Украина сегодня — Зеленский поблагодарил сенат за одобрение законопроекта о помощи Украине. О происхождении слова "Украина". Часто можно услышать, что слово "Украина" означает "окраина", в смысле периферия и вообще полная жопа. К слову, около года назад Гомельский радиозавод стал филиалом ОАО «Гомсельмаш» и получил название завод металлоконструкций «Вымпел». Оригинал взят у pandoraopen в Происхождение слов Украина, украинцы: что говорят документы?
О происхождении слова "Украина" (филологическое)
О происхождении слова "Украина": ru_polit — LiveJournal | К слову, около года назад Гомельский радиозавод стал филиалом ОАО «Гомсельмаш» и получил название завод металлоконструкций «Вымпел». |
Историки напомнили о польском происхождении слова «Украина» | Название "Украина" придумали поляки, считавшие южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной, рассказал президент РФ Владимир РИА Новости, 09.02.2024. |
ВЗГЛЯД / Историк объяснил происхождение слова «украинец» :: Новости дня | это я не в курсе. |
Самое время вспомнить про этимологию «Украины» и «украинцев» | Украина (аналогично русскому слову) Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). |
ОТКУДА ВЗЯЛОСЬ НАЗВАНИЕ «УКРАИНА»?
В конце XVI – I половине XVII в. словом «Украина» в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья – центральные области современной Украины. Бек уточнил, что «Украина» — это польское слово, означает «восточные пограничные земли». Слово «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина», имевшего значение, согласно мнению большинства исследований, «приграничная местность».
слово украина
Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра". Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана П. Симоновский, С.
Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И.
Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. В драме "Борис Годунов" 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей "Русской Правде" делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И.
Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н.
Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами". Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 г.
Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот "обе стороны Днепра" часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова.
Впрочем, я профан. Рязанская, псковская, сибирская.
Этимология более чем прозрачная. Янив систематизирует в такие группы: 1 далекая, межевая страна; 2 земля, которая лежит далеко от Киева; 3 страна, которая лежит на границах славянского мира или Европы; 4 земля «украяна» плугом и мечом; 5 край, волость; 6 родительная страна, удел. Слова «О»краина нет ни в одном языке кроме русского.
Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать "Пересторогу Украины" 1669 г. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия "народ рус с кий", "хртiяне русъкие", "русь" ср. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. Единожды слово "украинцы" в значении казаков употреблено в "Кроинике о земле Польской" 1673 г. Матвееву в 1675 г. Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг. В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны". Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським". В Лизогубовской летописи по В. Иконникову - 1742 г. Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих "Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях" СПб. Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра". Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. В драме " Борис Годунов " 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей " Русской Правде " делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос?
И с этого времени понятие «украинцы» - как географический термин стал применяться к малороссийским казакам и частично к запорожским казакам. Хотелось бы подчеркнуть, что это был термин географический, который относился к окраинным людям, живущим на окраинах, но никак не этнический, который характеризует какой-то народ», - рассказал эксперт. Он подчеркнул, что казачество как таковое создавалось отдельно от термина «украинцы», как сословие русского народа, оно жило на окраинных землях и защищало эти земли прежде всего на юге нашего государства. Отождествлять украинцев и казаков не стоит, хотя казаков малороссийских и запорожских и называли окраинцами в географическом смысле», - отметил эксперт.
Новое слово об Украине - Происхождение названия «УКРАИНА»
Как всё будет выглядеть в блоге: Происхождение слов "украина" и "украинец". Слово «свидомый» в украинскую политическую жизнь стало входить с конца восьмидесятых годов, когда начался период бурного роста националистических настроений на Западной Украине. Наряду со словом украина в восточнославянских диалектах издавна существовало и слово окраина «граничная территория племени», образованное от крайне «обрез, край» с помощью суффикса -ина (-ина, -ина). Историк Михаил Мягков рассказал о географическом происхождении названия «украинцы». В конце XVI – I половине XVII в. словом "Украина" в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья – центральные области современной Украины. Так, расчленим слово Украина как uk-rai-na (а не u-kraj-ina, как это делали обычно).
