Держать мазу, на воровском жаргоне означает, держать ответ за кого то, вставать на его сторону. В другом значении, это выражение означает, выдерживать марку, поддерживать свой статус, вести себя с до. Пользователь OtmOrOzOkk задал вопрос в категории Общество и получил на него 6 ответов. Что значит выражение «мазу тянут». Выражение «мазу тянут» в русском языке означает, что люди стремятся извлечь выгоду или выжить за счет чьего-либо несчастья или неприятностей. Слово «маза» в переводе означает «мазь», а «тянуть» — «долго протягивать, тянуть, растягивать». Таким образом, «мазу тянуть» можно перевести как «долго протягивать мазь».
Что означает фраза тянуть мазу Разъяснение значения и происхождения
Ага, вспомнил — это наше светлое будущее. Которое будет, когда нас не будет. И мы его строим для своих детей. А дети тоже будут строить, но уже для своих детей. И так бесконечно. Потому что строим — строим, а оно падает и все на нас самих. Сколько мы не шли вперед напролом под лозунгом «Догнать и перегнать! Без престижей страны. Но без него нельзя, вокруг же враги! Чуть зазеваешься, они тут как тут и всех нас в свое капиталистическое рабство загонят.
Мы не дадимся! Свободы не видать, она самим строем не предусмотрена при коммунизме или его стадии — социализме, развитом, управляемом, с человеческим лицом, если спереди и через ихние очки смотреть. Какие термины они там еще напридумывали, но свободы не видать все равно. Поэтому я и говорю, что смысл лозунга «Вперед к победе коммунизма! Если спуститься вниз, то обком-райком — воровские малины, где собирается шпана и разрабатываются все планы. Оттуда и идут на дело. Первичные партийные организации — банды с рядовыми бандитами, орудующими в своем выделенном районе. Но если одни заседают в зале съездов с колоннами, а другие в воровской малине, то это сути дела не меняет. Да и сейчас воровские сходки арендуют прекрасные рестораны, тут и до Дворца Съездов недалеко.
Тем более что появляется все больше «совместителей» и перебежчиков, работающих и там и тут или сначала там, а потом тут или наоборот. Произошла естественная смычка «истинных» коммунистов с настоящими уголовниками с использованием накопленных методов и опыта «работы» на благо народа. Видимо, уже не в авторитете и не представляет опасности. Все они одним миром мазаны. Суть у обеих «партий» одна, как побольше и получше ограбить родной народ. И чтоб не пикнули! Мастырить Слово «мастырить» пришло из уголовного мира, где оно обозначало несколько неприятных событий, таких как преднамеренно причинять себе увечья, обычно в тюрьме, чтобы получить какие-то льготы или уклониться от выполнения нежелательных обязанностей, не выйти на работу, или чтобы доказать свою «крутость». Это могло быть вскрытие вен, заглатывание инородных и явно непищевых предметов себе внутрь и другие подобные действия, на которые способен воровской интеллект. Мастыркой также называли простейшие курительные наркотики.
Сигарета с такой «начинкой» называлась мастыркой. Интересно в этом плане сравнить два казалось бы близких по звучанию слов, да они и отличаются всего только одной буквой — мастырить и мастерить. И их корни также близки по звучанию и написанию: мастырить — мастак, мастерить — мастер. Но между мастаком и мастером две очень большие разницы. Мастер — это уважительное слово для хорошего специалиста, тогда как в мастаке всегда есть доля незаконного или халтуры. Мастерить — это из повседневного быта, это делать что-то полезное и это хорошо. А вот мастырить — почти то же самое, тоже что-то делать, но уже с уголовным или не совсем законным уклоном. Уголовные производные от этого слова еще хуже. Если же убрать приставку «ма», то вообще получается стырить — украсть.
Мастер — это хороший специалист, мастак — более расплывчатое выражение в диапазоне от откровенного халтурщика и, с другой стороны, даже до хорошего мастера. Так про своего хорошего знакомого можно сказать: «Да ты настоящий мастак! Происходило это смешение смыслов из-за широкого применение этого в общем-то воровского слова, в повседневной народной практике, что его и «облагораживало» вплоть до изменения смысла. Ништяк Ништяк был как бы кодексом, выражением тогдашнего «рыцарского романтизма». Например, после хорошей драки с разбитой в кровь губой, кровью из носа и подбитым глазом, но со сбитыми костяшками кулаков вы, еле переводя дыхание, гордо говорили: «Ништяк! Не-при-личности Осторожно, горячее, пасть ошпаришь, потом нечем будет гавкать! Конечно, я же не спорю, фраза, ну скажем, несколько грубоватая. Но ведь и жизненная дорога наша тоже не все время розами посыпана. Однако, если кто-то уже успел подумать, что это страшное оскорбление, то он уже не прав.
Это простая фраза из семейного обихода, ее вполне может сказать за столом муж жене или наоборот, жена мужу — какая разница. Можно даже в присутствии гостей. Главное, что оба они приличные и интеллигентные люди с Одессы. Ну, может быть немножко предварительно огорчены друг другом — и только. Для дома, для семьи. Здесь по-одесски нет ничего такого шибко оскорбительного, если вы, конечно, не кисейная барышня и не теоретик манер. Хотя как раз это для дамов большей частью и предназначается. Это просто такая одесская «шютка». Ничего личного — только забота о вашем здоровье, ну, не в совсем деликатной, вольной одесской форме.
А где вы в Одессе видели деликатные формы — у вас их есть? Этой фразой вас просто предупреждают, что пища горячая и надо быть осторожным. Если же вы обидитесь, и начнете что-то там доказывать, или обвинять оратора в грубости, мол он сам скотина, или кидаться в него тяжелыми предметами домашнего обихода, то это будет уже не «по-одесски». И, если еще нечаянно попадете! Вам потом нужны эти цурес?! И не вздумайте отказаться от еды еще чего или покинуть поле боя — ваш одесский авторитет будет подорван навсегда. И что вы потом будете делать в Одессе?! Как вам там после этого жить?! Ничего такого «страшного» не произошло.
И нечего падать в обморок, даже искусственный. Просто надо, не отходя от кассы, дать соискателю «достойный» ответ. Тут надо ответить тоже по-одесски и с таким же толстым намеком на тонкие обстоятельства. Поднатужьтесь, я знаю, вы можете! Пропустите дам вперед! И вариантов может быть много, от обидных до безобидных, от умных до остроумных, от весьма литературных до очень нецензурных. Лучше конечно к таким вещам готовиться заранее — вы ведь знали к кому идете или с кем дело имеете. Случайности случаются не случайно — таков основной закон теории вероятностей. Здесь как раз домашние заготовки, как в КВН, очень могут помочь.
Чтобы было потом, что вспомнить «с чувством глубокого удовлетворения». И что мне вас учить! Мандраж Не совсем изысканно звучит слово «мандраж». Но ничего особенно плохого оно не содержит. На самом деле, это просто испуг, страх и все, и больше ничего. Разве вы не испытывали мандраж перед экзаменом, важной встречей, свиданием, ответственным собранием с вашим выступлением? Мандраж — вообще было естественным и постоянным состоянием «простого советского человека». Как всем хорошо было известно, если что, он всегда был во всем виноват перед начальством, женой, милицией, властью и особенно «нес высокую ответственность» перед партией. Мандраж выгоден руководству.
