Новости запрос на английском

Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, информационных каналов, приложений и подкастов.

Типовые фразы при написании деловых писем на английском языке

Составляйте запросы на английском языке. Top stories in the U.S. and world news, politics, health, science, business, music, arts and culture. Nonprofit journalism with a mission. This is NPR. Перевод: с русского на английский. с английского на русский. Учим английский по новостям: 4 вида новостных источников и как их использовать. Обычно письмо-запрос на английском языке отпечатано на фирменном бланке вашей компании с указанием всех ее контактных данных. Breaking news, live coverage, investigations, analysis, video, photos and opinions from The Washington Post. Subscribe for the latest on U.S. and international news, politics, business, technology, climate change, health and wellness, sports, science, weather, lifestyle and more.

запрос на предоставление информации

В этой статье мы расскажем, как писать письмо-запрос информации и ответ на него на английском языке. Образцы и примеры прилагаются. Представим полезный набор фраз и примеры таких писем, чтобы ты смог по ним составить собственное письмо. А ещё мы рассказали о том, как писать другие виды формальных писем в статье «Как писать письмо-просьбу и письмо-заявление на английском языке». Письмо-запрос информации требуется, если тебе необходимо получить подробную информацию по интересующему тебя вопросу. В начале письма необходимо указать твой адрес или адрес и название компании, которую ты представляешь, а ниже — название и адрес компании, в которую ты обращаешься. Далее следует изложение самого запроса с объяснением его причины. В конце письма стоит указать срок, к которому ты хотел бы получить ответ. Письмо-запрос должно быть написано в вежливом тоне, чтобы побудить адресата к действиям.

Также оно должно быть кратким и ёмким, чтобы адресат, прочитав твоё письмо, чётко понял, что именно тебе нужно. Будь особенно внимателен при написании своей контактной информации адрес, телефон , чтобы ответ своевременно до тебя дошёл. Написать письмо-запрос тебе помогут следующие фразы: Пример письма-запроса информации: Пример письма-запроса информации Такой вид письма — ответ на письмо-запрос информации.

Однако, на материке много жертв и разрушений. Я сказал им, чтобы они возвращались по возможности быстрее. All the channels are talking about it now. Эндрю: О, ну это хорошая новость. Все каналы сейчас говорят об этом. Sam: Wait! Can you go two channels back?

I think, I saw something. Сэм: Подожди! Ты мне мог бы вернуться на два канала назад. Кажется, я что-то увидел. Эндрю: Вот, это снова новости. Sam: They are talking about the university I wanted to enter. Сэм: Они говорят про университет, в который я хотел поступать. Он, по какой-то причине, закрывается. Давай послушаем почему. The government has recently led the annual inspection of universities throughout the country.

Not all of them were in good shape. Some are closing for reconstruction, and some have simply failed to pass this revision. Эндрю: Я знаю, я читал об этом сегодня утром. Правительство недавно провело ежегодную инспекцию университетов по всей стране. Не все из них оказались в хорошем состоянии. Некоторые закрылись на ремонт, а некоторые просто не прошли эту проверку. Sam: What do you mean by failing to pass the revision? Сэм: Что ты имеешь в виду под «не прошли проверку»? They were far behind other successful educational institutions. So, you better choose another one.

Эндрю: Я имею в виду, что университет, в который ты хотел подавать документы, не соответствовал требованиям.

В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев. А вот и подборка сайтов, где можно найти новости по разным темам: Комфортный уровень для старта — Intermediate, для совсем начинающих подойдут разделы News Review и Words in the News на сайте BBC Learning English. Там короткие по размеру заметки с несложными грамматическими конструкциями. Адаптированные новости по трем уровням сложности можно найти на сайте News in Levels.

Сервис помогает понимать читателям по всему миру подлинные английские новостные статьи. Это означает, что новички могут получать свою дозу свежих новостей без необходимости обращаться за каждым вторым словом к словарю.

Сайт берет статьи из различных публикаций, в том числе и The New York Times, и переписывает их, используя простые слова и короткие предложения. Здесь освещаются темы здоровья, образования, законов, иммиграции, денег и работы. Также вы найдете ссылку на оригинальную статью, если захотите усложнить себе задачу. К сожалению, сейчас в сети очень много посредственного контента. А когда вы не носитель языка, вам такой контент не нужен. Нужен — качественный. Что делать?