О происхождении слова "Украина"
Табу запрещает рассматривать эволюцию слова украина в русле русского языка от слова «оукрана», поэтому всё сводится к фантазиям о существовании некоего этноса с названием, от которого можно было бы произвести название Украина. Поэтому даже в учебники проникают вариации на тему теория об великих украх, так как миф об украх как прямых потомках неких укропитеков, по мнению этой части "укроисториков", позволяет обойти реальность, хотя бы благодаря тому, что великая укрия не имеет никакой временной и географической привязки. Мол, если себе представить, что где-то "там" была некая Укрия-Укропия, то могла существовать и Украния, и тогда происхождение слова Украина можно списать на простую ошибку в написании, позволившую букве «И» вклиниться между «А» и «Н». Великие укры история 3. Я уже было решил, что Великая Укрия останется казусом в историографии Украины, пока не обнаружил, что есть "образовательно-научный" проект - «Цивилизация Incognito» про мифы и легенды великой укрии на украинском телеканала «TONIS», что заставило дополнить статью главой История великих укров.
Не знаю, на какой возраст зрителей рассчитана передача профессора Бебика , но скорее надо говорить об уровне неграмотности и заинтересоваться психическим состоянием его зрителей, однако, в основе манипуляций Бебика с историей украинцев - лежит то обстоятельство, что название одного из племен западных славян - укране или укры - похоже на слово украинец. Ukranen, Ukrer, Vukranen — западнославянский племенной союз или племя , проживавший примерно до XII века на побережьях реки Укер нем. Ucker , в междуречье Эльбы и Зале и выше до Щецинской лагуны, — в тех районах Померании и Прусской Германии, которые сегодня носят наименование Уккермарк нем. Uckermark на северо-востоке современной германской федеральной земли Бранденбург, а также — Полицкий повят на польско-германской границе.
Не следует путать с украинцами. По мнению американского историка Емельяна Прицака в этногенезе украинцев приняла участие большая часть восточноевропейских половцев, которые после монгольского завоевания 1230-1240-х гг. Так же российский историк Лев Гумилев считал, что крещеные половцы стали одним из базовых слоев украинского этноса. Одной из самых распространенных на сегодня концепций этногенеза украинцев есть раннесредневековая концепция укрогенеза, согласно которой развитие украинской нации происходило согласно универсальным законам этнического развития средневековой Европы.
Создателем ее считают М. Грушевского, который выводил украинцев от племен антов, которые обитали в лесостепях Украины в V веке. Археология, языкознание, антропология, письменные источники убедительно свидетельствуют о преемственность и непрерывность развития в Северо-Западной Украине единого этнического организма, от дулебов, склавинов, антов — и до современных украинцев. Но тут все сознательные украинцы попадают на другие «грабли» - это страстное желание развести в стороны историю украинцев от истории русских - заставляет украинских историков полностью отказаться от истории Киевской Руси.
Версия - Украина это Русь 4. Поэтому официальный подход к истории Украины состоит в тотальной подмене названия Русь словом Украина. Такой подход не объясняет происхождение слова Украина, ведь его задача - как раз извратить историю и Руси, и Украины, перенося в древность свеженькие термины украинства. Ярким примером такого подхода являются антинаучные статьи в украинской Википедии, где история украинцев с неолита рассматривается как история территории современной Украины в плане - кто и когда хоть как-то проходил или проживал.
Пользуясь невежеством, но большей частью - молчанием грамотных граждан Украины - последователи Бебика извратили всю энциклопедию. В вопросе о наследии Киевской державы советские историки занимают компромиссную? Они доказывают, что Киев создали все три восточнославянских народа — украинцы, русские и белорусы. Точнее, население Киевской Руси, так называемый «древнерусский народ», были общими предками всех трех наций.
То, что в абзаце есть подвох - распознает человек, знающий причины, по которым великороссы продолжают носить имя «русские», бывшее одним из наименований русинов Древнерусского государства. Но ведь целью составителя предложения было - представить руссов изначально разделенным на три народа, будто автор не знает, что украинцы, и белорусы, и «русские» в значении великороссы - появятся лишь тысячу лет спустя. До Руси восточные славяне жили в составе военно-политических союзов - полян, кривичей и т. Да, было разделение на племенные группы, но нельзя же переносить сегодняшнее разделение в древность.