Боящиеся чего-то непонятно чего люди лучше управляемы. Всегда любому и в любой момент можно сказать: «Пройдемте! Вообще-то слово «мандраж» возможно пришло к нам из воровского жаргона, но пришло и осталось. Помню, когда-то в детстве и отрочестве была такая песенка по этому поводу и мы ее дурными голосами пели друг другу при случае: «У тебя дрожат коленки, Я тебя поставлю к стенке Или кто-нибудь другой! Мы же все теперь без Него погибнем! Сталина сменили его приемники, такие же специалисты по мандражу, пока вся эта гнилая, построенная на мандраже, конструкция не развалилась. Но, вот опять снова возник «великий мандраж» и опять в России правит КГБ. А они править без мандража не умеют. Хотя в России была хорошая песня с такими словами: «Смелого пуля боится, храброго штык не берет!
А без мандража они не могут. Приспичило Вот и слово приспичило означало срочную человеческую необходимость. Быстро-быстро, немедленно. Довольно часто необходимость была физической, но бывало и моральной. Приспичить могло в туалет при определенного рода состоянии или заболевании желудка или мочевого пузыря или вообще — просто так, по прошествии определенного природой времени. Но эти толкования просто не интересны своей приземленностью к свойствам человеческого тела. Больше всего в Одессе «приспичивало» не слишком хорошо организованным людям, ждущим последней минуты, а потом им приспичивало и они срочно ломились в открытую или закрытую дверь. Про таких говорили: «Что это тебе уже приспичило, а где ты раньше был?! Всем всегда было некогда.
Все всё время куда-то бегут, спешат, торопятся. Куда ты спешишь, как на пожар! Или там, наоборот, что-то дают?! Вспомните или ощутите что-то и помчитесь куда-то, куда вам внезапно приспичило. Полные штаны радости «Если радость на всех одна, на всех и беда одна! Хорошая песня про «друга — третье мое плечо». Но в обычной жизни все-таки радость у каждого своя, также как и беда может быть чужой. И выражение «Полные штаны радости» также индивидуальное, а не общественное. Ну, действительно, как могут у всего советского народа быть полные штаны радости?!
Где взять столько радости? Из каких «закромов Родины». Даже на праздник, даже, если хорошо напиться. Но каждый же пьет в свое горло, хотя некоторые пьют в три горла.
Главный рисунок несколько похож на крону пальмового дерева. Он начинается на центральной линии спины и, грациозно закругляясь, расходится в обе стороны. Женщины так же татуированы, как и мужчины; у них часто татуируются также и пальцы. У новозеландцев принята своеобразная татуировка. Она состоит из очень сложных, симметричных фигур, покрывающих все лицо». Татуировка встречается у всех первобытных народов эскимосов, чукчей, гренландцев, японцев, сиамцев, индусов, арабов, китайцев и др. Она тесно связана с их верованиями, их эстетическими представлениями и культурой. Большинство антропологов объясняют обычай татуирования как результат эволюции идеи окрашивания тела, чтобы вызвать у другого пола зависть, расположение, удивление, поклонение или как естественную потребность, заменитель модной одежды. Каждый клан имел свои родовой предмет культа, который и татуировался на теле: таитянин — кокосовую пальму, индус — тигра, японец — дракона. Татуировкой отмечали важнейшие этапы жизни человека, как память о пережитом, а тело с рисунками и изображениями было его своеобразным паспортом. Операцию производил специально выбранный из всего племени человек, обладавший художественными способностями. Каждая фигура, каждый знак были понятны всему племени. Они свидетельствовали о том, как мужал юноша, о его добре и зле, о храбрости и трусости, о благородстве и коварстве, плутовстве и хитрости. Человек не имел права говорить о себе, за него «говорили» татуировки. Если племя вело войну с другим племенем, то вождь отличал особо отличившихся воинов соответствующими их храбрости и заслугам татуировками. Американский историк и этнограф Э.
Оно обозначало процесс нанесения мази на кожу для лечения ран и травм. Однако со временем значение выражения изменилось и начало использоваться в переносном смысле. Сегодня, «тянуть мазу» обозначает заниматься бесцельными, бессмысленными делами или откладывать выполнение важных задач. Это означает, что человек, который тянет мазу, не делает ничего полезного, а тратит своё время на пустые занятия или лишний отдых. Существует мнение, что выражение «тянуть мазу» связано с традиционной медициной и забавленным способом назвать человека, который тянет время, как человека, который тянет лекарства. Однако, версия эта остаётся неофициальной. Сегодня услышать выражение «тянуть мазу» можно практически везде: на работе, в учебных заведениях, в обычной жизни. Это выражение используется для описания недостатка мотивации у людей, которые не хотят работать или учиться. Также «тянуть мазу» может быть использовано для описания плохой организации рабочего процесса. Когда задачи выполняются медленно и неторопливо и на них тратится слишком много времени.
Современное использование фразы «за кого мазу тянешь» часто применяется, чтобы выяснить мнение, какой из двух или нескольких человек кому-то нравится больше. Например, если два известных спортсмена соревнуются и кто-то хочет узнать, за кого болеешь, можно сказать «за кого мазу тянешь — за первого или второго». Таким образом, выражение «за кого мазу тянешь» имеет довольно необычное и интересное происхождение, хотя в наше время употребляется в основном в разговорной речи. Это выражение ярко и точно передает смысл того, за кого вы болеете, кого поддерживаете, кем восхищаетесь.
История возникновения и распространения выражения
- Навигация по записям
- Тянуть мазу: мифы и факты о значении этого выражения
- держать мазу — Викисловарь
- Мифы и факты о том, что значит «тянуть мазу»
- Мазу тянут: что это значит
Златая цепь на Руси. Олигархи - "Помазанники"? Чью держат мазу? Разбираемся.
Во втором значении «тянуть мазу» означает притягивать внимание к себе, быть в центре внимания, демонстрировать себя или свои способности. Что означает выражение «тянуть мазу» и как это интерпретировать? Узнайте что обозначает Тянуть мазу — что значит, какой имеет смысл и в каких случаях применяется. 213 Тянешь мазу что значит маза. Есть маза факать водолаза. Значение выражения «тянуть мазу» также может варьироваться в зависимости от контекста и ситуации. Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности.
Что означает тянуть мазу на блатном жаргоне?
Татуировка встречается у всех первобытных народов эскимосов, чукчей, гренландцев, японцев, сиамцев, индусов, арабов, китайцев и др. Она тесно связана с их верованиями, их эстетическими представлениями и культурой. Большинство антропологов объясняют обычай татуирования как результат эволюции идеи окрашивания тела, чтобы вызвать у другого пола зависть, расположение, удивление, поклонение или как естественную потребность, заменитель модной одежды. Каждый клан имел свои родовой предмет культа, который и татуировался на теле: таитянин — кокосовую пальму, индус — тигра, японец — дракона.
Татуировкой отмечали важнейшие этапы жизни человека, как память о пережитом, а тело с рисунками и изображениями было его своеобразным паспортом. Операцию производил специально выбранный из всего племени человек, обладавший художественными способностями. Каждая фигура, каждый знак были понятны всему племени.
Они свидетельствовали о том, как мужал юноша, о его добре и зле, о храбрости и трусости, о благородстве и коварстве, плутовстве и хитрости. Человек не имел права говорить о себе, за него «говорили» татуировки. Если племя вело войну с другим племенем, то вождь отличал особо отличившихся воинов соответствующими их храбрости и заслугам татуировками.
Американский историк и этнограф Э. Нередко знаки на коже служат не для украшений, а для других целей, как это бывает, например, в Африке, где длинный рубец на бедре у мужчин может означать, что последний высказал храбрость в битве. В других случаях они отмечают племя или народность, к которой принадлежит тот или иной негр».