Читайте аутентичные подлинные новостные статьи с четким и ясным языком, написанные людьми разных культур. USA Today может многое предложить не носителям языка.

World News

К каждому прилагается словарик с ключевыми словами и фразами. Есть бесплатное приложение — Google Play, App Store. Ещё на сайте есть рубрики News Report и Words in the News, но статьи в них out-of-date устаревшие. Однако польза от этого не теряется, и по ним по-прежнему можно учить английский. К каждой новости есть PDF-файл, аудио, словарик с несколькими полезными выражениями, а также упражнения на закрепление новой лексики и ответы для самопроверки. Раздел News Review поновее, там публикуются новости в формате подкастов с тем же набором материалов для работы. Какие подкасты на английском слушать, чтобы прокачать навык аудирования, рассказываем в нашей статье. E-News Хороший источник новостей на английском с дополнительными материалами. Как и News In Levels, этот сайт предлагает учить английский по статьям разного уровня: Elementary Базовый и Intermediate Средний с адаптированными текстами, Advanced Продвинутый с оригиналами. Для каждой новости есть аудиозапись, причём на всех уровнях скорость речи разная — от медленной до той, с которой разговаривают носители.

В самом тексте выделены полезные слова, и при наведении на них курсора появляется пояснение. В конце каждой статьи для удобства вся новая лексика собрана в словарик с определениями слов на английском. У проекта есть аккаунты в социальных сетях, а также рассылка, чтобы получать уведомления, когда новый материал выходит на сайте. На этом сайте выходят оригинальные новостные статьи из американской ежедневной газеты The New York Times, только в сокращённом и адаптированном виде. Plain в названии сайта означает «простой»: новости переписаны лёгким языком, но пользоваться сайтом лучше с уровня Intermediate Средний. У сайта есть бесплатная рассылка меню слева Free Subscription и аккаунты в соцсетях. Через меню слева можно искать статьи по темам. Здесь нет видео, аудиозаписей, списков слов и пояснений, зато есть встроенный переводчик слева, и он довольно неплохой. Если возникнут сложности с понимаем статьи, можно тут же её перевести.

Но если твоя цель — выучить английский как можно скорее, советуем свести пользование переводчиком к минимуму. Пример работы встроенного на сайт переводчика с английского на русский. Оригинал статьи на сайте. Перевод на русский. В статье «Онлайн-переводчики с английского на русский» рассказываем про лучшие сайты и приложения для перевода текстов на английский язык. Breaking English News Полноценные уроки английского по новостным статьям. Ещё один сайт с новостями на английском по уровням — от самого простого Level 0 соответствует уровню Beginner до Level 6 уровень Advanced. У сайта есть рассылка и подкаст. Этот сайт для изучения английского используют учителя, поэтому к каждому тексту есть задания, и их много.

Каждую статью можно загрузить в PDF со всеми учебными материалами. Engoo Новостной сайт для чтения на английском. Новости можно сортировать по уровням. Для этого на сайте в правом верхнем углу есть удобный ползунок. Статьи на Engoo для уровня Intermediate и выше. В статье «ТОП-30 мобильных приложения для изучения английского» рассказываем, какими новостными и не только приложениями пользоваться, чтобы выучить английский и пополнить словарный запас. Статьи и новости на английском в оригинале Если ты уже комфортно чувствуешь себя на уровне Intermediate и хочешь прокачаться до Advanced и выше, попробуй читать статьи и новости на английском в оригинале. На какие ресурсы обратить внимание, рассказываем ниже. Broadsheets — Широкоформатные газеты Широкоформатные газеты вроде The Guardian или The Independent считаются более авторитетными и интеллектуальными с точки зрения стиля и содержания.

Это лонгриды со сложной лексикой, где встречается профессиональный и научный сленг. Читать broadsheets можно с уровнем Upper-Intermediate Выше среднего , комфортно будет с Advanced Продвинутый. У газет есть платные рассылки. У газет есть аккаунты в соцсетях: The Independent, The Guardian. Заголовки часто провокационны и содержат каламбуры, омофоны и выдуманные слова, поэтому совсем новичку в английском будет не просто понять игру слов. На The Sun также можно подписаться в социальных медиа. Таблоиды приравнивают к бульварной журналистике. Таблоиды считаются более простым чтивом, менее интеллектуальным по содержанию. Там также встречаются более неформальная лексика и сленг, которые носители используют в разговорной речи.