Что касается названия «Украина», то есть несколько объяснений его происхождения: либо от «края» - границы со степью, либо от слова «страна» другая версия - «край» как родина, отечество и др. Самая распространенная? Обратите внимание на версию, которую автор статьи назначает самой распространенной версией, под которую даже сочиняет невнятно предположение - Следует выделить и такую особенность: сначала Русью, а затем Украине называли центральную область, то есть Киевскую землю, а потом отсюда наименование «Русь» распространилось на все восточное славянство, а «Украина» позже на все украинство? Эта оговорка о существовании ТАКОЙ особенности, сделана, чтобы перевернуть с ног на голову привычное значение слова украина, так как мы в русском языке естественно отождествляем украину с окраиной-оукраиной.
Но украинский автор отказывается знать, что на Руси слово «оукраинец» было лишь географическим обозначением жителя любой окраины - будь то берега Белого моря, районы Сибири или южное пограничье с Диким Полем, и лишь благодаря этому значению оно часто использовалось в документах. Фактически мы возвращаемся к версиям, которые уже рассмотрели в Главе 2. Но в этом усложнении смыслов путается сам автор, хотя если отстраниться от значения словоформы «В-КРАЙ» нужного позарез автору , то образование от него слова Украина будет почти аналогично конструированию от словоформы «У-КРАЯ». Впрочем, сами же авторы этих конструкций из предлога «В» и слова «КРАЙ» - понимают искусственность своей версии и, потому не указывают ни времени, ни страны-края, ни субъекта, который мог бы придумать слово Украина по этому методу.
Понятно, что цель авторов версии - «впарить» неразборчивому читателю мысль о первичности существования некой страны-державы, под которой подразумевается государство укров, которое якобы имело название «КРАЙ», для обозначения внутренней территории которого кто-то придумал слово «ВКРАЙ». Собственно, такого названия никто никогда не встречал, ведь - это вариации фантазий о конструировании, да и, по сравнению с реалистичной версией происхождения слова Украина от слова «оукраина», эта версия ничего нового, кроме заумной казуистики, не дает. Конечно, эта "особая" версия, что слово украина означает центр - есть вершина украинской логики, но Я думаю, что читатель уже давно задается вопрос - зачем автор статьи тянет время, когда есть такая очевидная бытовая версия, что слово Украина сконструировано из слов «У» и «КРАЙ», но тут нас поджидает неожиданность, которая заключается в том, что в языке восточных славян не было РЯДОВОГО слова украина, а было древнее слово оукраина, которое начиналось диграфом « УК ». Казалось бы, можно было все исследование - когда появилось слово украина - ограничить уточнением времени замены диграфа «УК» на букву «У», но ведь замена произойдет в 1708 году, а уже в 1590 году задокументировано появление польского топонима Ukraina.
Тут мы попадаем в непонятную ситуацию - у поляков уже есть топоним Ukraina, а у русскоязычных литвинов и великороссов остается старинное слово оукраина, даже больше - современное начертание слова Украина появится лишь столетие спустя. Версия эволюции слова оукраина в топоним Украина 5. Тут надо дать пояснение, что словоформа «оукраина», которую вы видите в тексте - НЕ является словом - это лишь набор букв. ОУкраина - это словоформа, как попытка современными буквами передать оригинальное начертание древнего русского слова, так как оно начиналось с диграфа УК , которую нельзя изобразить современными средствами.
Надо заметить, что намного раньше момента замены диграфов однозначной буквой « У » в русском языке появилось слово окраина, вытеснившее слово оукраина. Введение Петром гражданского шрифта ликвидировало все диграфы, и, в частности, была введена буква «У». Именно поэтому, когда сегодня пытаются воспроизвести начертание старинного слова оукраина - используют словоформу ОУкраина, что является попыткой отобразить и прежнее звучание. Однако для темы моей статьи - важно не начертание старинного слова оукраина, а именно - факт замены диграфов современной буквой «У», хотя момент замены пришелся на период, когда слово «оукраина» в старом начертании уже получило новое значение имени собственного Украина.