Обычно принято считать, что только южные народы украшают свое тело рисунками и татуировками, а северные — свою одежду. Это не совсем верно. Известый полярный исследователь Г.
Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите блокировщик рекламы. Недавно искали.
Оно позволяет выразить свое отношение к ситуации или человеку с помощью короткой и запоминающейся фразы. В то же время, стоит помнить, что выражение может быть воспринято как грубое или неприличное, поэтому его использование следует ограничивать соответствующими ситуациями. Мазу в современной литературе В романе Мазу тянут автор Михаил Алекеев рассказывает о странствиях героя по России и его поиске истины.
Мазу становится символом настоящей русской души и связи с предками. Герой пытается восстановить традиции и воспевает Мазу в своих поэтических произведениях. В поэтической трилогии Мазу Елены Ярковой Мазу становится главным мотивом. Поэтесса вобрала в себя наследие духовной культуры и народных традиций, и это отразилось в ее произведениях. Мазу используется как символ национальной идентичности и связи с родиной.
Также, в современной прозе часто встречаются отголоски Мазу. Авторы используют этот символ для создания атмосферы исторической глубины и прекрасного связующего звена с предыдущими поколениями. Аналоги выражения Мазу тянут Выражение Мазу тянут имеет свои аналоги в русском языке, которые также описывают ситуации, когда кто-то оказывается в неловком положении или сталкивается с проблемой: В замешательстве — когда человек не знает, что делать в определенной ситуации и считается неопытным или неуверенным; На удержании — когда кто-то ожидает решения важного вопроса или находится в неопределенной ситуации, не зная, какие будут последствия; Запутался как белка в колесе — когда человек сталкивается с проблемой или сложной задачей, которую ему трудно решить или разобраться; Занесло поперек — когда кто-то оказывается в неловком положении или сталкивается с проблемой, которую он не мог предвидеть или не ждал; Сломал себе шею — когда кто-то делает что-то неразумное или опасное и оказывается в неприятной или трудной ситуации. Все эти выражения описывают ситуацию, когда человек оказывается в затруднительном положении или сталкивается с проблемой, и могут быть использованы вместо выражения Мазу тянут. Как не использовать выражение Мазу тянут неправильно: Однако, несмотря на свою популярность, некоторые люди могут использовать это выражение неправильно.
Вот несколько способов, как его не использовать: Не используйте выражение, чтобы оскорбить или унизить кого-то. Выражение Мазу тянут должно использоваться в шуточной или неофициальной обстановке, и его использование для оскорбления может вызвать недопонимание и конфликт.
Вот это отличие законного от незаконного и подчеркивалось этой фразой.
Если дело пахнет керосином, то оно очень даже сомнительное с большим риском и вероятностью вмешательства «компетентных» органов. Поэтому после такого определения, большинство сколь-нибудь разумных гомо сапиенсов в этом деле участия не принимало — себе дороже. Зачем нам этих цуресов?!
Аналогичный запах керосина мог возникнуть уже в процессе действий и тогда надо было срочно «рвать когти». Нас зашухерили, атас, смываемся. Лажа В жизни бывают разные ситуации.
Об одних потом приятно вспомнить, а других — наоборот — плеваться хочется. Но из песни слов не выбросишь, хотя умельцы это делают, как например с Гимном Советского Союза — перекроили под насущные потребности. Так вот, если вы попались на обман, как еще в Одессе говорят — накололись, то это самое дело было лажей, то есть простым или, если уж сильно хотите, сложным обманом.
Это уже вам судить, как и то, что не обязательно было на него попадаться. Вы могли лажу распознать заранее и принять необходимые профилактические и превентивные меры действия против авторов и исполнителей этой самой лажи. Как гласит народная мудрость: «Век живи - век учись, дураком помрешь!
Причем в массовом порядке. До сих пор, не смотря на все наглядные уроки для народонаселения, прекрасно функционируют финансовые пирамиды мавродиевки , из которых совершенно ясно, что деньги и высокий процент на пустом месте не растут и ниоткуда не появятся, кроме как из вашего же кармана. Все это очередная лажа.
И тем не менее желающих, участников, а потом и пострадавших облажавшихся хоть отбавляй. И зачем век учиться, когда никто ничему не учится! Лажа бессмертна, потому что она необходима народу, как это не странно, причем и на бытовом, и на общественном, не говоря уже о политическом уровне.
Вы хотите примеров, их у меня есть. Кстати, у вас их тоже есть и не меньше. Мы все оттуда, где всю жизнь царствовала одна большая советская лажа.
Я даже не знаю, может быть ее надо писать с большой буквы! Шухер «Шухер» и «атас» очень близкие по значению, можно сказать, однокоренные по смыслу, но разные по написанию, слова. Это были равноценные сигналы об опасности и если вы шли "на дело", то вам было совершенно без разницы, что вам крикнули — «шухер» или «атас».
И в том, и в другом случае надо было действовать одинаково - бежать и быстро и стараться поскорее завернуть за угол, а потом еще за один и потом за третий. Согласно известному закону физики, что взгляд распространяется по прямой, если там нет зеркала, как в перископе. Но, вот если и все-таки глубоко задуматься и подойти с позиций диалектического материализма, то разница между этими двумя терминами есть, может быть даже две.
Во всяком случае в Одессе «атас» на общегражданский язык можно перевести как удирай, беги, смывайся, а вот «шухер» означало, что возникло не предусмотренное бизнес-планом препятствие, обычно в человеческом виде. То есть от шухера надо было делать атас. Вы еще не запутались?!
Тогда повторим. Шухер был причиной атаса, который в свою очередь был его следствием. Вначале возникал шухер — материальная причина и он-то и вызывал следствие — атас.
Поэтому, как мне и не обидно за «атас», но все-таки первичен «шухер», как причина «атаса». Вот видите, какая теория получилась в свете исторической правды в полусвете теории марксистко-ленинской философии. Кроме того, носителями этих терминов были разные общественные круги.
Так, например, шухер наводила милиция, а атас уже производила противоположная ей сторона. Хотя, если использовать возвратные глаголы, то эта самая, противоположная от милиции сторона также могла «зашухериться», то есть «засветиться», то есть обнаружить для посторонних и заинтересованных в обратном лиц, например, той же милиции, свои нехорошие, несоветские намерения. А вот «заатаситься» было уже нельзя, как не старайся.
Атас Слово «атас» в некоторой мере синоним слова «шухер» и «стрема», но есть разница. Кричать «стрема» было нельзя, это был не лозунг, а действие, мероприятие и вас бы никто не понял. Также «атас» и «шухер были несколько разными понятиями.
Смысл почти одинаков — надо «рвать когти», но атас был без объявления причины, которая, естественно, предполагалась, а шухер и был этой причиной для атаса. В общем, в обеих случаях надо было бежать и побыстрей, но в случае атаса это был призыв, а в случае шухера причина. Кстати, можно было крикнуть сразу оба: «Атас, шухер!
Вот испугаться и промолчать при шухере было нарушением пацанских понятий с вытекающими из этого неприятными последствиями. И потом вас «на дело» никто бы не взял — нема доверия. Стоял на шухере и не крикнул «атас»!
Если намечалась классная «разборка», то кому-то из «доверенных» говорили: «Стань на атасе! Зачем было привлекать официальные инстанции?! Они никогда «по справедливости» не разберутся и только всем без разбора «нагорит».
