Украины Киевской Руси Впервые слово «украина» встречается в источниках в Южной Руси, т.е. современной. 18 апреля: Украина впервые упоминается в исторических источниках. Происхождение и изменение значений названия «Украина».
Как появилась Украина?
Впервые в летописи Украина упоминается 1187 году, в связи со смертью князя Владимира Глебовича «Украина много постона»; с XVII века название получила распространения. Историческим названием для нынешнего украинского государства является «Малая Русь». Историк Михаил Мягков рассказал о географическом происхождении названия «украинцы». Как известно, впервые название "Украина" употреблено в Киевской летописи для определения Переяславщины при описании событий 1147 По свидетельству летописца, в этом году в походе против половцев тяжело заболел и умер Переяславский князь Владимир Глебович.
Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы»
Мы просто обязаны отменить это оскорбительное название и переименовать Украину в Дикое Поле. Термины же "Украина", "украинский", "украинец" в смысле имени собственного – уже из XIX столетия, времён австро-венгерской и польской пропаганды среди русинов в Галиции и на бывших территориях Речи Посполитой. Повторимся, теории заговора в сторону – древних укров не существовало, и название свое Украина получила вовсе не от них. Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года.
Сколько было «украин» у Древней Руси
Сколько было «украин» у Древней Руси: analitic — LiveJournal | Похищение имен, или история о том, как и зачем Русь превратили в Украину, а русский язык — в «iноземну росiйську мову». |
Кто придумал украинский язык | С XVIII века понятие «Украина» используется в географическом смысле и является общеизвестным наравне с названием «Малороссия». |
Название Украины - Традиция | Нельзя даже сказать, что «украина» времён господства ВКЛ, это имя собственное, название, прилипшее к конкретной территории. |
Сколько было «украин» у Древней Руси: analitic — LiveJournal | Название "Украина" придумали поляки, считавшие южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной, рассказал президент РФ Владимир РИА Новости, 09.02.2024. |
Как произошло слово «украинцы» | 18 апреля: Украина впервые упоминается в исторических источниках. |
Разместите свой сайт в Timeweb
- Владимир Точилин • История названия Украина
- Как произошло слово «украинцы» /
- Содержание:
- Украина. История формирования территории и государства
- Кому и зачем понадобилось "изобретать" Украину?
Название Украины
Вот лишь краткий перечень полонизмов, внесенных Грушевским в сочный язык Котляревского и Шевченко: время - час czas , час - година godzina , впечатление - враження wrazenie , любопытство - uiKaeicmb ciekawosc , стража - варта warta , крыша - дах dach, нем. Он же ввел фонетическую орфографию то есть правописание по выговору , положив в его основу пресловутую «кулЫвку» уродливый волапюк, изобретенный П. Вот типичный образец того лингвистического уродства, которое Грушевский вывел путем скрещивания галицко-русской сельской мовы со стилем манерной польской учености: «Ся книга була задумана давно... Одначе р1жн1 пригоди знеохотили мене noTiM до сього дТла, i ттьки минулого року, бажаючи подякувати украТнському громадянству, що приви-тало мене з двадцяти-пятТлит1ем моеТписьменськоТ дТяльност1, вернувсь я до отсього дТла i випускаю тепер отсю книжку. Не знаю, чи треба толкувати, як я м завданне зрозум1в, бо поглянувши в сю книжку кождий тямущий сам то зм1ркуе» «1люстрована icTopifl УкраТни». КиТв - Льв1в, 1913.
Репринт: К. Читая подобные тексты, невольно вспоминаешь выступления по ТВ униатского кардинала Любомира Гузара: язык и стиль один к одному. Таким образом, усилиями Грушевского и его «однодумщв» было достигнуто и внешнее различие между искусственным новоязом, который его творцы назвали «украшською мовою», и языком русским. Этим чудовищным новоделом пользовались деятели как русофобской «украинской партии» в подавстрийской Галиции, так и Центральной рады, Директории и даже вполне умеренной в национальном вопросе Гетманской администрации. После образования УССР в границах самопровозглашенной УНР этот язык был узаконен в качестве нормативного - правда, с некоторыми не слишком существенными поправками, внесенными в 1927 - 28 гг.
На него тут же перевели не только работу всех официальных учреждений, средних школ и вузов, Ко и написанные до большевистской революции произведения классиков малороссийской литературы. Наиболее одиозные фонетические, лексические и орфографические жаргонизмы «rpyiuiB-ки-скрипниювки», из которой слишком уж явно торчат польско-австрийские «уши», были устранены лишь в мае 1945 г. Последние коррективы, сближающие украинский язык с современным и древним русским, внесены в 1960 г. Но и это еще далеко не все. Противореча самому себе, Михаил Сергеевич тут же утверждает, что-де «в последнее время» термины «Украина», «украинский» прилагаются «не только в применении к современной жизни, но и к прежним ее фазисам».
И так как употребление понятия «русский» в значении «великорусский», «восточнославянский» и «украинский» создает, по словам Грушевского, «путаницу», дающую «повод к постоянным неумышленным и умышленным недоразумениям», то «это обстоятельство принудило украинское общество в последнее время твердо и решительно принять название «Украины», «украинского» там же, с. В свете подобных откровений весьма своеобразно выглядят потуги украинских националистов доказать, будто ненавистная им Россия украла у «рщноТ неньки» ее исконное имя. Газета «Суббота плюс», 30. Коли опюля «русским» народом почали неправильно звати себе завойован! Короткий огляд».
Тернотль, видавничо-пол1граф1чний комбшат «Збруч», 1991, с. Увы, весь этот клинический бред, выпускаемый «у дар школярам УкраТни», тиражируется в миллионах экземплярах. Но вернемся к нашим академикам. Метода, примененная Грушевским, называется экстраполяцией, то есть переносом последующих реалий в прошлое с целью решить определенные задачи в настоящем и будущем. Несмотря на то, что метод этот антинаучен, схема «президента УНР» в общем и целом легла в основу двух официальных концепций отечественной истории - сперва советский, с 1991 г.
Но если советская хотя бы именовала Киевскую Русь «колыбелью трех братских народов», то нынешняя уверяет, что-де «у трех народов не бывает общей Родины». Нынешний подход, возведенный в ранг официальной государственной идеологии, уже повлек и еще повлечет за собой серьезные политико-правовые и исторические последствия. Именно он является первоисточником перманентных проблем, которые время от времени ввергают нашу страну в пучину острейших политических кризисов. Начать с того, что в полном соответствии с воззрениями украинских националистов чисто лингвистический термин «русский язык» у нас еще с советских времен переводят не как «руська», а как «роай-ська мова», этноним «русские» - как «роаяни», а не как «русью». И это при том, что даже в 4-томном «Словар1 украТнськоТ мови» Б.
Гринченко, изданном в 1907 - 1909 гг. Смысл данных манипуляций заключается в том, чтобы закрепить в общественном сознании следующие идеологемы: «росмська мова» и «роаяни» - это феномены, производные от России к тому же усеченной большевиками-иудеями до этнографических пределов Великороссии - РФ ; на Украину они якобы привнесены извне - в результате, как сейчас принято выражаться, колониальной экспансии московского империализма; стало быть, русские Украины не вправе претендовать на статус, равный статусу титульного государствообразующего этноса; будет с них статуса «нацменьшинства» - наряду с цыганами, евреями, поляками и т. Изначальная порочность подобных подходов становится вдвойне очевидной, если опять-таки обратиться к историческим фактам. А они таковы. Русскоязычный и русскоментальный Юго-Восток Украины - Восточная Слобожанщина, Донбасс, Но-вороссия, Таврия - это зона совместной колонизации со стороны как малороссов, так и великороссов, которые до революции в массе своей обладали единым национальным сознанием.
Эта огромная территория практически полностью совпадает с контурами Донецко-Криворожской Республики, которая возникла как естественная реакция на сепаратистский IV Универсал Центральной Рады. Ликвидировав ДКР, большевики без каких-либо референдумов и прочих формально-демократических процедур включили ее земли в состав ими же созданной УССР. Это во-первых. Во-вторых, националисты всячески замалчивают тот факт, что проклинаемые ими ныне большевики проводили в Малороссии, Ново-россии, Донбассе и Слобожанщине политику тотальной и притом насильственной украинизации системы образования и госаппарата. Соответственно при получении новых паспортов - «серпастых и молоткастых» -миллионы граждан с изумлением узнавали, что в одночасье, помимо собственной воли превратились в украинцев.
Посему не будет напраслиной сказать, что крестными отцами украинства как национальности являются не только поляки и немцы, но и евреи, а его материнским лоном - неохазарская Совдепия ульяновых-бланков и Троцких. В-третьих, на Украине до сих пор проживает немало людей, чья родословная не выходит за пределы этой земли, однако они упорно продолжают именовать себя не просто русскими - малороссами Николай Яременко. К примеру, мои родители переехали в Запорожье из Владимирской области в 1970 г. Моими закадычными школьными друзьями были паспортные украинцы Игорь Стафийчук Царство ему Небесное! Единственное, что отличало нас друг от друга - это произношение звука «г».
Да, и еще: свеклу мои кореша «вперто» называли «буряк», тыкву - «гарбузом», арбуз - «кавуном». Конечно, иной раз мы ссорились и даже дрались между собой. Но никогда, ни единого разу в этих мальчишеских стычках «до первой крови» не было национального подтекста, не было грязных, оскорбительных кликух типа «укрюк» или «москаль». Разумеется, из всего сказанного выше вовсе не следует, будто украинской нации «не существует» или что она локализована лишь в Галиции, на Волыни и в Подолье. Просто она прошла и до сих пор продолжает проходить свой особый путь становления - во многом уникальный и даже тернистый.
Утверждения о том, что-де украинцы - это «фикция», не выдерживают критики. Помнится, в ходе одного из «круглых столов», проведенных 18 мая 2004 г. На что ведущий «круглого стола» академик П. Толочко с неподражаемым малороссийским юмором заметил: «Странно, как это я до сих пор не заметил, что меня, оказывается, никогда не было и нет! Таких людей - особенно на Юго-Восто-ке - десятки миллионов.
Или что такие люди - денационализированные «янычары», «манкурты», «пятая колонна», «перевертш» и т. Подобного рода пропаганда, к тому же осуществляемая за счет бюджетных средств государства, как раз и порождает напряженность между регионами, то и дело ставящую нашу страну на грань полномасштабного гражданского конфликта. Те политиканы и творчески бесплодные «митщ», которые превратили русофобию в свое основное занятие, едва ли понимают, что своими провокационными «заявами» лишь вредят самим себе. И еще долго, добавлю от себя, не смогут. Если смогут вообще.
В ходе гражданской войны на большей части украинских земель укрепилась советская власть. Так было завершено формирование территории Украины. На момент распада СССР Украина была одной из наиболее развитых республик Союза с развитой многоотраслевой промышленностью и мощным сельским хозяйством. Украина стала унитарной независимой республикой с президентско-парламентской формой правления. Но в результате кризиса и разрыва экономических связей спад производства в Украине оказался намного сильнее, чем в России, Беларуси и в странах Прибалтики. Ряд политических кризисов, наряду с кризисными явлениями в экономике привели к вооруженному конфликту на Востоке Украины и в Крыму, к осложнению отношений между Украиной и Россией. В настоящее время руководство Украины ищет пути сотрудничества со странами ЕС.
В целом страна имеет хорошие перспективы экономического развития, при условии успешного разрешения политических проблем и экономических противоречий.
По заверениям главы государства, данное слово не определяло и не относило человека к какой-либо этнической группе. Ранее сообщалось, что, по словам Владимира Путина, у России нет заинтересованности в «поглощении» Белоруссии. Автор: Маргарита Садковская Редактор интернет-ресурса Новости по теме:.
Кроме того, выбор предлога зависит от функционального стиля речи — в российском варианте русского употребление «на Украине» чаше встречается в устной разговорной речи, чем в текстах, а в периоды охлаждений отношений российско-украинских отношений — и в публицистике [47]. При этом в официальном ответе Института русского языка РАН имени Виноградова, подписанном кандидатом филологических наук О. Грунченко, отмечается, что форма «на Украине» являлась единственной нормативной до 1992, а конструкция «в Украине» была введена ввиду того, что «в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину соответственно из Украины », чтобы получить «лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчинённого региона». В то же самое время «путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым»: как отмечается в указанном документе, «в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев», допустима политкорректная форма с предлогом «в», а в устной разговорной речи и даже в публицистике «сохраняется традиционная литературная норма — то есть жить на Украине, приехать с Украины» [47]. Специалист по истории русской культуры С. Шамин в недавней работе показал, что написания «в Украине» и «на Украине» употреблялись в русском языке как равноправные с середины XVII столетия. Произошедший во время революционных событий начала XX века подъём украинского национального движения привел к тому, что люди начали усматривать идеологический смысл в конструкциях, которые изначально не несли какой-либо идейной нагрузки.
