. Но чудесный доктор и его необычные наследники дают надежду на то, что у обезумевшего мира есть не только конец, но и более счастливое продолжение», — отмечают в издательстве Coprus, которое выпускает книгу.
Сразу ко всем — в тексте относительно мало разве что голубого сала, если не считать сам текст созданным из этой неизменяемой временем материи если кто запамятовал — материи из одноименного романа Сорокина 1999 года , ну и ранних, еще советских романов — но не рассказов. Как и в первых двух текстах трилогии, автор предпочитает поддерживать ощущение интертекстуальности со своими прежними книгами — в результате вселенная Сорокина последних десятилетий уже очень велика, даже избыточна, назойлива, жужжит в ушах. Конечно, в ней уже тесно. Герои «Наследия» и других текстов постоянно видимо и невидимо сталкиваются, проходят друг через друга, вспоминают самих себя. Без сомнения, книга имеет все свойства классического исторического романа, даром что время «Наследия» — относительно недалекое построссийское будущее, где-то даже настоящее, но не прошлое. Но после «Дня опричника» об этом как-то и странно говорить: что время?
Мы его вертели и вертим, и не только Сорокин умеет. Как и все тексты Сорокина совершенно без исключения, не спорьте , этот роман — чтение некомфортное, в данном случае — особо некомфортное. Напомним для тех, кто знакомится с работами Владимира Сорокина впервые: «порнография», в которой не устают обвинять автора ригористы, в данном случае является исследовательским приемом, способом лабораторного исследования писателем свойств языка и его восприятия. Для того чтобы работать с читателями и, разумеется, с самим собой, как с первым читателем-писателем этих текстов в пространствах языка, не открывающихся обычным семантическим напряжением, применяется напряжение высокое — там, где обычно 12 вольт, в текстах Сорокина 3—4 киловольта. Так вот, в «Наследии» автор позволяет себе и все 15 киловольт, благо, как выясняется, мозги у нас, людей, весьма пластичны, они и не такое в состоянии выдержать.
Выходит новый роман Владимира Сорокина «Наследие» — заключительная часть трилогии о докторе Гарине
Роман Владимира Сорокина «Наследие» начали убирать из магазинов — после жалоб на «пропаганду ЛГБТ» Книга Владимира Сорокина «Наследие» исчезла из поиска онлайн-магазинов, в том числе «Лабиринта» и Wildberries, обратил внимание телеканал «Дождь». Издательство АСТ официально объявило об остановке продаж книг "Наследие" Владимира Сорокина, "Дом на краю света" Майкла Каннингема и "Комната Джованни" Джеймса Болдуина в РФ из-за пропаганды ЛГБТ (организация признана экстремистской и запрещена в РФ). О решении издательства передать текст романа писателя Владимира Сорокина «Наследие» на экспертизу стало известнов январе 2024 года. 117 объявлений по запросу «сорокин наследие» доступны на Авито во всех регионах. Мы планируем следить за развитием ситуации с экспертизами текста книги писателя Владимира Сорокина «Наследие» и по мере поступления новой полезной юрислингвистической информации намерены представлять её в Ленте новостей ГЛЭДИС.
В РФ остановили продажи книг "Наследие", "Дом на краю света" и "Комната Джованни"
В январе 2024 года писатели и активисты направили в Следственный комитет СК заявление с требованием провести проверку книги Сорокина и издательства «АСТ», выпустившего ее. В частности, обращение в СК подписала писательница и предпринимательница Ольга Ускова , которая называет «Наследие» «активной и талантливо написанной жесткой порнографией». Ранее продюсер Андрей Разин рассказал рецепт здоровья музыкантов «Ласкового мая».
Быстро перестали пугаться Ксиобо, быстро привыкли к хохоту и шуткам Лены. Если муж был спокоен и молчалив, как гора, то жена была яркой противоположностью супруга: её беличий голосок верещал не умолкая, она и носилась по дому, как белка. Лена любила наряжаться, петь свои матерные прибаутки, танцевать.
