Семья немецких иммигрантов из Саратова, осевшая в Берлине, отдала 4-летнего Петеньку в немецкий детский садик, дабы чадо в исконно дойческой атмосфере освоило язык исторической родины. Самые закутанные на детских площадках дети — русские, на немецких малышах даже в холодную погоду лишь легкие флисовые курточки.
Блоги помощников
- Лечение детских болезней в клиниках города Ганновер
- WSJ рассказала, как связаны позиция Германии по активам РФ и события Второй мировой
- Альтернативный русско-немецкий словарь и переводчик
- В Германии предлагают не брать в школу детей, не говорящих по-немецки |
- Лучшие ответы
Русско-немецкий переводчик
Здесь выполняются сложные операции на сердце, нервной системе, внутренних органах при врожденной патологии, после тяжелых травм. Очень часто лечение в педиатрических клиниках за рубежом становится для ребенка единственной возможностью не просто победить болезнь, но и выжить.
Ваш загранпаспорт, пожалуйста.
У Вас есть багаж для сдачи? Ja, einen Koffer. Могу ли я взять с собой рюкзак как ручную кладь?
Legen Sie ihn bitte in den Korb neben dem Schalter. Опустите его, пожалуйста, в корзину рядом со стойкой. Ja, der Rucksack passt, super.
Einen angenehmen Flug! Приятного полета! Vielen Dank!
Хорошего Вам дня! Danke, gleichfalls! Entschuldigung, sind Sie von hier?
Kann ich Sie nach dem Weg fragen? Могу я спросить у Вас дорогу? Ich bin auch fremd hier.
Das ist ganz einfach. Wie weit ist das von hier? Gehen Sie bis zum Platz.
Заказ в ресторане на немецком Kellner — официант: Guten Tag.
Ребенок и наука Родной город Алии Веделих — Караганда. В 2011 году девушка поступила в магистратуру в немецкий университет Юстуса Либиха в Гиссене. Через три года, получив диплом, она вернулась домой. Но позже решила продолжить учебу в Германии, зачислилась в докторантуру бременского университета Якобса.
И самое интересное, весь образовательный путь ее сопровождала маленькая дочь. Букетова и 10 лет работы в Алматы от моего шефа, экоюриста Вадима Ни, который был супервайзером в академическом проекте при университете Юстуса Либиха в Гиссене, узнала, что в этой программе есть несколько мест в магистратуру и докторантуру на английском языке. Я знала, что в Германии социальный капитализм, и мне, как одинокой маме двухлетней девочки, там будет легче. Я прошла конкурс для поступления в магистратуру. Докторантура была уже в Бремене.
Тема докторантуры несильно перекликалась с моим предыдущим образованием, но актуальна для казахстанцев: социальная история освоения целины в советском Казахстане. А поскольку казахстанские выпускники сдают госэкзамен по истории Казахстана, я стала претендентом на эту докторскую позицию». Алия Веделих Сначала было сложно из-за того, что Алия была одна с ребенком. Однако она быстро получила место в садике. Муниципалитет оплачивал няню на те часы, когда садик закрывался, а студентка все еще находилась на занятиях.
Помогать мне прилетала мама, а на моих экзаменах забирала дочку с собой в Казахстан. У меня была стипендия, ее хватало на жизнь, но морально было тяжело. Еще мне было сложно с английским. Я самоучка и мои языковые возможности уступали знаниям других студентов. Но в целом я окончила магистратуру на твердую четверку».
Учась в докторантуре, казахстанка встретила любимого человека и благодаря его поддержке уверенно защитилась. Благодарна их сотрудникам за поддержку.
К сожалению, это не нравилось моему отцу. Он всегда запрещал это. Попробуйте повторить.
Старайтесь проговаривать слова громко и чётко.
