Дирижировал Алексей Богорад, для которого эти гастроли стали дебютом в Мариинском театре. Постановка «Царской невесты» во Владивостоке была осуществлена специально для Приморской сцены Мариинского театра в сентябре 2018 года. Также в Петербурге в рамках обменных гастролей прозвучит «Царская невеста» Римского-Корсакова — спектакль Большого театра России будет показан на исторической сцене Мариинского театра 27, 28 и 29 февраля. Главная» Новости» Новая сцена мариинского театра санкт петербург афиша. Оперу «Царская невеста» в Мариинском театре последний раз видели на сцене несколько сезонов назад, а премьера этой оперы в 2005 году была рассчитана специально на Анну Нетребко и Ольгу Бородину.
Опера «Царская невеста»
На сцене Мариинского театра 27, 28 и 29 февраля пройдут представления оперы «Царская невеста». Оперу «Царская невеста» в Мариинском театре последний раз видели на сцене несколько сезонов назад, а премьера этой оперы в 2005 году была рассчитана специально на Анну Нетребко и Ольгу Бородину. Спектакль «Царская невеста» Приморской сцены Мариинского театра на XVIII Пасхальном фестивале. ОПЕРА «ЦАРСКАЯ НЕВЕСТА» шекспировская трагедия по-русски. Сегодня в репертуар Мариинского театра входят почти все оперы Римского-Корсакова. История доказала его правоту: по сей день «Царская невеста» входит в число наиболее любимых и репертуарных оперных партитур её автора.
«Царская невеста» в Мариинском: Этнографический сувенир для дорогих иностранцев
Напечатать Изменить шрифт В закладки Мариинский театр представляет премьеру оперы "Царская невеста" Мариинский театр представляет сегодня и 2 января премьеру оперы Римского-Корсакова "Царская невеста". Музыкальный руководитель и дирижер — Валерий Гергиев, режиссер-постановщик — Юрий Александров, художник-постановщик — Зиновий Марголин, художник по костюмам — Ирина Чередникова, художник по свету — Глеб Фильштинский. Как сообщили в пресс-службе Мариинского театра, спектакль является совместной постановкой театра и Фонда Фестиваля Дягилева Гронинген, Голландия.
Раскаявшийся Грязной кается, что это он подмешал зелье в чарку Марфы.
Любаша признается в подмене, и Грязной ее закалывает. Его уводят. Спектакль сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках.
После премьеры "Царской невесты" члены Балакиреевского кружка не одобрили его новаторские решения. Они посчитали его чуть ли не предателем, который отошел от старой русской школы, а также балакиреевских устоев.
В либретто оперы не вошло много персонажей из драмы Льва Мея. Партию Марфы, Николай Андреевич писал специально под оперную диву Н. Римский-Корсаков решил поэкспериментировать, и создать новую, уникальную оперу.
Композитор сделал ее "простой", не стал вставлять большие, массовые сцены и хоры, как это было принято до этого в оперном русском искусстве. Также его целью было показать именно вокальную кантилену в написанных им ариях. И Николаю Андреевичу это удалось.
Римский-Корсаков начал работу над оперой в 1898 году, в этом же году он и закончил ее. Над либретто работал сам композитор. Николай Андреевич сохранил всю хронологию, которая была в драме Мея, а также оставил неизмененными некоторые тексты из произведения.
Важно, что у композитора был помощник, его бывший ученик И. Он помогал в написании либретто к опере, а также в редактирование слов в некоторых ариях.
Масштабный фестиваль к юбилею Римского-Корсакова будет длиться на протяжении всего театрального сезона.
Откроет фестиваль в Санкт-Петербурге девятая опера Римского-Корсакова, которая стала его третьим обращением к исторической драматургии Льва Мея. Сюжет постановки отсылает слушателей к реальной истории третьей супруги Ивана Грозного Марфы Собакиной, умершей через две недели после свадьбы.
Ярославский режиссёр Александр Кузин поставил в Мариинском театре оперу «Царская невеста»
Ирина Муравьева Премьера спектакля прошла в Мариинском театре-2 на фестивале "Звезды белых ночей". Новая "Царская невеста" сменила прежний спектакль, который на старой сцене Мариинки шел с 2004 года в постановке Юрия Александрова и Зиновия Марголина и где действие оперы было перенесено из эпохи Ивана Грозного в парк культуры и отдыха советских 40-х годов. Музыкальный руководитель - Валерий Гергиев. Постановка "Царской невесты" в Мариинке-2 получилась зрелищной и гладко лишенной провокативных концептуальных решений. Никакого актуального продвижения во времени смыслов либретто, написанного Римским-Корсаковым по исторической драме Льва Мея, никаких острых аллюзий и типажей, которые резонировали бы с современной действительностью. Постановщик сам декларировал цель представить русскую историю в оптике накаленных шекспировских страстей, ведущих к гибели героев.
