Я подготовил подборку фильмов, новых и ставших уже классикой кино, названия которых невозможно объяснить разумно. 4 года назад @mam в Фото приколы logo. Забавные киноафиши известных фильмов в российской глубинке. Список топ-20 фильмов-комедий составлен на основе мнения журналистов КП. 100 лучших и смешных комедий за последние 30 лет! Угарные американские комедии, убойные и безбашенные французкие фильмы!
Смешные названия фильмов
Пользователи социальных сетей решили немного пошутить на тему того, что названия некоторых фильмов не совсем соответствуют их содержанию. Смотрите видео на тему «Смешные Фильмы И Их Названия» в TikTok. Когда вам надоест смотреть артхаус, монгольские хорроры и северокорейское фэнтези, и захочется просто смешных фильмов — открывайте этот список.
Лучшие комедии 2024
Список дня: 100 самых смешных фильмов всех времен | Мы выбрали для вас cамые забавные и трогательные кинокартины, которые точно не заставят пожалеть о потраченном времени. |. |
20 нелепых русских названий известных зарубежных фильмов | "Наткнулась на форуме Кинопоиска на тему "Самое тупое название фильма" Поразительная изобретательность присуща людям, назвавшим так эти фильмы. |
10 самых нелепых переводов названий фильмов
Не по собственному желанию три непутевых героя оказываются в армейских рядах, а по вынужденным обстоятельствам. Пуля привык проигрываться в казино, и последний кредит он просто не в состоянии отдать, что вынуждает кавказцев идти по его душу. Слесарь Бомба из-за пожара на собственном заводе обязан скрываться в армии, иначе наказания он точно не избежит.
Позже к ним присоединяются футляр от контрабаса, труп в нем, а также продающий скелеты студентам дядюшка.
Слегка абсурдный сюжет, а также язвительные и яркие диалоги от Мишеля Одьяра, превращают просмотр фильма в изысканное удовольствие. И точно так же, как и герой Малколея Калкина, в самой изощренной форме издеваться над незадачливыми грабителями, одного из которых сыграл великолепный Джо Пеши, решившими воспользоваться отсутствием хозяев. Конечно, свой вклад в него внесли и прекрасные актеры — Брэдли Купер, Эд Хелмс, Зак Галифианакис — но всю интригу сделала именно идея безумной попойки в Вегасе, после которой ребята обнаруживают младенца в шкафу и тигра в ванной.
Попытки восстановить хронологию событий и понять, что же произошло, выливаются в искрометное «расследование», которое уже получило два продолжения. Итак, отличник полицейской службы, которого сыграл Пегг, утомил своим перфекционизмом и рвением на работе не только свою девушку, но и коллег, и начальство. В итоге его отправляют в ссылку в заброшенный полицейский участок в сонном английском городишке, где самые ужасные преступления, это выпившие пива подростки и сбежавшие гуси.
Однако это только так кажется, бравый служака раскопает и заговор, и тайное общество. Один из них играет успешного английского адвоката, в жизнь которого врывается несколько американских аферистов, провернувших опасное и выгодное дельце, но желающих подставить друг друга и заполучить всю добычу целиком. Однако между героем Клиза и одной из мошенниц — ее сыграла Джейми Ли Кертис — возникает взаимная симпатия, и выстроенные каждым из бандитов хитроумные планы идут прахом.
Иван Васильевич меняет профессию 1973 Если за дело берется настоящий мастер комедии, то из социальной сатиры Булгакова получается невероятно смешной и легкий фильм про жизнь Москвы 1970-х годов. Как и большинство картин Гайдая, комедия была растащена на цитаты, а блестящий актерский ансамбль играл с явным наслаждением. А знаменитую сцену царского пира, на которую режиссер выбил дополнительный бюджет, чтобы вся еда на нем была настоящей, пришлось снимать дважды.
Кто-то забыл на столе бутылку с минеральной водой… 19. Все действие комеди вращается вокруг английского зоопарка, который случайно приобретает крупная американская корпорация в рамках большой сделки по поглощению. И «эффективный» менеджмент ставит перед его работниками сложную задачу — сделать зоопарк прибыльным.