Если первыми изобретателями топонима Ukraina были поляки, то как русскоязычные узнали и перенесли новое значение в старое слово «оукраина», ведь начертание не изменялось? Именно это обстоятельство сужает период моего исследования до времени перехода литовской оукраины в состав Королевства Польского точнее Корона Королевства Польского. Насчет предшественников буквы «У» надо сказать, что они использовались и в корне рУс, которых был в слове «русь» и названии Русь. Если вначале диграфы писались как буква за буковой, то потом от горизонтального написания перешли к вертикальному написанию - одна НАД другой ОУ , что создавало трудности для печати.
Реформы Петра Первого упростили лигатуру письменного русского языка. Если вопрос появления современного начертания слова Украина довольно ясный - оно появилось в результате замены первой буквы «ОУКЪ» диграфов «ОУК», «ОУ» или «УК» в старинном слове оукраина на современную букву «У», то реформа Петра I заставляет исследовать не вопрос изменения написания старинного слова оукраина, а причины и время появления нового значения, а именно - как топонима Украина. В результате приходится из плоскости исследования вопроса появления самого слова украина переходить к исследованию процесса заимствования нового значения от польского топонима Ukraina. А, так как этот процесс - из области историографии, изучающей взаимоотношения в 16 веке запорожских казаков и правительства Речи Посполитой, то перед вами история слова Украина теория истории слова Украина Владимира Точилина.
Граничит с Белоруссией на севере, Польшей, Словакией и Венгрией — на западе, Румынией и Молдавией — на юго-западе, Россией — на востоке, северо-востоке и, де-факто , юге. На юге и юго-востоке омывается Чёрным и Азовским морями; имеет морские границы с Румынией в Чёрном море и с Россией — в Чёрном и Азовском. Объём ВВП за 2018 год, рассчитанный по паритету покупательной способности ППС составил 390 млрд долларов 9283 доллара на душу населения. Номинальный ВВП в том же году составил 176,31 млрд долларов 3867 долларов на душу населения , занимая по показателю ВВП на душу населения номинальному и по ППС предпоследнее место в Европе. Денежная единица — гривна UAH. Независимость страны от СССР, союзной республикой которого Украина была с декабря 1922 года, провозглашена 24 августа 1991 года.
Согласно действующим международным договорам и конвенциям, имеет упрощённый доступ к Черноморским проливам, осуществляет научно-исследовательскую деятельность в Антарктиде и миротворческую деятельность в ДР Конго, Косово, Южном Судане, районе Абьей, Афганистане, Приднестровье и на Кипре. Область на краю государства, окраина. Степная у. Московского государства начиналась за Рязанью. Советская Украина. Левобережная Украина на восток от Днепра.
Правобережная Украина на запад от Днепра. Западная Украина. Карл поворотил и перенес войну в Украйну.
В польских источниках королевских и гетманских универсалах упоминаются «замки и места наши Украйные», «места и местечки Украинные», «Украина Киевская». Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве четко разделялись: «Малороссийских городов жители приезжают в Московское государство и в Украинные городы…» 2. Как именовали жителей пограничных украин? В Ипатьевской летописи под 6776 1268 г. В польских документах с конца XVI в. В таком именовании не было никакого этнического оттенка.
В документах также упоминаются «Украинские ратные люди» и «Украинные места» Крымского ханства. Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, так же их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются «церкви Русские» в Луцке, «Духовенство Руское» и «релия [религия, вера] Руская», а также «народ наш Руский» тут же — «обыватели тутейшие Украинные» , «Русин», «Люди Рускiе», «Руские люди». В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о «народе Руском» и «россиянах». Подданные Московского государства именовались так же: «Руские люди», «твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы». Где и как впервые стало употребляться слово «украинцы»? В Московском государстве «украинцами» изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне — в Верхнем и Среднем Поочье — против крымцев. В марте 1648 г. Слово «украинцы» думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось.
Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648 г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: «…в те города воеводам отписать же, чтоб воеводы детей боярских и дворян и всяких служилых людей на государеву службу выслали к ним тотчас». На службе Московского государства в 1648 г. В грамоте 1607 г. Хорошо известен также думный дьяк Е. Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 г.
Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был «испомещен на Рязани», то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище «Украинец», а затем и фамилия «Украинцовы». Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г. Против крымцев в 1507-1531 гг. В 1541-1542 гг. В Повести об Азовском сидении «украинцы» упоминаются в том же смысле «ево государевы люди украиньцы», «воеводы государевы люди украинцы», «ево государевы люди руские украинцы». Жителей Малороссии «украинцами» не называли.
Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. Петр Великий упоминает «Украинцов Азовской и Киевской губерний» — украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от «Малороссийского народа». В 1731 г. Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736 г. При Елизавете Петровне из «Украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 г.
В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово «украинцы» впервые стало употребляться в Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне — Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население «украинцами», таким образом, не были. С середины XVII в.
Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе».
Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 г. Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот "обе стороны Днепра" часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские". Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл". Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни". Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Т. Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами". В стихотворении П. Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. Толстой в своей сатирической "Русской истории от Гостомысла до Тимашева" 1868 написал о Екатерине II, распространившей крепостное право на Малороссию: "... В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л.
«На Украине» или «в Украине»? «Газета.Ru» дает ответ на волнующий всех вопрос
Слово «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина» , имевшего значение, согласно мнению большинства исследований, «приграничная местность». Некоторые украинские учёные ныне пытаются оспорить эту этимологию, утверждая, что основой названия «Украина» в действительности служило слово «край» , но в значении «украивания» как бы вырезания частью славянских племен земель для проживания. В современном русском языке правильное словоупотребление предлогов «на» или «в» перед названием Украины иногда считают спорным вопросом. Профессор Лопатин указывает, что исторически нормативным является употребление «на Украину» , «с Украины» , «на Украине» , но «в государстве Украина» [1]. В справочнике Д.
Ведь значения у них диаметрально противоположные. Впрочем, я профан. Рязанская, псковская, сибирская. Этимология более чем прозрачная.
Янив систематизирует в такие группы: 1 далекая, межевая страна; 2 земля, которая лежит далеко от Киева; 3 страна, которая лежит на границах славянского мира или Европы; 4 земля «украяна» плугом и мечом; 5 край, волость; 6 родительная страна, удел.
Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне - Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население "украинцами", таким образом, не были. С середины XVII в. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г.
Хмельницкого, среди которых был "Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе". Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов "украинцем" был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг. Свой труд, позднее получивший название "Политика", Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово "украинцы" Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать "Пересторогу Украины" 1669 г.
В отношении всего малороссийского населения применяются понятия "народ рус с кий", "хртiяне русъкие", "русь" ср. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. Единожды слово "украинцы" в значении казаков употреблено в "Кроинике о земле Польской" 1673 г. Матвееву в 1675 г. Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг.
В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны". Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським". В Лизогубовской летописи по В. Иконникову - 1742 г. Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих "Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях" СПб. Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра". Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами.
Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана П. Симоновский, С.
Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в.
Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А.
Эволюция смысла стала особенно очевидной в конце XIX века. Этот термин упоминает также русский ученый и путешественник украинского происхождения Николай Миклухо-Маклай 1846—1888.
На рубеже 20-го века термин Украина стала независимой и самодостаточной, отодвинув в сторону региональные самоопределения. В ходе политической борьбы между малороссийской и украинской идентичностями он бросил вызов традиционному термину Малороссия, Малороссия. Кодекс написан на восточнославянской версии церковнославянского языка. Существует несколько теорий о происхождении названия «Украина», но самая популярная утверждает, что это название происходит от общеславянского слова «приграничье», «приграничный регион» и «марши», которые, скорее всего, относились к приграничным территориям. Киевской Руси.
В то же время город Киев, который был столицей Руси, находится на Украине. В шестнадцатом веке единственной конкретной Украиной, очень часто упоминаемой в польских и русинских текстах, была юго-восточная граница вокруг Киева, и, таким образом, Украина стала синонимом Киевского воеводства, а затем и региона вокруг Киева.