Также при уличной или дворовой драке, при появлении родителей или вообще взрослых, кричали: «Атас! В этом обычном, гражданском случае слово «Шухер! Впоследствии, со временем слово «атас» вышло на более широкую аудиторию, оно несколько изменило свое первоначальное значение и стало применяться для оценки качества вещей, например с восторгом : «Знаешь, я вчера купил такую куртку!
Полный атас! Выражение «полный атас» применялось в смысле очень высокого качества оцениваемого материального или морального продукта. Появились даже некоторые образные выражения, содержащие термин «атас» как вспомогательное слово или даже простое восклицание, междометие.
Такое явление наблюдается в известной песне «Атас», написанной А. Шагановым и исполняемой известной группой «Любэ». Появились какие-то газеты и клубы с таким именем.
Почему нельзя, если очень хочется! Так что перед «атасом» возникли новые и широкие перспективы. Ну, в общем, полный атас!
Рвать когти Если вы случайно из общества охраны животных, то не спешите звонить в колокола и вызывать полицию. Никто не собирается мучить бедных животных. Это ж надо кем быть, чтобы на такое зверство быть способным.
Нет и опять нет и снова нет! Как вы это себе представляете?! Из живой курицы или из кошки!?
Кусачками или плоскогубцами!? Один ужас!! Речь идет совсем о другом.
Услышав от своих друзей эту фразу: «Атас! Рвем когти! Чем больше, тем лучше.
Можно было «рвать когти» не только с какого-то плохого, преступного деяния, но и с «хорошего» мероприятия тоже, например, с уроков, с пионерского и комсомольского собрания, с праздничной демонстрации трудящихся. Я уже не говорю о партийных собраниях. Никто не вкладывал никакого плохого смысла в эти слова, над смыслом никто и не задумывался, это просто означало - «уходим», «смываемся» только другими словами.
Причем все говорили именно «рвать когти», а не «рвать ногти», хотя все мы люди, все мы человеки с обычными, ну может быть, допускаем, с не совсем подстриженными или совсем не подстриженными ногтями, особенно на ногах — но это же никто не видит — значит этого нету! Все это, конечно, мелкий масштаб, даже для Одессы — сбежать с места событий. Вот когда миллионы людей «рвут когти» из своей страны при первой возможности, вот это уже очень многое говорит об этой стране, ее истории с географией, законе и порядке, хозяйстве, внутренней и внешней политике, отношении к людям, своим, родным и чужим, заграничным, межнациональных отношениях.
Причем люди не просто уезжают, а именно «рвут когти» без всякого желания потом возвратиться, хотя и это бывает. Люди в стране привыкли единогласно голосовать руками за кандидатов единого блока тех и этих, а теперь они голосуют ногами уже за самих себя. А что остается тем, кто остается?!
Кто не смог «вырвать когти» из своего же мяса? Остается оставаться и быть, и жить. Из самого себя из своей души «когти не вырвешь».
Смыться Возвратная частица «ся» в слове «смыться» делает его физически бессмысленным. Художник может смыть краски с холста или с палитры. Смыть можно грязь с сапог, последствия расстройства желудка в унитазе, наконец, можно смыть грех перед родиной своей кровью на поле боя.
Но ни к одному из этих случаев слово «смыться» не подходит именно из-за этой возвратной частицы, так как оно подразумевает возвратное действие, обращенное на само действующее лицо. Даже к процессу смывания с лица красок женщины или грязи мужчины и то нельзя применить термин «смыться». Поэтому слово «смыться» годится только для одной ситуации — унести ноги свои и побыстрей с места событий, возможно даже преступления, когда дело начинает сильно «пахнуть керосином» и возникает опасность для личности участника.
При этом кричат «атас» и все дружно «рвут когти» в разные, но противоположные от опасности, стороны. В связи с этим слово «смыться» может относиться только к личности, а не к вещи или предмету и оно использовалось в воровском лексиконе по аналогии с его физическим смыслом. Просто воровское сообщество переняло его из реальной общенациональной предметной жизни и одушевив.
Слово «смыться» несет отрицательный заряд, в нем всегда есть что-то нехорошее, грязное, чем занимаются его участники и от чего надо поскорее избавиться. Но способ здесь состоит не в извинениях и исправлении ошибок и последствий, а в исчезновении с «поля боя» и как можно более быстрым способом. В последние годы, однако, возникло еще одно общегражданское значение слова «смыться» - смыться из страны.
Или из-за совершенных не совсем соответствующих закону действий или же из-за того же рода действий, но уже со стороны «родного» государства. Так, после исчезновения «железного занавеса» волной иммиграции «смыло» из страны миллионы отличных специалистов. Все они «смылись» не сюда, а оттуда и не в «райскую» жизнь, а из адской жизни.
Век свободы не видать Это выражение вначале было чисто воровским и содержало самую сильную клятву в их среде. Если «они» вам дали обещание, подкрепленное этой клятвой, то в воровской среде считалось делом чести, доблести и геройства это обещание выполнить. Хотя там могли быть и многие оговорки, типа только для членов своего профсоюза, а не для «посторонних» и еще клятву тем не менее можно было применить для обмана «лохов», но не своих.
Воровской кодекс был строгим и в своей среде, если кто-то дал такую клятву и не выполнил обещанного, то это дело каралось жестоко, вплоть до высшей меры воровской социальной защиты. Была даже в ходу такая «клятва»: «Чтоб мне воли-наспадоли, бараболи не видать, Подавиться, умереть, век свободы не иметь! Но «стихи» помню, чай не школьный Пушкин.
Но постепенно это выражение стало применяться и на «гражданке» и вместе с этим оно приобрело более мягкий характер совместно с более широкой и глубокой возможностью обмануть, не выполнить обещанное. То есть клятва стала послабей и пожиже и превратилась в обычную, ничего не значащую фразу для красоты стиля и легко применялась в разговорах и даже шутках по разному поводу, никого ни к чему не обязывая, а даже служа для заведомого обмана. Она стала модной тогда лексикой и указанием на приобщенность к приблатненной молодежи.
Если вы произносили эту клятву по поводу и без повода, но с выражением, да еще проводили ногтем большого пальца по зубам, то дамы на вас могли посмотреть с уважением, но могли и с презрением. Смотря кто и в каких обстоятельствах. А если бы это услышал настоящий вор, то вас могли побить, причем даже сильно.
За «неуставное» применение термина. Такие дела! Если посмотреть на проблему шире, глубже, то согласно марксистко-ленинской философии выражение «Век свободы не видать!
Вы мне тут сразу же скажите: «Ну, что вы! Как же так! Это же наш главный революционный лозунг!
Мы же его на все демонстрации на себе носили! Вместе с портретами текущих вождей! И как только вы могли сравнить его с воровским жаргоном!
Между ними же нет ничего общего, то — одно, а это — совсем другое! Так вот позвольте воображаемому «вам» не позволить. Во-первых, и сразу же, во-вторых, вы, лично знаете, что означает этот лозунг «Вперед к победе коммунизма!
Вот, например, работаете вы на станке, точите свои гайки или сидите в конторе и перекладываете бумаги и прямо перед вами и там и тут висит обязательная наглядная агитация — большой лозунг «Вперед к победе коммунизма!
Что значит мазу тянут
Что означает фраза тянуть мазу? | Во втором значении «тянуть мазу» означает притягивать внимание к себе, быть в центре внимания, демонстрировать себя или свои способности. |
Мазу тянуть что значит - фото | Маза это намерение, план, замысел. Тянуть мазу означает заступаться за кого-то. |
Мазу тянуть что значит | Тянуть мазу: что это значит и как преодолеть эту привычку. |
Что значит "за кого мазу тянешь": смысл и происхождение выражения - статья на сайте | Маза это намерение, план, замысел. Тянуть мазу означает заступаться за кого-то. |
что значит выражение мазу тянуть | Пользователь OtmOrOzOkk задал вопрос в категории Общество и получил на него 6 ответов. |
Что такое тянуть мазу и как это влияет на жизнь человека
- Значение и происхождение
- Навигация по записям
- Навигация по записям
- Домен ваш?
Что означает выражение «за кого мазу тянешь»
Тянуть мазу: что это значит и как преодолеть эту привычку. Пользователь OtmOrOzOkk задал вопрос в категории Общество и получил на него 6 ответов. На нашем сайте Вы найдете значение "Тянуть мазу" в словаре Большой словарь русских поговорок, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Тянуть мазу, различные варианты толкований, скрытый смысл. Что значит мазу тянут: объяснение и контекст. Словосочетание «тянуть мазу за всех» означает, что человек обманывает не только одного человека, а целую группу или коллектив.
Что означает выражение «тянуть мазу» в среде преступного мира
«Тянуть мазу» — это выражение, которое означает преднамеренное скрытие или искажение информации с целью обмануть других людей или создать иллюзию. Во втором значении «тянуть мазу» означает притягивать внимание к себе, быть в центре внимания, демонстрировать себя или свои способности. Выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне означает обманывать, вводить в заблуждение или делать что-то недоброе с целью получить выгоду или достичь своих целей. Короче, малята, хотите вы этого или нет, но мы все лично и вместе замазаны в происходящем, поэтому и мазу нам тянуть. Значение. крим. жарг. соблюдать чьи либо интересы; защищать, заступаться Умел и любил выпить; анекдоты рассказывал — обхохочешься; нередко перед начальством держал мазу за обиженных; такого-то чуть ли не из-под суда вытащил.
Мазу тянуть что значит - фото
Тянуть мазу | «Тянуть мазу» — это выражение, которое означает преднамеренное скрытие или искажение информации с целью обмануть других людей или создать иллюзию. |
Что значит тянуть мазу за всех: объяснение и примеры | Что означает выражение «тянуть мазу» и как это интерпретировать? |
Мифы и факты о том, что значит «тянуть мазу»
Выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне имеет второе значение, которое связано с употреблением наркотиков. «Тянуть мазу» — это выражение, которое означает преднамеренное скрытие или искажение информации с целью обмануть других людей или создать иллюзию. Выражение «тянуть мазу» в блатном жаргоне имеет второе значение, которое связано с употреблением наркотиков. на уголовном жаргоне это выражение используют в значении заступаться за кого-нибудь, оправдывать, отмазывать или впрягаться в драку на чьей-то стороне. Тянуть мазу - означает держать ответ за другого человека, таким образом вставая на его сторону. Короче, малята, хотите вы этого или нет, но мы все лично и вместе замазаны в происходящем, поэтому и мазу нам тянуть. Значение слова мазу тянуть в молодежном сленге, что оно означает, синонимы и. Также выражение мазу тянут используется в интернет-мемах и шутках.
Златая цепь на Руси. Олигархи - "Помазанники"? Чью держат мазу? Разбираемся.
Любопытно, что на санскрите слово "маза" при разложении на слоги ма-джа, где ma - мерить, измерять, ja - племя, сорт, в середине слова, как мы увидели в слове "нуВОРиш", образует аджа, на санскрите - aja - козёл, что наводит на мысль об известном козле отпущения. Причем, если в слове Олигарх, заменив одну лишь первую букву О на А получим, совершенно иное значение, Ал - али - лига - арх, где Ал рус. Хронос - Время покажет... Читайте мой канал, там много нового и интересного. Если понравилось, отмечайте, подписывайтесь, делитесь с друзьями и любимыми, задавайте вопросы. Читайте также на канале:.
Оно хорошо известно в блатной среде и широко используется в разговорной речи и литературе, чтобы описать нежелательное поведение или отношение к работе или обязанностям. Понятие «тянуть мазу» в блатном жаргоне Слово «маза» в данном выражении употребляется в переносном смысле и обозначает что-то ложное или фальшивое. По своей природе, «тянуть мазу» является нечестной деятельностью, которая может быть связана с различными видами мошенничества, мошенническими схемами или обманными действиями в отношении других людей. Выражение «тянуть мазу» часто встречается в блатном жаргоне и применяется для описания преступных действий и обмана. Этот термин иногда используется в повседневной речи для описания ситуаций, в которых кто-то предоставляет неверную информацию или ведет себя нечестно. Тянуть мазу: что это значит? В первоначальном смысле «тянуть мазу» связано с забавными, насмешливыми или ложными историями, рассказанными с целью провести кого-то или смягчить какую-то неприятную ситуацию.
Основной чертой махлевания в отличие от других видов обмана и была такая замена одного на другое, естественно хорошего на плохое не подумайте, что наоборот! А целью, также естественно, было извлечение прибыли. Возможно в этом и состоит внутренний смысл всякой «честной» торговли и сферы услуг. В Одессе в этом деле была своя качественная и количественная специфика. В количественном плане махлевать можно было в крупных и мелких масштабах. Для рядовых граждан, даже повышенной проходимости, крупный масштаб был почти недоступно. И не пытайся, не допрыгнешь! Тут, дай Б-г, одного или пару покупателей надурить, пока один хитрож. В крупном масштабе устойчивое и подавляющее преимущество естественно удерживало наше родное без кавычек государство. Дело пахнет керосином Кстати, многие уже и не помнят, как пахнет керосин. Вот как бензин уже все знают, а как керосин многие уже забыли. И хотя это близкие по запаху нефтепродукты, но не одно и то же. А раньше этим запахом пропахли все кухни. Все готовили на примусах и керосинках и запах керосина сопровождал приготовление пищи и даже мог вызвать условный рефлекс на еду. Не говоря уже о лампах керосинках «дневного света» , которые были в Одессе в каждом доме из-за регулярных отключений света и, как вы понимаете, не днем, а вечером. Керосин развозился населению бочками на конной тяге и публика оповещалась об этом явлении криками: «Карасин, карасин! В трудные годы «давали» по три литра на нос. Причем «гражданам с узкими горлышками» керосин не продавался. Но все эти «керосиновые» размышления касаются реального керосина, а не того, который в этой фразе: «Дело пахнет керосином». В ней от реального керосина только запах, всегда хорошо отличимый от других пищевых и около пищевых продуктов. Вот это отличие законного от незаконного и подчеркивалось этой фразой. Если дело пахнет керосином, то оно очень даже сомнительное с большим риском и вероятностью вмешательства «компетентных» органов. Поэтому после такого определения, большинство сколь-нибудь разумных гомо сапиенсов в этом деле участия не принимало — себе дороже. Зачем нам этих цуресов?! Аналогичный запах керосина мог возникнуть уже в процессе действий и тогда надо было срочно «рвать когти». Нас зашухерили, атас, смываемся. Лажа В жизни бывают разные ситуации. Об одних потом приятно вспомнить, а других — наоборот — плеваться хочется. Но из песни слов не выбросишь, хотя умельцы это делают, как например с Гимном Советского Союза — перекроили под насущные потребности. Так вот, если вы попались на обман, как еще в Одессе говорят — накололись, то это самое дело было лажей, то есть