Ещё она рисовала акварелью необычных, ею придуманных зверей. И развешивала их по всему дому. Вообще в этом доме было просторно и весело. Детям отвели комнату. Их помыли в бане.
Переодели в нормальную одежду. Приучили к человеческой пище. Стали походя учить трём языкам — китайскому, русскому и алтайскому. Единственное, чего не смогли понять опекуны, — языка, на котором общались дети. Попытки идентифицировать их речь ничего не дали: никто в мире не знал языка чернышей.
Они просто вошли в этот дом, как в другой лес, где обитали эти двое. В новой жизни их удивляло одно: отсутствие охоты для добывания пищи. Эта пища появлялась у этих людей как бы сама собой. В этом была загадка, которую близнецы не могли разгадать. Но вскоре они привыкли, забыв и про эту загадку.
Не прошло и недели, как Ксиобо посадил детей и Лену в заплечную корзину и зашагал на ярмарку. Вид ярмарочной толпы потряс близнецов. Они никогда не видели такого множества и разнообразия людей. Там были обычные люди, маленькие и парочка больших, по-своему приветствующих Ксиобо: двумя поднятыми указательными пальцами. Обычные и живые игрушки, фокусники и жонглёры, маленькие лошади, квадратные поросята — это всё было такое громкое, разноцветное и подвижное, что заставило их оцепенеть с открытым ртом.
Но, когда оцепенение прошло, пришло новое потрясение: дети увидели, что на ярмарке продаётся множество железного инструмента: пил, лопат, кувалд, ломов, ножей и… топоров! Они помнили рассказ матери, как она сбила камнем железный топор с топорища и закопала его в землю. А тут лежали десятки топоров! И никто их не боялся. На языке чернышей было одно слово, обозначающее железный инструмент людей, — грбо.
Это страшное слово. Грбо надо было закапывать в землю или топить в болоте. Всё оружие, все инструменты должны быть только каменными или деревянными. Как зачарованные, близнецы подошли к столу с инструментами.
Правда, главного героя мы узнаем не сразу, зато он по-прежнему, как и положено врачу, остается примером достоинства и человечности. Поезд, неизменный образ, соединяющий русскую, советскую и постсоветскую литературы, идет с востока на запад. Его топливо — люди, не в метафорическом, а в буквальном смысле, и им некуда больше бежать.
В этом мире, теперь совсем открыто, центром Вселенной выступает не человек, даже не туманные «общество» или «народ», а ресурс, будь то газ, «энергия ци» или буквально топливо из людей, как в завязке сюжета, где описан Транссибирский экспресс будущего. Лучшее топливо для него — парное, например плоть свежераскрытых врагов народа, тех, кто был шпионом, сопротивленцем или уклонистом во время недавно закончившейся войны. Занимается созданием парной человечины специальная служба Ши Хо — «Стиснутые зубы» есть известный сорт китайской капусты с таким названием, но вряд ли тут надо искать глубокий символизм. Завершив очередную серию допросов и пыток подозреваемых, Ши Хо из целой группы отпускают только девочку-подростка Алю. Ей единственной в итоге позволено остаться в поезде — в обмен на указательный палец и оральный секс. Служба интересуется Алиным братом Оле, которого Аля, освободившись, тоже начинает искать, чтобы найти уже во второй части, в плену у православно-коммунистических партизан. Александр Генису сорокинские персонажи напоминают мутантов. Действительно, Аля и ее брат Оле похожи на биороботов. Понятно, что их странная речь отчасти объясняется тем, что они росли в смешанной языковой среде — Аля умеет читать на японском и китайском, но по-русски лишь говорит, и говорит неправильно. По-настоящему их причастность к миру нейросетей проявляется в другом, в случае Али — в холодном и прагматичном принятии окружающего кошмара, в спокойном «Я тебе отсасао» как универсальном способе существования. Ей в какой-то момент снится пронзительный сон, в котором она позволяет себе немного побыть обычной человеческой девочкой. Но в яви «Наследия» нужно уйти в область нечеловеческого, чтобы выжить. И по своему психическому состоянию Аля пребывает где-то между киборгами и сломанными героями шаламовских «Колымских рассказов». Как и Оле, который часто и систематически, словно компьютерная программа, повторяет одни и те же слова-паразиты, похожие на искаженные слова «торф», «хрип» и «моргание». Роман заявлен как заключительный том трилогии о докторе Гарине, прямое продолжение предыдущей книги, названной его именем. И Аля с Оле, и двое чернышей-альбиносов, мутантов уже буквальных, — дети Гарина, правда, они понятия не имеют о своем отце, зачавшем их скорее походя. Сам отец теперь стал инвалидом с культями вместо добротных искусственных ног. Он путает слова, говорит поговорками из отдельного сорокинского сборника выдуманных поговорок и ведет себя как юродивый, но при всем безумии остается главным носителем гуманизма в романе. И все же это совсем не тот доктор-путешественник из книги, где как раз было много человечных героев, с которыми иной читатель не прочь был бы встретиться. С героями «Наследия», в том числе с новой версией Гарина, встречаться не хочется нигде и никогда.
Писатели попросили СК проверить новый роман Сорокина на пропаганду ЛГБТ
На новый роман Владимира Сорокина «Наследие» пожаловались и потребовали от Следственного комитета провести проверку книги и издательства, выпустившего ее. По словам Сорокина, главные герои его книги о будущем не являются детьми, а жестокие сцены в романе отражают мир и поведение людей. Новый роман российского писателя Владимира Сорокина «Наследие» потребовали проверить на пропаганду ЛГБТ*.
АСТ остановило продажи книги Сорокина «Наследие» из-за пропаганды ЛГБТ
- Владимир Сорокин «Наследие» / Серж Маршалл
- В России остановили продажи книг «Наследие», «Дом на краю света» и «Комната Джованни»
- Новый роман Владимира Сорокина выйдет во второй половине ноября — Почитать на DTF
- Еще по теме
- Пока это коснулось романа "Наследие" – заключительной части трилогии о докторе Гарине.
Роман Владимира Сорокина "Наследие" снят с продажи
Помимо «Наследия» Сорокина издательство также заявило об остановке продаж книг «Дом на краю света» Майкла Каннингема и «Комната Джованни» Джеймса Болдуина. Новый роман Владимира Сорокина «Наследие» называют мрачным даже по меркам творчества самого писателя, прославившегося скандальным «Голубым салом» или шокирующими «Сердцами четырех». Сорокин отметил, что ситуация с его новым романом похожа на то, что происходило в 2002 году, когда вышла его скандальная книга «Голубое сало». Литературный обозреватель Forbes Life Наталья Ломыкина рассказывает, какие книги в разные годы сперва вызывали вопросы цензоров, но в итоге были признаны мировой классикой. "Наследие" — третья и заключительная часть трилогии Сорокина о докторе Гарине. Сегодня был снят с продажи роман Владимира Сорокина "Наследие", о чем издательство АСТ, куда входит и Corpus, выпустило официальное заявление.
В РФ остановили продажи книг "Наследие", "Дом на краю света" и "Комната Джованни"
Мирный договор не привел к миру: насилие стало нормой и потребностью, терпимость к нему заразней, чем боливийский вирус.В заключительной части трилогии о докторе Гарине Владимир Сорокин рисует следующую, еще более далекую от нас стадию постапокалиптического распада. По словам Сорокина, главные герои его книги о будущем не являются детьми, а жестокие сцены в романе отражают мир и поведение людей. Задаю сам себе вопрос: сейчас, когда всё прогрессивное человечество обсуждает экранизацию «Мастера и Маргариты», интересен ли кому бы то ни было Сорокин вообще и его последняя книга, в частности?