Новости северное побережье газета эстония

Фотографии места Газета Северное побережье от организации и пользователей Яндекс Карт.

Крупнейшая газета северо-востока Эстонии отмечает 70 лет со дня основания

Последний инцидент у журналиста этого издания с газетой «Северное побережье» также произошел минувшим летом. Северное побережье газета Се верное побере жье эст Põhjarannik двуязычная на эстонском и русском языках газета Северо Во. Многие люди не читают постоянно местную газету «Северное побережье» или читают редко. Так, в частности, газета «Северное Побережье» пишет: «Компенсация расходов членам Рийгикогу уже долгое время была причиной общественного недовольства и тянула вниз репутацию представительского собрания Эстонии. Новости BNS и ЭТА. Россия поддержит Эстонию на ее пути в ЕС. «Северное побережье» (эст. Põhjarannik) — двуязычная (на эстонском и русском языках) газета Северо-Востока Эстонии.

Газета "Северное побережье": Орешек ида-вируской демократии

| | Адрес: ул. Пауля Кереса, 3, Нарва, Эстония. Телефоны. Газета Северо-Востока Эстонии, ида-вирумааская ежедневная газета, интернет-издание Северное побережье. Власти Эстонии изменят время работы пункта пропуска на границе с Россией с 1 мая, проехать КПП будет нельзя ночью. эстонская газета. Он-лайн версия общественно-политической газеты северо-востока Эстонии.

"РИА": Президент Эстонии утвердил расторжение договора о правовой помощи с РФ

это интернет-версия политико-общественной ежедневной газеты северо-востока Эстонии "Северное побережье", которая является русскоязычной версией издания Põhjarannik. Здесь размещаются новости Эстонии, а также комментарии к ним. «Северное побережье» — эстонская газета. Он-лайн версия общественно-политической газеты северо-востока Эстонии. | | Адрес: ул. Пауля Кереса, 3, Нарва, Эстония. Телефоны.

Северное побережье

Хутор ей достался в наследство от дедушки. Кай оставила город, чтобы заняться фермерством среди леса и полей. Какие блюда типичны для вашего региона? Мясо, картошка,овощи,супы и другая простая еда.. А еще рыбная подлива на молоке.. И еще немного хуторской жизни.. В этих краях всегда гнали самогон, а мызы продавали его вполне законно. С молочной фермы на мызную кухню, чтобы замариновать салаку. Кафе мызы славится своей ячменной лепешкой,лучшей в радиусе 100 км.

Почва Северной Эстонии идеально подходит для выращивания ячменя, поэтому вполне логично, что на столе жителей Побережья всегда есть ячменные лепешки. Мечта сбылась-она выиграла конкурс.. В прошлом Юлле флорист и дирижер хора.. Кафе невозможно красивое.. А тут я сломала голову над этим кадром- что такое разместили на хлебушке? А все вместе вот так.. На мызной кухне. Очищенное филе салаки.

Помимо соли и сахара к салаке надо добавить немного репчатого лука, чуточку джина- в Эстонии растет можжевельник, поэтому джин тут не новинка-добавляется и можжевельник и перец, масло растительное, лимонный сок. Ячменная лепешка. Форма, тесто, жареный тмин. А далее встреча с Маарьей Ыунасте. Ангелика перечисляет, что у нее есть и только салата не хватает.. Сейчас как раз цветет морская горчица. В пищу можно употреблять всю верхнюю часть. Обратите внимание как Маарья украсила голову.

Я частично с нее списала свою Трину из семейства Покуд. Морская горчица, прибрежная лебеда, морской шалфей, пижма и многие другие травы, о которых мы по сути ничего не знаем.. Маарья не только сотрудничает с ресторанами, она еще и торгует ими на рынке Балтийского вокзала. Природа нас кормит-несколько фото из архива Марьи.

Крупнейшая газета северо-востока Эстонии отмечает 70 лет со дня основания Крупнейшая газета северо-востока Эстонии отмечает 70 лет со дня основания Дата публикации 13 февраля 2015. Семидесятилетний творческий юбилей отмечают в пятницу журналисты региональной газеты « Северное побережье ». С февраля 1945 года газета под названием «Больше сланца» начала писать о событиях северо-востока Эстонии, передает « Актуальная камера ». Первый номер состоял из двух страничек без единой фотографии.

Выходила газета на двух языках, и в ее создании принимали участие редакции республиканских газет.

Мне удалось запустить столовую с намного меньшими затратами. Из основной школы мы получили плиту и котел, руководитель сектора питания принес свою печь для выпечки. Позже волость оплатила всего 15000 евро на приобретение посуды. Все это зафиксировано в отчетах. Я не хотел раннее говорить об одном факте, но сегодня больше молчать нельзя.

В 20218 году, когда я принял дела в центре опеки, предприятие было на грани банкротства. С волостью производились незаконные расчеты, о которых не знали ни волостное собрание, ни волостная управа. Зато Месурме Писарева уже тогда выплачивала из незаконно полученных средств рождественские премии и повышала зарплаты. Я вспоминаю, как мне передали из волостной управы долговое обязательство на 31000 евро. Эти деньги были переведены центру в виде предоплаты. Нигде органы самоуправления не оплачивают счета предоплаты!

Позже выяснилось, что разрешения переводить такую большую сумму не было. Не было никакой юридической основы! Перечисления проводились по сговору Писаревой с бухгалтером центра опеки и волостной управы Эллу Блок. Блок получала тогда две зарплаты в волости и в центре опеки. Об этой ситуации было известно и главному бухгалтеру волостной управы, но позже мне никто не смог показать документального подтверждения законности таких денежных потоков. Теперь о других неверных и лживых утверждениях.

Прежде всего, о разрешении на деятельность кухни. Непосредственно перед открытием кухни Департамент здоровья провел основательную проверку, и было выдано официальное разрешение. Без такого разрешения столовая не смогла бы три года работать, да еще кормить и клиентов Йыхвиской больницы. Специальное питание в рабочий кабинет Говоря об организации курсов повышения квалификации, следует отметить, что все работники смогли пройти аттестацию. В этом участвовало 13 или 14 работников. Курсы проводились в сотрудничестве с Кассой по безработице.

Оплата курсов проводилась с учетом всех необходимых финансовых процедур.

Это выселение Международного Центра Рерихов из восстановленной им самим на общественные средства усадьбы Лопухиных г. Москва , а также искажение воли С.

Общеизвестно, что С. Рерих безвозмездно передал наследие семьи Рерих в Россию при условии организации общественного музея им.

Severnojepoberezhje.postimees.ee

Особенности оформления. Газета «Северное побережье» печатается в формате А3, полосы разделены на 6 колонок. Первая полоса газеты также разделена на 6 колонок, левую занимает прогноз погоды и анонсы, нижнюю часть полосы примерно треть в некоторых номерах занимает реклама. Существуют две основных вариации оформления первой полосы: главный материал занимает средние 4 колонки, а справа остается место для начала еще одного текста; главный материал занимает все оставшиеся пять колонок. В первом случае иллюстрация обычно ставится сверху на всю ширину четырех колонок, во втором случае иллюстрация распологается справа сверху, занимая 3 колонки.

Это стандартная модель оформления первой полосы «Северного побережья», однако бывают и другие варианты. Все полосы газеты выполнены в полноцветной печати. Последнюю полосу всегда занимает реклама. В газете есть рубрики, которые появляются в каждом номере, а также рубрики, которые появляются только в некоторых номерах.

На первой полосе левую колонку занимает прогноз погоды и анонсы материалов. Это становится неким подобием второго лида, который емко и кратко отражает суть материала. В некоторых выпусках нижнюю часть первой полосы примерно одну треть от общего объема полосы занимает реклама. Стандартные рубрики, которые появляются в каждом выпуске газеты: «Новости» чаще всего занимаю 2 и 3 полосу, и иногда еще несколько полос во второй половине газеты ; «Мнения» распологается на 2 полосе рядом с «Новостями» на 3 или на 4 вслед за «Новостями», содержит комментарии по разным вопросам ; «Спорт» 8 полоса в 10-полосном выпуске, 6 полоса в 8-полосном выпуске.

На удивление, только эти три рубрики появляются в каждом выпуске газеты. Если попытаться собрать стандартизированный выпуск газеты «Северное побережье», то на первой полосе будет располагаться материал, который мы назвали бы проблемной статьей, затем на 2 полосе была бы рубрика «Мнения», 3-4 полосу бы занимали «Новости», на 5 полосе была бы другая специализированная рубрика например, «Здоровье», или «Дом и быт», «Культура» , 6 полосу бы занимала рубрика «Спорт», на 7 полосе была бы рубрика «Миксер» и на последней, 8 полосе располагалась бы только реклама. Рубрика «Миксер» во многих выпусках располалается на предпоследней полосе и содержит в себе краткие новости из разных областей, анекдоты, кроссворды, иногда объявления. В субботних выпусках три полосы занимает особая рубрика «Суббота», в которой печатаются интересные интервью, репортажи, иногда рецензии.

Рубрики «Автогазета», «Дом и быт» появляются регулярно — примерно раз в месяц. Проанализировав рубрикатор газеты, можно сделать вывод, что газета «Северное побережье» не имеет определенной модели расположения рубрик и при создании очередного номера редакция делит газету на рубрики в соответствии с теми материалами, которые они имеют. Однако выпуски, посвященные отдельным темам, о которых уже говорилось выше, все же специально готовятся к публикаци раз в месяц. Тематическое наполнение.

В исследовании темаческой направленности газеты «Северное побережье» автору полагается необходимым проанализировать содержательное наполнение газеты по нескольким пунктам. В первую очередь нас будет интересовать разделение на региональные — общегосударственные — международные темы. Затем мы исследуем, какие темы поднимаются в газете — социальная сфера, экономика, политика, культура и т. Третьим и завершающим этапом этой части исследования станет определение, каких взглядов придерживается редакция в области экономики, политики и культуры.

Подкрепим вышесказанное расчетами, сделанными в нескольних отдельно взятых номерах. Из них 15 посвящены событиям и проблемам, касающимся конкретно региона Ида-Вирумаа; 2 материала посвящены общегосударственным темам и 2 — международным. Из них 25 посвящены местной тематике, 5 — общегосударственной и 4 — международной. Из них 24 посвящены местной тематике, 3 — общегосударственной, посвященных международной теме материлов в данном выпуске нет вообще.

Из них 24 посвящены местной тематике, 7 — общегосударственной и 1 — международной. Из них 22 посвящены местной тематике, 5 — общегосударственной и 2 — международной. Статистика распределения тем на региональные, общегосударственные и международные в материалах газеты «Северное побережье». Номер выпуска Кол-во материалов на местную тематику Кол-во материалов на общегос.

Выходит пять раз в неделю со вторника по субботу. С 25 ноября 2010 года на русском языке издается бесплатная 16-полосная ежемесячная газета «Северное побережье-Экстра» тираж 63 500 экз. Целью этой газеты является создание единого информационного поля в Эстонии. История [ править править код ] 13 февраля 1945 года вышло приложение к газете «Советская Эстония» под названием «Больше сланца!

Итогом всего этого разбирательства стало то, что «Северное побережье» все-таки опубликовало в номере от 24 августа 2017 года скромное и коряво составленное извинение. Публикуем напечатанное в газете извинение. Обращаем ваше внимание на то, что название или адрес нашего портала sekundomer написан с ошибкой. На 7-й стр. Обе эти информации были взяты со спортивного портала: www. Претензии по использованию информации без разрешения и указания ссылки имеют имели к «Пыхьяранник» и другие СМИ, в частности на это безобразие указывали журналисты еженедельника «Инфопресс».

Доступ к части изданий может оказаться ограничен подробности - здесь. Ресурс пополняется как за счёт миграции контента с платформы DEA Digiteeritud eesti ajalehed оцифрованные микрофильмы старых газет , так и за счёт издательских файлов современных газет. Интерфейс на эстонском, английском и русском языках.

Антон, давай съездим на хутор…

Газеты 1821- смотри в портале статей Эстонии цифрового архива DIGAR. Lastekaitse Liit › Новости › Остальные о нас › СЕВЕРНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ | Энергичной школьнице жаль тратить на сон больше четырех часов. Основное отличие «Нарвской газеты» от газеты «Северное побережье» в том, что «Нарвская газета является городской, т.е. охватывает меньший объем новостей, событий, и имеет меньшую аудиторию.

Эстония утвердила расторжение договора о правовой помощи с РФ

В конце марта парламент Эстонии утвердил законопроект о прекращении соглашения о правовой помощи и правовых отношениях в гражданских, семейных и уголовных делах между Эстонией и Россией, предложенный правительством. Действовавший с 1995 года договор автоматически продлевался каждые пять лет. По данным эстонского министерства юстиции, расторжение договора может вызвать некоторые сложности для граждан Эстонии, например, при заключении или расторжении брака с российскими гражданами, а также при наследовании.

Важность единства альянса в оказании помощи Вооруженным Силам Украины подчеркнута в его заявлении на Варшавской конференции по безопасности. Снижение цен на топливо в Эстонии: что нас ожидает? Автозаправочные станции в Эстонии снизили стоимость горючего на 4 цента за литр в связи с изменением Россией своего первоначального плана по ограничению экспорта сырой нефти и дизельного топлива, что привело к снижению спроса.

The fee for enquiries made for personal research is 15 euros. Enquiry Form Working Use this form to enquire with the National Archives about previous employment and length of service for pension eligibility. We can verify your employment dates only if the documents from the specific institution or company have been deposited in the archives. Important: Before submitting your query, we advise reaching out to the Pension Department.

They can confirm the specific type of archival notice you need and will handle enquiries related to missing or incomplete documents. Enquiry Form Genealogical Research Use this form to enquire with the National Archives of Estonia about family events, such as birth, death, marriage, and more. The archives holds church registers, parish member lists, soul revision lists, and numerous personal documents. When submitting your enquiry, please include as much detailed information about person as possible: their name, date and place of birth, names of their parents or other relatives, church congregation they belonged to, where they lived etc.

Выходят также несколько газет в других регионах: «Чудское побережье» в Причудье; «ВалкЪ» в Валгамаа и т. Наибольшей популярностью пользуется таллиннская «Столица» — бесплатная газета, издаваемая столичной мэрией. Ее основная тематика — городская жизнь.

По данным социологических исследований, у «Столицы» самая большая читательская аудитория среди всех русскоязычных печатных СМИ. При этом стоит отметить поистине громадную разницу в общем годовом тираже периодических изданий — 22. Из-за низких тиражей мы все еще можем говорить об экономически кризисном состоянии русскоязычных изданий в Эстонии. Задержаться на рынке удается лишь нескольким крупным газетам, отличающимся сенсационностью материалов, а также русскоязычным аналогам эстонских газет. Что касается интеграции двух информационных сред, то мы можем наблюдать некоторые подвижки в этом вопросе благодаря публикациям переводных газет с эстонского на русских язык «Postimees» и «Linnaleht». Если раньше предприятия можно было условно разделить на те, где преимущественно работали эстонцы, и те, где были сконцентрированы русскоязычные работники, то теперь практически все предприятия республики многонациональны». Современную русскоязычную журналистику Эстонии можно оценить ниже среднего уровня.

Причина связана с тем, что, во-первых, прессе очень трудно существовать в современных реалиях с экономической точки зрения. Из-за маленьких тиражей газеты не могут окупиться за этот счет, а рекламные площади в русскоязычных газетах не приносят большие доходы. Поэтому издатели, как правило, стараются иметь как можно меньше многофункциональных журналистов общей направленности, чтобы их материалами заполнить пространство газетных полос. Тоом отмечает, что «русские СМИ в Эстонии страдают от нехватки квалифицированных кадров, причем давно — в газетах еще остались люди с дипломами российских вузов, но их представления о журналистике весьма устарели. В основном доминируют самоучки, уровень профессионализма которых довольно точно повторяет кривую снижения общего уровня образования в последние 20 лет. Будучи главным редактором «День за Днем» я шутила, что в Эстонии русских журналистов хватит на две редакции. Сегодня приходится скорректировать — на одну, причем неполную».

Собственно говоря, СМИ различаются не выбором информации, а ее подачей, при этом фактические ошибки редакторов не смущают. В качестве примера можно привести репортажи о Майском забеге в Таллинне. Первый материал появился на портале jooks. Отличился портал «Дельфи» — у них вышла новость под заголовком «Первой финишную черту Майского забега пересекла женщина». С учетом того, что мужчины в забеге не участвуют, это особенно ценный штрих. Тоом, русские СМИ в Эстонии застряли между двумя стилями журналистики — строго информативной англосаксонской моделью хотелось бы делать, «как у них», но не хватает ресурсов, не хватает умения добывать информацию, не хватает связей и источников и традиционный русской моделью с ее очерками и аналитическими обзорами для этого, в свою очередь, порой не хватает элементарной общей эрудиции и словарного запаса, а также интересных аудитории лидеров общественного мнения. Здесь возникает много споров о том, имеет ли вообще печатная журналистика будущее, ведь все больше и больше людей предпочитают получать новости из Интернета — это и быстрее, и не требует никаких дополнительных затрат.

Руководитель пресс-службы г. Таллина Л. Вайно считает, что некоторые печатные издания смогут дольше оставаться на рынке массмедиа благодаря своим Интернем-порталам. В Эстонии существует два примера грамотного развития русскоязычных СМИ. Информационный портал «День за днем» dzd. Этот своеобразный тандем, по мнению Л. Вайно, позволит им дольше продержаться на хороших позициях на медиарынке.

Газеты должны уделять много внимания своим Интернет-порталам, и со временем они помогут газете оставаться в стабильном финансовом состоянии. Они постоянно публикуют взаимную рекламу и проводят совместные акции, что позитивно отражается на их рейтингах среди аудитории. Итак, можно сделать следующие промежуточные выводы: эстонская русскоязычная пресса прошла большой пусть, приспособившись к новым общественно-политическим и экономическим условиям в стране.

Antoshka.ee

двуязычная (на эстонском и русском языках) газета Северо-Востока Эстонии. Фотографии места Газета Северное побережье от организации и пользователей Яндекс Карт. Как рассказал «Актуальной камере» исполнительный редактор газеты "Северное Побережье" Эрик Калда, эта идея созрела еще до того как Марко Померантс занялся решением информационных проблем Ида-Вирумаа. Газеты 1821- смотри в портале статей Эстонии цифрового архива DIGAR. читайте последние публикации издания на русском языке: Северное побережье (Эстония): сланцевая энергетика начинает сокращаться Мировой кризис и Эстония. «Северное побережье» (эст. Põhjarannik) — двуязычная (на эстонском и русском языках) газета Северо-Востока Эстонии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий