Baca Surat Yasin lengkap dengan bacaan arab, latin & terjemahan Indonesia.
Сура ясин текст на арабском полностью (83 фото)
You can only warn someone who follows the Reminder and fears the All-beneficent in secret; so give him the good news of forgiveness and a noble reward. Полный текст Суры ясин на арабском языке. Read Surah Yaseen / Ya-Sin (in Arabic: يس) the 36th chapter of Qur'an full 83 ayats. Included English translation, transliteration and Arabic text. Слушать суру Ясин на арабском, читать текст на русском и скачать. Читайте также: Деталирование сборочного чертежа. Когда производственнику особенно важно наличие гибких производственных мощностей? Новости, статьи, другие публикации, а также фото-, видео-, графические материалы являются объектами авторского и исключительного права газеты «Торатау».
Йа Син - Йа Син
Сура ясин читать на арабском полностью | па сын) над покойником. |
Какая польза от чтения суры Ясин? (+ текст на русском) | Кто искренне читaет по пятницaм суры Ясин и Сaффaт и попросит Аллaхa о чем-либо, то его просьбa будет исполненa. |
36 сура Йа Син (Ясин)
Войдите в него в этот День и пребывайте в его жаре и зное за то, что вы не уверовали! В этот День Мы запечатаем их уста, и они не смогут говорить, а будут говорить их руки и ноги, свидетельствуя об их деяниях. Если бы Мы пожелали, Мы лишили бы их зрения в ближайшей жизни, и они бы устремились, обгоняя друг друга, чтобы найти путь. Но как им его увидеть, если Мы их ослепили?!
Если бы Нам было угодно, Мы бы изменили их вид, придав им дурной облик, несмотря на их силу и положение, и тогда они не могли бы ни ступить вперёд, ни отступить назад, ибо Мы ослабили их, лишив их силы. Тех, кому Мы даруем долголетие, Мы из сильных делаем немощными. Неужели они не понимают и не постигают Нашей силы и способности сделать это, чтобы знать, что ближайшая жизнь - преходящий мир, а вечна будущая жизнь?
Мы не учили Своего пророка стихам. Ведь это не подходит его сану и положению, да и не подобает ему быть поэтом. Поистине, Коран - не что иное, как проповеди, и является Небесной Ясной Книгой, ниспосланной ему, не имеющей никакого отношения к поэзии, 36:70.
Неужели те, кто не уверовал, так ослепли, что не видят, как Мы сотворили для них Своей мощью скот, которым они владеют и распоряжаются, как желают? Мы сделали скот послушным им: на одних они ездят, других едят. В скоте для них много пользы, ибо они пользуются его шерстью, пухом, кожей и костями, пьют молоко.
Неужели они забывают эти блага и не благодарят Дарующего им эти блага? Многобожники поклонялись божествам помимо Аллаха, надеясь на их помощь и заступничество. Но эти боги не смогут им помочь, если бы Аллах пожелал им вреда.
Поистине, они не в состоянии ни навредить им, ни принести им пользы, но нечестивцы служат своим слабым божествам и защищают их словно рать. Пусть не печалят тебя о Мухаммад! Поистине, Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они говорят открыто, и воздадим им за это!
Неужели человек отрицает существование Аллаха и Его мощь? Разве он не видит, что Мы сотворили его из ничтожной капли?! И вот - он враждебен и открыто выступает против Нас.
Этот, выступающий против, приводит притчи, отрицая Нашу способность оживить кости, которые истлели. Но он забыл, как и кем он сам был сотворён из небытия. Скажи ему о Мухаммад!
Ведь Тот, кто сотворил вас в первый раз, может воскресить вас. Поистине, Аллах сведущ во всяком творении и в силах собрать разбросанные отдельные части. Аллах - Тот, кто создал для вас огонь из зелёного дерева, после того как оно высохло.
Неужели они потеряли разум и не понимают, что Тот, кто сотворил небо и землю в таком величайшем масштабе, может воскресить людей - маленьких и слабых? Да, Он способен всё творить. Он - Творец, Могучий, Мудрый, и Его знание объемлет всё сущее!
Слава Аллаху - Великому Творцу, власть которого распространяется на всё сущее. Он всё творит, всем руководит и всем распоряжается! Он превыше всего, что не подобает Ему!
К Нему одному вы будете возвращены, и Он воздаст вам за те деяния, которые вы совершили! Не имеет значения, ранит ли это вас и забирает ваше имущество, вы должны следовать им и подчиняться им. Будьте осторожны, чтобы жалоба Пророка в Судный День даже не включала вас.
И сказал вестник: «Мой Господь, мой народ оставил этот Коран». Хадисы являются неотъемлемой частью традиционного ислама во всех его вариантах, поэтому, когда кто-то предполагает, что единственный Коран должен служить источником религиозного права и руководства для мусульман, эта идея обычно встречает шок и изумление. Поэтому те, кто защищает концепцию следования Корану, должны иметь дело только с вопросом о хадисе.
Ислам, как религия, появился у арабов в Аравии. На формирование ислама оказали большое воздействие древние верования, такие как: иудаизм, христианство и маздеизм. До ислама существовали различные языческие культы с элементами фетишизма и тотемизма.
Люди поклонялись силам природы, небесным телам, верили в демонов. Почитая своих богов, древние племена знали, что у других также существуют боги, и не отрицали их. В Мекке, например, насчитывалось около 300 идолов.
Божество мекканцев называлось Иллях. Арабское слово «хадис» означает рассказ или высказывание. Любая история или кто-то сказал.
Для традиционных мусульман это означало конкретно рассказ или высказывание, в котором говорится о Пророке Мухаммаде или приписывается ему. Дискуссии по хадису традиционно фокусировались на вопросе о подлинности. Это касается обсуждений между теми, кто утверждает, что следует соблюдать хадисы, и среди них и теми, кто продвигает концепцию следования только Корану.
Для Бога мы увидим, как внимание к вопросу о подлинности заслоняет другие важные вопросы, связанные с хадисом. Также почитался источник воды под названием Зям-Зям. Люди во время религиозных обрядов стремились прикоснуться к идолу, чтобы получить часть его силы.
Молитв как таковых не было, присутствовали стихи, которые создавали поэты. В места погребений бросались камни прохожими, так выражалось уважение к покойным. Основоположником ислама был пророк Мухаммед, который, путешествуя, встречался с иудеями.
Многое из его рассказов запомнилось людям, и эти новые знания затем вошли в основы новой религии. Для традиционных мусульман внимание, сосредоточенное на подлинности, является попыткой обеспечить, чтобы люди могли судить правдивость и достоверность хадиса, чтобы определить, каковы действительные источники права и руководства. Первые ученые-мусульмане приложили немало усилий для составления биографической информации о людях, которые якобы передавали и передавали хадисы, чтобы определить, что следует считать надежным, отличая их от тех, кто этого не сделал.
Только сообщения, переданные людьми, которые, по-видимому, заслуживают доверия, считаются подлинными и, следовательно, действительными. Ислам считается естественным этапом в эволюции различных религиозных учений у жителей аравийского полуострова. Значительной в это время считалась деятельность ханифов — эти любители уединенной жизни проповедовали единобожие.
Их духовные искания оказали серьезное влияние на арабов того времени в условиях политического и экономического кризиса. Здесь важно то, что вопрос о подлинности имеет первостепенное значение в их понимании и принятии хадиса.
А когда раздастся трубный глас и каков он будет — об этом знает только Аллах! Те, которые были воскрешены из могил, воскликнут: «Горе нам! Какое бедствие нас ожидает?! Кто нас воскресил из вечного сна?! Призыв выйти из могил — лишь один глас, и вот они все уже собраны к Нам, и все предстанут перед Нами для расчёта и воздаяния. В этот День ни одной душе не будет уменьшено наказание за то, что она вершила, и ни одна душа не будет обижена.
Ведь вам справедливо воздадут за те добродеяния и за те злодеяния, которые вы вершили в ближайшей жизни. Поистине, в тот День обитатели садов рая будут наслаждаться благами и предадутся радости и восторгу. Они вместе со своими супругами возлежат в тени деревьев на ложах украшенных. Для них в райских садах будут фрукты разных сортов и всё, чего они пожелают. Им скажут словом от Господа Милосердного: «Мир! В этот День грешным скажут: «Отделитесь сегодня, о грешники, от верных! Разве Я не заповедал вам, о дети Адама, не слушать шайтана и не поклоняться ему? Ведь он для вас явный враг.