простым или, если уж сильно хотите, сложным обманом. Это уже вам судить, как и то, что не обязательно было на него попадаться. Вы могли лажу распознать заранее и принять необходимые профилактические и превентивные меры действия против авторов и исполнителей этой самой лажи. Шухер Но, вот если и все-таки глубоко задуматься и подойти с позиций диалектического материализма, то разница между этими двумя терминами есть, может быть даже две. Во всяком случае в Одессе «атас» на общегражданский язык можно перевести как удирай, беги, смывайся, а вот «шухер» означало, что возникло не предусмотренное бизнес-планом препятствие, обычно в человеческом виде. То есть от шухера надо было делать атас. Вы еще не запутались?! Тогда повторим. Шухер был причиной атаса, который в свою очередь был его следствием. Вначале возникал шухер — материальная причина и он-то и вызывал следствие — атас. Поэтому, как мне и не обидно за «атас», но все-таки первичен «шухер», как причина «атаса». Вот видите, какая теория получилась в свете исторической правды в полусвете теории марксистко-ленинской философии. Кроме того, носителями этих терминов были разные общественные круги. Так, например, шухер наводила милиция, а атас уже производила противоположная ей сторона. Хотя, если использовать возвратные глаголы, то эта самая, противоположная от милиции сторона также могла «зашухериться», то есть «засветиться», то есть обнаружить для посторонних и заинтересованных в обратном лиц, например, той же милиции, свои нехорошие, несоветские намерения. А вот «заатаситься» было уже нельзя, как не старайся. Атас Слово «атас» в некоторой мере синоним слова «шухер» и «стрема», но есть разница. Кричать «стрема» было нельзя, это был не лозунг, а действие, мероприятие и вас бы никто не понял. Также «атас» и «шухер были несколько разными понятиями. Смысл почти одинаков — надо «рвать когти», но атас был без объявления причины, которая, естественно, предполагалась, а шухер и был этой причиной для атаса. В общем, в обеих случаях надо было бежать и побыстрей, но в случае атаса это был призыв, а в случае шухера причина. Кстати, можно было крикнуть сразу оба: «Атас, шухер! Вот испугаться и промолчать при шухере было нарушением пацанских понятий с вытекающими из этого неприятными последствиями. И потом вас «на дело» никто бы не взял — нема доверия. Стоял на шухере и не крикнул «атас»! Также при уличной или дворовой драке, при появлении родителей или вообще взрослых, кричали: «Атас! В этом обычном, гражданском случае слово «Шухер! Впоследствии, со временем слово «атас» вышло на более широкую аудиторию, оно несколько изменило свое первоначальное значение и стало применяться для оценки качества вещей, например с восторгом : «Знаешь, я вчера купил такую куртку! Полный атас! Выражение «полный атас» применялось в смысле очень высокого качества оцениваемого материального или морального продукта. Появились даже некоторые образные выражения, содержащие термин «атас» как вспомогательное слово или даже простое восклицание, междометие. Такое явление наблюдается в известной песне «Атас», написанной А. Шагановым и исполняемой известной группой «Любэ». Появились какие-то газеты и клубы с таким именем. Почему нельзя, если очень хочется! Так что перед «атасом» возникли новые и широкие перспективы. Ну, в общем, полный атас! Рвать когти Если вы случайно из общества охраны животных, то не спешите звонить в колокола и вызывать полицию. Никто не собирается мучить бедных животных. Это ж надо кем быть, чтобы на такое зверство быть способным. Нет и опять нет и снова нет! Как вы это себе представляете?! Из живой курицы или из кошки!? Кусачками или плоскогубцами!? Один ужас!! Речь идет совсем о другом. Услышав от своих друзей эту фразу: «Атас! Рвем когти! Чем больше, тем лучше. Все это, конечно, мелкий масштаб, даже для Одессы — сбежать с места событий. Вот когда миллионы людей «рвут когти» из своей страны при первой возможности, вот это уже очень многое говорит об этой стране, ее истории с географией, законе и порядке, хозяйстве, внутренней и внешней политике, отношении к людям, своим, родным и чужим, заграничным, межнациональных отношениях. Причем люди не просто уезжают, а именно «рвут когти» без всякого желания потом возвратиться, хотя и это бывает. Люди в стране привыкли единогласно голосовать руками за кандидатов единого блока тех и этих, а теперь они голосуют ногами уже за самих себя. А что остается тем, кто остается?! Кто не смог «вырвать когти» из своего же мяса? Остается оставаться и быть, и жить. Из самого себя из своей души «когти не вырвешь». Смыться Возвратная частица «ся» в слове «смыться» делает его физически бессмысленным. Художник может смыть краски с холста или с палитры. Смыть можно грязь с сапог, последствия расстройства желудка в унитазе, наконец, можно смыть грех перед родиной своей кровью на поле боя. Но ни к одному из этих случаев слово «смыться» не подходит именно из-за этой возвратной частицы, так как оно подразумевает возвратное действие, обращенное на само действующее лицо. Даже к процессу смывания с лица красок женщины или грязи мужчины и то нельзя применить термин «смыться». Поэтому слово «смыться» годится только для одной ситуации — унести ноги свои и побыстрей с места событий, возможно даже преступления, когда дело начинает сильно «пахнуть керосином» и возникает опасность для личности участника. При этом кричат «атас» и все дружно «рвут когти» в разные, но противоположные от опасности, стороны. В связи с этим слово «смыться» может относиться только к личности, а не к вещи или предмету и оно использовалось в воровском лексиконе по аналогии с его физическим смыслом. Просто воровское сообщество переняло его из реальной общенациональной предметной жизни и одушевив. Слово «смыться» несет отрицательный заряд, в нем всегда есть что-то нехорошее, грязное, чем занимаются его участники и от чего надо поскорее избавиться. Но способ здесь состоит не в извинениях и исправлении ошибок и последствий, а в исчезновении с «поля боя» и как можно более быстрым способом. Век свободы не видать Это выражение вначале было чисто воровским и содержало самую сильную клятву в их среде. Если «они» вам дали обещание, подкрепленное этой клятвой, то в воровской среде считалось делом чести, доблести и геройства это обещание выполнить. Хотя там могли быть и многие оговорки, типа только для членов своего профсоюза, а не для «посторонних» и еще клятву тем не менее можно было применить для обмана «лохов», но не своих. Воровской кодекс был строгим и в своей среде, если кто-то дал такую клятву и не выполнил обещанного, то это дело каралось жестоко, вплоть до высшей меры воровской социальной защиты. Была даже в ходу такая «клятва»: «Чтоб мне воли-наспадоли, бараболи не видать, Подавиться, умереть, век свободы не иметь! Но «стихи» помню, чай не школьный Пушкин. Но постепенно это выражение стало применяться и на «гражданке» и вместе с этим оно приобрело более мягкий характер совместно с более широкой и глубокой возможностью обмануть, не выполнить обещанное. То есть клятва стала послабей и пожиже и превратилась в обычную, ничего не значащую фразу для красоты стиля и легко применялась в разговорах и даже шутках по разному поводу, никого ни к чему не обязывая, а даже служа для заведомого обмана. Она стала модной тогда лексикой и указанием на приобщенность к приблатненной молодежи. Если вы произносили эту клятву по поводу и без повода, но с выражением, да еще проводили ногтем большого пальца по зубам, то дамы на вас могли посмотреть с уважением, но могли и с презрением. Смотря кто и в каких обстоятельствах. А если бы это услышал настоящий вор, то вас могли побить, причем даже сильно. За «неуставное» применение термина. Такие дела! Если посмотреть на проблему шире, глубже, то согласно марксистко-ленинской философии выражение «Век свободы не видать!
Ниже приведены некоторые примеры: В повседневной жизни: если кто-то медлит, не спешит или откладывает решение какого-то вопроса, можно сказать: «Он мазу тянет». Это выражение означает, что человек затягивает время и не делает нужных действий. В работе или учебе: если коллега или студент нерешительный, не может принять решение или выполняет задания медленно, можно сказать: «Он мазу тянет». Это выражение указывает на его нежелание или неспособность проявить активность и эффективность. В обсуждении планов: когда речь идет о реализации какого-либо проекта или достижении целей, можно сказать: «Нам необходимо действовать быстрее, а не мазу тянуть». В этом контексте выражение выражает необходимость решительных действий и отсутствие нежелания откладывать выполнение задач. В целом, выражение «мазу тянут» используется для выражения критики или неодобрения чьего-либо бездействия, медлительности или проявления нерешительности. Вариантов использования выражения может быть много, и они зависят от конкретной ситуации и контекста. Использование выражения в разговорной речи Применение данного выражения может иметь негативную коннотацию, так как оно подразумевает использование мошенничества или обмана. Например, можно сказать: «Он пытается получить эту работу, но мазу тянут — у него связи в высших сферах. Например: «Команда соперника мазу тянут — они используют нечестные тактики, чтобы выиграть. Примеры выражения «мазу тянут» в литературе В литературе выражение «мазу тянут» часто используется для описания ситуации, когда кто-то бездействует или оттягивает выполнение задачи. Ниже приведены несколько примеров известных произведений: 1.
Тянуть мазу: что это значит?
Что означает выражение «тянуть мазу». фото. Читайте также: Ошибка 64 bmw e39. Тянуть мазу — это искусство, которое требует определенных навыков и умений.
Первое значение выражения «тянуть мазу»
- Что такое тянуть мазу: основные причины и методы избавления
- Понятие «тянуть мазу»
- Что означает тянуть мазу в блатном жаргоне?
- Мазу тянуть.
- Что такое тянуть мазу
- Мазу тянуть.: itanimull — LiveJournal
Златая цепь на Руси. Олигархи - "Помазанники"? Чью держат мазу? Разбираемся.
Чтобы было потом, что вспомнить «с чувством глубокого удовлетворения». И что мне вас учить! Мандраж Не совсем изысканно звучит слово «мандраж». Но ничего особенно плохого оно не содержит. На самом деле, это просто испуг, страх и все, и больше ничего. Разве вы не испытывали мандраж перед экзаменом, важной встречей, свиданием, ответственным собранием с вашим выступлением? Мандраж — вообще было естественным и постоянным состоянием «простого советского человека». Как всем хорошо было известно, если что, он всегда был во всем виноват перед начальством, женой, милицией, властью и особенно «нес высокую ответственность» перед партией.
Мандраж выгоден руководству. Боящиеся чего-то непонятно чего люди лучше управляемы. Всегда любому и в любой момент можно сказать: «Пройдемте! Вообще-то слово «мандраж» возможно пришло к нам из воровского жаргона, но пришло и осталось. Помню, когда-то в детстве и отрочестве была такая песенка по этому поводу и мы ее дурными голосами пели друг другу при случае: «У тебя дрожат коленки, Я тебя поставлю к стенке Или кто-нибудь другой! Мы же все теперь без Него погибнем! Сталина сменили его приемники, такие же специалисты по мандражу, пока вся эта гнилая, построенная на мандраже, конструкция не развалилась.
Но, вот опять снова возник «великий мандраж» и опять в России правит КГБ. А они править без мандража не умеют. Хотя в России была хорошая песня с такими словами: «Смелого пуля боится, храброго штык не берет! А без мандража они не могут. Приспичило Вот и слово приспичило означало срочную человеческую необходимость. Быстро-быстро, немедленно. Довольно часто необходимость была физической, но бывало и моральной.
Приспичить могло в туалет при определенного рода состоянии или заболевании желудка или мочевого пузыря или вообще — просто так, по прошествии определенного природой времени. Но эти толкования просто не интересны своей приземленностью к свойствам человеческого тела. Больше всего в Одессе «приспичивало» не слишком хорошо организованным людям, ждущим последней минуты, а потом им приспичивало и они срочно ломились в открытую или закрытую дверь. Про таких говорили: «Что это тебе уже приспичило, а где ты раньше был?! Всем всегда было некогда. Все всё время куда-то бегут, спешат, торопятся. Куда ты спешишь, как на пожар!
Или там, наоборот, что-то дают?! Вспомните или ощутите что-то и помчитесь куда-то, куда вам внезапно приспичило. Полные штаны радости «Если радость на всех одна, на всех и беда одна! Хорошая песня про «друга — третье мое плечо». Но в обычной жизни все-таки радость у каждого своя, также как и беда может быть чужой. И выражение «Полные штаны радости» также индивидуальное, а не общественное. Ну, действительно, как могут у всего советского народа быть полные штаны радости?!
Где взять столько радости? Из каких «закромов Родины». Даже на праздник, даже, если хорошо напиться. Но каждый же пьет в свое горло, хотя некоторые пьют в три горла. Так что радость индивидуальна, как и собственные штаны. Таким выражением «Полные штаны радости» обычно характеризовали чрезмерно восторженных, экзальтированных и непосредственных людей. Это выражение чисто мужское и к товарищам женщинам категорически не применялось.
Тем более что они в те далекие, но славные времена ходили исключительно в юбках. Женские брюки в те сталинско-хрущевско-брежневские времена были строго «антипартийными». Хотя, надо признать, что фигурально выражаясь, можно было иметь полные штаны радости, даже будучи в юбке. Обычно в Одессе, а может быть и в других, второстепенных местах жительства народонаселения, говорили: «Во, посмотри на этого обормота — побежал и полные штаны радости». В каждом выражении образность конкурирует со смыслом. Так вот здесь как раз образность возвышается над смыслом, хотя все зависит от контекста и к месту или не к месту оно произнесено. Если мы не будем закрывать глаза на реальную жизнь, то выражение «полные штаны» подразумевает, что случилась неожиданная неприятность.
Ну, бывает в жизни. Но когда полные штаны этого самого соединяются с радостью, то возникает интересный, будем говорить, коктейль с ироническим смыслом. Образность выражения состояла в сходстве двух состояний: общечеловеческой радости, эйфории от чего-то неожиданно хорошего со сходным состоянием, возникшим при, будем опять говорить, аварии и страстного желания избавиться от содержимого, куда-то быстро бежать все это выкладывать поскорей. Вот и когда человека очень порадовали, он тоже бежит куда-то, предпочтительно в родные пенаты, порадовать родных и близких, поделиться достигнутыми успехами в производственной, общественной и личной жизни. Но посторонний и недоброжелательный, а может сильно ироничный наблюдатель на это скажет: «О, смотри, этот уже понесся, полные штаны радости! В ней могли содержаться элементы ревности, зависти, мол, вот смотрите, этому дураку повезло. Почему ему, а не мне!
А могла фраза звучать как доброжелательное одобрение. Все зависело от человека, все во благо человека. Вопрос только какого человека. Хорошего или плохого. Нашего, своего или чужого. Сугубо философский смысл фразы в общем-то понятен и не требует особых пояснений — чрезмерные восторги не на совсем прочном основании в связи с чем потом наступают неприятные последствия. Сильно радоваться тоже нельзя — вредно для здоровья.
Много иронии и немного зависти к «потерпевшему». Они радуются, а мы смотрим со стороны со слегка философским и слегка ревнивым глазом. Я думаю, что аналогия возникла в силу наблюдательности одесситов, так тонко подметивших сходство поведения людей в аналогичных ситуациях. Мальчик, вини с попы пальчик! Несколько неожиданно шокирующее прекрасных дамов выражение. Но оно, естественно, не имело прямого смысла. Эта фраза применялась для того, чтобы шутливо обескуражить молодое поколение мужского рода и посмотреть на его реакцию на такую фривольную шутку.
В реальности у него никакого пальчика и в никакой попе не было. Просто он долго возился, не спешил и окружающим это уже надоело. Вот один из них и выразился. Кроме ускорения своих действий, мальчик должен был на это как-то словесно реагировать, что и проявляло его характер и мыслительные способности. Это был, кроме всего, как бы теперь сказали, тест на сообразительность. Вопрос был неожиданный, подготовленных ответов обычно не было да и ответить по существу было нечего, так как пальчика в этом месте не было. Как можно вынуть с попы пальчик, если его там нет?!
Придумают же взрослые! Дети могли застесняться, спрятаться за маму-папу, более шустрые что-то придумывали, вступали в словесную схватку, а то и принимали бойцовскую стойку. А взрослым было интересно. Вообще, взаимоотношения родителей с детьми своеобразны и имеют историческую динамику. В наши «добрые, старые» времена не грех было и дать по попе в случае чего, а теперь это консервативная мера воспитания педагогической теорией строго запрещена. А сравните уровень теперешнего развития ребенка. В свои детские годы мы еще таких слов как телевизор не знали.
Не говоря уже о компьютерах, их и в мечтах у детей еще не было. А теперь дети на «компах» учатся, общаются друг с другом, развлекаются и даже не представляют себе, что такого когда-то могло не быть. И как эти дремучие «предки» жили. Наверное в пещерах! Ну, и как такому ребенку теперь скажешь: «Мальчик, вини с попы пальчик! Да, не та пошла молодёжь, не та! Вот в наше время.
Василиана Национальные особенности велико- и недо- россов не по Ленину О имена! О нравы! Родители дают имена детям по своим понятиям и разумениям и дети здесь не причем. При этом обычно сочетаются морально-патриотические и материально-жизненные соображения. Хотелось бы, чтобы ребенок, а затем и взрослый помнил о своих корнях, а с другой стороны, чтобы имя не мешало ему жить в окружающей жизненной реальности. Особенно этот вопрос волновал евреев, у которых всегда с этим делом были проблемы. Имя должно было быть еврейским, но позволяющим жить среди антисемитского общества.
Сочетать это очень часто не удавалось и имен тогда было два. Одно — для дома, для семьи и одно — для «улицы», для общества. Почему-то все другие национальные «нерусские» имена в бывшем Союзе звучали вполне резонно и «адекватно», но только не еврейские. Мы совершенно привыкли к нашим антисемитским реальностям. Вы вполне могли окликнуть знакомого на другой стороне улицы простым грузинским именем — Гиви, Гизо или Арам, но кричать через улицу Абрам было уже неприлично, если, конечно, вы не хотели его обидеть. Да и «наши» люди не поймут, и сам он может обидеться, подумает, что вы на что-то намекаете, издеваетесь. В этом случае это и было оскорблением, хотя его может быть действительно по документам и звали Абрамом.
Но это не для улицы же! Вот Александр, Саша, было для улицы в самый раз. Доступно и чисто по-русски и придраться не к чему. И чего с Саши возьмешь?! Вот с Абрама — это уже совсем другое дело! На Абраме все спотыкаются и начинают оглядываться по сторонам, кто подозрительно, кто плутовато с улыбкой, кто с угрозой — мало ли что — Абрам! Если кто-то еще помнит, то в начале прошлого века евреям даже давали в одни руки по два имени, например, Иосиф Мордехай.
История возникновения выражения «За кого мазу тянешь» Выражение «за кого мазу тянешь» является устойчивым выражением русского языка и используется в значении «кому выгодно, на чью сторону ты клонишься» или «кому ты помогаешь». Однако, происхождение этого выражения не такое очевидное, как кажется на первый взгляд. Есть несколько версий происхождения этого выражения. Одна из них связана с народным промыслом кожевенного дела. Ремесленники используют мазь для обработки кожи, чтобы сделать ее мягче и более податливой.
При этом у каждой кожи были свои особенности, и мастеру нужно было использовать различные составы мази для каждой из них. Если мастер не использовал правильную мазь, то кожа могла испортиться. Поэтому у мастеров возник обычай спрашивать у своих помощников, за кого мазу тянуть, то есть какую мазь использовать для обработки данной кожи. Отсюда и пошло выражение «за кого мазу тянуть». Еще одна версия связана с армейским сленгом.
Часто союзники вели совместные боевые действия, и при этом у каждой из сторон были свои интересы и цели. Поэтому часто возникала необходимость уточнять, за кого будут сражаться солдаты, а за кого нет. При этом слово «мазь» могло означать флаг или другой признак, отличающий союзные войска от противника. Соответственно, выражение «за кого мазу тянуть» могло означать «кто наш, а кто враг». Третья версия связана с народной мудростью.
МАЗ, -а, м. Спор, пари. Есть маза, он не придет спорим. Возможность, вероятность чего-л. Может быть такая маза, что мы пролетим нам не удастся что-л. Заступничество, связи, блат, знакомство. У меня там есть свой маз. Ставка в игре. Без мазы что, что делать - безнадежно, бесперспективно. Держать мазу - быть главным, руководить; спорить, держать пари.
Большой словарь русских поговорок. Мокиенко, Т. Изя держит бар. Шура держит игровые автоматы. Вовка держит за них мазу. Уголовный жаргон 2. Я за этого пацана держу мазу, правильный пацан. Кстати, подходит кому л. МАЗ I а, м. Бильярдный кий.
Это выражение означает, что человек затягивает время и не делает нужных действий. В работе или учебе: если коллега или студент нерешительный, не может принять решение или выполняет задания медленно, можно сказать: «Он мазу тянет». Это выражение указывает на его нежелание или неспособность проявить активность и эффективность. В обсуждении планов: когда речь идет о реализации какого-либо проекта или достижении целей, можно сказать: «Нам необходимо действовать быстрее, а не мазу тянуть». В этом контексте выражение выражает необходимость решительных действий и отсутствие нежелания откладывать выполнение задач. В целом, выражение «мазу тянут» используется для выражения критики или неодобрения чьего-либо бездействия, медлительности или проявления нерешительности. Вариантов использования выражения может быть много, и они зависят от конкретной ситуации и контекста.
Использование выражения в разговорной речи Применение данного выражения может иметь негативную коннотацию, так как оно подразумевает использование мошенничества или обмана. Например, можно сказать: «Он пытается получить эту работу, но мазу тянут — у него связи в высших сферах. Например: «Команда соперника мазу тянут — они используют нечестные тактики, чтобы выиграть. Примеры выражения «мазу тянут» в литературе В литературе выражение «мазу тянут» часто используется для описания ситуации, когда кто-то бездействует или оттягивает выполнение задачи. Ниже приведены несколько примеров известных произведений: 1. Толстого В романе «Война и мир» автор описывает ситуацию, когда герой Андрей Болконский арендует участок земли, но не приступает к его обработке.