Для этого, по мнению новых владельцев, необходимо избавиться от всех животных, кроме самых свирепых хищников… 18. Итак, если весь город сидит без работы, а жить на что-то надо, что остается делать настоящим мужикам-сталеварам? Ответ очевиден — нужно сделать собственное стриптиз-шоу.
И вот вместо того, чтобы уехать в поисках лучшей жизни куда подальше, команда шеффилдских безработных решает заработать таким весьма оригинальным способом. Более того, они сообщают о своем намерении всем женщинам города. Но как сделать из безработного сталевара профессионального стриптизера?
Причем смех вызывает вовсе не виртуозная ругань, которой в картине предостаточно, а великолепно прописанные персонажи и их диалоги, многие из которых оказались разобранными на цитаты не только в Британии, но и в России. Ограбление голландских ювелиров и последующие злоключения гигантского бриллианта в среде британских отщепенцев, подпольных дельцов и наемных убийц получились настолько «вкусными», что при просмотре перестаешь обращать внимание на то, что главными героями являются отпетые злодеи, которых с блеском сыграли Брэд Питт, Джейсон Стэтэм, Винни Джонса и Дэннис Фарина. Операция «Ы» и другие приключения Шурика 1965 Не все знают, что изначальный сценарий содержал две истории, которые никак не склеивались между собой.
И вот тогда режиссер Леонид Гайдай решил сделать три короткометражки и объединить их в одну ленту. В результате все остались довольны, особенно повезло зрителям, получившим три комедии по цене одной. Да, в первоначальном варианте главного героя фильма звали Владик, но в последний момент имя сменили на Шурик, опасаясь того, что цензура увидит в интеллигентном, но неловком студенте оскорбительные намеки на дедушку Ленина.
История давно отошедшего от дел гангстера, которого умирающий старый друг попросил присмотреть за своим хлопотным и не совсем легальным бизнесом, стала любимым фильмом нескольких поколений. А фотографии сцен застолий украшают стены во многих французских кафе и гостиных. Кавказская пленница 1967 Этого фильма Гайдай снимать не планировал, так как полагал, что выжал и из Шурика и троицы Трус, Балбес и Бывалый все, что можно.
Однако еще даже до выхода «Операции» на экраны сценаристы Яков Костюковский и Морис Слободский начали работать над продолжением и сумели в итоге убедить режиссера сделать продолжение. Гайдая увлек неожиданный персонаж — любвеобильный ответственный работник товарищ Саахов. И именно благодаря образу этого местечкового коррупционера на свет появилась культовая комедия.
Добрая романтическая комедия сценариста Ричарда Кёртиса и режиссера Майка Ньюэлла собрала огромную кассу и множество призов в год своего выхода на экраны. Главные роли исполнили Хью Грант и Энди Макдауэлл, а помогли им создавать веселую атмосферу Кристин Скотт Томас, Роуэн Аткинсон и другие звезды британского кино того времени.
А спать с чужой женой, хорошо?! В моем супе девушка Великобритания1970 Эротическая охота Мексика 1984 Эротические ночи живых мертвецов Италия 1980 Эротические приключения Робинзона Крузо США 1975 Эротический дом идиотов доктора Ужаса США 2004 Эта старая каналья Франция 1933 Это всего лишь конец света Канада 2016 Это не кино Мексика 2011 Я ничего не знаю, но скажу все Франция 1973 Я просыпаюсь вчера Чехия 2012 Я убил жену-лесбиянку, повесил ее на мясной крюк, и теперь у меня контракт с Диснеем на три фильма США 1993 Японская военная невеста США 1952 Другие самые интересные и оригинальные, необыкновенные и необычные, прикольные и смешные, забавные и веселые, остроумные и ржачные, нелепые и странные названия в списках:.
На втором месте оказалось еще одно мокьюментари — «Реальные упыри» от Тайки Вайтити. Фильм рассказывает о жизни трех вампиров Виаго, Дикона и Владислава, которые пытаются приспособиться к современному обществу. Третье место заняла комедия «Типа крутые легавые».
Смешные ляпы в именах русских героев голливудских фильмов
Фильмы с самыми дурацкими названиями — пост пикабушника AndriMest. Мы выбрали для вас cамые забавные и трогательные кинокартины, которые точно не заставят пожалеть о потраченном времени. |. Я подготовил подборку фильмов, новых и ставших уже классикой кино, названия которых невозможно объяснить разумно. Пользователи социальных сетей решили немного пошутить на тему того, что названия некоторых фильмов не совсем соответствуют их содержанию.