Конец споров о значении слова "оукраина" ( тогдашнее "оу" произносилось и произносится как "у")
I половине XVII веков словом "Украина" в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья - центральные области современной Украины. Александр Палий — украинский политолог, получивший историческое образование в Киево-Могилянской академии — в 2012 году сетовал, что президент Янукович никак не отмечает знаменательную дату: 825-летие появления Украины на страницах исторических источников. Проводя поиск исторической истины, давайте попытаемся понять значение слов «украина» и «украинец», используя накопленные человечеством энциклопедические знания. Долго я искал того кто именно придумал "украинцев" и когда это произошло. Если семантика руського-украинского "украина" отвечает болгарскому "предел", то московское-российское "украйна" семантически родственно абсолютно другому болгарскому слову "окрайнина". что пишут в Википедии о происхождении топонима Украина Украина.
Как произошло слово "украинцы"
Как обещал в предыдущем посте о карте и книге Боплана, в продолжении поговорим о происхождении самого слова «Украина». Оригинал взят у pandoraopen в Происхождение слов Украина, украинцы: что говорят документы? В советские и имперские времена была популярна и идеологически удобна теория о происхождении названия Украина от слова «окраина».
Происхождение топонима "украина"
В результате экспансии кочевников и похолодания климата эта культура постепенно исчезла. После этого на украинских территориях проживали и сарматы, и кеммерийцы, и скифы. Очень большое влияние на народы, заселявшие огромные просторы Украины, имели греческие народности. Восточные славяне Корни восточных славян на сегодняшний день не особо изучены.
Предславянский период связан с возникновением на правобережном лесостепном Приднепровье Зарубинецкой культуры, которая является совместной для всего славянства. Впервые славяне вспоминаются в работах Тацита, Птоломея под названием «венеды». Жили они в районе Балтийского моря.
Потом, в середине I тысячелетия нашей эры из венедов выделились две группы славян — анты и склавианы. Анты заселили территорию от Дуная до Азовского моря и составили восточную ветвь славянства. В основном они занимались земледелием и скотоводством.
Торговали с городами-державами Северного Причерноморья и арабскими странами. Политическое устройство страны было демократическим. Руководили страной князь и старшины.
Но очень важные для страны вопросы решало вече — народное собрание. Начиная с VII столетия, встречаются воспоминания уже о славянах. Ранние славяне поселялись в основном по берегам речек и озёр.
Избы их были деревянными и глиняными. Устройство политического лада было родоплеменным. Землёй владели в основном большие рода — патриархальные объединения по кровной линии.
Общественный лад ранних славян характеризуется переходом от первобытного к военно-племенному. Тогда власть передается по праву наследства. Жизнь и работа восточных славян всегда была тесно связана с природой и семьей.
Это и положило основу культуры славян. Культура Народная культура в традициях украинского народа сыграла свою роль. В давние времена, когда феодальная вершина общества приняла католичество и европейскую культуру, а вершина казацкой старшины стала русифицирована, украинское сообщество развивалось без национальной культурной элиты.
И только широкие массы остались нести культуру, которая в те времена была народной. Основное место в культуре возымели фольклор, именно народные традиции и колорит. Всё это очень ярко было видно в народных песнях, думах.
И плакали о нём все перяславцы. Потому что любил дружину, и золота не собирал, имения не щадил, но давал дружине, потому что был князь добр, и крепок на рати, и мужеством крепким показался, и всякими добродетелями наполнен. О нём же оукраина много стонала».
Упоминаемый Переяславль — это не Переяславль-Залесский в Ярославской области, а нынешний город Переяслав в области Киевской. Чуть далее, в той же летописи «оукраина» упоминается снова. Нужно отметить, что, во-первых, указанное слово «оукраина» относится на самом деле не к периоду, когда происходили события, а… ко времени создания летописи.
А создана летопись была сравнительно поздно, на основе других летописей. Самый ранний список Ипатьевской летописи относится примерно к 1420 году. Так что упоминание «оукраины» в Ипатьевской летописи свидетельствует только о том, что это слово было в в ходу в 15-ом веке, как минимум.
Было ли оно в веке 12-ом — в общем-то, не факт. Скажем нагляднее — использование современной терминологии в рассказе о событиях прошлого не означает, что данная терминология использовалась именно в то время. Летописец пятнадцатого века, будучи, в каком-то смысле учёным-историком своего времени, тоже использовал в повествовании о событиях прошлого лексику своего, а не прошлого времени.
Но ладно. Это, в общем-то, мелочь. Есть и более занятный факт.
Начнём с того, что учёный-историк при проведении исторического исследования не должен пользоваться только одним источником.
В 1723 г. Петр Великий упоминает «Украинцов Азовской и Киевской губерний» - украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. В 1731 г. Учитывая, что службу на границе все чаще брали на себя казаки со второй половины XVII в. С последней трети XVII в.
На рубеже 20-го века термин Украина стала независимой и самодостаточной, отодвинув в сторону региональные самоопределения. В ходе политической борьбы между малороссийской и украинской идентичностями он бросил вызов традиционному термину Малороссия, Малороссия.
Кодекс написан на восточнославянской версии церковнославянского языка. Существует несколько теорий о происхождении названия «Украина», но самая популярная утверждает, что это название происходит от общеславянского слова «приграничье», «приграничный регион» и «марши», которые, скорее всего, относились к приграничным территориям. Киевской Руси. В то же время город Киев, который был столицей Руси, находится на Украине. В шестнадцатом веке единственной конкретной Украиной, очень часто упоминаемой в польских и русинских текстах, была юго-восточная граница вокруг Киева, и, таким образом, Украина стала синонимом Киевского воеводства, а затем и региона вокруг Киева. Позже это название было принято как название страны. Этимология слова Украина видится таким образом во всех основных этимологических словарей, смотри , например Фасмер «s этимологический словарь русского языка ; см.
Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы".
С конца XVI века словом «Украина» в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья — центральные области современной Украины. Слово «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина», имевшего значение, согласно мнению большинства исследований, «приграничная местность». Некоторые украинские историки и лингвисты выдвигают версию, что название «Украина» происходит от слова «край», «краина» (укр. «країна»), то есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом». Канадский историк украинского происхождения Орест Субтельный считал, что слово «Украина», которое впервые появилось в 1187 году, означает географически «Киевское пограничье».
Все материалы
- Все материалы
- Что означает название Украина?
- Как, когда и с какой целью появилась «украинская мова» | ForPost
- Происхождение топонима "Украина": varjag_2007 — LiveJournal
- Край, а не окраина
Происхождение терминов « Украина» и украинцы.
Украина — устоявшийся польский термин для всей территории подконтрольной Польше части Руси. Это показывает сравнение официального универсала короля Яна-Казимира декабрь 1657 г. В течение долгого времени термин «Украина» не включал Северщину так как она входила в состав Московского царства. Сосуществование этих историко-географических понятий засвидетельствовали письменные памятники 17-18 веков: всё «Малороссийское панство» то есть Гетманская Украина как государство состояло из «Севера», «Украины» и «целого Запорожья» хронограф по списку Л. Интерпретация источников исследователями «Украина» в литературных и исторических памятках 12 — 15 ст. Согласно иным версиям, слово обозначает границу, пограничную страну индоевр. Русский филолог, профессор Харьковского университета Измаил Срезневский считал, что слово «Украина» в древнерусском языке означало «пограничная местность» [43].
Анализируя около 20 упоминаний слова «украина» в летописях, русские историки О. Лаппо пришли также к выводу, что это слово обозначало «приграничные, окраинные территории», причём и в русском и в польском языках [44] Этой же точки зрения придерживался крупнейший украинский историк Михаил Грушевский , который уточнял, что «украина» до XVI означало вообще любую пограничную территорию, а с XVI столетии слово «специализируется на Среднем Поднепровье и со временем становится не только техническим выражением, но и собственным именем для восточно-полуденных украинских земель Поднепровья и Среднего Побужья » [45]. Украинский лексикограф Ярослав Рудницкий давал такие значения слова «украина», «вкраина»: 1 пограничная земля, болота; 2 любое отденное место; 3 страна в целом. Наиболее вероятным первоначальным значением слова он считал «приграничная земля» [46]. Современные украинские историки Наталья Яковенко и Владимир Баран в интерпретации значения летописных «украин» делают больший акцент на значения «отдалённый участок земли», «отдалённая часть территории», и даже шире — «определённая территориальная единица», при этом соглашаясь, что основным значением выступает «порубежье, порубежные земли, порубежные города, порубежное население» [47] Русский и польский историк Казимир Валишевский 1849 — 1935 писал: «Украина или Окраина означают собою пограничную страну. Еще теперь русские называют таким же образом окраинные части своей империи: польские губернии, Закавказье, среднеазиатские владения.
В старину такое название служило в частности для обозначения обширного пространства с неопределенными границами, которое, развернув свои равнины по нижнему течению Дуная до Днепра и Дона, касаясь с одной стороны Карпат, а с другой простираясь вдоль Черного моря, представляло в одно и то же время нечто вроде нейтральной почвы между соседними странами» [48]. Собственно причина двойного прочтения слова «окраина-украина» достаточно проста — в средние века первой буквой в этом слове была кириллическая буква « оукъ », которая в начертании зачастую передавалась как комбинация букв « отъ » и « ижица » схожая тогда в начертании с современной буквой « У » , соответственно при многократном переписывании и в зависимости от этнической принадлежности автора документа в этом слове буква «оукъ» часто мигрировала в «отъ». Прямым подтверждением данного обстоятельства служит именование Украины на средневековых картах [49] [50] [51] [52] и в документах, составленных на латыни [53] [54] — лат. Marginalia, то есть «пограничье» [55].
Под распил рейдеров попадет комплекс из восьми корпусов на первой линии от моря. Захват начался с того, что жовто-блакитнае жульё арестовало движимое и недвижимое имущество ООО «Проминь-ЮГ», которое в 2012-м году основал Гомельский радиозавод.
Против него рейдеры киевского режима в 2023 году ввели санкции. К слову, около года назад Гомельский радиозавод стал филиалом ОАО «Гомсельмаш» и получил название завод металлоконструкций «Вымпел».
Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила.
Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения — на предпоследний украИнец.
Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. В 1834 г.
На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н.
В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. В 1845 г. Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша.
Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша — на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. С 1850-х гг.
Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г.
Я поставил себе вопрос: от имени кого требуется от меня такая ломота языка, когда я его не знаю? Я понимал, что это требование исходит не от украинского трудового народа. Оно — требование тех фиктивных «украинцев», которые народились из-под грубого сапога немецко-австро-венгерского юнкерства и старались подделаться под модный тон. Я был убежден, что для таких украинцев нужен был только украинский язык, а не полнота свободы Украины, и населяющего её трудового народа.
Несмотря на то что они внешне становились в позу друзей независимости Украины, внутренне они цепко хватались, вместе со своим гетманом Скоропадским, за Вильгельма немецкого и Карла австро-венгерского, за их политику против революции. Эти «украинцы» не понимали одной простой истины: что свобода и независимость Украины совместимы только со свободой и независимостью населяющего её трудового народа, без которого Украина ничто… — Нестор Махно , « Воспоминания », 1929 Как мне показалось, в средней полосе России кругом один песок. Но зато Украина просто несказанно прекрасна. С борта самолета кажется, что под тобой земля обетованная. Климат на Украине гораздо мягче, чем у нас в Мюнхене, почва необычайно плодородна, а люди — в частности, мужчины — ленивы просто до невозможности.
Вчера я катался на моторной лодке по одной из украинских рек — Бугу, — и вся природа вокруг очень напоминала Везер, где на берегах реки тоже растут леса. Но к сожалению, здесь они сплошь заросли сорняками и сильно заболочены, земля почти совсем не возделана, на лугах не пасется скот, ибо местные жители — на этой плодородной земле они и так все имеют, — очевидно, не желают без особой нужды даже пальцем пошевелить. Повсюду можно видеть спящих людей. А между тем у украинцев был период культурного расцвета — кажется, в Х-XII веках, — но теперь их церкви, в которых дешевые позолоченные образа, такое же убедительное доказательство их духовного упадка, как и музеи, в которых — во всяком случае, в тех, где я побывал, — выставлены собрания старомодного хлама. Короленко, тополя на бульваре, акации пробиваются над решетками Ботанического сада.
На гранит Богдана влез пьяный офицер.