Знаков конкретного времени в новом спектакле нет - ни теремов, ни пейзажей, ни бытовых деталей. Действие разыгрывается в пустом пространстве, на белых ступенях во всю ширину сцены, как на пустой доске. Появляется стол, богато накрытый кубками и вазами, с пирующими опричниками причем тазы с вениками и исподние рубахи обозначают место встречи - баню , скамейка, вокруг которой бегают подружки Марфа и Дуняша, рассуждающие о женихах, холодный зеркальный трон, как из Кощеева царства, несущий смерть царской невесте.
Действие происходит в Нюрнберге 16 века, мейстерзингеры — немецкие поэты-музыканты из бюргерского сословия, объединявшиеся по ремесленно-цеховому принципу в литературно-певческие общества школы. Вагнер подробно изучил музыкальную традицию мейстерзингеров, их быт и культуру. Одной из главных целей композитора было воссоздать для зрителей образ самого Нюрнберга, «благоухающего ароматом бузины и липы». Для режиссёра Константина Балакина «Нюрнбергские мейстерзингеры» в Мариинском театре станут первой вагнеровской постановкой. Музыкальный руководитель — Валерий Гергиев.
Серия вопросов, с которыми уходишь после спектакля, как с тяжелой сумой, связана с тем, как можно эту оперу сегодня поставить. Как не перегнуть палку, желая актуализировать происходящее, но и не превратить спектакль в душный «музей»? Постановка режиссера Александра Кузина дала ответ: неизбежен музей исторических костюмов на фоне лаконичного дизайна сцены. Постановщики «Царской» создали неуютное пустынное пространство объемом во всю сцену для того, чтобы, как значится в простенькой программке-раскладушке, зритель острее «почувствовал масштаб трагедии». Здесь есть белые стены с арочными дверями, возможно, собора, сочетающиеся с панелями, выполненными в фактуре темного, словно закоптившегося от многовековой грязи деревянного терема.
Эти контрасты, возможно, символизировали светлый мир устремлений ввысь и темный - звериных страстей, а заодно и опричнины. Все началось многообещающе: мелкие человеческие фигурки Марфы вдалеке и в позе восхождения и Григория Грязного в крайнем левом углу - как паука, подстерегающего мушку. Оба одеты в одежды, созданные художником словно по каталогу исторического костюма эпохи Ивана Грозного. Но уже первая массовая сцена - опричников, собирающихся отдохнуть, попариться в баньке, да с девицами позабавиться, дала понять, что будет повторение давно пройденного и, казалось, забытого. На сцену высыпали сенные девки в «хохломских» сарафанах и гигантских кокошниках.
Виртуозно прозвучала увертюра, где духовые продемонстрировали идеальный строй и музыкальность фразировки. Сложилось впечатление, что оркестр и дирижер быстро сориентировались и чувствовали себя вполне уверенно. Тут удобный контакт со сценой, возможно, потому, что яма не такая глубокая, более компактная, и между музыкантами сложилось хорошее взаимодействие. Знаете, когда иногда заходишь в старые итальянские театры, то понимаешь, что построено в расчете на живой звук — акустика очень благоприятная, нам было приятно и комфортно». Кстати, это дебют дирижера в Мариинском театре, до этого он тут бывал только как зритель, так что поздравим Алексея Богорада с успехом. Получил одобрительные слова и комплименты зрителей хор Большого театра за прозрачность всех линий, четкость артикуляции и понятность слов. А в многочисленных этнографических эпизодах хор и миманс создавали живую атмосферу быта того времени. В диалоге в антракте на мой вопрос, не слишком ли музейно выглядит спектакль, одна из слушательниц ответила так: «В наше непростое время театр, музей, все искусство дает нам точку опору и понимание истинности. Мы шли, чтобы попасть в красоту».