Это привело к тому, что нейтральные прежде конструкции были наполнены идеологическим смыслом: «на Украине» стало символом братства, особых отношений между двумя народами, а «в Украине» подчёркивало независимость украинцев. Второй вариант не вписывался в рамки национальной политики СССР. В результате конструкция «на Украине» стала единственным нормативным написанием в советской стране. Исследователь считает, что вопрос о выборе написания не лингвистический, а политический и мировоззренческий. Его можно решить только вместе с другими проблемами в отношениях между народами. Учёный предполагает, что «остроту проблемы могло бы сгладить возвращение к исторически существовавшему равноправию обоих написаний и отказ от поиска в них идеологической составляющей.
Происхождение топонима "Украина"
УКРАИНА: СТРАНА У КРАЯ или укры не знают свою историю. | Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года. |
Термин "Украина": к истории происхождения: skeptimist — LiveJournal | РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. |
Украина. История формирования территории и государства | Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года. |
Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы" | Тадеуш Чацкий, написал в 1801году псевдонаучный труд «О названии «Украина» и зарождении казачества», в котором выводил украинцев от придуманной им орды укров, якобы переселившихся в VII веке из-за Волги. |
Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы"
Медведев придумал саркастическое названия для Украины | которые Россия десятилетиями продвигала по отношению к Украине и украинскому народу Украину придумал Ленин, а украинского языка не существует Год полномасштабной российской агрессии против Украины заставил Запад переосмыслить заблуждение о якобы. |
Как и зачем Русь превратили в Украину | Украины Киевской Руси Впервые слово «украина» встречается в источниках в Южной Руси, т.е. современной. |
Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?
Ранее сообщалось, что, по словам Владимира Путина, у России нет заинтересованности в «поглощении» Белоруссии. Автор: Маргарита Садковская Редактор интернет-ресурса Новости по теме:.
Именно поэтому в сконструированной им косноязычной «мове» все русские и церковнославянские слова в т. Вот лишь краткий перечень полонизмов, внесенных Грушевским в сочный язык Котляревского и Шевченко: время - час czas , час - година godzina , впечатление - враження wrazenie , любопытство - uiKaeicmb ciekawosc , стража - варта warta , крыша - дах dach, нем. Он же ввел фонетическую орфографию то есть правописание по выговору , положив в его основу пресловутую «кулЫвку» уродливый волапюк, изобретенный П. Вот типичный образец того лингвистического уродства, которое Грушевский вывел путем скрещивания галицко-русской сельской мовы со стилем манерной польской учености: «Ся книга була задумана давно... Одначе р1жн1 пригоди знеохотили мене noTiM до сього дТла, i ттьки минулого року, бажаючи подякувати украТнському громадянству, що приви-тало мене з двадцяти-пятТлит1ем моеТписьменськоТ дТяльност1, вернувсь я до отсього дТла i випускаю тепер отсю книжку. Не знаю, чи треба толкувати, як я м завданне зрозум1в, бо поглянувши в сю книжку кождий тямущий сам то зм1ркуе» «1люстрована icTopifl УкраТни». КиТв - Льв1в, 1913. Репринт: К.
Читая подобные тексты, невольно вспоминаешь выступления по ТВ униатского кардинала Любомира Гузара: язык и стиль один к одному. Таким образом, усилиями Грушевского и его «однодумщв» было достигнуто и внешнее различие между искусственным новоязом, который его творцы назвали «украшською мовою», и языком русским. Этим чудовищным новоделом пользовались деятели как русофобской «украинской партии» в подавстрийской Галиции, так и Центральной рады, Директории и даже вполне умеренной в национальном вопросе Гетманской администрации. После образования УССР в границах самопровозглашенной УНР этот язык был узаконен в качестве нормативного - правда, с некоторыми не слишком существенными поправками, внесенными в 1927 - 28 гг. На него тут же перевели не только работу всех официальных учреждений, средних школ и вузов, Ко и написанные до большевистской революции произведения классиков малороссийской литературы. Наиболее одиозные фонетические, лексические и орфографические жаргонизмы «rpyiuiB-ки-скрипниювки», из которой слишком уж явно торчат польско-австрийские «уши», были устранены лишь в мае 1945 г. Последние коррективы, сближающие украинский язык с современным и древним русским, внесены в 1960 г. Но и это еще далеко не все. Противореча самому себе, Михаил Сергеевич тут же утверждает, что-де «в последнее время» термины «Украина», «украинский» прилагаются «не только в применении к современной жизни, но и к прежним ее фазисам». И так как употребление понятия «русский» в значении «великорусский», «восточнославянский» и «украинский» создает, по словам Грушевского, «путаницу», дающую «повод к постоянным неумышленным и умышленным недоразумениям», то «это обстоятельство принудило украинское общество в последнее время твердо и решительно принять название «Украины», «украинского» там же, с.
В свете подобных откровений весьма своеобразно выглядят потуги украинских националистов доказать, будто ненавистная им Россия украла у «рщноТ неньки» ее исконное имя. Газета «Суббота плюс», 30. Коли опюля «русским» народом почали неправильно звати себе завойован! Короткий огляд». Тернотль, видавничо-пол1граф1чний комбшат «Збруч», 1991, с. Увы, весь этот клинический бред, выпускаемый «у дар школярам УкраТни», тиражируется в миллионах экземплярах. Но вернемся к нашим академикам. Метода, примененная Грушевским, называется экстраполяцией, то есть переносом последующих реалий в прошлое с целью решить определенные задачи в настоящем и будущем. Несмотря на то, что метод этот антинаучен, схема «президента УНР» в общем и целом легла в основу двух официальных концепций отечественной истории - сперва советский, с 1991 г. Но если советская хотя бы именовала Киевскую Русь «колыбелью трех братских народов», то нынешняя уверяет, что-де «у трех народов не бывает общей Родины».