100 лучших комедий всех времен, которые нужно посмотреть хотя бы раз в жизни
Но российские прокатчики так хотели подчеркнуть, что речь идет о продолжении, что сохранили Белоснежку в заглавии. Хотя вся суть ленты в том, что героини Стюарт там нет! Заметим в скобках, что новая картина — это одновременно приквел и сиквел « Белоснежки и Охотника », поскольку ее действие начинается до начала действия предыдущей ленты и заканчивается после его завершения.
Дом призраков» «Deadstream» Над новоиспеченными франшизами в российском прокате не властны культурные рамки и языковые границы — здесь царствуют абсолютная инклюзивность и разнообразие. Как иначе объяснить, что новой главой в саге о «Паранормальных явлениях» может стать и аутентичный тайский хоррор «Медиум» , и даже комедия «Мертвый стрим». По крайней мере, с нами солидарны прокатчики, переименовавшие нидерландскую стриптиз-комедию «Наши ребята в Майами» в «Супер Майков», — налицо попытка сыграть на всеобщем ажиотаже вокруг содерберговской франшизы.
Что ж, мы только рады: тягость ожидания «Последнего танца» Ченнинга Татума это кино пусть и на секунду, но способно приглушить. Мужского стриптиза на большом экране много не бывает. Сатирический ужастик «От рассвета до заката» выступает на том же самом жанровом поле, и зеркальное название ему совсем не к лицу. Впрочем, едва ли можно заявить, что оригинальное словосочетание «Американская резня» цепляет сильнее. Ну или так считают прокатчики, делающие акцент не только на слове «проклятие» в любых непонятных ситуациях, но и уточняющие, что проклинать будет «мать» и «мачеха».
Сложно сказать, какой ход мысли привел к дурацкому подзаголовку «Прятки на выживание» , но мы готовы довериться познаниям профессионалов в эзотерическом киномаркетинге. Если такие переводы помогут кинотеатрам и дистрибьюторам продержаться на плаву лишний месяц — мы обеими руками за. Китайский дрифт» «Ne Zha» Может ли буквальная китайская подделка «Форсаж. Китайский дрифт» в оригинале — «Всемогущий» скрасить ожидания от настоящего «Форсажа»? С правильным ходом мысли и капелькой воображения — стопроцентно.
Ведь мы все детство наслаждались фейковым «Лего», пиратскими Человеками-пауками и куклами Барби. Что есть «Форсаж», если не гигантская игрушка для взрослых? Поэтому называть британское инди «Пациенты госпиталя святых» «Проклятым островом» — это не усиление бренда, а, наоборот, обесценивание. Столкновение» «Shark Bait» Могут ли бесконечные попытки нажиться на известной франшизе испортить впечатления от оригинального фильма? Едва ли.
У «Челюстей» Спилберга было три официальных сиквела разной степени несмотрибельности, но это никак не отменило того факта, что оригинальная картина — один из самых влиятельных и навечно впечатляющих блокбастеров всех времен. Что уж говорить про свежий релиз с подзаголовком «Столкновение» к слову, сталкиваться будут не акулы, а гидроциклы — он, может, и откусит свой кусочек славы, но нарушить царствование классического фильма на вершине киноэволюции ему не по зубам.
Как известно, во время съемок блокбастера 2012 года женатый режиссер Руперт Сандерс и его ведущая звезда Кристен Стюарт завели роман. Разразился громкий скандал, и продюсеры почли за лучшее не привлекать Сандерса и Стюарт к созданию сиквела. Но российские прокатчики так хотели подчеркнуть, что речь идет о продолжении, что сохранили Белоснежку в заглавии.