Ярославский режиссёр Александр Кузин поставил в Мариинском театре оперу «Царская невеста»
Много раз, слушая увертюру к «Царской невесте», я ощущала этот трагизм, мощной волне которого противостояла удивительной красоты лирическая мелодия, хрупкость которой так легко уничтожить силам судьбы. Исполнители Участники 52-го Всероссийского смотра-конкурса вокалистов Симфонический оркестр Мариинского театра Дирижер Гурген Петросян В программе Царская невеста, концертное исполнение Музыка Николая Римского-Корсакова Либретто композитора и. Вечером 21 и 24 июня на Новой сцене Мариинского театра петербуржцы увидят оперу Николая Римского-Корсакова «Царская невеста» в постановке Александра Кузина. 6 декабря на сцене Музыкального театра Карелии прошло концертное исполнение оперы Римского-Корсакова «Царская невеста». На второй сцене Мариинского театра оперу Римского-Корсакова «Царская невеста» поставили в духе шекспировского театра.
Гастроли Большого театра и Мариинского: Царская невеста в Мариинском
Историческая сцена Мариинского театра откроет свой 236-й сезон 29 сентября балетом Петра Чайковского "Лебединое озеро" в хореографии Мариуса Петипа и Льва Иванова 1895 в редакции Константина Сергеева 1950. Одним из первых ярких событий нового сезона станет российская премьера оперы современного китайского композитора Тан Цзяньпина "А зори здесь тихие" по мотивам одноименной повести Бориса Васильева.
Насколько этим может проникнуться, скажем, атеист? Или, если не столь категорично, человек, который просто является сочувствующим, считая, мол, что-то там обращает взор выше есть. Ангелина: Когда я пою Марфу, я не думаю о моих коллегах, которые не верят в Бога… СБ: Я понимаю, вы совсем о другом думаете смеемся. Ангелина: Но, конечно, это ощущение чистоты, ощущение настоящих искренних чувств, ощущение того, что это настоящая любовь, которая росла с детства к Ивану Лыкову, это, конечно, всё от Бога. Потому что любовь не может быть злом никогда. Даже если она такая, как у Любаши, или как у Грязного, всё равно всё от Бога.
Я считаю, что чувство любви — это божественное чувство. И конечно, мне это очень помогает. Тем более, что тогда религия имела очень большое значение в жизни каждого. Мне не трудно, я — православная христианка. В постановке герои выходят из церкви, после вечерней службы, прекрасная погода, Марфа такая одухотворенная ждет своего жениха. Мне всё это очень близко. Фрагмент оперы «Царская невеста» в постановке А.
Кузина СБ: Вы сказали, что вы — верующий человек. Вы воспитывались в верующей семье? Или сами как-то поняли, что не просто так в мире всё устроено? Ангелина: Меня в детстве покрестили, водили в храм. Но ходить в храм не было для меня обязательством. Я в какой-то момент почувствовала, что мне это необходимо, что я верю в Бога и чувствую, что он меня ведет. Поняла, что никак без этого.
Я выхожу из храма и мне становится очень хорошо. Я понимаю, что какие-то проблемы, суета, быт — это всё жизнь, но самое главное происходит. Любовь Грязного к Марфе его преображает и в конце он говорит, что он сам вымолит у Бога такое наказание, что он готов потерпеть боль, страдания во имя этой любви. СБ: Нравится ли вам сама постановка по декорациями, костюмам? Ангелина: Постановка очень минималистичная по стенографии. Акцент идет на что-то одно в плане света, в плане декораций. И это позволяет сосредоточиться на содержании.
СБ: Как вам кажется, любовь Грязного к Марфе, она его преображает? Особенно в финале. Не кажется ли вам, что в какой-то момент его негативные черты как бы отступают, он очищается? Ангелина: Для меня Грязной — не отрицательный герой. Для меня и Любаша — не отрицательный герой. Это люди, которые хотят любить и быть счастливыми.
