Такое использование слова «шваль» имеет ярко негативную окраску и используется для выражения презрения и осуждения. В народе их и прозвали швалью, а впоследствии так стали пренебрежительно называть всех дрянных, никчемных людей. Целесообразно рассмотреть термин «шваль» в связи с терминологией иврита и библейскими образами, тем более что исследователи не используют иврит для дешифровки лексикона «национальных» языков. Шваль, шваль, -и, ж., также собир. (прост. пренебр.).1. Негодная вещь, вещи.2. Негодный, ничтожный человек, люди, рвань (в 3 знач.). Со всякой ~ю знается. Слово «шваль» появилось в русском языке задолго до войны с Наполеоном.
Викторина ко Дню знаний
- Задолго до Наполеона
- Что такое Шваль это... Что значит? Значение слова.
- Толковый словарь русского языка Ушакова
- Что такое «шваль»?
- Толковый словарь
Что значит шваль для девушки
Даля есть указание на "шваль" в бранном значении. Таким образом, еще в XIX веке уже называли этим словом неприятных людей! В словаре М. Фасмера упоминается некий новгородец Ивашко Шваль нач. XVII в.
Итак, словарь Даля ничего не говорит про происхождение слова шваль. Хотя с 1812 года на момент составления словаря прошло не так много времени, и если бы Даль считал версию происхождения швали от cheval верной, он бы, конечно, об этом написал.
Посмотрим, что же там написано: ШИТЬ что, шивать, сшивать, пришивать, подшивать, соединять части тканей или кожи и пр. Итак, в некоторых областях портного называли швалью, причём на момент составления словаря это слово было устаревшим. Профессия ведь не презренная и не обидная, и не видно, каким путём название этой профессии могло стать ругательным словом. ЕW 339. II II ж. Едва ли из нем.
Schwall "разбухшая масса", вопреки Горяеву ЭС 427 ; см.
Это вы, голубчик, нечисты на руку, меня же, напротив, упрекнуть не в чем! Милостивый государь, ваши встречные обвинения просто возмутительны! Идите к черту, граф, вы лицемер! Аристократы же звали болванами людей, которых они почитали тупыми, неотесанными, глупыми и невежественными. Сложно сказать, почему слово превратилось в ругательство, причем, если судить по названию знаменитого романа Ф. Достоевского, употребляемое именно в кругах высшего общества и выражающее одну из степеней умственной отсталости.
Для нас тепло ассоциируется обычно с приязнью, а холод — наоборот. Таким образом мерзавец - человек, от которого веет холодом так, что он вызывает у окружающих отвращение. Так часто называли немецкие бонны своих русских воспитанников. Неудивительно, что постепенно этот термин превратился в русское ругательство. Русские дворяне частенько обзывали остолопами своих слуг.
Шваль сошлась.
Не гости, а шваль. Негодные вещи. Негодный, ничтожный человек. Негодные вещи; дрянь.
Значение слова «шваль»
Значение: устар. Этимология пишут, что по Фасмеру, какая версия верна? ЕW 339. Едва ли из нем. Schwall «разбухшая масса», вопреки Горяеву ЭС 427 ; см. Фасмер, WuS 3, 200.
Предположение о том, что ругательство происходит от имени новгородца Ивашки Шваля нач. XVII в. Семенов, «Труды Отдела др. Веселовский, Ономастикон, М. Былое и думы.
Часть вторая. Тюрьма и ссылка 1854-1858 : «уважение к месту теряется, ; шваль всякая станет после этого Содом делать». Да еще какую шваль? Самую грязную, кабашную шваль, прикрытую полковничьим мундиром и 600-ми крепостных душ». В водовороте 1871 : «С вашей стороны прошу быть совершенно откровенною, и если вам не благоугодно будет дать благоприятный на мое письмо ответ, за получением которого не премину я сам прийти, то вы просто велите вашим лакеям прогнать меня: «не смей-де, этакая демократическая шваль, питать такие чувства к нам, белокостным!
Слова ведь не распространяются по воздуху, всегда должен быть НОСИТЕЛЬ: камень, глина, папирус, бумага материальная основа письма или группа людей тиражирующих устно в пространстве и времени имена и термины. Нет никаких данных, фактов и письменных источников, что «Праслав. С другой стороны на европейском континенте с первых веков новой эры начало распространяться восточная религия — иудеохристианство. Был создан мощный идеологический аппарат пропаганды и агитации — Церковь священники, монахи , интерпретирующий и тиражирующий еврейскую сакральную терминологию и образы Слова Бога , буквально до каждого человека. Так что же разумнее, трактовать слова из гипотетического языка никто не видел и не слышал его или из языка существовавшего, письменно зафиксированного, ставшего сакральным для всех народов Европы?
Целесообразно рассмотреть термин «шваль» в связи с терминологией иврита и библейскими образами, тем более что исследователи не используют иврит для дешифровки лексикона «национальных» языков. Мотивационный признак — ОДЕЖДА, каждая социальная группа не говоря уже о национальной имела свой, неповторимый внешний вид, облик, одевалась в свои одежды. Дворянин-помещик одевался иначе, чем крепостной; купец выделялся своей одеждой среди малоимущих крестьян и батраков; и т.
Мокиенко считал, что слово связано с французским сhеvаl — «грубый человек». Но в словаре М. Фасмера указано, что «неубедительно сближение Мокиенко «Этим.
Начнём с того, что швальня — портняжная мастерская. В Терминологическом словаре одежды Л. Орленко 1996 есть даже описание, что это была «просторная светлая изба с окнами на четыре стороны. Все швецы работали сидя на скамьях обязательно лицом к окну». В швальнях работали швецы и... Всё гораздо проще!
В «Толковом словаре Ушакова» 1935-1940 обнаруживаем словосочетание: «полковая шваль». Войскам в конце XIX века приходилось самим себя содержать , потому что государственное финансирование было минимальным.
Однако есть и еще одна теория. Швалями в средневековой Руси называли портных по принципу: если человек кует — он «коваль», если шьет, то он «шваль». Бранным же это слово якобы стало в начале 17 века, когда шведские войска захватили Великий Новгород. Помог им в этом дворовый человек боярина Ивана Лутохина по имени Ивашко Шваль — судя по всему, портной.
Если верить летописям, именно он помог обойти шведам оборону новгородцев, которая легко отбила первый приступ нападающей стороны: «Той же Ивашко приведе их нощию в город в Чудинцовские врата, и в город внидоша, никто их не видал».
Иное, куда более близкое и понятное нам сейчас значение "швали" определялось В. Далем как "шушера, сволочь, сброд". В этом случае "шваль" уже женского рода и близкие по огласовке понятия появляются в немецком и французском языках. В обыденном сознании сложилось мнение, что современное толкование "швали" появилось в русском языке после Отечественной войны 1812 года и насмешливой переделки французского "chevalier". Однако высказывались и альтернативные версии происхождения нового значения. Так А. Семенов предполагал, что бранное значение куда более древнее и может быть выведено из устного предания, дошедшего до нас из XVII века. Происхождение нового оскорбления связывалось им с событиями 1611 года, отразившимися в литературной повести "О взятии Великого Новаграда от немец и о разорении его".
Рядом по алфавиту:
- Толковый словарь Ушакова
- шваль — Викисловарь
- Откуда пошли ругательства Шаромыжник, Шваль, Шантрапа, Подлец ?
- «Шваль» — первоначально слово не было оскорблением. Кого так называли в дореволюционной России?
- «К вопросу о происхождении бранного слова "шваль"» — Яндекс Кью
Слово «Шваль»
А может быть, швалями в старину называли портных не очень высокого статуса, шивших простую крестьянскую и рабочую одежду, откуда и пошло бранное шваль? Слово "шваль" в русском языке означает "отрепье", "негодные вещи", "никчемный человек" и имеет негативный оттенок. Такое употребление слова «шваль» является неприемлемым с этической точки зрения, так как унижает и оскорбляет женщин, а также несет в себе дискриминационный оттенок. Отметка праздника на швали может показаться непривычной и даже странной традицией. Таким образом, шваль может быть использовано в неофициальной речи, как синоним выражения «девушка», однако стоит понимать, что такое употребление является нестандартным и может быть воспринято негативно или оскорбительно. словарь. шваль - это народный словарь современного русского языка.
Содержание
- Шваль – Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля. Буква Ш
- Толковый словарь русского языка Ушакова
- Шваль для девушки: что это такое и как понять, что тебя считают швалью
- Значение слова ШВАЛЬ в Толковом словаре русского языка Ушакова
- Шаромыжник
- Значение слова ШВАЛЬ в Толковом словаре русского языка Ушакова
Что означает оскорбление «шваль»?
Одна из распространенных версий гласит, что «швалью» российские крестьяне прозвали отступающих французов в 1812 году. Такое определение слова шваль является грубым и неуважительным. Но как так случилось, что слово "шваль" приобрело отрицательное значение "сволочь, сброд"? Словом шваль сейчас называют девушек или женщин развязного и вызывающего поведения, оно в современном русском языке считается оскорблением. Обратите внимание.
Шваль - этимология
Отметка праздника на швали может показаться непривычной и даже странной традицией. Происхождение Шваль стоит отнести к войне 1812 года. Словом шваль сейчас называют девушек или женщин развязного и вызывающего поведения, оно в современном русском языке считается оскорблением.
шваль значение этого выражения
После разгрома иностранные вояки побрели домой, замерзшие и голодные. Пришедшие победить, они были вынуждены просить помощи у русского народа, чтобы элементарно выжить. Однако русский народ не всегда был щедр к противнику, и тогда воины, чтобы не умереть голодной смертью, поедали конину, иногда даже не брезговали падшей кониной.
Его использовал Гоголь в «Ревизоре», в 13-м письме Хлестакова: «Помнишь, как мы с тобой бедствовали, обедали на широмыжку и как один раз, было, кандитор схватил меня за воротник по поводу съеденных пирожков на счет доходов аглицкого короля... А происходит оно от совсем старого русского слова «шарма» даром.
Кроме того, в жаргоне русских музыкантов до сих пор есть словечко «на шару» ударение на первый слог , означающее «играть как придется» или «играть без подготовки». Шантрапа Леонид Соломаткин. Леонид Соломаткин Бедные французские офицеры! Некоторым, впрочем, удалось не возвращаться в разоренную постнаполеоновскую Францию, а осесть и устроиться в России — в качестве домашних учителей, гувернеров и даже хормейстеров.
Русские помещики первой половины XIX века обожали крепостные театры и часто нанимали французов для руководства труппой, репетициями и даже хором. Именно французы выбирали из крестьян тех, кто годен для обучения пению, прося спеть что-нибудь. Если качество голоса не удовлетворяло хормейстера, он махал рукой и говорил: «Chantera pas» «Петь не будет».
Значение: собир. Этимология по Максу Фасмеру сокращена Происходит от неустановленной формы. Сравнивают с нем.
Schwall «разбухшая масса», франц. Значение: устар. Этимология пишут, что по Фасмеру, какая версия верна? ЕW 339. Едва ли из нем. Schwall "разбухшая масса", вопреки Горяеву ЭС 427 ; см.
Фасмер, WuS 3, 200. Предположение о том, что ругательство происходит от имени новгородца Ивашки Шваля нач. XVII в. Семенов, "Труды Отдела др.
Это вы, голубчик, нечисты на руку, меня же, напротив, упрекнуть не в чем! Милостивый государь, ваши встречные обвинения просто возмутительны! Идите к черту, граф, вы лицемер!
Аристократы же звали болванами людей, которых они почитали тупыми, неотесанными, глупыми и невежественными. Сложно сказать, почему слово превратилось в ругательство, причем, если судить по названию знаменитого романа Ф. Достоевского, употребляемое именно в кругах высшего общества и выражающее одну из степеней умственной отсталости. Для нас тепло ассоциируется обычно с приязнью, а холод — наоборот. Таким образом мерзавец - человек, от которого веет холодом так, что он вызывает у окружающих отвращение. Так часто называли немецкие бонны своих русских воспитанников. Неудивительно, что постепенно этот термин превратился в русское ругательство.
Русские дворяне частенько обзывали остолопами своих слуг.
Владимир Петров о русском языке с пристрастием: «Шваль швали рознь»
Слово «шваль» происходит от неустановленной формы глагола «шить» и означает массу нитей, лоскутков и прочего мусора, который остается у портного после изготовления одежды. шваль. Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка). Что такое шваль: ответ сокрыт в истории. Использование слова «шваль» по отношению к девушке является проявлением мизогинии, дискриминации и неподобающего поведения. Значение слова Шваль на это I м. и ж.1. нные, ничтожные люди; сброд 1. бляется как порицающее или бранное слово.