Нынешний подход, возведенный в ранг официальной государственной идеологии, уже повлек и еще повлечет за собой серьезные политико-правовые и исторические последствия. Именно он является первоисточником перманентных проблем, которые время от времени ввергают нашу страну в пучину острейших политических кризисов. Начать с того, что в полном соответствии с воззрениями украинских националистов чисто лингвистический термин «русский язык» у нас еще с советских времен переводят не как «руська», а как «роай-ська мова», этноним «русские» - как «роаяни», а не как «русью». И это при том, что даже в 4-томном «Словар1 украТнськоТ мови» Б. Гринченко, изданном в 1907 - 1909 гг. Смысл данных манипуляций заключается в том, чтобы закрепить в общественном сознании следующие идеологемы: «росмська мова» и «роаяни» - это феномены, производные от России к тому же усеченной большевиками-иудеями до этнографических пределов Великороссии - РФ ; на Украину они якобы привнесены извне - в результате, как сейчас принято выражаться, колониальной экспансии московского империализма; стало быть, русские Украины не вправе претендовать на статус, равный статусу титульного государствообразующего этноса; будет с них статуса «нацменьшинства» - наряду с цыганами, евреями, поляками и т. Изначальная порочность подобных подходов становится вдвойне очевидной, если опять-таки обратиться к историческим фактам. А они таковы. Русскоязычный и русскоментальный Юго-Восток Украины - Восточная Слобожанщина, Донбасс, Но-вороссия, Таврия - это зона совместной колонизации со стороны как малороссов, так и великороссов, которые до революции в массе своей обладали единым национальным сознанием. Эта огромная территория практически полностью совпадает с контурами Донецко-Криворожской Республики, которая возникла как естественная реакция на сепаратистский IV Универсал Центральной Рады.
Ликвидировав ДКР, большевики без каких-либо референдумов и прочих формально-демократических процедур включили ее земли в состав ими же созданной УССР. Это во-первых. Во-вторых, националисты всячески замалчивают тот факт, что проклинаемые ими ныне большевики проводили в Малороссии, Ново-россии, Донбассе и Слобожанщине политику тотальной и притом насильственной украинизации системы образования и госаппарата. Соответственно при получении новых паспортов - «серпастых и молоткастых» -миллионы граждан с изумлением узнавали, что в одночасье, помимо собственной воли превратились в украинцев. Посему не будет напраслиной сказать, что крестными отцами украинства как национальности являются не только поляки и немцы, но и евреи, а его материнским лоном - неохазарская Совдепия ульяновых-бланков и Троцких. В-третьих, на Украине до сих пор проживает немало людей, чья родословная не выходит за пределы этой земли, однако они упорно продолжают именовать себя не просто русскими - малороссами Николай Яременко. К примеру, мои родители переехали в Запорожье из Владимирской области в 1970 г. Моими закадычными школьными друзьями были паспортные украинцы Игорь Стафийчук Царство ему Небесное! Единственное, что отличало нас друг от друга - это произношение звука «г». Да, и еще: свеклу мои кореша «вперто» называли «буряк», тыкву - «гарбузом», арбуз - «кавуном».
Конечно, иной раз мы ссорились и даже дрались между собой. Но никогда, ни единого разу в этих мальчишеских стычках «до первой крови» не было национального подтекста, не было грязных, оскорбительных кликух типа «укрюк» или «москаль». Разумеется, из всего сказанного выше вовсе не следует, будто украинской нации «не существует» или что она локализована лишь в Галиции, на Волыни и в Подолье. Просто она прошла и до сих пор продолжает проходить свой особый путь становления - во многом уникальный и даже тернистый. Утверждения о том, что-де украинцы - это «фикция», не выдерживают критики. Помнится, в ходе одного из «круглых столов», проведенных 18 мая 2004 г. На что ведущий «круглого стола» академик П. Толочко с неподражаемым малороссийским юмором заметил: «Странно, как это я до сих пор не заметил, что меня, оказывается, никогда не было и нет! Таких людей - особенно на Юго-Восто-ке - десятки миллионов. Или что такие люди - денационализированные «янычары», «манкурты», «пятая колонна», «перевертш» и т.
Подобного рода пропаганда, к тому же осуществляемая за счет бюджетных средств государства, как раз и порождает напряженность между регионами, то и дело ставящую нашу страну на грань полномасштабного гражданского конфликта. Те политиканы и творчески бесплодные «митщ», которые превратили русофобию в свое основное занятие, едва ли понимают, что своими провокационными «заявами» лишь вредят самим себе. И еще долго, добавлю от себя, не смогут.
Да, называли. Но — только казачья верхушка как правило, обучавшаяся в католических школах , и только в общении с поляками. Возьмем Богдана Хмельницкого, получившего образование в польском иезуитском училище. В письмах и универсалах, написанных по-польски, у него практически везде — «Украина»: "ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga" "ни терпеть его в Украине козаки не могут" , или "urzdow ukrainnych" "украинных урядников".
Но если гетман писал «руским писмом», то — «Россия», «Русь», «Малая Русь», «Малороссия»: «Шляхта, которые в России обретается", или «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Богдан Хмельницкий на пяти украинских гривнах Роман Храпачевский приводит интересное сравнение текстов получившего «польское образование» Хмельницкого и кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Сирко, который у поляков не учился и влияния их терминологии не испытал. Иннокентий Гизель в своем "Синопсисе" 1674 г. Но это ладно, это вообще украинец неправильный, во-первых, этнический немец, а во-вторых, создатель концепции русского народа как триединого народа в составе великорусов, малорусов и беларусов. Да, да, не удивляйтесь! Или возьмем того же "старичка" Григория Сковороду. В своих сочинениях этот крупнейший украинский философ тоже знает "Малороссию", а не "Украину".
Вообще, после присоединения к России термин "Украина" употребляется все реже, вытесненный "Малороссией".
Оригиналов карт не имею, так что возможны казусы. Все карты постарался найти в максимально высоком разрешении, вы можете жмякнуть на картинку и увеличить масштаб.