Перед очередным спектаклем мы решили побеседовать со стипендиатом программы Аткинс Мариинского театра, исполняющей партию Марфы, Ангелиной Ахмедовой. Ангелина — выпускница Государственной консерватории Узбекистана, в 2017 году стала стипендиатом молодежной программы Аткинс. Дебютом в Мариинском театре для неё стала партия Наннетты в опере «Фальстаф» о чем мы писали ранее Смешное и трагичное. Рецензия на премьеры опер Фальстаф и Царская невеста; , также Ангелина исполняет партию Мюзетты в «Богеме», однако именно партия Марфы для неё стала особой не только формально, поскольку в дипломной работе в Ташкенте она тоже исполняла эту партию, но и духовно смыслообразующей. Я благодарна Богу, что могу быть на сцене! СБ: «Царская невеста» — опера очень сильная по смысловому содержанию, Марфа — образ воплощенной жертвенной любви. Существует ли специальный человек, консультант, который помогает, объясняет, учит ощущать себя в историческом контексте? Всё-таки это Московская Русь времен Ивана Грозного, время от нас теперешних далекое и непонятное… Ангелина: Когда я впервые пришла на репетицию, крестилась тремя пальцами, как мы сейчас крестимся, а времена Ивана Грозного были до реформы патриарха Никона. Это первое, что мне сказали. Но я и сама прочитала исторические хроники, которые легли в основу оперы, историю Марфы Собакиной, которую Иван Грозный выбрал себе в жёны. Что касается образа… Времена ведь меняются, а чувства людей, переживания людей — нет. Опера настолько современна и сейчас. Манеры были другие, девушки были скромнее. Но консультанты, режиссерская команда за этим следят. СБ: Вы говорите, что чувства не изменились, но одно дело, когда человек соотносит свою жизнь с существованием Бога, а другое дело — атеисты. Мне кажется, вам было немножечко проще, поскольку вы относите себя к верующим людям. Ведь образ Марфы — это образ человека, пребывающего в Боге, и свою любовь к Ивану Лыкову как жертву она позиционирует, это настоящая любовь, это встреча двух людей именно в Боге. Поэтому человек, который эту партию исполняет, наверняка должен этим чувством проникнуться. Насколько этим может проникнуться, скажем, атеист? Или, если не столь категорично, человек, который просто является сочувствующим, считая, мол, что-то там обращает взор выше есть. Ангелина: Когда я пою Марфу, я не думаю о моих коллегах, которые не верят в Бога… СБ: Я понимаю, вы совсем о другом думаете смеемся. Ангелина: Но, конечно, это ощущение чистоты, ощущение настоящих искренних чувств, ощущение того, что это настоящая любовь, которая росла с детства к Ивану Лыкову, это, конечно, всё от Бога. Потому что любовь не может быть злом никогда. Даже если она такая, как у Любаши, или как у Грязного, всё равно всё от Бога. Я считаю, что чувство любви — это божественное чувство. И конечно, мне это очень помогает. Тем более, что тогда религия имела очень большое значение в жизни каждого. Мне не трудно, я — православная христианка. В постановке герои выходят из церкви, после вечерней службы, прекрасная погода, Марфа такая одухотворенная ждет своего жениха. Мне всё это очень близко. Фрагмент оперы «Царская невеста» в постановке А. Кузина СБ: Вы сказали, что вы — верующий человек. Вы воспитывались в верующей семье?
Именно его монументальные исторические декорации, ставшие классикой «большого стиля», были воссозданы в 2014 году под руководством сценографа Альоны Пикаловой — они украшают нынешнюю постановку Большого театра. Режиссер возобновления — Юлия Певзнер, художник по костюмам — Елена Зайцева, музыкальный руководитель — Геннадий Рождественский. Сюжет оперы основан на подлинной судьбе третьей супруги Ивана Грозного Марфы Собакиной, умершей через две недели после свадьбы. Однако опера не претендует на историческую достоверность.
Мариинский театр представил премьеру "Царской невесты"
Театр «Государственный академический Мариинский театр» по адресу Санкт-Петербург, Театральная площадь, 1, метро Садовая, +7 812 326 41 41. Последней оперной премьерой сезона в Мариинском театре, показанной на его Новой сцене, стала «Царская невеста» Римского-Корсакова. Мариинский театр сегодня — Приморская сцена Мариинского театра откроет Год Пушкина оперными шедеврами.
Мариинский театр представил премьеру "Царской невесты"
Коллектив Большого, скорее всего, еще не выступал в Тихвине никогда», — отметил генеральный директор Большого театра, художественный руководитель — директор Мариинского театра Валерий Гергиев. Справка Мероприятия в рамках «Гения места» станут центральными в ходе широкого празднования 180-летия со дня рождения Римского-Корсакова Мариинским и Большим театрами в течение всего театрального сезона. Римского-Корсакова в Тихвине прозвучит «Царская невеста».
Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях. Традиционными останутся обширная география и насыщенные программы — симфоническая, хоровая и звонильная.