Не повелел ли Я вам поклоняться Мне одному? Ведь ваше единобожие и поклонение только Мне — прекрасный прямой путь! Шайтан обольстил многих из вас, сбив с прямого пути. Разве вы этого не поняли и не уразумели, когда вы слушали его и повиновались ему? Войдите в него в этот День и пребывайте в его жаре и зное за то, что вы не уверовали! В этот День Мы запечатаем их уста, и они не смогут говорить, а будут говорить их руки и ноги, свидетельствуя об их деяниях. Если бы Мы пожелали, Мы лишили бы их зрения в ближайшей жизни, и они бы устремились, обгоняя друг друга, чтобы найти путь. Но как им его увидеть, если Мы их ослепили?!
Если бы Нам было угодно, Мы бы изменили их вид, придав им дурной облик, несмотря на их силу и положение, и тогда они не могли бы ни ступить вперёд, ни отступить назад, ибо Мы ослабили их, лишив их силы. Тех, кому Мы даруем долголетие, Мы из сильных делаем немощными. Неужели они не понимают и не постигают Нашей силы и способности сделать это, чтобы знать, что ближайшая жизнь — преходящий мир, а вечна будущая жизнь? Мы не учили Своего пророка стихам. Ведь это не подходит его сану и положению, да и не подобает ему быть поэтом. Поистине, Коран — не что иное, как проповеди, и является Небесной Ясной Книгой, ниспосланной ему, не имеющей никакого отношения к поэзии, 36:70. Неужели те, кто не уверовал, так ослепли, что не видят, как Мы сотворили для них Своей мощью скот, которым они владеют и распоряжаются, как желают? Мы сделали скот послушным им: на одних они ездят, других едят.
В скоте для них много пользы, ибо они пользуются его шерстью, пухом, кожей и костями, пьют молоко. Неужели они забывают эти блага и не благодарят Дарующего им эти блага? Многобожники поклонялись божествам помимо Аллаха, надеясь на их помощь и заступничество. Но эти боги не смогут им помочь, если бы Аллах пожелал им вреда.
Уа нуфиха фис-Сури фа-иза хум-минал-аждаси ила Раббихим йансилун 52.
Инна Ас-хабал-Жаннатил-Йаума фи шугулин-факихун 56. Саламун-Каулам-мир-Раббир-Рахим 60. Хаза Сыратум-Мустаким 62. Уа лакад адалла минкум жибиллан-касира. Ислау-хал-Йаума бима кунтум такфурун 65.
Уа заллалнаха лахум фаминха ракубухум уа минха йа-кулун 73. Афала йашкурун 74. Фала йахзунка каулухум. Ауалам йарал-инсану анна халакнаху мин-нутфатин фа-иза хууа хасымум-мубин 78. Кул йухйихаллази анша-аха аууала маррах!
Иннама Амруху иза арада шай-ан ай-йакула лаху КУН файакун 83. Молитва Ясин Ислам, как религия, появился у арабов в Аравии. На формирование ислама оказали большое воздействие древние верования, такие как: иудаизм, христианство и маздеизм. До ислама существовали различные языческие культы с элементами фетишизма и тотемизма. Читайте так же: Молитва младенцам при бессоннице Молитва Ясин Люди поклонялись силам природы, небесным телам, верили в демонов.
Почитая своих богов, древние племена знали, что у других также существуют боги, и не отрицали их. В Мекке, например, насчитывалось около 300 идолов. Божество мекканцев называлось Иллях. Также почитался источник воды под названием Зям-Зям. Люди во время религиозных обрядов стремились прикоснуться к идолу, чтобы получить часть его силы.
Молитв как таковых не было, присутствовали стихи, которые создавали поэты. В места погребений бросались камни прохожими, так выражалось уважение к покойным. Основоположником ислама был пророк Мухаммед, который, путешествуя, встречался с иудеями.
Ясин — сура из Корана, слушать для успокоения души и исцеления от болезней крайне полезно..
Симметрия по темам и эпизодам, чудо суры Йасин Сура начинается с вечного слова Аллаха и заканчивается им же. Первые и последние эпизоды схожи. Оба о Коране, об отношении, которое не должно быть к Корану. А если посмотреть на четыре эпизода посередине, то они в хронологическом порядке.
