Разбираемся, что значит «шалом» и какие смыслы вкладываются в это слово с еврейской точки зрения. Например такие, как ивритское «Шалом» и арабское «Салам», которые означают «мир вам» или «здравствуйте». Для того, чтобы поприветствовать группу людей, либо выразить дополнительное уважение к человеку, говорят "Шалом алейхем" (ударение в слове алейхем на первую букву Е), что дословно означает "Мир вам". Шалом православные, что значит. Шалом Шалом — слово на иврите, означающее "мир".
Как переводится Шалом Алейхем с иврита и что означает
Ответы : Вы знаете, что значит Шалом? | Карта слова «шалом» → значение. |
"Шалом" - что значит это слово на иврите | Существительное мужского рода единственного числа שָלוֹם (шалОм) имеет значения «мир (отсутствие войны); благополучие; здоровье». |
Что такое мир (шалом) для христиан? : antipa62 — LiveJournal | Корень слова "шалом" может быть связан с ле-шалем, что означает "завершать, вознаграждать, платить, компенсировать". |
Главная» Новости» Что значит шалом. |
Как будет "привет" на еврейском?
Шалом с древнееврейского означает мир. Шалом с древнееврейского означает мир. Ключевое значение «Шалом» заключается в понимании его как духовного состояния, которое человек может достичь через веру и смирение. "Шалом" может встречаться в различных контекстах — как в формальных, так и неформальных.
5 исламских выражений, которые используют все
Источник: Википедия Делаем Карту слов лучше вместе Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир.
Продолжайте, продолжайте, но не забудьте, что 10-го вам на работу и много не бухайте, православные, а то вы от истых православных чуйств последние портки с мозгами пропьёте, а ведь вам ещё и Старый Новый год предстоит встречать.
Как отвечать на Салам кафиру. Ответ: Хвала Аллаху. Не разрешается первым приветствовать неверующего словами салама.
Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не приветствуйте первыми иудеев и христиан словами салама» Муслим , 2167. Если кто-нибудь из них скажет «Ас-саму алейкум» «Смерть вам» или слово «Ас-салям» не будет ясно звучать, то нам следует ответить «Ва алейкум» «И вам». Передается от Ибн Умара , да будет доволен Аллах ими обоими, что Посланник, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если кто-то из иудеев поприветствует вас словами «Ас-саму алейкум» «Смерть вам» , ответьте им «Ва алейкум» «И вам» Аль-Бухари , 5902; Муслим, 2461.
Если неверующий действительно поприветствовал нас словами в соответствии с шариатом, то относительно обязательности ответа на него словами «ваалейкум ассалам». Большинство ученых сказали, что это обязательно, и это правильное мнение. Ибн аль-Кайим , да помилует его Аллах, сказал: «Ученые разошлись относительно обязательности отвечать на их приветствие.
Большинство ученых сказали, что это обязательно и это правильное мнение. Но некоторые сказали, что отвечать им не обязательно, как не обязательно отвечать и нововведенцам, а не отвечать неверующим первостепеннее. Однако правильным является первое мнение, так как нам велено покидать нововведенцев в том числе не отвечая на их приветствия — прим.
Очень интересно и глубоко определение Эвен Шошана, что - это «реальность». От лат. Говоря по-другому, шалом определяет нашу реальность, нашу действительность. Йешуа, обращаясь к своим ученикам, говорил, чтобы они несли такую реальность в дома людей, чтобы они были людьми мира, то есть шалома. Он делает нас совершенными и целостными.
Он наполняет нас гармонией с Богом и самим собой. Это не искусственная улыбка и пустая душа за ней. Это внутренняя полнота от Всевышнего, которая изменяет тебя и окружение вокруг тебя. Она полностью трансформирует нашу действительность, что совершенно не понятно для многих окружающих нас людей.
Термин также используется в качестве прощания. По сути, данное слово схоже с гавайским термином «алоха» и индийским «намасте». Также в Израиле популярны выражения bye из английского языка, а также yallah bye смесь арабского и английского языков.
Выражение «шаббат-шалом» является традиционным приветствием, используемым в праздник шаббат. Его наиболее часто используют восточные еврейские общины мизрахи , сефардские общины , а также жители современного Израиля. Однако многие ашкеназские общины в еврейской диаспоре используют выражение «гут шабес» на идише. Оно является еврейским эквивалентом английского how are you? Эта форма используется для обращения к мужчине. Значение слова Что значит любить по-французски Что значит «шалом»? Перевод этого слова каков?