Этот подход идеально сочетается с музыкальной партитурой Римского-Корсакова. Колорит исторических костюмов, созданных художником Еленой Зайцевой, гармонично дополняет контрасты спектакля. Сцены разврата опричников на пиру у Грязного в первом акте органично вписываются в общую атмосферу. Момент, когда опричники реагируют на слова боярина Ивана Лыкова о жизни за границей, передают искренний эмоциональный возгарь и характер персонажей.
Взаимодействие между героями и развитие конфликта подчеркивают актуальность и глубину произведения. Театральная постановка достоверно передает общественно-исторический контекст и погружает зрителя в атмосферу времени и событий. Реакция гостей на вопрос Лыкова о царе подчеркивает сложность политической обстановки и внутренние противоречия общества. Появление отсылок к другим творческим произведениям, таким как «День опричника» и «Сахарный Кремль», добавляет спектаклю глубины и многогранных смыслов. Этот спектакль Большого театра является ярким примером сохранения традиций и фирменного стиля постановки, объединяя классическое наследие и современные творческие подходы. В целом, работа режиссера и актерского ансамбля позволяет зрителю глубже погрузиться в сюжет оперы, почувствовать каждую ноту и эмоцию, пережить насыщенный театральный опыт. Иван Лыков, исполненный тенором Константином Артемьевым, напоминал манеру Лемешева своим льющимся, парящим над землей чувственным открытым звуком.
Премьеру посетила заместитель председателя Правительства Российской Федерации по вопросам культуры, спорта и туризма Ольга Голодец. Музыкальный руководитель постановки Павел Смелков отметил, что «Царская невеста» идеально подходит труппе Приморской сцены и позволяет показать солистов театра с лучшей стороны.
Музыкальный консультант постановки, ведущий концертмейстер оперы Мариинского театра Ирина Соболева выделила преимущества труппы Приморской сцены: молодость, энергичность и здоровую амбициозность. В премьерном спектакле были задействованы Симфонический оркестр и хор Приморской сцены, за пультом выступил главный дирижёр театра Павел Смелков. В работе над спектаклем постановщики стремились уйти от штампов, музыкальных и смысловых изменений произошедших в опере за долгие годы её жизни на сцене.
«Царская невеста»: новая версия масштабной трагедии
В своё время писатель сам проиллюстрировал свою книгу и создал самый узнаваемый облик Маленького принца. Но на моём рисунке он, конечно, далеко не так хорош, как был на самом деле», — с улыбкой говорил Экзюпери о своём герое. До 5 апреля коллектив театра предлагает зрителям нарисовать свою версию известного героя. Фотографии готовых рисунков с изображением Маленького принца принимаются в личных сообщениях официального сообщества Приморской сцены Мариинского театра ВКонтакте. Не ограничивайте свою фантазию — авторы самых оригинальных и ярких работ получат билеты на апрельские показы спектакля! Опера «Маленький принц» Дата: 8 апреля, суббота, и 9 апреля, воскресенье Начало: в 12. В программе вечера — фортепианные концерты Баха, Гайдна, Моцарта, Шопена, I часть валторнового концерта Рихарда Штрауса, Pezzo capriccioso для виолончели с оркестром и «Русский танец» из балета «Лебединое озеро» Петра Чайковского. Юные дарования Приморья Начало: в 17. Написанная к открытию Суэцкого канала, опера и сегодня объединяет лучшие мировые сцены. На приморской оперной сцене «Аида» исполнена в постановке Алексея Степанюка и подчиняется традиционным представлениям о древнеегипетской культуре.
К сожалению, я не смогла попасть на премьеру в июне 2018 г. Перед спектаклем я вновь возвращалась к проблеме постановок исторических сюжетов на оперной сцене, к возможностям модернизации сюжета, к границам творческой интерпретации и проблемам аутентичности. Я прочитала о концепции режиссера, которую он выразил так: «Мы ставим не бытовую драму, мы ставим трагедию в духе Шекспира. Все главные герои — и злодеи, и жертвы — погибают, пусть даже не все на глазах у зрителей. Смерть — закономерный итог истории, в которой герои ведомы страстью обладания.
Для меня как режиссера важно найти внутреннюю мотивацию поступков каждого героя. Любаша страстно желает вернуть любовь Грязного, так же страстно и так же страшно, как античная Медея. Бомелий, умный хищник, ловит удачно подвернувшуюся добычу. Ни в чем не повинными жертвами страшной игры страстей становятся почти дети — Иван Лыков и Марфа, так похожая на Офелию, в том числе в своем безумии. Музыка Римского-Корсакова придает драме Мея такой масштаб, что любое дешевое осовременивание только понизило бы ее градус.
С другой стороны, мелочный историзм помешал бы воспринимать происходящее как правду. Для трагедии такого масштаба нужно пространство, и мы вместе с художником решили создать это пространство на сцене. Артистам не за что спрятаться, нет никаких бытовых подробностей — ни иголочки с тряпочкой в руках, ничего. Это спектакль внятный, ясный, прозрачный, с графичной пластикой, спектакль о любви, о том, как она, превращаясь в страсть, начинает убивать». Я совершенно согласна с трактовкой оперы как трагедии шекспировского размаха.
Обреченность героев усилена тем, что их судьба предопределена не только столкновением страстей и характеров, но и внешним миром, властью, против которой все они бессильны. Много раз, слушая увертюру к «Царской невесте», я ощущала этот трагизм, мощной волне которого противостояла удивительной красоты лирическая мелодия, хрупкость которой так легко уничтожить силам судьбы.
В походных палатках — костюмерные. Гримерные - прямо на улице. Малюту Скуратова беспокоит, крепко ли держится борода. Федор Кузнецов, Малюта Скуратов : "Я же пою с открытым ртом. Чтобы не потянулась на сцене и борода не улетела". Только перед спектаклем можно увидеть, как весело беседуют между собой жених Марфы Иван Лыков и отравитель его невесты Бомелий. Только перед спектаклем — смешение времен.
За крепостными стенами все соответствует шестнадцатому веку. В крепости, возведенной Иваном третьим, восстановлена эпоха его внука Иоанна 4. Эти стены видели грозного царя.
Тем более, что тогда религия имела очень большое значение в жизни каждого. Мне не трудно, я — православная христианка. В постановке герои выходят из церкви, после вечерней службы, прекрасная погода, Марфа такая одухотворенная ждет своего жениха. Мне всё это очень близко. Фрагмент оперы «Царская невеста» в постановке А. Кузина СБ: Вы сказали, что вы — верующий человек. Вы воспитывались в верующей семье?
Или сами как-то поняли, что не просто так в мире всё устроено? Ангелина: Меня в детстве покрестили, водили в храм. Но ходить в храм не было для меня обязательством. Я в какой-то момент почувствовала, что мне это необходимо, что я верю в Бога и чувствую, что он меня ведет. Поняла, что никак без этого. Я выхожу из храма и мне становится очень хорошо. Я понимаю, что какие-то проблемы, суета, быт — это всё жизнь, но самое главное происходит. Любовь Грязного к Марфе его преображает и в конце он говорит, что он сам вымолит у Бога такое наказание, что он готов потерпеть боль, страдания во имя этой любви. СБ: Нравится ли вам сама постановка по декорациями, костюмам? Ангелина: Постановка очень минималистичная по стенографии.
Акцент идет на что-то одно в плане света, в плане декораций. И это позволяет сосредоточиться на содержании. СБ: Как вам кажется, любовь Грязного к Марфе, она его преображает? Особенно в финале. Не кажется ли вам, что в какой-то момент его негативные черты как бы отступают, он очищается? Ангелина: Для меня Грязной — не отрицательный герой. Для меня и Любаша — не отрицательный герой. Это люди, которые хотят любить и быть счастливыми. Часто ли в наше время можно встретить мужчину, который готов отдать жизнь и страдать за женщину? Мне очень нравится образ Грязного и я понимаю, почему он полюбил Марфу.
СБ: Почему? Ангелина: Он её полюбил потому, что она наполнена светом, жизнью, верой. Такие люди сразу влюбляют в себя. Даже сейчас, в наше время, например, заходит девушка, она полна энергией, амбициями, жизнью, конечно, все обратят на неё внимание. Дело не в красоте, не в длинной косе, не в черной собольей брови. Марфа покорила его своим нутром.
В Мариинском театре зрителям представят оперу "Царская невеста"
Опера «Царская невеста» Николая Римского-Корсакова в постановке Михайловского театра (Санкт-Петербург) была представлена на Новой сцене Большого театра в рамках фестиваля «Золотая маска». Показы оперы «Царская невеста» пройдут 27, 28 и 29 февраля в рамках масштабного совместного фестиваля Большого и Мариинского театров, приуроченного к 180-летнему юбилею со дня рождения Николая Римского-Корсакова. Это ещё одно режиссёрское прочтение популярной оперы на сцене прославленного театра, так как он неоднократно представлял «Царскую невесту» в своём репертуаре.