Новости издательство шанс

вы сможете узнать о том, как шла работа над изданием и задать редакторам. Еженедельник «Твой Шанс» теперь доступен в электронном виде. Тесное сотрудничество с известными китайскими издательствами позволяет компании «Шанс» всегда быть в курсе актуальных новостей и тенденций.

Книги издательства «Шанс»

Юные китайские читатели сейчас интересуются развлекательными жанрами — такими, как фантастика и нон-фикшн. Пожалуй, самый яркий пример — это научно-фантастический роман «Задача трех тел» популярного китайского писателя Лю Цысиня. Этот роман обрел широкое мировое признание и стал первой переводной книгой, номинированной на самые престижные литературные премии в области фантастики: «Хьюго», «Небьюла», «Локус», «Прометей» и другие. Роман «Обыкновенный мир» на русском языке уже выпустило наше издательство. Естественно, мы не оставили без внимания китайскую классическую литературу — книги «Шаньхайцзин» русское название «Каталог гор и морей» , «Шуцзин» русское название «Канон записей» и «Ичжоу» также будут представлены российскому читателю. Как они повлияли на вашу жизнь? Я часто говорю своим русским друзьям, что именно русская литература привела меня в Россию. Моими любимыми произведениями русских писателей, как бы банально это ни звучало, являются «Война и мир», «Анна Каренина», рассказы Антона Павловича Чехова, поэзия Александра Пушкина и других, их действительно много.

Хотя эти произведения были прочитаны мной десятилетия назад, они оставили в моей душе большой отклик и в определенной степени действительно повлияли на мою жизнь. Русская литература заставила меня почувствовать, что сила книги огромна. Это не только мое личное ощущение, но и общее чувство многих китайцев моего поколения а мне сейчас 57 лет. Среди людей старшего поколения в Китае большинство никогда не были в России, но они полны привязанности и любви к этой стране. Причина в том, что в их юности русская литература была очень распространена и популярна в Китае, и она сильно на них повлияла. Корни этого действительно глубоки, в Китае даже есть понятие «русский комплекс» — оно означает отношение к России большого количества людей, находящихся под влиянием русской литературы. Поэтому я всегда верил, что литература действительно способна влиять на сознание человека, она заставляет его думать, наполняет его сердце переживаниями, любовью и добротой.

Успешно ли современные авторы конкурируют с великими классиками? Также китайским читателям известны произведения более позднего времени — таких авторов, как Ерофеев, Довлатов, Сорокин.

Оставить отзыв Ближайший офис Международная издательская компания «Шанс» переводит, издает и продает литературу о Китае. Мы сотрудничаем с ведущими китайскими издательскими домами, выпускаем научную, научно-популярную, учебную, художественную и детскую литературу.

Из книг, выпущенных в 2023 году, особенно хочется отметить классический китайский роман «Сказ о походе Чжэн Хэ в Западный океан» в двух томах автора Ло Маодэн, художественный роман «Обыкновенный мир» Лу Яо и самую известную книгу современного китайского писателя Чжоу Мэйсэня — криминальный роман «Во имя народа». Печатаем наши книги также в российских типографиях — и нужно сказать, что они всегда обеспечивают отличное качество нашей продукции. В общем, благоприятная обстановка для бизнеса. Но как только мы с командой всерьез занялись издательством китайской переводной литературы, стало понятно, что себестоимость наших книг чрезвычайно высока, а процесс работы над ними занимает очень много времени.

Только перевод одной серьезной книги и ее научная редактура могут занять несколько месяцев. Но я хочу делать действительно качественный продукт для российских читателей — а значит, должен идти на дополнительные издержки. Как бы то ни было, я считаю книгоиздательство очень интересным бизнесом. Можете считать меня последним романтиком, но я занимаюсь своим делом не только ради извлечения прибыли. Я ощущаю себя важным звеном в цепи культурного обмена между нашими странами. Сегодня мы наблюдаем все большее взаимодействие между Китаем и Россией. Интерес русских читателей к культуре Китая и нашей литературе растет с каждым годом. Так что, я думаю, расцвет нашего издательства еще впереди.

Однако с уверенностью можно сказать, что в последние два года интерес повысился — это напрямую отражается на объемах наших продаж. Является ли Россия среди них лидером? Сейчас наши филиалы работают в Китае, Японии, Кыргызстане, Казахстане и Белоруссии, но головное представительство «Шанса» располагается в Москве. Именно в московском издательстве ведется самая масштабная деятельность. Люди какого возраста, пола и профессий в ней преобладают?

Мы издаем книги, переведенные с китайского языка, и сотрудничаем с лучшими китайскими издательскими домами. Основная миссия компании — продвижение и популяризация культурного наследия Поднебесной. Компания «Шанс» была основана в 2010г.

Книги издательства Шанс

«Международная издательская компания «Шанс» — первое в России издательство китайской литературы на р. Контакты и информация о компании Международная издательская компания. — Издательство «Шанс» появилось в Пекине в 2010 году, а через пять лет зашло на российский рынок. Книги издательства шанс. 580 подписчиков. 49 вопрос по теме «Издательство шанс». Яндекс Кью — платформа для экспертных сообществ, где люди делятся знаниями, отвечают на вопросы, общаются.

Ассортимент российского издательства пополнили книги, посвященные председателю КНР Си Цзиньпину

«Международная издательская компания „Шанс“ специализируется на китайской литературе. «Международная издательская компания «Шанс» специализируется на китайской литературе. — Издательство «Шанс» появилось в Пекине в 2010 году, а через пять лет зашло на российский рынок. Издательство "Шанс" на Non/fiction №22.

Новости масс-медиа

В то время у нас какие-то неприятные отношения сложились с директором типографии «Хакасия» Александром Терещенко. Суть была в том, что в какой-то газете нас не напечатали, но выяснилось, что решение это принимала не газета, а именно Терещенко. Мы пришли поругаться к Александру Валентиновичу, а он нам заявил четко и ясно: «Мужики, вы можете на меня в суд подавать, но если бы я этого не сделал, завтра здесь сидел бы другой человек. Давайте лучше выпьем, и я вам расскажу о своей гениальной идее». И оказалось, что он придумал выпускать рекламную газету, и даже уже вышел пилотный номер, который никто и не заметил, поскольку, по сути, газета была собрана случайным образом, в ней не было концепции. Причем, понимаете, я ведь и не врал, просто предположил, что они могут быть лучшими... Когда «ШАНС» стал хоть как-то известен, тут же появились ребята, которые начали большим тиражом клепать газеты бесплатных объявлений. Но все они исчезали, потому что маленькому городу не нужно было много рекламных газет. И тогда стало ясно, что «ШАНС» занял свою нишу, что мы засели прочно. Полную версию интервью можно прочесть здесь.

Каждый человек был особенным и ценным, и поэтому сегодня я бережно храню воспоминания о том времени, что мы работали вместе. В коллекции этой не поверите! Календарь, который подарили мне на сорокалетие коллеги, футболка с надписью «Старейшему работнику «ШАНСа», подаренная на 15-летие газеты — совсем новая, сдуваю с нее пылинки. Вспомнила, еще чайный сервиз — стильный, беленький с голубым, который подарило мне руководство — не помню по какому поводу. Не потому, что безрыбье — изданий в то время, в отличие от нынешнего, было достаточно, существовала конкуренция. Но он оставался лучшим, и фраза «ШАНС» — читают все! Это на самом деле было так. Причем читали все, от корки до корки: политику, экономику, социальные материалы, мистику и эротику, советы, как жить, даже рекламу и объявления. Мы старались и писали обо всем этом интересно.

Замечу, было еще и время гласности, поэтому для «ШАНСа» вообще не было запретных тем. Издание было еще и хорошей журналистской школой: все знали, что материалы, сделанные левой рукой, уйдут в корзину редактора, и вот над этой корзиной и под пристальным взглядом наших читателей мы «чистили» себя, как Маяковский под Лениным. Фото из архива Н. Черемхиной Замечу, что ощущение семьи возникало не случайно: корпоративный дух в те годы поддерживался руководством. Алексей Юдинцев и Игорь Коршиков многое делали для того, чтобы коллектив был единым целым. У нас были классные совместные путешествия и приключения — коллективом мы объездили всю Хакасию и даже её окрестности, и это было весело и круто. Даже сейчас, вспоминая это, я улыбаюсь. Отдыхали мы так же, как и работали, — с огромной самоотдачей. Пусть эти скобочки останутся здесь, можно поставить даже смеющийся смайлик, мои коллеги и друзья из «ШАНСа» поймут их уместность, потому что однажды в таком путешествии мы чуть было не уехали всем коллективом то ли в Туву, то ли вообще в Монголию.

И это только один случай из многих… Поэтому сейчас я просто поставлю точку. Меня так учили делать, когда информации много, но «газета не резиновая». О вакансии рассказал знакомый, у которого в еженедельнике работала знакомая. Уговорил пойти. Печатать я умела, но компьютера в жизни не видела. Но встретила знакомую на улице, которая убедила, что если не возьмут, то все остается по-прежнему, а возьмут — будет лучше. Была страшно рада, потому что время было тяжелое, мужу не платили зарплату на «Вагонмаше», а у нас двое детей: 5 и 11 лет. Жить было очень трудно, а тут отличный заработок и еще более отличный коллектив. Именно эта работа спасла нас в то трудное время.

Был период, когда работали пять наборщиц. Трудились много, особенно в день перед сдачей газеты. Каждая из нас по вторникам набирала около 1000 объявлений, за неделю — около 2000. В общей сложности, было где-то 9000- 10000 объявлений в номере. Набирали вручную и тексты, и программу телепередач. Сильно уставали, от усталости сводило руки и мышцы. Оказывается, сидеть — это тоже трудно. Черемхиной Так как объявления пишут от руки, я очень быстро научилась разбирать самые разные почерки кроме врачебных. Кстати, я даже узнаю почерки людей, которые подают объявления в «ШАНС» много лет.

Мы рады, что они с нами! Спустя годы тренировок, запомнить сотовый номер для меня перестало быть проблемой. Да, объявления снились, снилась работа, но мысли не приходить на нее никогда не появлялось. Здесь встретила тех людей, которые стали мне друзьями на всю мою жизнь. Пусть мы видимся сейчас не так часто, но я знаю, что они есть, они мне рады, они всегда помогут, поддержат, а также разделят мою радость. Пришел в начале «нулевых» из другого печатного издания — тоже частного, но более политизированного, в котором трудились матерые постсоветские журналисты, ставшие моими первыми учителями в профессии. В «ШАНСе» был более молодой коллектив, исповедующий другой принцип обратной связи со своими читателями, более коммерческий подход к созданию и поддержанию жизни издания. Это стало важной школой, определенно полезной для меня лично. Довелось здесь делать лучшую в республике авторскую «хронику происшествий», громкие статьи на криминальную тематику, заниматься журналистскими расследованиями, развиваться в других направлениях.

Помню случай, когда номер газеты с моим фельетоном про самодурачиновника из республиканского Правительства в Абакане скупили во всех киосках печати.

Естественно, мы не оставили без внимания китайскую классическую литературу — книги «Шаньхайцзин» русское название «Каталог гор и морей» , «Шуцзин» русское название «Канон записей» и «Ичжоу» также будут представлены российскому читателю. Как они повлияли на вашу жизнь? Я часто говорю своим русским друзьям, что именно русская литература привела меня в Россию.

Моими любимыми произведениями русских писателей, как бы банально это ни звучало, являются «Война и мир», «Анна Каренина», рассказы Антона Павловича Чехова, поэзия Александра Пушкина и других, их действительно много. Хотя эти произведения были прочитаны мной десятилетия назад, они оставили в моей душе большой отклик и в определенной степени действительно повлияли на мою жизнь. Русская литература заставила меня почувствовать, что сила книги огромна. Это не только мое личное ощущение, но и общее чувство многих китайцев моего поколения а мне сейчас 57 лет.

Среди людей старшего поколения в Китае большинство никогда не были в России, но они полны привязанности и любви к этой стране. Причина в том, что в их юности русская литература была очень распространена и популярна в Китае, и она сильно на них повлияла. Корни этого действительно глубоки, в Китае даже есть понятие «русский комплекс» — оно означает отношение к России большого количества людей, находящихся под влиянием русской литературы. Поэтому я всегда верил, что литература действительно способна влиять на сознание человека, она заставляет его думать, наполняет его сердце переживаниями, любовью и добротой.

Успешно ли современные авторы конкурируют с великими классиками? Также китайским читателям известны произведения более позднего времени — таких авторов, как Ерофеев, Довлатов, Сорокин. К сожалению, нужно сказать, что современные российские писатели почти не известны в КНР, и о наличии конкуренции с русскими классиками речи не идет. Расскажите о них подробнее.

Под эгидой этого проекта мы уже провели более 10 презентаций для наших читателей. Так, в минувшем ноябре с презентацией книги «Девочка идет вперед» в Россию приезжали гости из Китая — известная писательница Жуань Мэй и главный редактор Детского издательства провинции Хэбэй Сунь Чжоань.

Компания «Шанс» была основана в 2010г. За годы присутствия на рынке издательство активно развивалось и уже к 2018 году трансформировалось в интернациональную группу компаний с собственными представительствами в различных странах и республиках — Китае, Кыргызстане и Казахстане — головное представительство компании «Шанс» расположено в Москве.

Си Цзиньпин системно проанализировал происходящие в стране и в мире процессы и ответил на вопрос, для чего и как необходимо всесторонне углублять реформы, а также предложил ряд инновационных идей, необходимых для сохранения и развития социализма с китайской спецификой. Книга была тепло встречена исследователями новейшей истории Китая, китайской общественно-политической мысли и актуальной политики. В 2022 году издательство выпустило книгу "Простые речи сближают людей". Эта книга содержит расшифровки одноименного цикла передач, вышедшего в 2018 году на Центральном телевидении Китая. Задачей цикла была популяризация основных установок текущей внутренней и внешней политики страны, сформулированных в выступлениях генерального секретаря ЦК КПК Си Цзиньпина и проиллюстрированных ссылками на китайскую философскую и поэтическую классику. В каждом выпуске ученые, специалисты и приглашенные гости анализируют выступления и статьи китайского лидера.

ЧИТАТЬ СТАТЬИ

Издательство «Шанс». Акции сегодня В «Шансе можно почитать про звезд шоубизнеса, актеров, а также статьи про здоровье, как найти работу, лайфхаки для дома, рецепты, афиша событий.
Международная издательская компания «Шанс» низкие цены, большой ассортимент и быстрая доставка.
Книги издательства Шанс Издательство "Шанс" уже на ярмарке non/fictionВесна в Гостином дворе!
Ваш Шанс Военная медицина 21 века нанопептиды Политика - 19 декабря 2023 - Новости.

Холдинг «Раград-Видео» купил издательский дом «Шанс»

Международная компания "Шанс" — первое в России издательство китайской литературы на русском языке. Китайская литература, китайский язык, Поднебесная. Издательство «Шанс» успешно раскрывает для читателей мир китайской культуры, издательство «Садра» эффективно представляет классическую персидскую литературы и в. «Международная издательская компания «Шанс» была создана в 2010 году, и в настоящее время имеет представительства и сеть книжных магазинов в России, Японии, Беларуси. «Шанс» переводит и издаёт книги, сотрудничая с рядом китайских издательств.

Другие новости Москвы

  • Холдинг «Раград-Видео» купил издательский дом «Шанс»
  • Описание канала
  • Издательство ШАНС+
  • Сообщество «Шанс | Китайская литература в Москве» ВКонтакте — публичная страница, Москва
  • Шанс. Глоток жизни
  • ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО "ШАНС+"

Ваш Шанс Военная медицина 21 века нанопептиды

Алиса Кожикина 2023. Алиса Кожикина 2016. Алиса Кожикина 2014. Не хочу учиться. Не хочу учиться картинка. Не хочу учиться рисунок. Не хочу учиться а хочу. Елена Нарышкина дизайнер. Елена Мороз модельер. Алина Некипелая стилист.

Андрей Буравлев ТВ шанс. Андрей Буравлев певец. Игорь шанс певец город Липецк. Кристина аветисова Молодежная палата. Новые звёзды Сочи фестиваль. Конкурс новая звезда 2010г. Ансамбль "реванш". Дзен философия. Дружба дзен.

Дзен дзен дзен дзен. Дзен созидание. Книги издательства шанс.

Основной целью издательства является популяризация китайской культуры и знакомство с ней широкой российской аудитории. Тесное сотрудничество с известными китайскими издательствами позволяет компании «Шанс» всегда быть в курсе самых актуальных новостей и тенденций литературного мира Китая. За время работы на российском рынке издательство выпустило более 600 книг. Все они переведены и отредактированы в России, а также адаптированы для русскоговорящей читательской аудитории командой наших высокопрофессиональных переводчиков. Редакция издательства «Шанс» кропотливо работает над каждой книгой, и это не остается незамеченным — книги издательства регулярно получают высокие оценки и награды различных отраслевых конкурсов и выставок. Так, наша книжная серия «Исторические беседы» получила приз в номинации «Лучшее издание, вносящее вклад в диалог культур» на книжном фестивале «Красная площадь» в конкурсе «Лучшая книга года».

Любая другая цепочка событий работает иначе и зависит от отношения человека к проблеме. Привыкнув думать обо всем в рамках последнего шанса мы искусственно создаем себе барьеры, которые ограничивают дальнейшее развитие. Вы не умрете, если не расстанетесь с партнером, не умрете, если не устроитесь на эту работу, не умрете от любой фрустрации, сопровождающей какой бы то ни было отказ. Именно неумение грамотно проживать фрустрацию поддерживает установку «сейчас или никогда».

Поделиться: Недалеко от Екатеринбурга в эти выходные откроется новая туристическая тропа 10 идей для недолгого путешествия по Уралу в майские праздники Андрей Гавриловский: «Надо строить второй «Высоцкий», пока есть окно возможностей» В уральскую фирму ворвались вооруженные люди. Это рейдерский захват?

Оставить отзыв Ближайший офис Международная издательская компания «Шанс» переводит, издает и продает литературу о Китае. Мы сотрудничаем с ведущими китайскими издательскими домами, выпускаем научную, научно-популярную, учебную, художественную и детскую литературу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий