Желание изучить книгу «По щучьему велению» на основе недавно вышедшего фильма было неудержимо. 2009.04.17 @ 15:45. tarti "По щучьему велению" иллюстрации Геннадия Спирина. mystericon: (забыл о заголовке) [+2]. Там Емеля и нашел щуку, отпустил он её взамен на волшебные слова: "По щучьему веленью, по моему хотенью". По щучьему велению» (Александр Пашутин) в Apple Music. купить книгу или издание По щучьему велению: художественный пересказ вой от | самовывоз, доставка курьером.
Антонова А.: По щучьему велению. Официальная новеллизация
Мы Портал, на страницах которого лучшие канцелярские компании размещают свою информацию. Для приобретения товаров связывайтесь пожалуйста непосредственно с компаниями. Их контакты размещены на Портале.
Здесь печь идёт в гости к царю, топор сам собой рубит дрова, а сани без лошади отправляются в лес. Все эти чудеса, сильно растревожившие батюшку-царя, учинил не кто иной, как Емеля-дурак. Лежит себе Емеля на печи да приговаривает: "По щучьему велению, по моему хотению", и начинают вещи куролесить.
Вместе им предстоит найти скатерть-самобранку, встретиться с Котом Баюном, отправиться в мрачное царство Кощея и понять, что настоящее чудо — это быть с тем, кого любишь!
Книга по новому фильму "По щучьему велению" Обо всём этом и не только в книге По щучьему велению. Официальная новеллизация А.
Только здесь можно без проблем пообщаться с инопланетными существами, поговорить с животными, телепортироваться в другие измерения и даже путешествовать во времени! Местные жители привыкли к аномалиям и спокойно реагируют даже на самые невероятные происшествия.
Единственное, что может испортить день гуслярцу — это надоедливый турист, желающий заработать на эксклюзивном материале об обнаруженных чудесах. Из-за нового мэра Белинского Максим Лагашкин , решившего превратить город в туристический центр, размеренная жизнь жителей Великого Гусляра оказывается под угрозой. Чтобы сохранить покой и независимость, обитатели необычной местности решают убедить мэра, что в городе не происходит ничего экстраординарного.
«Мы не должны обучать детей халяве». Первый зампред ЦБ подверг критике сказку «По щучьему велению»
ПРО ЕМЕЛЮ, ИЛИ ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНЬЮ Пересказ Л. Елисеевой Рис. К. Павловой М. Горький ПРО ИВАНУШКУ-ДУРАЧКА По мотивам русской народной сказки Рис. — По щучьему веленью, по моему прошенью будь среди этого острова дворец лучше царского и чтоб от моего дворца и до царского был хрустальный мост, а во дворце чтобы были разного звания люди. Достоинства и недостатки товара — По щучьему велению. Официальная новеллизация в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях. Ироническая поэма, фантазия, как могли бы развиваться события после окончания всем известной русской народной сказки «По щучьему велению».
По Щучьему Велению listen online
ПРО ЕМЕЛЮ, ИЛИ ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНЬЮ Пересказ Л. Елисеевой Рис. К. Павловой М. Горький ПРО ИВАНУШКУ-ДУРАЧКА По мотивам русской народной сказки Рис. Вот он и говорит про себя: «По щучьему веленью, по божьему благословенью пусть царевна плод понесет и родит себе сына!». по щучьему велению, по моему хотенью - рубить дровишек посуше! По щучьему велению для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки.
По щучьему велению - русская народная сказка
Накупил набольший вельможа вин сладких да разных закусок, поехал в ту деревню, вошел в ту избу и начал Емелю потчевать. Емеля напился, наелся, захмелел и лег спать. А вельможа положил его в повозку и повез к царю. Царь тотчас велел прикатить большую бочку с железными обручами. В нее посадили Емелю и Марью-царевну, засмолили и бочку в море бросили. Долго ли, коротко ли — проснулся Емеля, видит — темно, тесно: — Где же это я? Нас в бочку засмолили, бросили в синее море. Емеля говорит: — По щучьему веленью, по моему хотенью — ветры буйные, выкатите бочку на сухой берег, на желтый песок… Ветры буйные подули. Море взволновалось, бочку выкинуло на сухой берег, на желтый песок. Емеля и Марья-царевна вышли из нее.
Построй какую ни на есть избушку. Кругом — зеленый сад: цветы цветут и птицы поют.
Портал KanzOboz. Не предназначено для пользователей до 16 лет. Обращаем ваше внимание, что мы не канцелярский магазин.
Показ мультфильма «По щучьему велению» В Приволжской городской библиотеке В Приволжской городской библиотеке прошел показ мультфильма «По Щучьему велению». Речь в сказке идет о ленивом Емеле, которому повезло встретиться с волшебной рыбиной. На зимней рыбалке он поймал Щуку, а та упросила его вернуть её в водную стихию.
Автор: Русские народные Здесь можно слушать русские народные сказки для детей на ночь все подряд без остановки. Мы собрали 90 аудиосказок на любой вкус. Читать их можно здесь.
По щучьему велению (2023)
Толстого По щучьему велению Жил-был старик. У него было три сына: двое умных, третий дурачок Емеля. Те братья работают, а Емеля целый день лежит на печке, знать ничего не хочет. Один раз братья уехали на базар, а бабы, невестки, давай посылать его: - Сходи, Емеля, за водой. А он им с печки: - Неохота... Слез Емеля с печки, обулся, оделся, взял ведра да топор и пошел на речку. Прорубил лед, зачерпнул ведра и поставил их, а сам глядит в прорубь.
И увидел Емеля в проруби щуку. Изловчился и ухватил щуку в руку: - Вот уха будет сладка! Вдруг щука ему человечьим голосом: - Емеля, отпусти меня в воду, я тебе пригожусь. А Емеля смеется: - На что ты мне пригодишься?.. Нет, понесу тебя домой, велю невесткам уху сварить. Будет уха сладка.
Щука взмолилась опять: - Емеля, Емеля, отпусти меня в воду, я тебе сделаю все, что ни пожелаешь.
Идет он полем, бежит мышь: — Ковалек, дорогой куманек! Дай денежку; я тебе сама пригожусь! Дал ей денежку. Идет лесом, ползет жук: — Ковалек, дорогой куманек!
Дай денежку; я тебе сам пригожусь! Дал и ему денежку. Поплыл рекой, встретился сом: — Ковалек, дорогой куманек! Он и тому не отказал, последнюю отдал. Сам пришел в город; там людей, там дверей!
Загляделся, завертелся работник на все стороны, куда идти — не знает. А перед ним стоят царские палаты, серебром-золотом убраны, у окна Несмеяна-царевна сидит и прямо на него глядит. Куда деваться? Затуманилось у него в глазах, нашел на него сон, и упал он прямо в грязь. Откуда ни взялся сом с большим усом, за ним жучок-старичок, мышка-стрижка; все прибежали.
Ухаживают, ублажают: мышка платьице снимает, жук сапожки очищает, сом мух отгоняет. Глядела, глядела на их услуги Несмеяна-царевна и засмеялась. Тот говорит: Я; другой: Я. Тотчас его во дворец, и стал работник перед царским лицом молодец-молодцом! Царь свое царское слово сдержал; что обещал, то и даровал.
Я говорю: не во сне ли это работнику снилось? Заверяют, что нет, истинная правда была,- так надо верить. Царевна-змея Ехал как-то казак путем-дорогою и заехал в дремучий лес; в том лесу на проталинке стоит стог сена. Остановился казак отдохнуть немножко, лег около и закурил трубку; курил, курил и не видал, как заронил искру в сено. Сел казак на коня и тронулся в путь; не успел и десяти шагов сделать, как вспыхнуло пламя и весь лес осветило.
Оглянулся казак, смотрит — стог сена горит, а в огне стоит красная девица и говорит громким голосом: — Казак, добрый человек! Избавь меня от смерти. Кругом пламя, нет к тебе подступу. Казак сунул пику в огонь, а сам от великого жару отвернулся. Тотчас красная девица оборотилась змеею, влезла на пику, скользнула казаку на шею, обвилась вокруг шеи три раза и взяла хвост в зубы.
Казак испугался; не придумает, что ему делать и как ему быть. Провещала змея человеческим голосом: — Не бойся, добрый молодец! Неси меня на шее семь лет да разыскивай оловянное царство, а приедешь в то царство — останься и проживи там еще семь лет безвыходно. Сослужишь эту службу, счастлив будешь! Поехал казак разыскивать оловянное царство.
Много ушло времени, много воды утекло, на исходе седьмого года добрался до крутой горы; на той горе стоит оловянный замок, кругом замка высокая белокаменная стена. Поскакал казак на гору, перед ним стена раздвинулась, и въехал он на широкий двор. В ту ж минуту сорвалась с его шеи змея, ударилась о сырую землю, обернулась душой-девицей и с глаз пропала — словно ее не было. Казак поставил своего доброго коня на конюшню, вошел во дворец и стал осматривать комнаты. Всюду зеркала, серебро да бархат, а нигде не видать ни единой души человеческой.
Кто меня кормить и поить будет? Видно, придется помирать голодною смертью! Приходит в конюшню — конь стоит в стойле да овес ест. Долго-долго оставался казак в оловянном замке, и взяла его скука смертная: шутка ли — завсегда один-одинешенек! Не с кем и словечка перекинуть.
Вздумалось ему ехать на вольный свет; только куда ни бросится — везде стены высокие, нет ни входу, ни выходу. За досаду то ему показалося, схватил добрый молодец палку, вошел во Дворец и давай зеркала и стекла бить, бархат рвать, стулья ломать, серебро швырять: «Авось-де хозяин выйдет да на волю выпустит! Лег казак спать. На другой день проснулся, погулял-походил и вздумал закусить; туда-сюда смотрит — нет ему ничего! Вот набедокурил вчера, а теперь голодай!
Прошло три дня; проснулся казак поутру, глянул в окно — у крыльца стоит его добрый конь оседланный. Что бы такое значило? Умылся, оделся, взял свою длинную пику и вышел на широкий двор. Вдруг откуда ни взялась — явилась красная девица: — Здравствуй, добрый молодец! Семь лет окончилось — избавил ты меня от конечной погибели.
Знай же: я королевская дочь. Унес меня Кощей Бессмертный от отца, от матери, хотел взять за себя замуж, да я над ним насмеялася; вот он озлобился и оборотил меня лютой змеею. Спасибо тебе за долгую службу! Теперь поедем к моему отцу; станет он награждать тебя золотой казной и камнями самоцветными, ты ничего не бери, а проси себе бочонок, что в подвале стоит. Сел он на коня, посадил с собой и прекрасную королевну; высокие стены сами перед ними пораздвинулись, и поехали они в путь-дорогу.
Долго ли, коротко ли — приезжает казак с королевной к королю. Король увидал свою дочь, возрадовался, начал благодарствовать и дает казаку полны мешки золота и жемчугу. Говорит добрый молодец: — Не надо мне ни злата, ни жемчугу; дай мне на память тот бочоночек, что в подвале стоит. Ну, да делать нечего: дочь мне всего дороже! За нее и бочонка не жаль.
Казак взял королевский подарок и отправился по белу свету странствовать. Ехал-ехал, попадается ему навстречу древний старичок. Просит старик: — Накорми меня, добрый молодец! Казак соскочил с лошади, отвязал бочонок, покатил его вправо — в ту же минуту чудный дворец явился. Взошли они оба в расписные палаты и сели за накрытый стол.
Не успел вымолвить — несут слуги целого быка и три котла питья. Начал старик есть да похваливать; съел целого быка, выпил три котла, крякнул и говорит: — Маловато, да делать нечего! Спасибо за хлеб и за соль. Вышли из дворца; казак покатил свой бочонок в левую сторону — и дворца как не бывало. Вот видишь — лес растет; хочешь, пробу сделаю?
Тут старик вынул свой меч, махнул им и говорит: — Ступай, меч-саморуб, поруби дремучий лес! Меч полетел и ну деревья рубить да в сажени класть; порубил и назад к хозяину воротился. Казак не стал долго раздумывать, отдал старику бочонок, а себе взял меч-саморуб, сел на коня и вздумал к королю вернуться. А под стольный город того короля подошел сильный неприятель; казак увидал рать-силу несметную, махнул на нее мечом: — Меч-саморуб! Сослужи-ка службу: поруби войско вражее.
Полетели головы… И часу не прошло, как вражьей силы не стало. Король выехал казаку навстречу, обнял его, поцеловал и тут же решил выдать за него замуж прекрасную королевну. Свадьба была богатая; на той свадьбе и я был, мед пил, по усам текло, во рту не было. Арысь-поле У старика была дочь-красавица, жил он с нею тихо и мирно, пока не женился на другой бабе, а та баба была злая ведьма. Невзлюбила она падчерицу, пристала к старику: - Прогони ее из дому, чтоб я ее и в глаза не видела.
Старик взял да и выдал свою дочку замуж. Живет она с мужем да радуется, и родился у них мальчик. А ведьма еще пуще злится, зависть ей покоя не дает; улучила она время, обратила свою падчерицу зверем Арысь-поле и выгнала в дремучий лес, а в падчерицыно платье нарядила свою родную дочь и подставила ее вместо стариковой дочери. Так все хитро сделала, что ни муж, ни люди — никто обмана не заметил. Только старая мамка одна и смекнула, а сказать боится.
С того самого дня, как только ребенок проголодается, мамка понесет его к лесу и запоет: - Арысь — поле! Дитя кричит, дитя кричит, пить-есть хочет. Арысь — поле прибежит, сбросит свою шкурку под колоду, возьмет мальчика, накормит; после наденет опять шкурку и уйдет в лес. Стал за нею присматривать и увидал, как Арысь-поле прибежала, сбросила с себя шкурку, стала кормить малютку. Отец подкрался из-за кустов, схватил шкурку и спалил ее.
Шкурка сгорела, Арысь — поле приняла прежний вид и рассказала все мужу. Тотчас собрались люди, схватили ведьму и прогнали ее вместе с ее дочерью. Пузырь, соломинка и лапоть Жили-были пузырь, соломинка и лапоть. Пошли они в лес дрова рубить. Дошли до реки и не знают, как перейти через реку.
Лапоть говорит пузырю: — Пузырь, давай на тебе переплывем! Пусть лучше соломинка перетянется с берега на берег, мы по ней перейдем. Соломинка перетянулась с берега на берег. Лапоть пошел по соломинке, она и переломилась. Лапоть упал в воду.
А пузырь хохотал, хохотал, да и лопнул. Зимовье зверей Шел бык лесом, попадается ему навстречу баран. Вот пошли вместе, попадается им навстречу свинья. Пошли втроем дальше, навстречу им гусь. Вот гусь и пошел за ними.
Идут, а навстречу им петух. Вот они идут путем-дорогою и разговаривают промеж себя: — Как же, братцы-товарищи! Время подходит холодное, где тепла искать? Бык и сказывает: — Ну, давайте избу строить, а то, чего доброго, и впрямь зимою замерзнем. Баран говорит: — У меня шуба тепла — вишь какая шерсть!
Я и так перезимую. Свинья говорит: — А по мне хоть какие морозы — я не боюсь: зароюсь в землю и без избы прозимую. Гусь говорит: — А я сяду в середину ели, одно крыло постелю, а другим оденусь, меня никакой холод не возьмет; я и так прозимую. Петух говорит: — А разве у меня нет своих крыльев? И я прозимую!
Бык видит — дело плохо, надо одному хлопотать. Выстроил себе избушку и живет в ней. Вот пришла зима холодная, стали пробирать морозы; баран просится у быка: — Пусти, брат, погреться. Не пущу! Бык думал-думал: «Дай пущу, а то, пожалуй, и меня заморозит», — и пустил барана.
Вот свинья прозябла, пришла к быку: — Пусти, брат, погреться. Ты в землю зароешься и так перезимуешь. А не пустишь, так я рылом все столбы подрою да твою избу сворочу. Делать нечего, надо пустить. Пустил и свинью.
Тут пришли к быку гусь и петух: — Пусти, брат, к себе погреться. У вас по два крыла: одно постелешь, другим оденешься; так и прозимуете! Что делать быку? Пустил жить к себе и гуся и петуха. Вот живут они себе в избушке.
Отогрелся в тепле петух и начал песенки распевать. Услыхала лиса, что петух песенки распевает, захотелось ей петушиным мясом полакомиться, да как достать его? Лиса поднялась на хитрости, отправилась к медведю да волку и сказала: — Ну, любезные куманьки! Я нашла для всех поживу: для тебя, медведь, — быка, для тебя, волк, — барана, а для себя — петуха. Пойдем же приколем да поедим!
Лиса привела их к избушке. Медведь говорит волку: — Иди ты вперед! А волк кричит: — Нет, ты посильнее меня, иди ты вперед! Ладно, пошел медведь; только что в двери — бык наклонил голову и припер его рогами к стенке. А баран разбежался, да как бацнет медведя в бок и сшиб его с ног.
А свинья рвет и мечет в клочья. А гусь подлетел — глаза щиплет. А петух сидит на брусу и кричит: — Подайте сюда, подайте сюда! Волк с лисой услыхали крик да бежать! Вот медведь рвался, рвался, насилу вырвался, догнал волка и рассказывает: — Ну, что было мне!
Этакого страху отродясь не видывал. Только что вошел я в избу, откуда ни возьмись, баба с ухватом на меня… Так к стене и прижала! Набежало народу пропасть: кто бьет, кто рвет, кто шилом в глаза колет.
Открывает он свои царские палаты для всех, кто пожелает быть его гостем. Только это вымолвил, как закипел народ у княжьих ворот! Со всех сторон едут, идут — и царевичи и княжевичи, и бояре и дворяне, полковые и простые; начались пиры, полились меды — царевна все не смеется. На другом конце в своем уголке жил честной работник; по утрам он двор убирал, вечерами скот пас, в беспрестанных был трудах. Хозяин его — человек богатый, правдивый, платою не обижал.
Только покончился год, он ему мешок денег на стол: — Бери,- говорит, — сколько хочешь! А сам в двери и вышел вон. Работник подошел к столу и думает: как бы перед Богом не согрешить, за труды лишнего не положить? Выбрал одну только денежку, зажал ее в горсть да вздумал водицы напиться, нагнулся в колодезь — денежка у него выкатилась и потонула на дно. Остался бедняк ни при чем. Другой бы на его месте заплакал, затужил и с досады б руки сложил, а он нет. Видно, я худо рачил, мало трудился, теперь стану усердней! И снова за работу — каждое дело в его руках огнем горит!
Кончился срок, минул еще год, хозяин ему мешок денег на стол: — Бери, — говорит, — сколько душа хочет! Работник опять думает, чтоб Бога не прогневить, за труд лишнего не положить; взял денежку, пошел напиться и выпустил невзначай из рук — денежка в колодезь и потонула. Еще усерднее принялся он за работу: ночь недосыпает, день недоедает. Поглядишь: у кого хлеб сохнет, желтеет, а у его хозяина все бутеет; чья скотина ноги завивает, а его по улице брыкает; чьих коней под гору тащат, а его и в поводу не сдержать. Хозяин разумел, кого благодарить, кому спасибо говорить. Кончился срок, миновал третий год, он кучу денег на стол: — Бери, работничек, сколько душа хочет; твой труд, твоя и деньга! А сам вышел вон. Берет работник опять одну денежку, идет к колодезю воды испить — глядь: последняя деньга цела, и прежние две наверх выплыли.
Подобрал он их, догадался, что Бог его за труды наградил; обрадовался и думает: — Пора мне бел свет поглядеть, людей распознать! Подумал и пошел куда глаза глядят. Идет он полем, бежит мышь: — Ковалек, дорогой куманек! Дай денежку; я тебе сама пригожусь! Дал ей денежку. Идет лесом, ползет жук: — Ковалек, дорогой куманек! Дай денежку; я тебе сам пригожусь! Дал и ему денежку.
Поплыл рекой, встретился сом: — Ковалек, дорогой куманек! Он и тому не отказал, последнюю отдал. Сам пришел в город; там людей, там дверей! Загляделся, завертелся работник на все стороны, куда идти — не знает. А перед ним стоят царские палаты, серебром-золотом убраны, у окна Несмеяна-царевна сидит и прямо на него глядит. Куда деваться? Затуманилось у него в глазах, нашел на него сон, и упал он прямо в грязь. Откуда ни взялся сом с большим усом, за ним жучок-старичок, мышка-стрижка; все прибежали.
Ухаживают, ублажают: мышка платьице снимает, жук сапожки очищает, сом мух отгоняет. Глядела, глядела на их услуги Несмеяна-царевна и засмеялась. Тот говорит: Я; другой: Я. Тотчас его во дворец, и стал работник перед царским лицом молодец-молодцом! Царь свое царское слово сдержал; что обещал, то и даровал. Я говорю: не во сне ли это работнику снилось? Заверяют, что нет, истинная правда была,- так надо верить. Царевна-змея Ехал как-то казак путем-дорогою и заехал в дремучий лес; в том лесу на проталинке стоит стог сена.
Остановился казак отдохнуть немножко, лег около и закурил трубку; курил, курил и не видал, как заронил искру в сено. Сел казак на коня и тронулся в путь; не успел и десяти шагов сделать, как вспыхнуло пламя и весь лес осветило. Оглянулся казак, смотрит — стог сена горит, а в огне стоит красная девица и говорит громким голосом: — Казак, добрый человек! Избавь меня от смерти. Кругом пламя, нет к тебе подступу. Казак сунул пику в огонь, а сам от великого жару отвернулся. Тотчас красная девица оборотилась змеею, влезла на пику, скользнула казаку на шею, обвилась вокруг шеи три раза и взяла хвост в зубы. Казак испугался; не придумает, что ему делать и как ему быть.
Провещала змея человеческим голосом: — Не бойся, добрый молодец! Неси меня на шее семь лет да разыскивай оловянное царство, а приедешь в то царство — останься и проживи там еще семь лет безвыходно. Сослужишь эту службу, счастлив будешь! Поехал казак разыскивать оловянное царство. Много ушло времени, много воды утекло, на исходе седьмого года добрался до крутой горы; на той горе стоит оловянный замок, кругом замка высокая белокаменная стена. Поскакал казак на гору, перед ним стена раздвинулась, и въехал он на широкий двор. В ту ж минуту сорвалась с его шеи змея, ударилась о сырую землю, обернулась душой-девицей и с глаз пропала — словно ее не было. Казак поставил своего доброго коня на конюшню, вошел во дворец и стал осматривать комнаты.
Всюду зеркала, серебро да бархат, а нигде не видать ни единой души человеческой. Кто меня кормить и поить будет? Видно, придется помирать голодною смертью! Приходит в конюшню — конь стоит в стойле да овес ест. Долго-долго оставался казак в оловянном замке, и взяла его скука смертная: шутка ли — завсегда один-одинешенек! Не с кем и словечка перекинуть. Вздумалось ему ехать на вольный свет; только куда ни бросится — везде стены высокие, нет ни входу, ни выходу. За досаду то ему показалося, схватил добрый молодец палку, вошел во Дворец и давай зеркала и стекла бить, бархат рвать, стулья ломать, серебро швырять: «Авось-де хозяин выйдет да на волю выпустит!
Лег казак спать. На другой день проснулся, погулял-походил и вздумал закусить; туда-сюда смотрит — нет ему ничего! Вот набедокурил вчера, а теперь голодай! Прошло три дня; проснулся казак поутру, глянул в окно — у крыльца стоит его добрый конь оседланный. Что бы такое значило? Умылся, оделся, взял свою длинную пику и вышел на широкий двор. Вдруг откуда ни взялась — явилась красная девица: — Здравствуй, добрый молодец! Семь лет окончилось — избавил ты меня от конечной погибели.