ПРИЧИНЫ ЗРР
Чтобы вообще не иметь проблем с Jugendamt в Германии, родители должны как минимум не бить своих детей, не оставлять их надолго без присмотра и обеспечивать их всем необходимым в плане еды, одежды и гигиены. Любое нарушение этих минимальных рамок практически гарантированно приведёт к конфликтам с ведомством по делам молодёжи. Есть и другие причины, из-за которых можно привлечь внимание надзора за воспитанием. Это касается в первую очередь неблагополучных семей: пьянство, наркомания, совершение преступлений могут поставить под вопрос способность заниматься своими детьми.
Но это, я думаю, всем и так понятно. Свой опыт общения с немецким ведомством по делам молодёжи у нас тоже имеется. Однажды, лет пять тому назад, нам пришло официальное письмо из этой организации с просьбой объяснить, почему сын не пошёл в местную школу, а посещает другую, в 35-ти километрах от дома.
Звонка жены оказалось вполне достаточно, чтобы прояснить ситуацию. С тех пор представители Jugendamt нашей семьёй не интересовались. Когда в Германии могут забрать ребёнка По закону, взятие детей под опеку - это экстренная мера.
Сразу забрать ребёнка из семьи могут только в том случае, если существует угроза его здоровью, либо если он сам попросит об этом. В этом случае возврат детей в семью может длиться гораздо дольше, если вообще возможен. Но ведь ещё нужно довести ситуацию до такого печального исхода.
На первый раз с родителями серьёзно поговорят социальные педагоги и дадут какое-то время на исправление ситуации. Вероятно, за это время чиновники Jugendamt сделают несколько неожиданных визитов. Если в результате увещеваний и разговоров никаких изменений не произошло, то тогда работник ведомства по делам молодёжи может пойти на крайнюю меру.
Обычно назначают время разлуки в полгода. За этот срок родители должны правильно отреагировать на претензии Jugendamt. После того, как все предписания выполнены и родители доказали, что они могут нести ответственность за свою семью, детей возвращают.
Бывают ситуации, когда помощь Jugendamt просто необходима. Например, если мать-одиночка серьёзно заболела и ей нужна срочная госпитализация. А из родни никто детей взять не имеет возможности.
Тогда вариант передать заботу о воспитании на структуру ведомства по делам молодёжи выглядит не так уж плохо. Отдать детей легко, а вот при возврате могут возникнуть проблемы. Наверняка, работники ведомства будут стараться удостовериться, что опасность миновала, что в связи с болезнью не будет проблем с воспитанием, что за детьми будет кому присматривать и что в целом в семье всё хорошо.
Закон обязывает их проверить, что у себя дома им будет не хуже, чем в приюте. Я знаю случай, когда одна женщина отдала в тяжёлой ситуации своих четверых детей в детский дом, а вернуть после решения проблем смогла только двоих. Дело в том, что при проверке со стороны Jugendamt оказалось, что площадь её жилья недостаточна для проживания четверых детей, поэтому нужно было сначала найти новую квартиру.
Сегодня классическое немецкое воспитание отличается в лучшую сторону. Между тем не все привычки и нормы понятны иностранцу. Отношение к раннему развитию В то время как российские дети с рождения учат буквы, счет, иностранные языки и историю искусства, немецкие дошкольники максимально освобождены от дополнительных занятий до тех пор, пока не пойдут в школу. Их сознательно не учат читать и писать для того, чтобы они не заскучали в первом классе. Не особенно популярны и другие развивающие занятия. А вот спорту, особенно плаванию, уделяется много внимания.
При этом разумный максимум для дошкольника — одно-два занятие в неделю. В школьном возрасте мальчики чаще занимаются футболом, а девочки посещают школу танцев и учатся играть на фортепиано или флейте. Последняя, к слову, в Германии более популярна. Дополнительные занятия, как правило, проходят один-два раза в неделю и отличаются от советской педагогической школы большей мягкостью и гибкостью Отношение к здоровью Старое доброе «путаясь в соплях, вошел мальчик» — классическая зарисовка обычного дня в немецком саду или школе. Не то чтобы такое отношение приветствуется в образовательных учреждениях скорее наоборот , просто добросовестные родители-немцы стараются не пропускать лишний раз работу.
Вместо зачисления в школу, сказал Линнеманн в интервью Rheinischen Post, такие дети должны получать «обязательное дошкольное образование». Поэтому уровень государственных школ падает, и все больше родителей отправляют своих детей в частные школы, где по-немецки говорят все.
Самая распространенная причина, по которой дети не знают немецкий, состоит в том, что их родители также не владеют этим языком.
Он всегда запрещал это. Попробуйте повторить. Старайтесь проговаривать слова громко и чётко. Если не получается, прослушайте несколько раз.
Подпишитесь на рассылку, если Вы хотите следить за моими постами:
- Как будет по-немецки ребёнок?
- Немецкий для туристов | Разговорник
- Секреты воспитания детей по-немецки
- WSJ рассказала, как связаны позиция Германии по активам РФ и события Второй мировой
- Немецкие дети принимают ислам из‑за страха — Bild | Русская весна
- Воспитание ребёнка в Германии
Наши за рубежом: казахстанка о жизни в Германии
Источник: уроки немецкого в школе не прошли даром). Немецкий для начинающих Немецкий А1 — А2 Немецкий В1— В2 Экзамен по немецкому языку — советы для успешной сдачи Как учить немецкий язык — полезные советы Тексты на немецком Книги на немецком Немецкий для детей Истории успеха Новости нашего онлайн. Для защиты своих прав немецкие дети впредь смогут обращаться в ООН. 35, сохранений - 0. Присоединяйтесь к обсуждению или опубликуйте свой пост! Казахстанка добавила, что для немецких детей важно уметь плавать с малых лет, этому учат в школах, потому что в стране много водоемов. Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Дети и семья
Мы рассказали ребятам о том, что, оказывается, у Шрумди в Германии есть тетушка Шрумдина. Она хочет поздравить своего племянника с днем рождения и привозит с собой подарок. Но в силу непредвиденных обстоятельств он исчезает. Детям необходимо помочь ей собрать составные части её подарка. Родители также должны были проявить свою креативность и участвовать в квесте вместе ребенком. В прошлом году родители проводили занятия сами, используя наши рекомендации. В этом была сложность, поскольку не все участники знали язык на хорошем уровне. В этом году все занятия были записаны, поэтому, даже те, которые хуже знал язык, посмотрев видео вместе со своим ребенком, учили слова и стали употреблять их в повседневной жизни.
А маленькие участники стали во время прогулок даже сочинять стихи на немецком. Многие участники даже не хотели расставаться с марафоном. Были те, кто плакал или специально растягивал время обучения. Каждый ребенок уникален для проекта. Возраст участников был выбран от двух до пяти лет. Совсем маленьким было, конечно, сложновато, и все зависело, прежде всего, от родителей. Участник марафона Вадим 6 лет , г.
В следующем году мы планируем больше позаниматься с родителями и дать побольше рекомендаций тем, кто не так хорошо знает язык, а также поработать над фонетикой. Возможно, мы разделим возраст участников и сделаем отдельно занятия для самых маленьких и для тех, кто постарше. Я хотела бы поблагодарить всех участников. Все большие молодцы. Мы получаем множество положительных отзывов от участников. Они пишут. Это настолько трогательно и приятно.
Поэтому мы понимаем, что нужно продолжать нашу работу. По всей России есть семьи российских немцев, которые готовы сохранять язык и на нем общаться. Но им нужна небольшая поддержка. И наш проект стал такой поддержкой».
Это касается не только детей с миграционным фоном, но и многих детей, рожденных в Германии, которые проводят слишком много времени перед телевизором или планшетом. Однако во многих детских садах не хватает специализированного персонала, способствующего развитию языка. В итоге проблема возникает в начальных школах.
Финансовые инвестиции для расширения возможностей образования Когда дети начинают учиться в начальной школе, они должны уметь говорить правильными предложениями и формировать простые подчиненные предложения. Однако зачастую для них это очень непросто. Каждый пятый ребенок из детского сада не говорит дома на немецком языке. Проблема отсутствующей языковой компетенции была известна уже давно. В последние годы появились различные концепции, направленные на решение этой проблемы. Кроме того, около 1700 детских садов были превращены в сады с языковым уклоном. Министр по делам детей земли Северного Рейна-Вестфалии Йозефина Пауль оставляет этот вопрос открытым.
Немецкий широко преподается как иностранный язык, особенно в континентальной Европе, где он является третьим по популярности иностранным языком, а также в США. Немецкий язык - это инфлективный язык, он имеет четыре падежа для существительных, местоимений и прилагательных: именительный nominative , винительный accusative , дательный dative , родительный genitive ; три рода мужской, женский, средний ; два числа единственное и множественное. Агглютинация в немецком языке встречается довольно редко. Артикль в немецком языке - это служебное слово, которое указывает на род, число и падеж существительного. Фонетика немецкого языка насчитывает 44 звука, включая 16 гласных, 3 дифтонга, 22 согласных и 3 аффрикаты.
Немецкий является официальным или одним из официальных языков в Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне и итальянской провинции Южный Тироль. Он также является официальным языком Люксембурга и Бельгии.
Немецкий широко преподается как иностранный язык, особенно в континентальной Европе, где он является третьим по популярности иностранным языком, а также в США. Немецкий язык - это инфлективный язык, он имеет четыре падежа для существительных, местоимений и прилагательных: именительный nominative , винительный accusative , дательный dative , родительный genitive ; три рода мужской, женский, средний ; два числа единственное и множественное. Агглютинация в немецком языке встречается довольно редко.
Вы говорите ребенок по-немецки?
Полученный опыт переносите на другие ситуации, например, ребенок наблюдает, как кто-то ложится спать или спит, прокомментируйте это по-немецки: "der Hund schläft schon", "Oma geht zu Bett". ребёнок заимствовано из английского языка и широко используется в немецкой речи сущ. Полученный опыт переносите на другие ситуации, например, ребенок наблюдает, как кто-то ложится спать или спит, прокомментируйте это по-немецки: "der Hund schläft schon", "Oma geht zu Bett". Хотела поделиться своими мыслями о том, как можно построить обучение детей немецкому языку. Sunrise: Маленькая поправка — по немецки ребенок будет das Kind, а множественное число die Kinder — дети.
как будет по немецки: но дети не соблюдают правила
Английский Турецкий Немецкий Украинский Латынь. Перевод контекст "детские новости" c русский на немецкий от Reverso Context: В то время я смотрел детские новости и это была эра исследования космического пространства. Увоз из Норвегии в Германию ребёнка, рождённого норвежской женщиной от немецкого солдата.
Как будет по немецки: детям надо знать многие правила
Этот протокол позволит детям и подросткам обращаться в комитет ООН по правам детей в Женеве в тех случаях, если они, к примеру, подвергаются насилию и издевательствам, лишены возможности получить образование или стали жертвами дискриминации и неадекватного ухода со стороны взрослых, поясняет агентство dpa. Соответствующий иск может быть подан в ООН лишь после того, как ребенок исчерпает все юридические возможности для защиты своих прав в собственной стране. Однако в случае особенно серьезных нарушений прав ребенка комитет ООН в Женеве может вне зависимости от получения индивидуальной жалобы начать собственное расследование в отношении конкретного государства.
Когда нужен дефис 7.
Заимствованные слова Непривычными могут быть иностранные слова, которые часто употребляются в немецком языке. Например, der Clown клоун , die Paparazzi папарацци , die Jeans джинсы , а так же слова латинского прохождения, как Philisophie с написанием звука [f] через сочетание -ph-. Зачастую они сохраняют форму родного языка, из-за чего, встретив такое слово в тексте, вы не сразу поймете, как правильно его прочесть, а если услышите и решите написать, то можете совершить ошибку.
Конечно, все заимствования нельзя просто заучить, поэтому достаточно оставаться внимательными и не спешить записывать незнакомое по звучанию слово согласно правилам немецкой орфографии, а проверить его в словаре. Ну а если все-таки решитесь заучить что-то в больших количествах, то вам помогут мнемотехники. Punktation 8.
Ты хочешь поехать в Берлин или остаться в Кёльне? Можешь, пожалуйста, принести мою сумку из кухни? Безусловно, существуют и другие правила орфографии и пунктуации в немецком языке.
Предлагаем обратить внимание на наш материал о немецком правописании, в котором мы, помимо прочего, рассказываем о реформе 2006 года и правилах, которые вступили в силу после неё. Всероссийская открытая акция Tolles Diktat-2022 С основами правописания и возможными трудностями в нем разобрались, однако следует отметить, что грамматические правила с трудом приживаются в голове. Поэтому хорошее письмо лучше нарабатывать.
Каждый раз когда вы что-то пишите по-немецки, используете какой-то наш совет или вспоминаете пунктуацию, то ваш мозг заучивает этот ход, как мышцы тела запоминают привычные движения. Именно поэтому мы советуем вам как можно больше писать, например, диктанты. Они уникальны по своей сути, так как тренируют сразу аудиовосприятие текста и правописание, а также помогают вам выучить слова и грамматические конструкции.
Акция проводится Ассоциацией общественных объединений «Международный союз немецкой культуры», Областным государственным автономным учреждением культуры «Томский областной Российско-немецкий Дом», Межрегиональныой ассоциацией учителей и преподавателей немецкого языка и Онлайн-школой немецкого языка Deutsch Online при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации, Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Федерального агентства по делам национальностей России. Кто может участвовать? Все желающие уровни от А2 до С1.
Участие бесплатное! Все участники диктанта получат сертификаты. Как проводится?
В режиме онлайн участие возможно из любой точки мира. В режиме офлайн на открытых площадках список площадок можно найти по ссылке. Что нужно для участия?
Участие в онлайн-диктанте возможно только в личном кабинете участника акции. Для этого необходимо не позднее 20 февраля 2022 пройти регистрацию на официальном сайте акции. Для тех, кто прошел регистрацию в 2021 году, необходимо актуализировать данные в профиле личного кабинета.
После этого вам будет доступен раздел «Писать диктант». Онлайн-трансляция live состоится 21 февраля 2022 в 13 часов по московскому времени. После этого откроется запись онлайн-трансляции, а затем текстовый редактор.
К сожалению, это не нравилось моему отцу. Он всегда запрещал это. Попробуйте повторить. Старайтесь проговаривать слова громко и чётко.
Не то чтобы такое отношение приветствуется в образовательных учреждениях скорее наоборот , просто добросовестные родители-немцы стараются не пропускать лишний раз работу.
Кроме того, чад стараются закаливать. Самые закутанные на детских площадках дети — русские, на немецких малышах даже в холодную погоду лишь легкие флисовые курточки. Там, где иному взрослому захочется надеть свитер, а на него еще и штормовку, местные дети могут, сняв кроссовки, босиком резвиться на водных игровых площадках до натурального посинения. Отношение к безопасности К безопасности немцы относятся крайне внимательно, ограждая своего а порой и чужого ребенка от всего, что может нанести ему ущерб. Велосипед, самокат и ролики у детей до определенного возраста возможны только в сочетании с защитным шлемом.
Именно так катаются двухлетние малыши, осваивающие беговел, и десятилетние школьники, рассекающие по улицам на велосипедах или роликах. Нередко можно увидеть целую семейную кавалькаду на разномастных велоприспособлениях, преодолевающую приличные расстояния. При этом малыши могут находиться на некотором отдалении от родителей, но следовать правилам дорожного движения и ценным указаниям старших. Из любви к безопасности детям до 10 лет можно кататься только по тротуарам, а о правилах дорожного движения неоднократно рассказывают и в саду, и в школе. Отношение к чистоте Очевидно, немцы считают, что детство — это время для самовыражения.
Наши за рубежом: казахстанка о жизни в Германии
Начальная страница Lexis Rex. Немецкий. Доброй ночи всем, кто не спит:) Подскажите пож-та, какие устоявшиеся выражения\пожелания используют в Германии при поздравлении родителей с рождением ребенка, что желают ребенку и т.д. Другая модель — самая радикальная: она не предполагает специальной поддержки для детей, не говорящих по-немецки.