На худой конец - скопировать картинку и через "поиск картинки" отыскать в приемлемом качестве. Отобранные карты в максимальном качестве одним архивом: реклама Комическая карта Европы - 1900г Карта ни о чем. Но в ней есть некоторая особенность.
Есть Финляндия. Есть Польша. Есть Афганистан...
Но нет Украины. Нам говорят, что она существовала с древних времен, но в веселый коллаж ее забыли включить наряду с другими провинциями. Речь идет о временах, когда вопрос ребром не стоял вовсе.
Политическая карта Европы - 1814 Особенностью данной карты является отображение не только стран и городов, но и областей. Среди составных частей Российской Империи можно найти огромнейшее число топонимов. А вот чего на карте нет - это упоминания Украины.
Даже намека на нее. Уточню - в состав империи входило огромнейшее число образований и они отображаются на карте. А вот с Украиной какая-то беда.
Забыли напечатать? Политическая карта Европы в большом формате - 1724 Более старая карта Европы. Предположительно 1724 года, хотя свет увидела в 1767 году.
Есть Россия. Есть Московия. Но нет упоминания Украины.
Карта достаточно подробная с огромным числом топонимов. Видимо переписали историю. Отправляемся еще немного в прошлое.
Петр I еще не начал строить свою новую столицу. А на месте Украины, там где многие хотят ее увидеть, есть интересная надпись.
Древних Укров придумал Чацкий в 1801 году
Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? Новости в Викиновостях. Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. Но слово Украина в России и раньше не вызывало особых споров, не то, что история названия Русь, а вот значение слова Украина оказалось достойным отдельного исследования. Происхождение и изменение значений названия «Украина».
Увлекательная история слова "украинцы": поэтапно
К середине XVII в. Украина — устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Это показывает сравнение официального универсала короля Яна-Казимира декабрь 1657 г. В этот период, который можно назвать переходным, в переписке еще встречается и старое название «Русь» для обозначения всех русских земель Речи Посполитой. Так, например, польский аноним в конце 50-х гг. XVII в. Но такие случаи уже редки и в польском употреблении к концу XVII в. То, что инициатива замены «Руси» на «Украину» шла от поляков видно из донесения папского нунция в Польше Торреса 1622 г. В этом деловом послании он придерживается более привычной и понятной для контрагентов в Риме терминологии: «Русь, которая делится на три части: Червоная Русь с городами Львовом и Перемышлем, к которой принадлежит и Волынь; Белая Русь, протянувшаяся от Риги, столицы Лифляндии, до Московской границы, включая Полоцк, Оршу, Витебск, Могилев; Черная Русь, находящаяся между Литвой и Волынью, до Киева с городами Пинском, Новогрудком и Овручем». В своем развитии эта польская концепция замены Руси на «Украину» доходит до логического конца в XIX в.
Духинского середина XIX в. У первого Украина — древнейшее название от древнего славянского племени «укров», а у второго полностью отрицается славянское происхождение великороссов и утверждается их «финно-монгольское» происхождение. Эстетической подпоркой для подобного представления об «Украине» в польском обществе первой половины XIX в. Сила воздействия ее была очень велика, она существенно поддерживала политические претензии польской аристократии на «утерянные земли» на Востоке. Этими претензиями объясняется живучесть польского мифа об отдельной от Руси «Украине». Постепенно данная польская концепция получила распространение и среди русского населения Малой России. В комиссиях с пограничными реестровыми казаками комиссары польского короля в преамбулах договоров с ними пишут: «прибыв сюда на Украину» Ольшанская комиссия 1617 г. Тут в «Украине» еще слышится семантический оттенок «пограничье». Но в данном случае важно другое: такое общение казаков точнее их верхушки с поляками, получение от них своего экземпляра договора с ними, где фиксируется понятие «Украины», приводит к тому, что они понемногу начинают также воспринимать данный термин.
Галиция вновь пребывала под юрисдикцией Варшавы согласно вердикта Совета послов Парижской мирной конференции от 14. Впрочем, в составе империи Габсбургов русский народ Прикарпатья фактически находился под игом все той же католической шляхты: в 1849 г. Дело в том, что до 1848 г. Однако после похода русской армии в Венгрию, подавившей тамошний масонский путч т. В том же 1848 г. Известны и слова графа, сказанные им в связи с этим депутации русинов: «Вы можете рассчитывать на поддержку правительства в том случае, если захотите быть самостоятельным народом и откажетесь от национального единства с народом государства, именно в России, то есть если захотите быть рутенами, не русскими. Вам не повредит, если примете новое название для того, чтобы отличаться от русских, живущих за пределами Австрии» цит. И действительно, русины представляли собой потенциальную опасность для лоскутного колониального рейха германской династии Габсбургов. Под влиянием «весны народов» «с 1848 г. А вскоре они поделились на две партш: старорусскую и молодорусскую, последняя также назвалась украинофильской.
Старорусская парля держалась идеи общности всего русского народа, как в Poccin, так и в Прикарпатской Руси... Австр1йцы и поляки поддерживали молодороссов», -свидетельствуют исторические хроники на живом русинском языке, приведенные в изданной в 1970 г. Примерно в этот же период правящие круги Австро-Венгрии обратили внимание на зарождавшееся украинское движение в России. Именно тогда у Вены и ее союзника Берлина возник соблазн использовать его для дестабилизации Русского государства изнутри, с тем чтобы при определенном стечении обстоятельств оторвать от него весь юг вплоть до Кавказа а если получится, до Каспия и под видом «Королевства Украина» включить в состав своей империи. Косвенным образом об этом свидетельствует откровенно антироссийская позиция Австрии в Крымской Восточной, как ее тогда называли, войне , прямым - географические карты, обнаруженные у австрийских и германских солдат, плененных в начале Первой Мировой. Разумеется, для достижения подобных целей Габсбургам нужны были свои собственные, доморощенные «украинцы», люто ненавидящие само имя «Русь», зато по-собачьи преданные Вене и Ватикану. В рекордно короткие исторические сроки они и были созданы. Какими средствами? Именно с этого момента этнические мутанты начинают усиленно пропагандировать свое новое самоназвание, и уже в 1895 г. Издания «украинцев», их библиотеки, клубы, учебные заведения, кооперативы щедро финансируются из госбюджета.
Иуды отрабатывают свой «тридцатник» по полной программе. Доносами дело не ограничивается. Русские подвергаются политическим преследованиям и экономическому давлению. Предоставление ссуд нищим, малоземельным крестьянам было обусловлено опять же их согласием признать себя «украинцами». Многие, находясь на грани разорения и голодной смерти, соглашаются. Над упрямцами устраивают образцово-показательные судебные и внесудебные расправы с типовым обвинением в «подрывной антигосударственной деятельности». Особое внимание, как всегда, молодежи. Доступ к среднему, а тем более высшему образованию, к занятию соответственных должностей в госструктурах и частных предприятиях - исключительно для «украинцев». Русских откровено опускают на социальное дно, выдавливают на маргинес. Это действует.
Во многих семьях неожиданно появляются цетки-«украинцы». Разделением охвачены целые села, и чем дальше, тем чаще оно выливается в кровавую резню. На чьей стороне полиция, войска и гражданская власть, абсолютно понятно. Пик же прямого физического истребления русских галичан пришелся на Первую Мировую войну, когда их стали безнаказанно убивать прямо на улицах. Сотни тысяч русинов были зверски умерщвлены в концлагерях Терезин и Талергоф. Инициаторами и самыми активными исполнителями этого жуткого, до сих пор официально не признанного и не осужденного геноцида были вожди и актив галицииского «украинства», они же прямые предтечи банде-ровщины. Забегая несколько вперед, отметим: несмотря на беспрецедентный террор, по результатам переписи населения, проведенной в Галиции в 1936 г. И это при том, что в условиях межвоенной польской «демократии» открыто объявить себя русскими требовало немалого мужества. Окончательно же галицийские русины, поголовно записанные в украинцы, исчезли с этнической карты мира лишь после 1945 г. Грушевский, выпускник историко-филологического факультета университета св.
Владимира и лучший ученик тамошнего профессора истории В. Антоновича, неожиданно для всех в 1894 г. Свою войну против русскости Михаил Сергеевич вел под лозунгом «Долой славянщину! Именно поэтому в сконструированной им косноязычной «мове» все русские и церковнославянские слова в т. Вот лишь краткий перечень полонизмов, внесенных Грушевским в сочный язык Котляревского и Шевченко: время - час czas , час - година godzina , впечатление - враження wrazenie , любопытство - uiKaeicmb ciekawosc , стража - варта warta , крыша - дах dach, нем. Он же ввел фонетическую орфографию то есть правописание по выговору , положив в его основу пресловутую «кулЫвку» уродливый волапюк, изобретенный П. Вот типичный образец того лингвистического уродства, которое Грушевский вывел путем скрещивания галицко-русской сельской мовы со стилем манерной польской учености: «Ся книга була задумана давно... Одначе р1жн1 пригоди знеохотили мене noTiM до сього дТла, i ттьки минулого року, бажаючи подякувати украТнському громадянству, що приви-тало мене з двадцяти-пятТлит1ем моеТписьменськоТ дТяльност1, вернувсь я до отсього дТла i випускаю тепер отсю книжку. Не знаю, чи треба толкувати, як я м завданне зрозум1в, бо поглянувши в сю книжку кождий тямущий сам то зм1ркуе» «1люстрована icTopifl УкраТни». КиТв - Льв1в, 1913.
Репринт: К. Читая подобные тексты, невольно вспоминаешь выступления по ТВ униатского кардинала Любомира Гузара: язык и стиль один к одному. Таким образом, усилиями Грушевского и его «однодумщв» было достигнуто и внешнее различие между искусственным новоязом, который его творцы назвали «украшською мовою», и языком русским. Этим чудовищным новоделом пользовались деятели как русофобской «украинской партии» в подавстрийской Галиции, так и Центральной рады, Директории и даже вполне умеренной в национальном вопросе Гетманской администрации. После образования УССР в границах самопровозглашенной УНР этот язык был узаконен в качестве нормативного - правда, с некоторыми не слишком существенными поправками, внесенными в 1927 - 28 гг. На него тут же перевели не только работу всех официальных учреждений, средних школ и вузов, Ко и написанные до большевистской революции произведения классиков малороссийской литературы. Наиболее одиозные фонетические, лексические и орфографические жаргонизмы «rpyiuiB-ки-скрипниювки», из которой слишком уж явно торчат польско-австрийские «уши», были устранены лишь в мае 1945 г. Последние коррективы, сближающие украинский язык с современным и древним русским, внесены в 1960 г. Но и это еще далеко не все. Противореча самому себе, Михаил Сергеевич тут же утверждает, что-де «в последнее время» термины «Украина», «украинский» прилагаются «не только в применении к современной жизни, но и к прежним ее фазисам».
И так как употребление понятия «русский» в значении «великорусский», «восточнославянский» и «украинский» создает, по словам Грушевского, «путаницу», дающую «повод к постоянным неумышленным и умышленным недоразумениям», то «это обстоятельство принудило украинское общество в последнее время твердо и решительно принять название «Украины», «украинского» там же, с.
Грушевский же переворачивает эту идею с ног на голову. И говорит о том, что нет Киева, как матери городов русских — есть Киев, как мать городов украинских. Он исходит из того, что история «Украины—Руси» — это история не государства, это история некоего населения, народа, который в состоянии создать свою народную, республиканскую государственность.
Он делает ставку на будущую народную республику, которая когда-то возникнет. Ну а потом она и возникла — в 1917 году. А так Грушевский попросту прочертил прямую линию к антам и сказал: «Вот есть анты, потом днепровские славяне, и эти славяне до сих пор тут живут». В результате он всё-таки принял для них название «украинцы», хотя поначалу не очень хотел.
В первом издании он это слово использует очень осторожно. Он ведь всё же историк, и он знал первоначальный смысл слова «украинцы», знал, что в нём нет этнического значения. И после этого брать это слово и использовать в качестве самоназвания этнического — не совсем хорошо. Но в конце концов он сдаётся и во втором издании начинает везде менять «русины» на «украинцы».
Но его деятельность, безусловно, соответствовала интересам Австро-Венгрии. Смотрите, Галиция имела автономию в составе Австро-Венгрии. Там были сильны позиции польского дворянства. Что этому может противопоставить Вена?
Украинцев, украинское движение. Австро-Венгрия выстраивала сложный баланс, в рамках которого натравливала одни народы на другие. Потом это пригодилось и в антирусских целях, хотя вряд ли изначально оно таковым задумывалось. Советская национальная политика исходила из того, что национальный вопрос — это не страшно.
Важны и значимы противоречия классовые. А национальный вопрос — оружие буржуазии, которое сдерживает классовую борьбу. Соответственно советская власть ради того, чтобы убрать все эти препоны, некритично принимала все притязания национальных элит. Хотите Украинскую советскую республику в границах, о которых романтики XIX века даже мечтать не смели?
Главное, чтобы она была советской. А поскольку Грушевский — изначально социалист, то ему договориться с советской властью образца 1920-х годов было как раз несложно. Вспомните, что до 1934 года в вузах СССР не существовало истфаков. История, как наука, была поставлена под вопрос: считалось, что настоящая история начинается с 1917 года.
А всё, что до него — это археология и не интересно. И если какой-то Грушевский хочет писать историю «Украины—Руси» — пусть пишет. Другое дело, что в 30-х многое начинает меняться. И связано это с приходом к власти в Германии национал-социалистов — национальная программа оказалась важнее классовой.
Что этому противопоставить? Только идею патриотизма, представление об общем большом государстве с многовековой историей. В результате возродили факультеты, вернулись к идее Большой истории, истории Русского государства, объединившего народы России. И он, скорее всего, пострадал бы во второй половине 30-х, но он как раз умер в эту переломную эпоху.
Ушло время, когда он мог заключать обоюдовыгодные соглашения с советской властью. Нужно напоминать ВЗГЛЯД: А то, что мы видим сейчас, когда историки современной Украины не удовлетворяются даже наработками Грушевского и пытаются искать корни Украины даже не у антов, а у трипольцев — это ведь заслуга того же Грушевского? Если он проводит прямую линию от себя к антам, то его последователи, конечно, будут проводить линию от себя к палеолиту. И если он, как отец-основатель украинской истории, исходит из того, что в угоду отысканию истории Украины можно где-то подтасовать факты, то и последователи будут заниматься тем же самым.
Тем более Грушевского, как отца-основателя, и не покритикуешь — без него нет и современной Украины. Без него она, как исторический факт, начнётся в 1991 году. Его можно только дополнять и улучшать. А улучшать остаётся только вглубь веков.
К примеру, Грушевский ещё признаёт, что слово «украина» означает «окраина». Пытаться ли как-то расхлёбывать и пытаться ли вообще? Что могут сделать историки, публицисты? Наше представление о единстве связано с историческим знанием напрямую.
Несмотря на то, что мы живём сейчас в разных государствах, тем не менее мы причастны к одной культурной традиции. А она такова, что до сих пор, несмотря на все попытки разделения, в Киеве говорят по-русски. И на Украине в целом говорят по-русски. Не все, но многие.
Поэтому даже нынешняя Украина с господствующей там сейчас официальной идеологией, для меня — не чужая. Просто она немного приболела.
Лишь в 1922 году Украину включили в состав Советского Союза. Но Владимир Ленин делал ставку не на многонациональность, а на украинский национализм. Подробнее об этом периоде читайте ниже. Но современные украинские учебники смотрят на случившееся иначе. Украинские учебники обозначают этот период как Советско-Германская война. Во многих учебниках опущены такие моменты, как Сталинградская битва или форсирование Днепра, зато большое внимание уделено голодомору — ужасному голоду начала 1930-х годов, который украинские историки считают геноцидом. Борьба с бандеровцами Степан Бандера. Прежде Львов и другие земли были польскими, а до этого — австро-венгерскими.
Их населяли люди иной культуры и веры. Они развязали партизанскую войну против мирного советского населения. В России этих людей считают жестокими бандитами, в нынешней Украине — борцами за свободу. Так как полуостров передали внутри единого Советского Союза, то мало кого из современников взволновала эта бюрократическая процедура. Кто мог представить, что Советский Союз распадётся.
Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?
То есть этот термин был географическим и относился как к казакам, так и к малороссийским людям, сами они считали себя русскими людьми», - добавил он. В тоже время, по словам Михаила Мягкова, использование слова «украинцы» в этническом смысле, в значении отдельного славянского этноса, которого как такового, в принципе, нет, в политическом смысле начало использоваться в середине 19 века различными исследователями, историками, такими как Костомаров. Так что «украинцы» как самоназвание стало употребляться благодаря писательскому труду, мало основанному на документах. Термин «украинцы» в значении отдельного народа впервые утвердился в советское время, а дальше нам уже известно, как складывалась история», - резюмировал он.
Что же касается систем склонения и спряжения, то последние были просто заимствованы из церковно-славянского языка, выполнявшего до середины 18-го столетия функцию общего литературного языка для всех православных славян и даже у валахов, впоследствии переименовавших себя в румын. Первоначально сфера применения будущего языка ограничивалась бытовыми сатирическими произведениями, высмеивающими безграмотную болтовню маргинальных социальных слоёв. В 1794 году Котляревский ради хохмы создал своего рода йазык падонкафф, на котором он написал шутливое переложение «Энеиды» величайшего ветхоримского поэта Публия Вергилия Марона. Именно так и создавались слова малороссийского наречия. Изобретатель "сибирского языка" Ярослав Анатольевич Золотарёв Создание искусственных языков, как показала практика, доступно не только филологам. Так, в 2005 году томский предприниматель Ярослав Золотарёв создал так называемый сибирский язык, «которой идьот ешшо со времьов Великово Новгорода и дошедшы до нашенских дньов в нареччах сибирсково народа».
На этом псевдоязыке 1 октября 2006 года был даже создан целый раздел Википедии, насчитывавший боле пяти тысяч страниц и удалённый 5 ноября 2007 года. В плане содержания проект был рупором политически активных нелюбителей «Этой Страны». В результате каждая вторая статья СибВики представляла собой неиллюзорный шедевр русофобского троллинга. Например: «Опосля большевицка переворота большевики издеяли Центросибирь, а потом и вовсе приткнувшы Сибирь до Россеи». К этому всему прилагались стихотворения первого поэта сибирского говору Золотарёва с говорящими названиями «Москальска сволочь» и «Москальски вы.. Пользуясь правами админа, Золотарёв любые правки откатывал как написанные «на иностранном языке. Если бы эту деятельность не прикрыли в самом зародыше, то уже сейчас мы бы имели движение сибирских сепаратистов, внушающих сибирякам, что те являются отдельным народом, что не следует кормить москалей несибирские русские на этом языке назывались именно так , а следует самостоятельно торговать нефтью и газом, для чего надо учредить под патронажем Америки независимую сибирскую державу. Другой поляк, граф Тадеуш Чацкий, лишённый имений после второго раздела Польши, в своём сочинении «O nazwiku Ukrajnj i poczatku kozakow» стал изобретателем термина «Укр». Именно Чацкий произвёл его от какой-то никому до него не ведомой орды «древних укров», вышедшей якобы из-за Волги в VII столетии.
Одновременно польская интеллигенция начала предпринимать попытки кодификации языка, изобретённого Котляревским. Но самым большим шагом в пропаганде так называемого украинского языка стала крупная мистификация, связанная с искусственно созданным образом Тараса Шевченки, который, будучи неграмотным, на самом деле ничего не писал, а все его произведения были плодом мистификаторского труда сначала Евгения Гребёнки, а потом Пантелеймона Кулиша. Австрийские власти рассматривали русское население Галиции как естественный противовес полякам.
А еще Максимилиан попытался обновить договор, добавив в латинском тексте перед словом «Россия» слово alter — «другая» «не та, что под Польшей и Литвой». Не получилось, на чем дружба и закончилась. Но что написано пером, не вырубишь топором.
Русское царство было признано в 1514-м. Искать «принципиальные» различия между словами «Русь» и «Россия» — фол последней надежды. Как-то живут швейцарцы в стране с четырьмя названиями — Schweiz, Suisse, Svizzera, Svizra плюс еще четыре в сочетании «Швейцарская Конфедерация». Ну как-нибудь потом. Наше дело. Итак, вариантов с Диким полем опять же нет.
И с запада, и с востока от него — Россия. Да и само Дикополье оказалось в Новороссии. Всё у них через… Но Россия должна быть готова и к компромиссу, если «анти-Россия» на какое-то время сохранится, а Дикополье покажется небратьям совсем уж неприемлемым. Хазарский период — последний, когда были обновлены защитные Змиевы валы к югу от Киева, по той же Роси и другим рекам. Хазария устраивает? Кто же посмеет назвать Хазарию нацистским государством?
То-то же! А история какая! Когда Рюрик из Новгорода отправил своих бояр с дружинами по разным городам — в Полоцк, Ростов, Белоозеро, он направил на юг и Аскольда и Дира скорее всего, одного варяга по имени Хаскольдюр, а переписчики потом имя «разделили»: размеры букв были одинаковы, пробелов не было. Большинство бояр честно собирали дань и отправляли в первую столицу Руси, а Аскольд, отвоевав хазарский погост для сбора дани — Киев, скрысятничал и решил править самостоятельно. Первое восстание украинцев против москалей! Кончил Аскольд нехорошо, а Олег Хельге , оценив место, объявил Киев «матерью городам русским» именно в дательном падеже, города-то русские уже были.
Здесь просто калька с греческого «митрополис», «материнский город» и «столица». Первая оккупация! Берете Хазарию? Думаем… Придумал! Ну черные клобуки, недобитые половцами печенежские племена: торки, ковуи, берендеи, принявшие православие. Русские князья разрешили им поселиться по Роси и Суле под обязательство защищать границу вроде римских германцев-федератов.
И как защищали! Возможно, предки казаков: в летописи однажды названы «черкасами», как позже называли и запорожцев. А собственно русские земли теперь начинались с Василькова на Стугне, считай с южного пригорода Киева, а на левом берегу — с речки Супой в 30 верстах к востоку от Переяслава. Тоже нет?! Да ладно?..
Как бы ни было значительно то огромное пространство земель, которое в настоящее время отделяет меня от Ваших владений, оно не может в достаточной степени воспрепятствовать мне повергнуть к стопам Вашего Величества произведения моего ума, равно как и годы, удалившие меня от Вас, ни мало не могли ни уменьшить того усердия, с каким я всегда служил Вам, ни воспрепятствовать мне, от времени до времени издавать сочинения, которые могут доставить удовлетворение для Вашего ума и полезное развлечение для глаза. Чтобы лучше уверить Вас в этом вескими фактами, чем слабыми словами, осмеливаюсь я, с глубоким почтением и совершенной покорностью, предложить Вашему королевскому величеству описание этой обширной пограничной Украины, находящейся между Московией и Трансильванией, приобретенной Вашими предками пятьдесят лет тому назад, пространные степи которой сделались теперь столь же плодоносными, насколько они были раньше пустынными… Заметьте, что ранее эти окраинные земли были пустынными, но став польскими стали плодоносными! Гильом Лe Вaccep де-Боплан». На своей карте Боплан обозначил Украиной, то есть окраиной Польского королевства, три польских провинции — Киевское, Брацлавское и Волынское воеводства. Но Речь Посполитая оказалась слабым государственным образованием. На земли Речи позарились соседи. Согласной этой конвенции территория Речи Посполитой была разделена между Пруссией и Россией, польское гражданство было упразднено и были полностью ликвидированы остатки польской государственности. К этой конвенции был приложен акт 1795 года отречения от престола польского короля Станислава Августа, подписанный 24 октября 1795 года. Вот так благодаря Екатерине II Киев стал по настоящему русским. Впервые на русский язык книга Боплана была переведена только в 1832 году российским историком и переводчиком Ф.
Название Украины
Историк Михаил Мягков рассказал о географическом происхождении названия «украинцы». Была придумана мифическая страна «Московия» (название употреблялось исключительно европейцами и никогда – нашими предками) и мифический народ «московиты». Назаров: Богдан Хмельницкий договор с Москвой в 1654 году подписывал от имени Войска Запорожского, а не от имени Украины.
Украина. История формирования территории и государства
Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года. Уже в марте 1917-го украинские сепаратисты учредили Украинскую народную республику со столицей в Киеве. Украинское руководство постоянно спекулирует на теме исторической памяти – и одним из важнейших инструментов политической пропаганды на Украине стал пересмотр истории. Новости в Викиновостях. Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. Историк Михаил Мягков рассказал о географическом происхождении названия «украинцы».