Даже его первая полнометражная работа «Иваново счастье» была на самом деле сборником короткометражек, нанизанных на общую канву путешествия в поезде. На этот раз режиссер выпустил большое цельное произведение, в котором всё сложилось: сюжет, интересные герои, есть над чем посмеяться, есть о чем взгрустнуть. Ему хочется острых ощущений, чтобы разнообразить простой и понятный секс с почти женой, топ-моделью Ольгой. Он находит в приложении для свингеров пару, которая тоже хочет поменяться партнерами на один вечер: пышнотелая Ирина отчаялась раскачать на секс своего усталого мужа Антона и теперь надеется хотя бы так его расшевелить. Невольно втянутые в эту игру Ольга и Антон не разделяют энтузиазма новоявленных свингеров, но неожиданно рады встрече.
А в это время в окно к скромному студенту-физику стучится красивая девушка в одном только нижнем белье.
5 смешных кинокомедий, которые обязательны к просмотру
И как тут не вспомнить «типичное» имя Доминика Егорова в одном из самых стереотипных фильмах о русских последних лет «Красный Воробей» (Red Sparrow, 2018)? Все названия фильмов, хотя и смешные и прикольные, абсолютно реальные. В The Karate Kid (адекватного перевода названия фильма на русский не существует, но речь там о подростке-каратисте) существительное «kid» (парень) становится глаголом kidding (шутить шутки). Детское кино про двух пацанов, сбежавших от суровой реальности куда ноги глядят. За основу фильма взята реальная история бизнесмена аристократа, оказавшегося на инвалидной коляске из-за несчастного случая.
Забавные киноафиши известных фильмов в российской глубинке
Таким образом картина стала рекордсменом. Целиком список выглядит следующим образом в скобках указано, сколько раз в минуту зрители смеются при просмотре картины : 1.
Вот только какая же может быть свадьба без мальчишника. Компания мужчин собралась отметить окончание холостой жизни друга. И вроде все проходит отлично, но на утро никто из друзей не может вспомнить, что произошло вчерашней ночью.
За беспокойство не беспокойтесь. И у всей команды и даже у тигров на глазах были вот такие слезы.
Мышь - это мелкий хищник, а я работаю по крупному рогатому... Обезьяна на судне страшнее динамита. Обезьянами не занимаюсь. Мне давайте тигра, льва, этого... В крайнем случае могу взяться за крокодила. Обыкновенная прическа. Форма называется "Я у мамы дурочка".
Тебе я давал. Тебе я, кажется, тоже давал. У черт, все на одно лицо! Тигр в основном состоит из трех частей. Передняя часть, задняя часть, а это, товарищи, хвост. В передней части находится кострец, ко-стрец, подбедрок, грудинка, огузок, далее следует окорок, ну, конечно, голье, ливер, вымя... Тиграм надо гулять, чтобы не было рахита, и ночью я их пасу.
Хотите верьте, товарищи, хотите нет, укрощены лично мной. Чем ему питаться, когда у него кончается и конина, и говядина, и рыбий жир. Вот он и жрет человека.
Но веселье с лунными девчонками омрачает наличие монстра, и космонавты должны его обезвредить. Но по дороге они случайно сбивают насмерть отбившегося от своих инопланетянина и провоцируют вторжение пришельцев. Морские змеи, нам, безусловно, нравятся, но вообще мы любим, когда сказочные левиафаны бьются насмерть как минимум с двумя женщинами-викингами. Не стоит переживать, потому что альтернативное название этого фильма содержит куда более точное описание приключений в открытом море — «Сага о женщинах-викингах и об их путешествии по водам Великого Змеиного Моря». Таким образом человек борется с одиночеством. Она настаивает на том, чтобы забрать с собой в будущее несколько дюжих и крепких экземпляров мужского пола, потому что все они исчезли из-за радиоактивности.
Если это наше будущее, то подольше бы оно не наступало. Причиной этого служит существо, похожее на студень. Оно появилось в результате экспериментов с водородной бомбой и живет в подземной канализации. Плюс ко всему этому всегда есть возможность, что злой доктор превратит тебя в монстра, сшитого из трупов юных атлетов и желающего уничтожить примерно все население города. Или же в бодрствующего при свете луны зверя-людоеда см. И та же участь постигла большую часть городского населения. Нет, даже «Дневник памяти» отдыхает. Поэтому поводу он превращался в ящерообразного монстра каждый раз, когда на него попадали солнечные лучи. А затем он пытается убедить своих сопланетников, чтобы те отказались от коварного плана по превращению Земли в источник пищи для гигантских космических лобстеров.
Увы, местная консервативная общественность не поддерживают идею о браке огромной женщины с мужчиной нормального размера.
"Самые тупые названия фильмов" (С) Или что смотреть на выходных.
Чтобы получить бесплатное упоминание в СМИ, отвечайте на запросы по вашей теме. Полный список смотрите на Pressfeed Показать еще Читайте также.
При этом живут они в самом обыкновенном округе, а свою выпивку поставляют в другие места для увеселительных заведений. Соответственно, название фильма намекает на неприкасаемость в современном цивилизованном обществе людей с ограниченными возможностями и представителей расовых меньшинств. Firewall «Огненная стена» Не нужно быть специалистом по кибер-безопасности как главный герой этого фильма в исполнении Харрисона Форда, чтобы примерно понимать, что означает слово «файрвол», но к чему было лепить название «Огненная стена» даже для незнакомого с компьютерными терминами зрителя? Ведь в фильме нет никаких огненных стен и даже отдаленно похожих метафор, а подобное наименование лишь вызывает еще больше вопросов. Death Proof «Доказательство смерти» Видевшие данный фильм зрители могут задаться вполне логичным вопросом: «Какое такое доказательство смерти имел ввиду Квентин Тарантино, называя свой фильм «Death Proof»? На самом деле, это очередной привет российским переводчикам с купленными за сало дипломами филологов.
Pulp fiction «Криминальное чтиво» Одно из лучших творений Квентина Тарантино вошло в историю кинематографа под оригинальным названием «Pulp fiction», которое с легкой руки отечественных локализаторов даже Google Translate переводит как «Криминальное чтиво». На самом деле, подобное выражение в англоязычных обществах используется для обозначения дешевых бульварных романов в мягком переплете, которые пишутся неизвестными авторами в режиме конвейера, и ни о каком криминале в названии картины не сказано. Lock, Stock and Two Smoking Barrels «Карты, деньги, два ствола» Говоря о переводах названий фильмов, нельзя не упомянуть хрестоматийный пример с наименованием первой полнометражной картины Гая Ричи «Lock, Stock and Two Smoking Barrels», локализаторы которой наверняка поломали себе голову над тем, чтобы сочинить адекватный русский вариант перевода. Дело в том, что оригинал имеет сразу несколько отсылок к известным английскими идиомам и сленговым выражениям. Так, фраза «lock, stock and barrel» дословно переводится как «затвор, приклад и ствол», описывая все основные элементы ружья и примерно означая «всё и сразу». В свою очередь, словосочетание «smoking barrels» «дымящиеся стволы» используется при упоминании неопровержимых улик. Кроме того, сами по себе слова «lock» и «stock» имеют несколько жаргонных смыслов в определенных кругах.
Все комедии с разными актерами, совершено разным сюжетом, но их все объединяет тот факт, что они очень смешные. К тому уже с хорошими актерами и качественным дубляжем. Если вы знаете комедию такую же смешную или ещё смешнее, обязательно пишите название в комментариях.
Но на деле, «Умирай трудно» — более корректный перевод «Die Hard», нежели фантастический юмор наших переводчиков. Даже умирать, друзья. Правда, Брюс Уиллис должен умирать с трудом, как бы не хотя этого делать. А вот Энн Хэтэуэй более умная девочка и ко всему относится ответственно. Поделиться Ori Akuma 27 Ноября 2015, 15:58 Это вообще на каком языке? Каждый второй, кто знает язык, уверен просто, что и переводы может делать хотя объяснить бы ему, это далеко отличается от профессионального уровня. И все равно находятся умники, которые "открывают глаза" публике на оригинальные названия фильмов.
"Людина-мураха" и "Жiнка-кiшка": забавные названия фильмов на славянских языках
Сборник самых смешных анекдотов про фильмы. Прикольные По именам Женщине Мужчине Подруге Сыну Дочери Сестре Маме Бабушке Еще. Прикольные крылатые фразы из лучших советских и российских кинофильмов. И «Зомби по имени Шон» — одна из лучших пародий на традиционные фильмы о ходячих мертвецах. Мы составили список из 8 лучших, самых смешных и самых странных переводов названий фильмов, которые вы когда-либо видели.