Знай же: я королевская дочь. Унес меня Кощей Бессмертный от отца, от матери, хотел взять за себя замуж, да я над ним насмеялася; вот он озлобился и оборотил меня лютой змеею. Спасибо тебе за долгую службу! Теперь поедем к моему отцу; станет он награждать тебя золотой казной и камнями самоцветными, ты ничего не бери, а проси себе бочонок, что в подвале стоит. Сел он на коня, посадил с собой и прекрасную королевну; высокие стены сами перед ними пораздвинулись, и поехали они в путь-дорогу. Долго ли, коротко ли — приезжает казак с королевной к королю. Король увидал свою дочь, возрадовался, начал благодарствовать и дает казаку полны мешки золота и жемчугу. Говорит добрый молодец: — Не надо мне ни злата, ни жемчугу; дай мне на память тот бочоночек, что в подвале стоит.
Ну, да делать нечего: дочь мне всего дороже! За нее и бочонка не жаль. Казак взял королевский подарок и отправился по белу свету странствовать. Ехал-ехал, попадается ему навстречу древний старичок. Просит старик: — Накорми меня, добрый молодец! Казак соскочил с лошади, отвязал бочонок, покатил его вправо — в ту же минуту чудный дворец явился. Взошли они оба в расписные палаты и сели за накрытый стол. Не успел вымолвить — несут слуги целого быка и три котла питья.
Начал старик есть да похваливать; съел целого быка, выпил три котла, крякнул и говорит: — Маловато, да делать нечего! Спасибо за хлеб и за соль. Вышли из дворца; казак покатил свой бочонок в левую сторону — и дворца как не бывало. Вот видишь — лес растет; хочешь, пробу сделаю? Тут старик вынул свой меч, махнул им и говорит: — Ступай, меч-саморуб, поруби дремучий лес! Меч полетел и ну деревья рубить да в сажени класть; порубил и назад к хозяину воротился. Казак не стал долго раздумывать, отдал старику бочонок, а себе взял меч-саморуб, сел на коня и вздумал к королю вернуться. А под стольный город того короля подошел сильный неприятель; казак увидал рать-силу несметную, махнул на нее мечом: — Меч-саморуб!
Сослужи-ка службу: поруби войско вражее. Полетели головы… И часу не прошло, как вражьей силы не стало. Король выехал казаку навстречу, обнял его, поцеловал и тут же решил выдать за него замуж прекрасную королевну. Свадьба была богатая; на той свадьбе и я был, мед пил, по усам текло, во рту не было. Арысь-поле У старика была дочь-красавица, жил он с нею тихо и мирно, пока не женился на другой бабе, а та баба была злая ведьма. Невзлюбила она падчерицу, пристала к старику: - Прогони ее из дому, чтоб я ее и в глаза не видела. Старик взял да и выдал свою дочку замуж. Живет она с мужем да радуется, и родился у них мальчик.
А ведьма еще пуще злится, зависть ей покоя не дает; улучила она время, обратила свою падчерицу зверем Арысь-поле и выгнала в дремучий лес, а в падчерицыно платье нарядила свою родную дочь и подставила ее вместо стариковой дочери. Так все хитро сделала, что ни муж, ни люди — никто обмана не заметил. Только старая мамка одна и смекнула, а сказать боится. С того самого дня, как только ребенок проголодается, мамка понесет его к лесу и запоет: - Арысь — поле! Дитя кричит, дитя кричит, пить-есть хочет. Арысь — поле прибежит, сбросит свою шкурку под колоду, возьмет мальчика, накормит; после наденет опять шкурку и уйдет в лес. Стал за нею присматривать и увидал, как Арысь-поле прибежала, сбросила с себя шкурку, стала кормить малютку. Отец подкрался из-за кустов, схватил шкурку и спалил ее.
Шкурка сгорела, Арысь — поле приняла прежний вид и рассказала все мужу. Тотчас собрались люди, схватили ведьму и прогнали ее вместе с ее дочерью. Пузырь, соломинка и лапоть Жили-были пузырь, соломинка и лапоть. Пошли они в лес дрова рубить. Дошли до реки и не знают, как перейти через реку. Лапоть говорит пузырю: — Пузырь, давай на тебе переплывем! Пусть лучше соломинка перетянется с берега на берег, мы по ней перейдем. Соломинка перетянулась с берега на берег.
Лапоть пошел по соломинке, она и переломилась. Лапоть упал в воду. А пузырь хохотал, хохотал, да и лопнул. Зимовье зверей Шел бык лесом, попадается ему навстречу баран. Вот пошли вместе, попадается им навстречу свинья. Пошли втроем дальше, навстречу им гусь. Вот гусь и пошел за ними. Идут, а навстречу им петух.
Вот они идут путем-дорогою и разговаривают промеж себя: — Как же, братцы-товарищи! Время подходит холодное, где тепла искать? Бык и сказывает: — Ну, давайте избу строить, а то, чего доброго, и впрямь зимою замерзнем. Баран говорит: — У меня шуба тепла — вишь какая шерсть! Я и так перезимую. Свинья говорит: — А по мне хоть какие морозы — я не боюсь: зароюсь в землю и без избы прозимую. Гусь говорит: — А я сяду в середину ели, одно крыло постелю, а другим оденусь, меня никакой холод не возьмет; я и так прозимую. Петух говорит: — А разве у меня нет своих крыльев?
И я прозимую! Бык видит — дело плохо, надо одному хлопотать. Выстроил себе избушку и живет в ней. Вот пришла зима холодная, стали пробирать морозы; баран просится у быка: — Пусти, брат, погреться. Не пущу! Бык думал-думал: «Дай пущу, а то, пожалуй, и меня заморозит», — и пустил барана. Вот свинья прозябла, пришла к быку: — Пусти, брат, погреться. Ты в землю зароешься и так перезимуешь.
А не пустишь, так я рылом все столбы подрою да твою избу сворочу. Делать нечего, надо пустить. Пустил и свинью.
Emilianus означает «трудолюбивый». Однако этот, казалось бы, непривлекательный персонаж обладает качествами, которые делают его настоящим героем: он ловок и удачлив, сумел голыми руками поймать волшебную щуку в проруби и получить от неё магическую силу в терминологии В.
Проппа щука становится «волшебным помощником» деревенского дурачка. Сначала Емеля использует приобретённый дар в бытовых целях — заставляет вёдра с водой идти домой, топор — рубить дрова, дубинку — сильно колотить недругов. Кроме того, он передвигается на самодвижущихся санях без лошади, а впоследствии управляет печкой так как не хочет оставить любимую лежанку. Езда на печи — один из ярких эпизодов сказки. Интересно, что, управляя своими транспортными средствами, Емеля безжалостно давит людей «А зачем они под сани лезли?
По щучьему велению - русская народная сказка
Обложка электронного документа По щучьему веленью: русская народная сказка. Александр Николаевич АфанасьевПо щучьему велению. ПРО ЕМЕЛЮ, ИЛИ ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНЬЮ Пересказ Л. Елисеевой Рис. К. Павловой М. Горький ПРО ИВАНУШКУ-ДУРАЧКА По мотивам русской народной сказки Рис. Заказать звонок info@ Расширенный поиск. По щучьему велению. Официальная новеллизация. Художественный пересказ А. Антоновой. Диафильм По щучьему веленью / в пересказе М. Булатова; худож. У сказки "По щучьему веленью" нет конкретного автора, потому что её сочинил народ.
Рецензия недели
- "По щучьему велению" иллюстрации Геннадия Спирина
- Книга «По щучьему велению»
- Алексей Толстой — По щучьему велению: Сказка
- Сборники музыки
- Алексей Толстой ★ По щучьему велению читать книгу онлайн бесплатно
Борис Чурин. По щучьему велению (сказка)
— По щучьему веленью, по божьему благословенью будь стол накрыт и обед готов! Пользователь Ольга Шибанова задал вопрос в категории Добро пожаловать и получил на него 8 ответов. Автор умудрился поучительный, казалось бы, сюжет поместить в безвкусную оболочку языковых штампов, лишённую какой-либо метафоричности и вообще художественного лоска. Но имеющийся капитал в виде заклинания «по щучьему велению» помогает ему вернуть все и поселиться во дворце.