Читать таблоиды можно с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Например, «stock market news» новости фондового рынка , «IT news» новости IT или «football news» новости футбола. Медиа-порталы Buzzfeed — пример онлайн-медиа. Этот сайт стал популярным благодаря его забавным постам, новостям про знаменитостей и вирусным историям.

Похожий ресурс для изучающих английский — E-News , где можно каждую новость послушать в аудиозаписи да еще и на разной скорости! Уроки по новостным материалам — Breaking English News. Классика жанра с уровнем посложнее — BBC News.

Новости разбиты по разделам, поэтому выбирайте самые интересные темы, чтобы не растерять мотивацию.

Первым указывают источник, послуживший поводом к написанию. Это, как правило, рекламное объявление или рекомендация. Представим в таблице образец типичных для этого абзаца выражений. With reference to your advertisement in… Касательно вашего рекламного объявления в… I saw your commercial on TV… Я видел вашу рекламу по телевидению… You were recommended to us by… Вы были рекомендованы нам… В связи с вашей рекламой в… We were advised by… We have heard of your products from… Мы узнали о вашей продукции от… Далее приводится краткая информация о фирме-отправителе письма. Изложить позицию компании помогут следующие фразы. We specialize in… Our company is a subsidiary of… Наша компания является филиалом….

Выбор правильных фраз в этой части зависит от того, насколько формальны ваши отношения с адресатом. Формальный язык To Whom It May Concern — Для предъявления по месту требования начинайте письмо с данной фразы в том случае, если вы не знаете имени или конкретного человека, которому пишете. Чаще всего используется, когда вы пишете первое письмо с запросом в общественную организацию. Dear Mr. Начало переписки Начало бизнес переписки на английском зависит от того, является ли ваше письмо первым контактом с данным человеком или нет. We would kindly request to provide us with… — Мы просим Вас предоставить нам… Жалобы Кроме просьбы, письмо может содержать жалобы. Несмотря на то, что вы собираетесь показать свое недовольство или отрицательное отношение к ситуации, в данной части письма также используйте вежливое обращение, стараясь избегать слов с лишним эмоциональным окрасом.

Так, можно написать: I am writing to express my dissatisfaction with … — Я пишу, чтобы выразить свою неудовлетворенность по поводу… I am writing to complain about … — Я пишу, чтобы пожаловаться…. Хорошие новости Если вы желаете выразить признательность или радость по отношению к какому-либо событию, которое уже произошло или произойдет в ближайшее время, используйте следующие фразы: I take pleasure of… — Я с удовольствием….

Письмо-запрос на английском языке: что это такое и как его писать

"Есть новости?" на английском языке можно перевести как "Do you have any news?" или "Is there any news?". Это простой вопрос, который часто используется для запроса обновлений или информации о последних событиях или сведениях. Перевод контекст "есть ли новости" c русский на английский от Reverso Context: Долгое время предложение было стабильным, есть ли новости? Он отображает машинный перевод, но его вполне достаточно, чтобы получить ответ на запрос. Ниже представлен пример письма-запроса на английском языке с переводом.

Поиск в зарубежном интернете

Would you please let me know as soon as possible whether you would be willing to... Не будете ли Вы столь любезны объяснить нам, как обстоят дела с... Would you please be kind enough to let us know how things stand with... Я был бы очень Вам признателен, если бы вы могли дать мне следующую информацию. I should be very much obliged if you could let me have the following information. Хотелось бы знать, не сможете ли Вы мне дать информацию... I wonder if you could give me some information... Возможно Вы будете настолько добры и вышлете мне все подробности относительно... Perhaps you would be good enough to send me full details of...

Будем рады, если Вы напишете нам о том, что касается... We would be pleased to hear from you concerning... Мы надеемся, что Вы напишете нам относительно ваших интересов в... We hope that you will write to us concerning your interest in... Хотелось бы знать, есть ли у Вас хоть какая-нибудь возможность снабдить нас... I wonder if there is any chance that you could supply us with... Пишу для того, чтобы спросить, может ли Вас заинтересовать покупка... I am writing to ask whether you might be interested in buying...

Я был бы благодарен, если бы Вы сообщили мне как можно скорее даты... I would be grateful if you could tell me as soon as possible the dates of... Будем признательны, если Вы сообщите нам, заинтересованы ли Вы по-прежнему в... I should be grateful if you would let me know whether or not you are still interested in… Можно ли что-нибудь предпринять по этому поводу? Is there anything that can be done about this? Для нас важно получить информацию о том, как наша продукция встречена рынком. It is important to us to receive information on how our production are received in trade. Мы весьма заинтересованы узнать Ваши комментарии по поводу этого проекта, и намерены ли вы начать его осуществление.

We would be interested to hear your further comments on this project and whether you intend to go ahead with it. Привлекает ли вас эта идея? Does the idea appeal to you?

Literature News gets out and into the papers. Literature Каждый знал о ком-то, кто знал кого-то, кто слышал реальные новости. Literature Всегда интересуется моим мнением о последних новостях.

Always takes my owl, should I wish to register an opinion on the news of the day. Literature Были кое-какие новости, довольно неприятные. There were some items of news, all rather unpleasant. Literature Там мы и узнали скверные новости. We got bad news there right away. Literature — Как я уже начал говорить, когда меня прервали, у меня сегодня есть для вас хорошая новость.

Сразу оговоримся: если вы ищете рецепты блинчиков с кленовым сиропом или планируете маршрут поездки по Западному побережью США, достаточно просто запросить «maple syrup pancakes» и «West Coast USA». Поисковик и так выдаст информацию на английском языке. Сложности начнутся, когда то, что вы ищете, по-русски называется так же, как и по-английски. Например, имена собственные, бренды, явления: Владимир Путин, ураган Катрин, биткойн. Еще будет сложно, если русскоязычные сайты вообще мало понимают в теме.

But on Tuesday the King and Queen will visit a cancer treatment centre - a deeply poignant engagement given his own cancer battle as well as that of his daughter-in-law, the Princess of Wales - where they will meet medical specialists and patients. There are also plans to host an incoming state visit by The Emperor and Empress of Japan in late June at the request of the government.

Officials have also released a beautiful new portrait of Charles, 75, and Camilla, 76, looking happy and relaxed in Buckingham Palace Gardens main picture.

Новости на английском языке онлайн. Английские новости

Couchrequest — так по-английски звучит «запрос в каучсёрфинге». Во-первых, для запроса на ночлег надо нажимать на кнопку «Send request» («отправить запрос»), а НЕ на «message» (сейчас там вообще стоит значок «письмо» без надписи). Примеры писем-запросов на английском, с переводом на русский язык, другие виды деловых писем на английском. Enquiry letters. "Есть новости?" на английском языке можно перевести как "Do you have any news?" или "Is there any news?". Это простой вопрос, который часто используется для запроса обновлений или информации о последних событиях или сведениях. Английско-русский cловарь На данный момент в разработке. Письмо-запрос на английском языке с переводом: образец и инструкция по составлению, примеры стандартных фраз, а также ук еще 1 видео. При составлении запроса на английском, как и любого делового письма необходимо помнить, что в каждом языке есть свои стандарты и правила, не пытайтесь дословно перевести с русского на английский.

Text translation

Моя семья чувствует себя в долгу перед тобой за твое любезное беспокойство. I am very thankful to you for the timely financial assistance given to me at this hour of need. Я очень благодарен вам за своевременную финансовую помощь, оказанную мне в этот час нужды. My son is also conveying his sincere thanks to you for your valuable help. Мой сын также передает искреннюю благодарность за вашу неоценимую помощь. You are really my true friend!

Вы действительно мой настоящий друг! Looking forward to seeing you soon. Будем рады видеть тебя в ближайшее время. Once again, please accept my thanks for taking time to see me. Еще раз примите мою благодарность за то, что уделили мне время для встречи.

Please let me know what I can do for you. Пожалуйста, дай мне знать, что я могу для тебя сделать. Thanks again for your most wonderful gift. Еще раз благодарю за восхитительный подарок. And we hope that you will come again soon.

И мы надеемся, что вы вскоре приедете снова. We hope to be seeing you soon. Мы надеемся вскоре увидеться с Вами. Thank you again! Thank you again for your timely help.

Еще раз спасибо за вашу своевременную помощь.

Even if the language problem had not been there the average Aalaag would assume that any response one of the cattle might make to a request for information would be either not understandable or unreliable. Конечно, он мог бы запросить информацию через свой домашний терминал, но все запросы автоматически регистрируются в Центре, и он опасался, что запрос о таком редком животном вызовет любопытство властей. He could always work through his terminal back home, but requests for information were automatically monitored at Central, and he was afraid that a query for information on so rare a creature might trigger alarm on the part of curious authorities. Чартерная компания запросила информацию ВМФ США — таков заведенный порядок — чтобы убедиться, что в затонувшем корабле нет бомб. Поскольку Пентагон не располагал никакой информацией, он заинтересовался этим объектом и направил ближайший исследовательский корабль. Consistent with a sunken ship or aircraft, which cut the cable.

This is routine: whenever there is a cable break, the Navy is notified, on the chance that the obstruction is known to us. But in this case the obstruction was not in Navy files. And the Navy was interested. How many English words do you know?

Составить текст письма вы можете с помощью следующих стандартных выражений. Официальное обращение, поскольку с адресатом вы не знакомы. Однако можно и не переводить, в зависимости от тона письма. Указание источника информации о компании With reference to your advertisement или сокращ.

The Committee also inquired about any available review procedures for denials of information requests. Однако на практике гарантии против принуждения к даче самообвиняющих показаний не должны иметь существенного или вообще какого-либо значения применительно к большинству запросов информации. In practice, however, the privilege against self-incrimination should have little, if any, application in connection with most information requests. Цель подавляющего большинства запросов информации заключается в получении информации от третьих лиц, таких, как банки, посредники или контрагенты, а не от физических лиц, находящихся под следствием. In the overwhelming majority of information requests, the objective is to obtain information from third parties such as banks, intermediaries, or the other party to a contract and not from the individual under investigation. Во исполнение упомянутого выше предложения секретариатом 8 августа 2011 года было разослано письмо с запросом информации, в котором Сторонам и другим субъектам предлагалось представить свои замечания по руководящим документам к 30 октября 2012 года. In response to the above request, on 8 August 2011, the Secretariat sent an information request letter inviting parties and others to submit comments on the guidance by 30 October 2012. The push of information is embedded with the request for information. It consists in part of requests for information on individual cases. Ее интересует, ответило ли государство-участник на этот запрос информации.

Text translation

Расскажите, почему вы пишете это письмо. Нажмите на «ответить», чтобы дать мне знать, если я могу вам чем-либо помочь. Боссы и вышестоящее руководство часто просят держать их в курсе дела и с определённой периодичностью сообщать новости по задаче или проекту. Вот полезные фразы, чтобы отчитаться: Если вам нужно попросить о чём-либо собеседника, используйте модальные глаголы. Из-за непредвиденных обстоятельств я вынужден отменить нашу встречу, назначенную на четверг. Прошу прощения за предупреждение в последний момент и за возможные неудобства. Буду счастлив назначить другую встречу в удобное для всех время. Не бойтесь переспрашивать, если вам что-то показалось непонятным. Лучше уточнить, чем, не разобравшись, допустить ошибку.

Сообщать плохие новости по электронной почте всегда непросто. Но иногда нужно написать отказ или принять решение не в пользу собеседника, и об этом ему нужно вежливо сообщить. После этих фраз обязательно объясните причину отказа. Например: А если вы хотите написать менее формальный отказ и показать, что вы сделали всё возможное, чтобы помочь человеку, используйте следующие фразы: Спасибо за ваш недавний отклик и за проявленный интерес к карьерным возможностям в команде The Team. Жаль, что мы не можем сообщить новости получше, но после тщательного изучения вашего резюме мы решили продолжить работу с другими кандидатами, чей опыт лучше соответствует требованиям этой должности. Мы желаем вам удачи в поиске работы и в ваших профессиональных начинаниях. В деловой переписке лучше избегать эмоционального окраса, даже когда сообщаете хорошие новости. Обойдитесь без кучи восклицательных знаковов и смайликов.