Другими словами, есть история и есть слова — посмотрите на мир, это о настоящем. И говорится о тех, кто не размышляет об этом мире в настоящем. Потом говорится о Дне Суда, а это будущее. То есть, по середине у нас идет прошлое, настоящее и будущее.
Первый и шестой эпизод оба о Коране. Второй о прошлом, а предпоследний эпизод о будущем, и они друг с другом контрастируют. А два эпизода между ними — оглянись вокруг, не будь слепым, тоже контрастируют друг с другом. И все это образует симметрию по темам.
Эта сура не только по темам симметрично организована и структурирована, но и каждый эпизод сам по себе представляет симметрию. Каждый эпизод — уникальная симметрия Чтобы почувствовать это, приведем пример. В первом эпизоде Аллах о Коране говорит. И в конце говорит, всякую вещь мы подсчитали в ясном руководстве.
То есть Аллах начал с божественного документа и закончил им. Аллах говорит, мы не учили его поэзии. Аллах говорит, когда я что-то желаю, говорю будь, и оно бывает. То есть началось со слова Аллаха, что это не поэзия и закончилось словом Аллаха — говорю будь, и оно бывает.
И такая параллельность во всей суре. Это идеальная симметрия. Какая примечательная сура! Есть нечто завораживающее в суре Ясин Этот момент связан с языком Корана.
Слово «ямбагъый» встречается дважды в суре Ясин, что значит «нечто подходящее». Во втором случае слово использовано практически в несвязанным в контексте. Прием такой. На самом деле все связано.
Сначала Аллах говорит о солнце и луне, солнцу не надлежит догонять луну. Все они плывут по своим орбитам. Если Пророк солнце, то оно освещает луну.
Значение мусульманской суры Ясин: оригинальный текст и перевод
Эльвира, Свлам алейкум сестра, прослушай в ютубе чтение суры ясин, чтец Салим Баханан, он очень красиво читает. Арабский текст суры Арабский текст суры. Арабский текст суры Арабский текст суры. Read Surah Yaseen / Ya-Sin (in Arabic: يس) the 36th chapter of Qur'an full 83 ayats. Included English translation, transliteration and Arabic text. Read Surah Yaseen / Ya-Sin (in Arabic: يس) the 36th chapter of Qur'an full 83 ayats. Included English translation, transliteration and Arabic text.
Толкование суры «Я Син». Первая часть
Неужели они не разумеют? На одних из них они ездят верхом, а другими питаются. Афала йашкурунОни приносят им пользу и питье. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают. И вот он открыто препирается! Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели? Он ведает о всяком творении». Конечно, ведь Он — Творец, Знающий.
К Нему вы будете возвращены.
Это — прямой путь. Неужели вы не разумеете? Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали. Но как они будут видеть? Неужели они не разумеют? На одних из них они ездят верхом, а другими питаются. Афала йашкурунОни приносят им пользу и питье.
Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают. И вот он открыто препирается! Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?
Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть? Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик.
Неужели они не разумеют? Мы не учили его Мухаммада поэзии, и не подобает ему это. Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран, чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки Мы Сами , Мы создали для них скот, и что они им владеют? Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются. Они приносят им пользу и питье. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников.
Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается! Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели? Он ведает о всяком творении». Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им?
Конечно, ведь Он — Творец, Знающий. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь! Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью!
Сколько бы ни приходило к ним посланников, они насмехались [не воспринимали Божью проповедь всерьез]». Поистине, они ведь не вернутся уже к ним [к ныне существующим]! Почему бы им не быть благодарными [за столь широкий ассортимент]?! Это [все это] — установление Всемогущего, Всезнающего [Творца, а не результат взрыва, неразберихи и вселенского хаоса]». Все [находится в гармонии и] плавает [вращается] во Вселенной [спокойно и безмятежно]». И крики, вопли, зов о помощи им не помогут, никто не спасет».
Это [чувство] может привести вас к помилованию [таковое как итог трепета и набожности станет возможным]». Вы, несомненно, в очевидном заблуждении! Это произойдет настолько неожиданно, что они даже задуматься об этом, переключиться с одной темы на другую, а тем более подготовиться к этому не успеют]». Через некоторое время после этого — всеобщее Воскрешение мира людей и мира джиннов на огромной площади Суда. Кто поднял нас с постели [из могил; пробудил ото сна]?! Это [повторное оживление, воскрешение из мертвых] — один крик [один звук Горна], и вот все они [люди и джинны] пред Богом собранные [для ответа за прожитую мирскую жизнь]». Упоминается, что между глобальным умерщвлением и следующим за ним абсолютным оживлением всех и вся пройдет сорок лет. Первый звук Горна и второй произведет ангел Исрафиль. Вам [люди, джинны] воздастся лишь за то, что вы делали [когда временно пребывали в земной обители]».
Разве Я [говорит Господь миров] не завещал вам не повелевал [через пророков Своих и посланников], чтобы вы не поклонялись Сатане [и всему тому, к чему призывал он вас помимо Бога], [ведь] нет сомнений в том, что он для вас — явный враг. А ведь он [Сатана и его приспешники] сбили с верного пути столь многих из вас [из числа ваших соплеменников, людей]! Разве вы не разумели [не задумывались над тем, к чему все это приведет, чем это для вас же самих закончится]?! А вот и Ад, который был вам [через посланников Наших и Священные Писания] обещан. Сегодня [входите и] пропекайтесь в огне [вкусите всю «прелесть» бесконечного пекла Преисподней], это — за ваше безбожие вашу неблагодарность ».
Польза от чтения суры «Йасин»: транскрипция
Слушать суру Ясин на арабском, читать текст на русском и скачать Текст на арабском Транскрипция Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим. «Тот, кто прочитает суру «Ясин» ночью, желая получить только довольство Всевышнего Аллаха, будет прощен». «Тот, кто прочитает суру «Ясин» ночью, желая получить только довольство Всевышнего Аллаха, будет прощен». Предлагаем полный текст суры Корана «Ясин» на русском и арабском языках.
Тот, кто читает эту суру ночью, тот будет прощен уже утром
Мы сделали настойчиво отрицающих веру подобными тем, которым наложены оковы на шею до самых подбородков, и их головы задрались, стеснённые узкими оковами, а их глаза опущены, и не могут они повернуть головы, чтобы видеть. И Мы сделали тех, которые не видят Наших знамений и доказательств, подобными тем, которые заключены между двумя преградами — одна перед ними, другая позади их — так, что они ничего не видят ни впереди, ни позади. Увещеваешь ты их или не увещеваешь: всё равно они не веруют. Твоё увещевание полезно только тем, кто следует за Кораном и боится Милостивого, хотя они Его не видят. Сообщи о Мухаммад! Поистине, Мы оживляем мёртвых и записываем их деяния в ближайшей жизни и следы, которые они оставили после смерти. И всё Мы записываем в Ясной Книге. Приведи о пророк!
Эта притча похожа на историю твоего народа. Мы к ним отправили двух, но они опровергли их. Мы усилили Своих посланцев третьим посланцем, и эти трое сказали жителям города, что они посланы к ним. Жители города ответили им: «Вы — только люди, подобные нам, и Милостивый никому из людей не внушал никакого Откровения. Вы — только люди, которые говорят неправду». Посланцы им ответили: «Наш Господь, который послал нас, знает, что мы посланы к вам. Наша задача только передать вам Послание Аллаха ясно и чётко».
Обитатели города сказали: «Мы видим в вас дурное предзнаменование! Клянёмся, если вы не перестанете проповедовать, мы вас побьём камнями, и вы будете сильно наказаны нами». Посланцы им сказали: «Дурное предзнаменование от вас самих, от вашего неверия. Неужели, если вам проповедуют то, в чём ваше счастье, вы думаете, что в нас знак дурного предзнаменования для вас, и угрожаете нам мучительным наказанием?! Поистине, вы преступили все пределы истины и справедливости». С далёкой окраины города прибежал мужчина и сказал жителям города: «О люди, последуйте за посланниками Аллаха! Последуйте за теми, кто не просит у вас вознаграждения за совет и руководство.
Поистине, они стоят на прямом пути, и вы получите пользу благодаря тому, что они поведут вас по прямому пути блага и успехов. Что мне мешает поклоняться Тому, кто меня сотворил? И к Нему только, а не к кому-либо другому, вы возвратитесь! Неужели я стану поклоняться другим богам, кроме Него, которые не могут помочь мне или заступиться за меня, если Аллах пожелает мне зла? Неужели я стану поклоняться другим богам, кроме Аллаха? Ведь я тогда окажусь в явном заблуждении. Я уверовал в вашего Господа, который сотворил вас и заботится о вас.
Послушайте меня и повинуйтесь Аллаху! За его веру и призыв к Аллаху ему было велено: «Войди в рай». Он сказал, находясь среди окружающего его блаженства и чувствуя, какой чести он удостоен: «О, если бы мой народ знал, за что мой Господь простил меня и присоединил к почтенным, чтобы они уверовали в Аллаха так же, как я! Мы не посылали на его народ с неба никакого войска, чтобы их погубить, ибо Мы никогда не посылали небесную рать на тех, которых Мы собирались погубить. Мы погубили их лишь одним воплем, посланным на них, и вот они погибли, словно потушенный огонь.
Из жаахал-мурсалунВ качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете». Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас». Бал антум ка-умум-мусрифунОни сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — народ излишествующий. Последуйте за посланниками.
Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
Уа халакна лахум-мим-мислихи ма йаркабун 43. Уа ин-наша нугрикхум фала сариха лахум уа ла хум йунказун 44. Ин антум илла фи далалим-мубин 48. Ма йан-зуруна илла Сайха-тау-уахидатан та-хузухум уа хум йахисс-имун 50. Уа нуфиха фис-Сури фа-иза хум-минал-аждаси ила Раббихим йансилун 52. Инна Ас-хабал-Жаннатил-Йаума фи шугулин-факихун 56. Саламун-Каулам-мир-Раббир-Рахим 60. Хаза Сыратум-Мустаким 62.
В первую ночь месяца луна небольшая и тусклая. Во вторую ночь ее свет становится ярче, и она увеличивается. Чем больше она становится, тем ярче ее свет, отражаемый от солнца. Самая яркая луна бывает в четырнадцатую ночь месяца. Ибн Аббас истолковал: «Это первая ветвь, держащая плоды». Муджахид сказал: «Это высохшая ветвь». Когда пальмовая ветвь стареет, она высыхает, уменьшается в размерах и приобретает изогнутую форму. В начале другого месяца она снова становится новой. Муджахид прокомментировал: «Для каждой из них установлены свои границы, которые они не приступают.
Когда приходит время одной, другой уходит, и наоборот». По мнению аль-Хасана, здесь имеется ночь в полнолуние. Комментарий Икримы: «Они господствуют в отведенное для них время. Солнце не восходит посреди ночи». Это значит, что ночь не наступит до тех пор, пока не закончится день. Солнце властвует днем, а луна ночью. Даххак сказал: «Ночь не уйдет отсюда, пока отсюда не наступит день», — указывая при этом на восток. Между днем и ночью нет интервала, они непрерывно чередуются друг с другом. Они движутся по своим орбитам.
Абд ар-Рахман ибн Зейд ибн Аслям сказал по этому поводу: «Они движутся по орбите между небом и землей». Ибн Аббас сказал: «Это орбита подобна пряслу веретена, без которого веретено не крутится». Аллах говорит: «Еще одним доказательством могущества Аллаха для них является подчинение морей, по которым ходят корабли». В первую очередь здесь имеется в виду Ноев ковчег, в котором Аллах спас Своего пророка и верующих. Ибн Аббас сказал: «Ковчег был переполнен». Даххак и Катада сказали, что это был ковчег Ноя Мир ему! Согласно Ибн Аббасу, здесь имеется в виду верблюд, которого также называют кораблем пустыни, так как он перевозит людей и грузы. Судди считал, что это скот. Ибн Джарир сообщил, что Ибн Аббас сказал: «Знаете ли вы, о чем говорится в аяте: "Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся"?
Мы сказали, что не знаем. Он сказал: «Это корабли, созданные по образу Ноева ковчега». То есть: «Только благодаря Нашей милости вы странствуете по земле и по морям. И Мы оберегаем вас до определенного срока». Другими словами, они сказали: «Тем, на кого вы велели нам расходовать, Аллах, если бы на то была Его воля, послал бы им пропитание. И мы согласны в этом с волей Аллаха». Этим гласом будет «Дуновение Ужаса». Исрафил протрубит в Рог трижды. После первого дуновения творения придут в ужас, после второго они потеряют сознание или умрут, а после третьего они начнут воскресать.
Люди будут находиться на рынках и будут заняты своими обычными делами, препираясь между собой, когда Аллах прикажет Исрафилу протрубить в Рог. Он издаст продолжительный звук, от которого все жители земли станут прислушиваться к Гласу с небес. Затем людей поведут к месту Воскресения, со всех сторон их будут подгонять огнем. Об этом есть много хадисов и преданий, которые приводятся в других местах толкования. После этого произойдет «Дуновение Поражения», от которого умрут все живые существа, и останется Один только Аллах Вечносущий. После него будет «Дуновение Воскресения». Имеются в виду могилы, из которых, как они были уверены в земной жизни, они не выйдут. Следует отметить, что это не означает, что они не будут мучиться в могилах. Но по сравнению с тем, что ожидает их в Последней жизни, пребывание в могиле будет казаться коротким сном.
Комментарий Катады: «Это будет между двумя трубными гласами, и именно поэтому они скажут: "Кто поднял нас с места, где мы спали? По мнению аль-Хасана, им ответят ангелы. Между двумя этими мнениями нет противоречий, оба они возможны, но к первому мнению склонялись многие праведные предшественники саляфы. Это то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду». Однако ближе всего к истине первая версия толкования. Это — День воздаяния! Это день различения, который вы считали ложью» Сура 37 , аяты 20-21. То есть: «Мы отдадим только один приказ, как все они будут собраны». Хасан аль-Басри прокомментировал: «Они будут заняты, чтобы обращать внимание на мучения обитателей Ада».
Ибн Аббас истолковал: «Они будут ликовать». Ибн Аббас, Муджахид и Икрима сказали, что под ложами понимаются кровати с пологом. Они получают любые удовольствия, которые попросят. Поистине Рай бесподобен! Клянусь Господом Каабы, Рай — это сверкающий свет и колеблющиеся травы, возведенные дворцы и бегущие ручьи, спелые фрукты и распрекрасные, красивые жены, а также многочисленные убранства в вечном месте, блеск блаженства, в высокой и блистательной обители». Они сказали: "О! Посланник Аллаха, мы стремящиеся к нему". На что посланник Аллаха Да благословит его Аллах и приветствует! Это также передает Ибн Маджа в «Китаб аз-Зухд».
Джабир ибн Абдулла Да будет доволен им Аллах! Они поднимут головы и увидят, что Господь их над ними смотрит на них. И скажет Он: «Мир вам, обитатели Рая». Он посмотрит на них, и они посмотрят на Него. И не отвлечет их ни один вид райских наслаждений, когда они будут взирать на Него, пока не закроется Он от них. Но свет Его и благословение будет пребывать с ними в их домах» Ибн Маджа 184 «Отделитесь сегодня, грешники! Аллах скажет также: «Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись вместо Аллаха, и укажите им на путь в Ад». Сура 37, аяты 22-23. То есть: «Разве вы не понимали, когда пошли против своего Господа в том, что Он повелел вам, и предпочли последовать за сатаной?
Люди станут разделяться и падут на колени. Каждую общину призовут к ее Писанию Книге деяний : "Сегодня вам воздастся за то, что вы совершали"» Сура 45 Коленопреклонённые , аят 28. Вот то, о чем вас предостерегали посланники, которых вы отвергли. Это тот самый Огонь, который вы считали ложью» Сура 52 ат-Тур , аяты 13-14. Таково будет положение безбожников и лицемеров в Судный день, когда они начнут отрицать свои преступления, которые они совершали на земле, и клясться, что они этого не делали. Аллах наложит печать на их уста, и тогда их части тела будут говорить о том, что они совершали. Анас ибн Малик Да будет доволен им Аллах! Затем на его уста будет наложена печать, и обо всем, что он совершал, будут говорить его части тела. Муслим 2969 Абу Хурайра Да будет доволен им Аллах!
И он станет перечислять все благое, какое только может. И он задумается, кто может быть этим свидетелем. И его бедра, мясо и кости станут свидетельствовать о его делах. Господь наедине с ним представит все его дела. Тогда Аллах простит ему его грехи и скроет их, и ни одно существо на земле не увидит его грехи, а увидят только его хорошие дела. Верующий возжелает, чтобы люди увидели их. Когда он скажет это, Господь запечатает ему уста». Абу Муса аль-Ашари Да будет доволен им Аллах! Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали».
Но как тогда они вернутся на него? Хасана аль-Басри сказал: «Если Аллах пожелает, то Он ослепит их и приведет в замешательство». Согласно Ибн Зейду, под «путем», здесь подразумевается истина. Как же они увидят ее, если будут лишены зрения? Судди сказал: «,То есть: изменим их образ». Абу Салех сказал по этому поводу: «Мы превратим их в камень». По мнению Хасана аль-Басри и Катады, это значит «Мы заставим их сесть на ноги». Они застынут на своем месте и не смогут ступить ни вперед, ни назад. Аллах сообщил о сынах Адама, что из года в год человек ближится к старости слабеет, после того как был в силе, как сказано в другом аяте: «Аллах — Тот, Кто создает ваз из слабости создает вас из капли или создает вас слабыми.
После слабости Он одаряет вас силой, а потом заменяет силу на слабость и седину. А также: «другие же возвращаются в жалкую старость и забывают все, что знали» Сура 22 аль-Хадж , аят 5. Суть в том, а Аллах знает лучше, — что Аллах указывает на бренность и невечность этой жизни. То есть: «Неужели они не задумываются о своем появлении на свет, зрелости и старости? Тогда бы они поняли, что созданы для другой, Вечной жизни, для мира, который они никогда не покинут». Сообщается, что пророк Мухаммад Да благословит его Аллах и приветствует! Он либо путал слова, либо запоминал их не полностью. Хасан аль-Басри сказал, что однажды пророк Да благословит его Аллах и приветствует! Его поправил Абу Бакр Да будет доволен им Аллах!
Оно ниспослано от Мудрого, Достохвального» Сура 41 Разъяснены , аят 42. Коран — не стихи, как утверждали невежественные безбожники из числа курайшитов. Это также не предсказание и не заклинание, как говорят заблудшие люди, как считают невежды. Более того, сочинение стихов противоречило Божественному закону. Иные стихи содержат осуждение, увещевания и нравственность, как, например, поэзия эпохи невежества. Одним из таких поэтов был Умийя ибн Абу ас-сальт, о котором посланник Аллаха Да благословит его Аллах и приветствует! Некоторые сподвижники пророка Да благословит его Аллах и приветствует! Сура 11 Худ , аят 17. Пользу от его предостережений может извлечь только тот, кто жив сердцем и светел разумом.
Катада сказал: «У кого живое сердце и живое зрение». Катада сказал: «, То есть, стали их хозяевами».
Йа Син - Йа Син
Surah Yasin is also termed as the ‘chapter of faith’ as it includes the discussion about the oneness of Allah, the prophethood of Hazrat Muhammad (SAW), and the final life hereafter. Читать суру Ясин онлайн на арабском языке. В этом видео вы можете слушать на арабском языке красивое чтение суры Ясин утром и вечером, читать текст смыслового перевода на русском языке для лечения сердца и души. В одном хадисе говорится: «Тот, кто читает суру «Ясин», его многие грехи прощаются. Текст суры Ясин на арабском языке. Эльвира, Свлам алейкум сестра, прослушай в ютубе чтение суры ясин, чтец Салим Баханан, он очень красиво читает.
Сура Ясин текст на русском (транскрипция) и текст на арабском
Перевод Корана Коран на арабский Сура Йа Син на арабский. Читать и слушать Коран: Арабский, перевод, перевод по словам и толкование (тафсир). Сура 36 Йа Син. Доступные переводы: Абу Адель, Тафсир ас-Саади, Та. Все суры / другие суры. سورة «الفاتحة» 1 سورة «البقرة» 2 سورة «آل عمران» 3 سورة «النساء» 4 سورة «المائدة» 5 سورة «الأنعام» 6 سورة «الأعراف» 7 سورة «الأنفال» 8 سورة «التوبة» 9 سورة «يونس» 10 سورة «هود» 11 سورة «يوسف» 12 سورة «الرعد» 13 سورة «إبراهيم» 14 سورة. Читать и слушать Коран: Арабский, перевод, перевод по словам и толкование (тафсир). Сура 36 Йа Син. Доступные переводы: Абу Адель, Тафсир ас-Саади, Та. Сура «Ясин» («Йа Син») — мекканская сура, состоит из 83 аятов. О дуа, которые читают из суры Ясин, можно ли читать такие дуа, слушать текст суры Йа Син, перевод и транскрипция, скачать в mp3 формате.