Также может использоваться идиоматически для обозначения слов «привет» и «до свидания». Так же, как и в европейских языках, данное выражение может значить мир между несколькими сущностями особенно между человеком и Богом или между двумя странами , а также благополучие, благосостояние или безопасность человека или группы лиц. Ученые Стендебах и Ринггрен пишут, что более тщательный этимологический анализ ивритских корней показывает, что корень «лом» был основной частью данного слова.
Значение шалом для православных верующих: основные толкования и понятия
Шалом (иврит: שָׁלוֹם shalom) — еврейское слово, означающее мир, гармонию, целостность, полноту, процветание, благополучие и спокойствие. Разбираемся, что значит «шалом» и какие смыслы вкладываются в это слово с еврейской точки зрения. Шалом (значения) — Шалом: Шалом слово на иврите, означающее мир. Шалом означает любовь. Шалом также является даром любви, а не только логическим вознаграждением за справедливость.
Шалом что значит
Шалом что значит на каком. Что значит еврейское слово "Шалом" | Шалом (значения) — Шалом: Шалом слово на иврите, означающее мир. |
Шалом, шабат! Приветствия евреев и традиции израильской субботы | богатое состояние дел, в котором естественные потребности удовлетворяются и природные дары плодотворно используются, состояние дел, которое вызывает радостное изумление. |
Шалом — имя Творца | Смотрите видео онлайн ««Шалом» — что значит и на каком языке произносится? |
Что значит слово шалом?
Эти значения проявляются в словах, образованных от данного корня: шалем — «целый», шалюм — «совершенный», мушлям — «совершенный, идеальный» и «завершенный», глагол леhишталем — «быть стоящим» и «совершенствоваться» и образованное от него существительное hиштальмут — «усовершенствование» и «повышение квалификации», глагол леhашлим вбирает сразу несколько значений: «завершать, дополнять», «усовершенствовать» и «примиряться». Отсюда существительное hашлама — «завершение; дополнение; примирение». С этим понятием связан глагол лешалем — «платить», а также такие слова, как ташлюм— «воздаяние, плата», шилюмим — «компенсация, выплаты» и другие. Как теперь видно, шалом — слово с поистине всеобъемлющим значением, суть которого — гармония, единство, полнота. В толковом словаре Эвен Шошан, «шалом» определяется как «реальность». И не удивительно, что в иудаизме «Шалом» используется как одно из имен Всевышнего. И этот шалом доступен и для Его людей. Подобное мы встречаем на страницах Нового Завета, когда Йешуа говорит Своим ученикам: «Мир шалом оставляю вам, мир шалом Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается» Иоанна 14:27.
Иисус говорит Своим ученикам о чем-то похожем, но немного по-другому. Если человек или дом оказываются недостойными, нечистыми для благословений шалома, то мир вернется к ученикам. Эта идея косвенно подтверждает мысль, что благословениям и миру не везде уместно быть. Сегодня в иудаизме есть оговоренные случаи, когда человека не принято приветствовать словом «шалом». Например, если он кого-то похоронил и семь дней находится в трауре по умершему «шива». Или не принято приветствовать другого человека до утренней молитвы, прежде нужно обратиться к Самому Творцу, а уж потом использовать Его имя. Не приветствуют друг друга словом «шалом» Девятого Ава 3 по еврейскому календарю, поскольку это день скорби для всего еврейского народа. При этом разрешается ответить на приветствие человека, который не знаком с законами. В древности не было принято приветствовать словом «шалом» женщин, но со временем это положение изменилось. Итак, шалом — это мир Божий, мир, несущий благословение. Мы уже рассказывали в одной из предыдущих статей 4 о связи между шаломом и шабатом субботой. Сегодня среди евреев принято приветствовать людей накануне субботы не просто словом «шалом», а желать им «шабат шалом», «мирной субботы», или точнее «благословенной субботы». В чем особенность этого приветствия? В уже упомянутой статье о шабате мы говорили о связи между шабатом и Царством Бога, не будем сегодня углубляться в этот материал, лишь подчеркнем, что это приветствие является выражением веры в то, что одной из главнейших характеристик грядущего Царства является именно шалом — благословенный мир, прообразом которого и является шабат и который будет установлен на земле лишь с пришествием Машиаха Мессии в Его Царстве. Таково значение этого приветствия. Есть и еще один интересный момент. Сегодня в паре с приветственным словом «шалом» собеседнику нередко задается вопрос? Прочитав слова Иисуса, приведенные выше, мы обнаружили следующее: «… ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное; больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте» Мф 10:7—8.
Священное писание гласит, что он создал Землю за шесть дней, а на седьмой отдыхал и призвал всех по субботам бросать свои дела и мысленно устремляться к духовному началу. Традиция отмечать религиозный праздник каждую субботу среди евреев укоренилась не сразу, а больше 3000 лет назад. До этого рабы отдыхать не могли, а у господ, собственно, не было такой необходимости, так как работать им не приходилось. Именно поэтому шабат означает ещё и избавление еврейского народа об рабства в Египте и его единство. В этот день евреи считают правильным не думать о теле и пище и возвышаются к вечному, посещая синагогу и собираясь за щедрым семейным столом — всё, как завещал Яхва. Слово «шалом» в переводе с древнееврейского означает «мир», «совершенство». Среди прочих смыслов есть ещё и «покой», «согласие», «невозмутимость», «добро», «благодарность» и многие другие, несущие в себе свет и позитив. Если подвести под ними общую черту, то они значат самые лучшие человеческие качества и внутреннее состояние, прочувствовать которое евреи и желают друг другу. С вечера пятницы и в течение всей субботы отовсюду в Израиле можно услышать слова: «Шабат Шалом! Они означают «Суббота, здравствуй! Буквальный перевод фразы звучит как «субботний мир», что в качестве приветствия друг друга означает пожелание умиротворённой субботы и обращает всех верующих к наивысшей миссии на земле. Вот это состояние субботнего покоя и позволяет евреям останавливаться в их суете, ставить все дела мирские на паузу, замедляться, отдыхать, проводить время со своей семьёй, наслаждаться природой и восстанавливать внутренние ресурсы. А самое главное — в шабат люди оценивают результаты своего труда, как бы подводят промежуточные итоги своего жизненного пути, чтобы с чистой душой пойти дальше. Планируете переехать в другую страну?
Например, "Шалом-Алейхем», часто используемое Иисусом приветствие, которое означает« мир тебе ». Шаббат, в свою очередь, означает «суббота». В этот день выражение "Шаббат шалом"как приветствие среди евреев.
Давно хотел написать про слово "шалом "
богатое состояние дел, в котором естественные потребности удовлетворяются и природные дары плодотворно используются, состояние дел, которое вызывает радостное изумление. Шабат шалом На иврите буквально означает пожелание мирной субботы. Ключевое значение «Шалом» заключается в понимании его как духовного состояния, которое человек может достичь через веру и смирение. Итак, использование слова «Шалом» для православных христиан означает не только приветствие и прощание, но и символизирует их веру в Христа и их стремление к единству в христианской общине. Смотрите видео онлайн ««Шалом» — что значит и на каком языке произносится?
Как будет "привет" на еврейском?
В дословном переводе означает - "пусть вам будет хорошо". Этот термин используется, чтобы поприветствовать присутствующих. По сути, это древнееврейский эквивалент слова "привет". Также существует еще одно приветственное выражение - "Шабат шалом". Соответствующий ответ на такое приветствие - "алейхем шалом". Существует также родственное выражение в арабском - "ассаламу алейкум".
На Эрев Шаббат канун субботы еврейский народ имеет обычай петь песню, которая называется "шалом алейхем". В Евангелии Иисус часто произносит приветствие "мир вам" например, от Матфея 10:12. Это дословный перевод выражения "шалом алейхем". Это слово используется в современном языке израильтян в качестве приветствия, на которое обычно отвечают: "Шалом, шалом". Термин также используется в качестве прощания.
По сути, данное слово схоже с гавайским термином "алоха" и индийским "намасте". Также в Израиле популярны выражения bye из английского языка, а также yallah bye смесь арабского и английского языков.
Да не смущается сердце ваше и да не устрашается» Иоанна 14:27. И как мы видели выше, действительно, этот мир — шалом очень важен. Очень интересно и глубоко определение Эвен Шошана, что - это «реальность». От лат. Говоря по-другому, шалом определяет нашу реальность, нашу действительность. Йешуа, обращаясь к своим ученикам, говорил, чтобы они несли такую реальность в дома людей, чтобы они были людьми мира, то есть шалома. Он делает нас совершенными и целостными.
Он наполняет нас гармонией с Богом и самим собой. Это не искусственная улыбка и пустая душа за ней.
Значение слова Что значит любить по-французски Что значит «шалом»? Перевод этого слова каков? Также может использоваться идиоматически для обозначения слов «привет» и «до свидания». Так же, как и в европейских языках, данное выражение может значить мир между несколькими сущностями особенно между человеком и Богом или между двумя странами , а также благополучие, благосостояние или безопасность человека или группы лиц. Ученые Стендебах и Ринггрен пишут, что более тщательный этимологический анализ ивритских корней показывает, что корень «лом» был основной частью данного слова. Слово «шалом» также встречается во многих других выражениях и именах. Его эквиваленты, родственное арабское слово — салам, мальтийское слим , которые произошли от протосемитского корня «С-Л-M».
Шалом Алейхем перевод Ищу хороший, духовный и душевный, перевод «Sholom aleichem malachay ha-shorais.. Россич Фраза «шалом алейхем» переводится как «мир вам». Придите с миром, Царя Царей, да будет благословен Он! Благословите меня, Царя Царей, да будет благословен Он! Удалитесь с миром, Царя Царей, да будет благословен Он!
In translations of the Bible, shalom may be translated as peace English , paz Spanish and Portuguese , paix French , pace Italian , or pax Latin. The meaning of completeness, central to the term shalom, can also be confirmed in related terms found in other Semitic languages. Sulmu, another Assyrian term, means welfare. A closer relation to the idea of shalom as concept and action is seen in the Arabic root salaam, meaning to be safe, secure and forgiven, among other things. In expressions[edit] The word «shalom» can be used for all parts of speech; as a noun, adjective, verb, adverb, and interjection. It categorizes all shaloms. The word shalom is used in a variety of expressions and contexts in Hebrew speech and writing: Shalom by itself is a very common abbreviation and it is used in Modern Israeli Hebrew as a greeting, to which the common reply is, Shalom, Shalom. It is also used as a farewell. In this way it is similar to the Hawaiian aloha, the English good evening and the Indian namaste.
Войти на сайт
Они символизируют две части небесной манны, которые Бог давал евреям перед субботним днём. Сначала халу ест отец семейства, затем угощает всех остальных. В общем-то, точно так же проходит и вся суббота. Шабат завершается с заходом солнца, особой молитвой за бокалом вина и ужином, и в целом длится 25 часов. Праздник праздником, а что делать туристам? Смириться и ждать. Дело в том, что к шабату в Израиле относятся настолько серьёзно, что ещё с пятницы закрываются все магазины, кафе, культурные и государственные учреждения, в том числе поликлиники.
С 15:00 зимой и с 16:00 летом перестают ходить автобусы. Возобновляют свою работу они либо с субботнего вечера, либо с воскресного утра. Вместо общественного транспорта приходится пользоваться такси, которое по субботам стоит значительно дороже, либо на арендованной машине. Однако в шаббат эти способы передвижения не приветствуются. Лучше ходить пешком. Конечно, чрезвычайно важные службы по типу скорой помощи, МЧС и полиции просто не могут не работать в шабат из логичных соображений безопасности.
Любая другая рабочая деятельность в субботу приостановлена, даже лифты открываются на каждом этаже, чтобы евреи не прикладывали усилий, нажимая на кнопки.
В этот день выражение "Шаббат шалом"как приветствие среди евреев. Также значение Шалом Адонай а также Шаббат шалом.
Сулму, еще один ассирийский термин, означает благосостояние. Более тесная связь с идеей шалома как концепции и действия видна в арабском корне салам, означающем, помимо прочего, безопасность, безопасность и прощение. В выражениях слово «шалом» может использоваться для всех частей речи; как существительное, прилагательное, глагол, наречие и междометие.
Он классифицирует все шаломы. Слово шалом используется в различных выражениях и контекстах в еврейской речи и письме: Шалом само по себе является очень распространенным сокращением и используется в современном израильском иврите как приветствие , На что обычно отвечают: Шалом, Шалом. Это также используется как прощание. В этом смысле оно похоже на гавайское алоха , английское добрый вечер и индийское намасте. Также в Израиле популярны «пока» английский и «yallah bye» смесь арабского и английского. Это родственник арабского Ассаламу алейкум. Накануне Шаббата у евреев есть обычай петь песню, которая называется Шалом Алехем , перед Киддуш за вином Шаббатского обеда.
Как произносится «Да благословит тебя Бог» в Израиле? Благослови вас Бог. Как поздороваться в Израиле?
Часто используется как краткая форма фразы Шалом алейхем дословно «мир вам» и которое также можно перевести как «привет». Что означает Шаббат Шалом? В совокупности эта фраза «Шаббат Шалом» означает « мирный отдых» или «мирная суббота» и используется для приветствия людей или прощания в еврейскую субботу или в дни перед субботой.
Это приветствие и прощание помогает евреям помнить, что Шаббат — это день отдыха и мира по сравнению с остальной частью недели. Как израильтяне приветствуют друг друга?
Как переводится Шалом Алейхем с иврита и что означает
Каково значение слова "Шалом"? Это просто мир? Или это больше, чем мир? Когда вы здороваетесь с кем-то на иврите, это звучит как "Ма шломха?". Когда вы приве. ШАЛОМ найдено 7 значений слова шалом сущ., кол-во синонимов: 2 • мир (71) • приветствие (21) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. Синонимы: мир, приветствие. Шалом (ударение на «о») это еврейское приветствие и прощание, смотря шо вы имеете ввести. шалом на иврите, эйрэнэ на греческом каким бы языком они не пользовались.
Лингвистам на заметку.
Лингвистам на заметку.: germanrus — LiveJournal | На иврите буквально означает пожелание мирной субботы. |
"Шалом" - что значит это слово на иврите | Шалом это слово еврейского происхождения и буквально означает «мир», в переводе с португальского. |
Что означают еврейские фразы Лехаим, Шаббат Шалом, Мазел Тов и другие | Шалом Шалом Шалом — слово на иврите, означающее 'мир'. |
Лингвистам на заметку. | Например, "Шалом-Алейхем», часто используемое Иисусом приветствие, которое означает«мир тебе». |
Шалом или шолом как правильно пишется
Приветствуя людей словом "Шалом" у меня всегда было внутреннее осознание, что это слово имеет в себе на много больше смысла и значения. И вот я случайно наткнулся в интернете на очень интересную, на мой взгляд, статью, которая подробнее объясняет значение слова "Шалом". Предлагаю вам прочитать эту статью. Думаю, что это будет многим интересно! Общепринятое западное определение «мира» — это отсутствие конфликта или войны - но у евреев оно означает намного, намного больше. Оно говорит о завершенности, полноте, или такой целостности, которая побуждает отдавать, щедро воздавать каким-то образом. Истинный, библейский шалом относится к внутреннему состоянию полноты и целостности. Хотя этим словом можно подразумевать отсутствие войны, большинство библейских упоминаний этого слова относится к внутренней полноте и спокойствию. Сегодня в Израиле, когда Вы приветствуете кого-то или прощаетесь, Вы говорите: «Шалом». Вы буквально говорите: «будь наполнен благополучием» , или «пусть здоровье и процветание сопровождает тебя». Если мы таким образом понимаем библейский мир, то неожиданно много стихов обретают совсем новое значение.
Давайте посмотрим несколько общих мест Писания о мире, держа в уме еврейское значение слова: «скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им: да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
Узнайте подробности Наш иммиграционный специалист расскажет о всех способах иммиграции, ответит на Ваши вопросы и подберет для Вас вариант сотрудничества Как отвечать на приветствия? Если вы услышали любое из еврейских приветствий во время шабата в свой адрес, будет уместно ответить: «Шабат шалом у меворах! Как празднуется шабат? С пятничного утра евреи наводят порядок в доме, готовят множество блюд так как в субботу делать этого нельзя , накрывают стол белой скатертью и принимают душ или ванну. Вечером в пятницу, за 18 минут до захода солнца женщины зажигают свечи в знак мира и согласия в их домах. Мужчины, после того как сходят вечером в синагогу для произнесения молитв, с помощью особых слов освещают свои дома за бокалом вина и благословляют детей. После этого члены семьи произносят «амен», омывают руки и приступают к ужину.
Обязательным угощением в шабат является праздничный плетёный хлеб — хала. На стол принято ставить две халы, накрытые салфеткой. Они символизируют две части небесной манны, которые Бог давал евреям перед субботним днём. Сначала халу ест отец семейства, затем угощает всех остальных. В общем-то, точно так же проходит и вся суббота. Шабат завершается с заходом солнца, особой молитвой за бокалом вина и ужином, и в целом длится 25 часов. Праздник праздником, а что делать туристам?
Ему слава и держава во веки веков. Что это значит? Даже если осыпал его с головы до ног самыми дорогими подарками, но был при этом хмур и неприветлив, — как будто не дал ничего. Но тот, кто принял ближнего сердечно и приветливо, даже если ничего не дал ему, — как будто одарил его самым дорогим, что есть в мире! И еще сказано там же: «Принимай каждого человека с радостью» 3:12. Следует проявить сочувствие бедному и нуждающемуся в его горе и сказать ему слова утешения и не поступать подобно тому, кто дает и рад, что отделался ; тот же, кто дает цдаку с лицом хмурым и неприветливым, теряет заслугу исполнения заповеди Йоре дэа 249:3. Наши мудрецы не пожалели слов, описывая также и награду того, кто утешает бедного мягким и дружеским словом, поскольку подобное доброе дело — это тоже проявление дружелюбия и сердечности, преследующее ту же цель: порадовать сердце ближнего. Там же Приветствовать каждого первым Сказали благословенной памяти наши мудрецы, что следует каждому человеку умножать и поддерживать мир со всеми людьми: братьями, родными и вообще со всяким человеком, даже с неевреем, встреченным на улице.
Если при встрече человек обращается к вам по имени, он желает вам мира. Выглядит это следующим образом: «Шалом аллейхем, имя ». Однако чаще всего принято говорить просто «шалом» без добавления «алейхем». Данное словосочетание является своего рода повторением арабского приветствия «ассалям ваалейкум». Теперь вы знаете, что значит «шалом». А вот как отвечать на такое приветствие, знают далеко не все. Разберемся подробнее ниже. Известный европейский писатель Тройное приветствие Крайне редко говорят слово «шалом» в тандеме с другими приветствиями. В таких случаях говорят: «Шалом. Мир вашему дому. Однако подобное тройное приветствие используется в литературных жанрах или при постановке спектаклей. Приветствие с юмором Часто «шалом» используется в различных юмористических шоу, передачах. Особенно оно актуально, если в центре сценки находятся лица еврейской национальности. Как правило, данное выражение, а также пейсы, забавный акцент и многое другое ассоциируются с данными персонажами. Необычная интерпретация приветствия Существует масса вариаций интерпретации слова «шалом». Помимо пожеланий, связанных с мирным небом или сохранением приятной обстановки в семье, «шалом» сравнивают с традиционным русским выражением «челом бить». Поклонники этой версии также считают, что «шалом» происходит из русской традиции при обращении к кому-либо снимать шлем. По версии таких людей, «шалом» предполагает обращение со смирением или покорностью. Как ответить на слово «шалом»? Ответом на данное слово будет аналогичное «шалом». В случае наличия в приветствии дополнительного слова «алейхем», вполне логично ответить «вэ алейхем шалом». Часто на аналогичное приветствие можно получить короткий ответ «у враха». Иногда в ответе вполне реально услышать уточнение, касающееся времени суток. Например, на ваш «шалом» вам могут ответить «боке ртов» или «бокер ор». Это значит «доброе утро» и «светлое утро». По аналогии вам могут ответить «цохор аим тов» и «йом тов леха». Дословно эти выражения переводятся, как «доброго полдня» и «хорошего вам дня». В ответ на «шалом шабат» жители Израиля говорят «гут шабес», что значит «и вам доброй субботы». Как видите, существует масса вариантов, когда можно использовать столь популярное слово «шалом». Главное, все говорить к месту. Слово может означать как мир между двумя сущностями например, между Богом англ.