Когда вы хотите выразить своё недовольство к ситуации или подать жалобу, также старайтесь избегать слов с лишним эмоциональным окрасом. Подробно опишите проблему и предоставьте детали, чтобы адресат быстрее сориентировался и смог предоставить вам достойный ответ. Если вы по какой-либо причине слишком долго отвечали на письмо, не акцентируйте внимание на этой задержке, а поблагодарите собеседника за ожидание. Когда необходимо отправить вложения или дополнительную информацию, запомните несколько примеров того, как это сделать: Привет, Генри. Прикрепляю цены на пакеты фото по вашему запросу! Тогда напишите: Тон у этой фразы серьёзный, поэтому учитывайте контекст, чтобы не показаться сердитым без причины. Они выглядят приветливо и вежливо, но есть подвох — их можно истолковать как «я ожидаю от вас, что вы это выполните» и «не вздумайте оставить сообщение без ответа», то есть как проявление пассивной агрессии. Наконец вам нужно попрощаться.

В деловых письмах нельзя просто отправить Bye! Увидимся позже! Вот несколько вариантов, как закончить формальное и неформальное письмо. Самое распространённое прощание в деловой среде. Подойдёт для писем заказчикам и клиентам. Формальное прощание в американском варианте, которое всегда будет к месту. Прощание в британском английском, которое используют в письмах, когда собеседники знакомы лично. Ещё одно британское прощание для писем собеседнику, с которым не знакомы лично.

Менее формальные прощания, чем Best regards. Подойдут, если вы уже давно знаете собеседника. Можно использовать в письмах коллегам, которых хорошо знаете. Подходит также брендам, у которых дружелюбный неформальный стиль общения. Обращайте внимание, в какое время вы отправляете емейл, и помните о часовых поясах, если переписываетесь с человеком из другой страны. Оставь эти прощания для семьи и близких друзей.

Для получения дополнительной информации найдите другие вопросы, относящимися к данной тематике, с помощью поисковой системы. Или сформулируйте новый вопрос: нажмите кнопку вверху страницы, и задайте нужный запрос с помощью ключевых слов, отвечающих вашим критериям. Общайтесь с посетителями страницы, обсуждайте тему. Возможно, их ответы помогут найти нужную информацию. Последние ответы Vikkinov 26 апр. Как будет по - английски глагол играл в прошедшем времени? Vivipetrov123 26 апр. Первый урок - русский. Начало в 8. Я выхожу из дома в 8.

Welcome to First Aid in English blog! We discuss grammatical structure of the language, vocabulary, phonetics and welcome your questions and comments. Thursday, November 15, 2012 Asking for information. Запрос информации на английском языке. Как спросить о дополнительной или более подробной информации на английском языке?

Once again, please accept my thanks for taking time to see me. Еще раз примите мою благодарность за то, что уделили мне время для встречи. Please let me know what I can do for you. Пожалуйста, дай мне знать, что я могу для тебя сделать. Thanks again for your most wonderful gift. Еще раз благодарю за восхитительный подарок. And we hope that you will come again soon. И мы надеемся, что вы вскоре приедете снова. We hope to be seeing you soon. Мы надеемся вскоре увидеться с Вами. Thank you again! Thank you again for your timely help. Еще раз спасибо за вашу своевременную помощь. Письмо на английском языке - благодарность за информацию Дорогой Альберт! Информацию, которую я просил о новой видеокамере , получил сегодня. Это было именно то, что мне было нужно. Я искренне ценю вашу помощь. Я планирую использовать эти данные, как часть моей диссертации по высокотехнологичному пиратству. Если вы хотите, я буду рад поделиться результатами моего исследования. С искренним уважением, Заказать работу Dear Albert, The information I requested on the new camcorders arrived today. It was just what I needed. Thank you.

Перевод "запрос" на английский

Перевод: с русского на английский. с английского на русский. Напишите эти предложения на английском!!! Голосование за лучший ответ. The phrase 'Go Home Tourist' has been scrawled in English over a wall underneath a real estate promotion billboard in Nou Llevant, Mallorca, a neighbourhood seeing an influx in foreigner buyers.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий