Перевод на английский, немецкий и французский языки. Читайте издания ведущих СМИ мира, электронные газеты и журналы в автоматическом переводе на русском языке. Последние и самые главные новости политики в России и мире каждый день на EADaily. Свежие комментарии, интервью, события внутренней и внешней политики. The latest international news, investigations and analysis from Africa, the Americas, Asia, Australia, Canada, Europe, the Middle East and the U.K. Politics at CNN has news, opinion and analysis of American and global politics Find news and video about elections, the White House, the U.N and much more.
Accessibility Links
- Экосистема PROMT для автоматизации перевода
- Исходный текст
- Политика - Свободная Пресса
- Политическая Россия
- Политика. Большая российская энциклопедия
Политика - перевод с русского на английский
Одно из предложений в этой связи заключается в том, чтобы классифицировать "все субъекты какой-либо страны в мировой политике" следующим образом: One proposal is to classify "all actors in global politics from a country" as follows: 10. The cold war shaped much of global politics for the next 45 years. В течение следующих нескольких десятилетий МС сам будет сталкиваться со стратегическими вызовами при осуществлении своей деятельности, направленной на оказание влияния на мировую политику. The IPU itself will be facing strategic challenges in its efforts to influence global politics over the next few decades. Организация Объединенных Наций как наиболее представительная межгосударственная структура с универсальной компетенцией была и остается одним из важнейших интеграционных факторов мировой политики. As the most representative international institution with a universal mandate, the United Nations has been and remains a major integration factor in global politics. С крушением застарелой, царившей в мировой политике двухполюсной системы, вновь возродились давние враждебные отношения как внутри одной страны, так и между теми или иными государствами. When the old bipolar structure of global politics had collapsed, historical hostilities, both within and between States, had resurfaced.
Эти две страны оказывают большое влияние на мировую политику и экономику, и поэтому они смогут внести эффективный и конструктивный вклад в дело мира и безопасности во всем мире. Those two countries have so much influence in the global political and economic arena and therefore they are better placed to contribute constructively and positively to world peace and security. В условиях глобализации растущая роль религиозного фактора в мировой политике диктует необходимость соотносить подходы к актуальным мировым проблемам с базовыми ценностями основных мировых религий. In the context of globalization, the role of the religious factor in global politics makes it necessary to suit approaches to current global problems based on the common values of the main religions. Она совершенно не разбирается в мировой политике. There may be very little we can do about the realities of world politics.
Кроме того, утверждалось, что была также предпринята попытка ввести цензуру в сети Интернет, закрыв с августа до 29 октября 2000 года, т. More examples below In this setting, mention has to be made of the 2007-2013 National Strategic Framework for additional regional policy Quadro Strategico Nazionale per la politica regionale aggiuntiva 2007-2013- QSN as approved by European Commission Decision No. C 2007 3329 of 13 July 2007, which calls for a mechanism based on competition to achieve verifiable results in terms of collective services in areas being essential to ensure the adequate living standards, equal opportunities for the citizens, and the affordability for businesses to invest.
Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам.
Молдаванам предложили «Победу» вместо Санду В ходе съезда оппозиционных сил Молдавии, который прошел на выходных в Москве, был создан блок «Победа». Несмотря на жесткую критику со стороны Кишинева, участники объединения намерены выдвинуть своего кандидата на пост президента страны. Эксперты уже отмечают, что у молдавского лидера Санду появился серьезный конкурент. США сделали крупную ставку на затягивание украинского конфликта Палата представителей США после затяжных споров одобрила новую военную помощь Украине, а также разрешила конфискацию российских активов.
Перевод "Внутренняя политика" на английский
Иск подал житель Чернигова Олег Серик. В исковом заявлении указывается, что выборы президента состоялись 31. Начиная с 21. Таким образом, говорится в иске, установленный Основным законом срок полномочий президента истекает 21. Однако, как пишет истец, Верховная Рада, наделенная исключительными полномочиями по назначению очередных выборов президента Украины, вопреки положениям пункта 7 части первой статьи 85 Конституции, не назначила выборы в законодательно определенные сроки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам.
How does a group naming policy work? I exposed to crocked politician, Ajay. Первый тип — политика мирового театра, в которой политическая фигура глобального масштаба может многое сделать для повышения репутации ЕС и обеспечения того, что ЕС будет иметь важное слово в реорганизации послекризисного свода правил мировой экономики.
I exposed to crocked politician, Ajay. Первый тип — политика мирового театра, в которой политическая фигура глобального масштаба может многое сделать для повышения репутации ЕС и обеспечения того, что ЕС будет иметь важное слово в реорганизации послекризисного свода правил мировой экономики. Реальная политика принесла нам бомбардировки Камбоджи и массовые убийства под Пол Потом.
Политический перевод
Геополитика | Русско-английский словарь. Перевод «политика». |
The Times & The Sunday Times Homepage | Russian политика: перевод на другие языки. |
Онлайн переводчик | Читайте последние статьи из зарубежных СМИ по теме Политика: Ставшая членом конгресса уроженка Украины проголосовала против помощи. Ее родной город чувствует себя преданным. |
Russian Politics & Diplomacy | Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы. |
политика — с английского на русский | Смотрите видео канала Политическая Россия (25597449) на RUTUBE. Здесь вы можете посмотреть онлайн все 3625 видео в хорошем качестве без регистрации и совершенно. |
Russian Politics & Diplomacy
Откройте для себя Политика на 134 языках: погрузитесь в переводы, послушайте произношение и узнайте больше о культуре. Политика На Африка К Югу От Сахары Языках. Мировые новости на понятном языке. Русско-английский словарь. Перевод «политика».
The Times & The Sunday Times Homepage
Последние новости политики России и мира на сегодня - Новости | Воспользуйтесь бесплатным русско-английским онлайн переводчиком для перевода непонятного для вас слова, фразы или небольшого текста. |
Онлайн переводчик | Читайте про социально-экономические события в мире и другие важные международные новости со всех уголков планеты на |
Перевод "политика" на английский | Европа сегодня: важнейшие события, происшествия, новости политики и экономики. |
Перевод "политика" на английский
Европа сегодня: важнейшие события, происшествия, новости политики и экономики. По словам главы МИД Таджикистана Мухриддина, назрела актуальность повышения эффективности деятельности Антитеррористического центра СНГ. Примеры перевода, содержащие „политика“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов.
Политика - перевод с русского на английский
Новости Вооружение История Мнения Аналитика Видео. Перевод контекст "новости о политике" c русский на английский от Reverso Context: «Мы живем в мире, где нас переполняют новости о политике, насилии и наркотиках. Военные преступления и политика террора в Чечне 1994–2004 гг. Примеры перевода «Политика» в контексте. Свежие новости политики в Росии и мире. Актуальная информация о политике в стране. Узнайте всё о жизни власти в статьях и видео. Точный перевод для индивидуальных пользователей и команд. Каждый день миллионы людей выполняют переводы с помощью DeepL.
Политики: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений
Тесная связь, существующая между разными странами, заставляет ежеминутно решать разнообразные языковые задачи. Научный симпозиум, обмен студентами, заключение судьбоносной сделки с иностранными партнерами, переписка в социальной сети — вариантов необходимости в обращении к переводчику текстов онлайн огромное множество. Важно — выбрать универсальный инструмент перевода, способный обеспечить коммуникативную уверенность в общении с представителями многих стран. Именно таким сегодня является переводчик больших текстов от «m-translate. Предоставленный в режиме онлайн на бесплатной основе, наш сервис быстро и четко реагирует на поставленный запрос и выдает качественный перевод больших по объёму текстов.
Политик, 5 раз стоял на посту главы правительства. Statesman, 5 times head of government.
Французский политик Талейран, годы жизни 1754 — 1838, однажды сказал: " "Я больше опасаюсь армии овец с предводителем-львом, чем армии львов с бараном-вожаком. Самая спорная проблема в Америке это политика принятия. The most divisive issue in America is affirmative action. Все дело политике равных возможностей. Think about affirmative action. Политика принятия и нелегальные иммигранты...
Понимаете, многие люди говорят «Если ты самый умный и смышлёный тебе не нужна политика принятия, если ты стремишься быть самым умным и смышлёным. I tried to write new music and got involved in politics because we were now a country at war. Знаешь, тебе стоило бы заняться политикой. You know, you should get involved in politics.
Каждый раз, когда я наталкиваюсь на очередного фанатичного любителя СССР и социализма, использующего слово "антисоветчик" как ругательство, я задаюсь вопросом. По идее, в Северной Корее их ждёт как раз то, по чему они так сильно ностальгируют: - полное отсутствие частного капитала и свободного рынка, за исключением подсобных хозяйств - жилье — бесплатное. Ещё и выверенное идейно.
Родина, партия, спорт, семья...
В отчетный период ЮНОДК участвовало в конференции по национальным и международным аспектам предупреждения незаконного оборота культурных ценностей и борьбы с ним, состоявшейся в Милане, Италия, 16 января 2013 года под эгидой Международного научно- профессионального консультативного совета программы Организации Объединенных Нацийпо предупреждению преступности и уголовному правосудию, Учебного центра уголовного правосудия и уголовной политики " Федерико Стелла" Католический университет Святого Сердца и Фонда национального центра профилактики и социальной защиты. More examples below.
Политика На Разных Языках
How does a group naming policy work? I exposed to crocked politician, Ajay. Первый тип — политика мирового театра, в которой политическая фигура глобального масштаба может многое сделать для повышения репутации ЕС и обеспечения того, что ЕС будет иметь важное слово в реорганизации послекризисного свода правил мировой экономики.
Процесс развития должен стать центральным вопросом в повестке дня мировой политики.
Development should be placed at the centre of the global political agenda. Существует политическая необходимость в становлении Союза и укреплении его авторитета в мировой политике. It is a political demand for the realization of the Union and its credibility in global politics.
Одно из предложений в этой связи заключается в том, чтобы классифицировать "все субъекты какой-либо страны в мировой политике" следующим образом: One proposal is to classify "all actors in global politics from a country" as follows: 10. The cold war shaped much of global politics for the next 45 years. В течение следующих нескольких десятилетий МС сам будет сталкиваться со стратегическими вызовами при осуществлении своей деятельности, направленной на оказание влияния на мировую политику.
The IPU itself will be facing strategic challenges in its efforts to influence global politics over the next few decades. Организация Объединенных Наций как наиболее представительная межгосударственная структура с универсальной компетенцией была и остается одним из важнейших интеграционных факторов мировой политики. As the most representative international institution with a universal mandate, the United Nations has been and remains a major integration factor in global politics.
С крушением застарелой, царившей в мировой политике двухполюсной системы, вновь возродились давние враждебные отношения как внутри одной страны, так и между теми или иными государствами. When the old bipolar structure of global politics had collapsed, historical hostilities, both within and between States, had resurfaced. Эти две страны оказывают большое влияние на мировую политику и экономику, и поэтому они смогут внести эффективный и конструктивный вклад в дело мира и безопасности во всем мире.
Those two countries have so much influence in the global political and economic arena and therefore they are better placed to contribute constructively and positively to world peace and security.
The type of horrors that marred the twentieth century need not be part of the landscape of world politics. День 11 сентября стал определяющим моментом, который изменил направление мировой политики. The day of 11 September was a defining moment that altered the direction of world politics. Где у нас женщина, изменившая мировую политику? У меня есть определённый доступ к мировой политике. I have an unusual amount of exposure to world politics. Надеюсь, что мы все готовы нырнуть в тему размывания традиционных границ в мировой политике. Все мировые политики и ключевые персоны в бизнесе будут там. Да поймите же, эти люди формируют мировую политику, но не замечают, что в центре Европы маленькое государство выходит на передний план.
Потом они перешли на книги, на мировую политику. They drifted on to books and then to world politics. И представил, как быстро Дениз перескочит через расплывчатые границы, отделяющие ее собственные кошмарные проблемы — а они все были кошмарными! I knew that she was driving urgently over the tangle of lines dividing her own terrible problems--and they were all terrible! Она видела там пометки, в которых Вакки комментировали события тогдашней мировой политики, чтобы обосновать, почему они решили перевести часть состояния из одного района в другой.
Он издал De natura animalium Клавдия Элиана; Alexipharmaca и Theriaca Никандра; Scriptores rei rusticae издание сельскохозяйственных римских писателей ;Historia animalium и Politica Аристотеля; Physica и Meteorologica Эпикура; Eclogae physicae Теофраста; Halieuticaи Cynegetica Опиана; сочинения Ксенофонта и Витрувия; собрание фрагментов из Пиндара с описанием жизни и творений поэта.
В отчетный период ЮНОДК участвовало в конференции по национальным и международным аспектам предупреждения незаконного оборота культурных ценностей и борьбы с ним, состоявшейся в Милане, Италия, 16 января 2013 года под эгидой Международного научно- профессионального консультативного совета программы Организации Объединенных Нацийпо предупреждению преступности и уголовному правосудию, Учебного центра уголовного правосудия и уголовной политики " Федерико Стелла" Католический университет Святого Сердца и Фонда национального центра профилактики и социальной защиты. More examples below.