Новости закон о языках в казахстане

«В настоящее время разработаны поправки в закон «О гражданстве Республики Казахстан», предусматривающие незнание государственного языка, основ истории и национального законодательства в качестве дополнительного основания для отказа в приеме и. П. 1 ст. 7 Конституции РК гласит: «В Республике Казахстан государственным является казахский язык». Поправки внесены в проект закона «О языках в Республике Казахстан».

Второй — запасной

  • Президент Казахстана призвал чиновников соблюдать закон «О языках» — Петропавловск News
  • Токаев подписал закон о написании объявлений, вывесок и меню на государственном языке
  • QMonitor: Останется ли русский язык для казахов "окном в мир" - Российская газета
  • Минобразования Казахстана опровергло слухи о запрете изучения русского языка с 2023 года
  • В проведении языковой политики совершенным образом игнорируется одно важнейшее обстоятельство

Казахский – обязателен, другие – по желанию: страна зажила по новым правилам применения языка

Ошибка в тексте?

Последствия принятия закона для Казахстана В декабре прошедшего 2021 года члены нижней палаты Парламента Казахстана утвердили обязательное использование казахского языка как единственного на негосударственных указателях и вывесках. Ранее правительство республики приняло перевод алфавита с кириллицы на латиницу. Постепенная дерусификация страны наблюдается уже продолжительное время, сопровождаясь языковыми патрулями казахских националистов. Последствия такого решения для России и Казахстана уже сейчас начинают проявляться и влиять на политическую обстановку. Текст законопроекта гласит, что русский и другие языки можно использовать только при возникновении определенной необходимости, а географические обозначения, названия улиц и иные вывески должны быть на первом государственном языке Казахстана. Проект нового законодательного акта уже одобрен сенатом государства, теперь документ о принятии осталось подписать президенту Токаеву. Причины отказа от русского языка В качестве причин, почему же республика постепенно полностью переходит на казахский, правительство называет стремление не допустить повышения социальной напряженности и экономию средств.

Кроме того, будет рассмотрен вопрос включения критерия разработки документов на государственном языке в рейтинг расчета оценки эффективности работы служащих. При этом основным рабочим языком сферы государственной службы станет государственный язык", - сказано в концепции.

В документе определены целевые индикаторы и ожидаемые результаты. Так, доля населения, владеющего государственным языком, к 2029 году должна достичь 84 процентов, населения, владеющего тремя языками казахским, русским и английским - 32 процентов.

Решение приняла нижняя палата парламента, ранее их одобрил сенат. Теперь документ подпишет президент. По новому закону, вывески и другую визуальную информацию можно переводить на русский и другие языки лишь в случае необходимости.

Подписан меморандум по исполнению требований Закона "О языках в Республике Казахстан"

Мы лишь стремимся к тому, чтобы в государственных органах, других учреждениях — объектах торговли, общепита — люди могли получить обслуживание на своём родном языке. При этом параллельно идёт использование русского языка — никто не запрещает гражданам обращаться на русском», — подчеркнул Перуашев. По его словам, сегодня не все госслужащие или сотрудники предприятий владеют государственным казахским языком, и цель обсуждаемой концепции языковой политики — устранить этот пробел. Тема мирного сосуществования двух и более языков в одном государстве для стран постсоветского пространства является, деликатно выражаясь, чувствительной. Казалось бы, после коллапса Советского Союза прошла уже целая эпоха, её должно было хватить на анализ горького опыта стран, в которых языковая проблема создала почву для взаимного отчуждения, недовольства и послужила спусковым крючком гражданских конфликтов. Однако прогресса в целом не наблюдается. Справедливости ради стоит отметить, что в некоторых странах-республиках бывшего СССР этой проблемы не существует, разные языки имеют равные права и не мешают друг другу.

Наряду с религиозной толерантностью это служит фундаментом драгоценного национального мира. К числу таких государств относится Казахстан. К его опыту мы ещё вернемся, а пока давайте совершим турне по странам и континентам и посмотрим, как языковые вопросы решаются в государствах, которые принято называть цивилизованными. Швейцария — лингвистический чемпион США. Здесь один государственный язык. Он употребляется параллельно с английским в документах.

В штатах Флорида, Нью-Мексико и Пуэрто-Рико делопроизводство ведётся на английском и испанском, работают испаноязычные телеканалы, киностудии, большинство уличных вывесок выполнено на двух языках. В штате Гавайи два официальных языка — английский и гавайский. Им пользуется достаточно скромное число жителей, однако язык сохраняется, на нём преподают в Гавайском университете. Официальными языками являются английский и французский.

К слову, русский язык, как учебный предмет, преподается с 1 по 11 класс во всех школах, в том числе и тех, где образовательный процесс проходит на государственном языке. Однако это утверждение также противоречит официальным данным. Стоит отметить, что в Казахстане активно поддерживается развитие и языков других этносов.

По мнению посла, владение русским рассматривается в Казахстане как преимущество, а тем, кто им не владеет, сложнее ассимилироваться в обществе и сложно найти квалифицированную работу. По словам Алексея Бородавкина, русский язык в Казахстане сохранит позиции и будет и далее востребован. Они не смогли бы этого сделать без знания русского языка", — подчеркнул Бородавкин, Он добавил, что в Казахстане предстоит открытие филиалов российских вузов, преподавание в которых тоже будет на русском языке.

При этом день в день с принятием нового закона за русский язык публично вступился президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев. На встрече с жителями Кустаная он призвал соотечественников быть толерантными. Намекнул на Киев? Лидер Казахстана напомнил, что русский язык по Конституции РК выполняет функции официального языка наравне с государственным — казахским. Он не видит в этом проблемы: «Как удобно, так и надо говорить. Сейчас молодежь владеет и государственным, и русским, и английским, и другими языками. И это хорошо». Казахстан — страна полиглотов, билингвов? Круто, если это действительно так. Но вот доли языков разные и регулируются сверху. Лингвистическая проповедь Токаева похожа на операцию прикрытия. Усыпляющие мантры о толерантности призваны закамуфлировать реальные изменения в законах, которые со временем изменят языковую картину в стране. Как себя будут чувствовать русские и другие русскоязычные народы, когда единственным языком останется казахский, легко догадаться. Язык выучить можно, но чувствовать страну своей Родиной уже вряд ли получится. Первые признаки этого страшного будущего уже заметны. Не удивительно, что среди русских Казахстана царят сейчас не самые лучшие настроения.

Похожие материалы:

  • В Казахстане проект закона о русском языке отклонили спустя сутки обсуждения
  • В Казахстане отменили обязательное использование русского языка на вывесках | ОТР
  • Принятие закона «О языках в Республике Казахстан» | Евразия эксперт
  • О языках в Республике Казахстан
  • Подписан меморандум по исполнению требований Закона "О языках в Республике Казахстан"
  • Более 30 депутатов поддержали изменение статуса русского языка в Конституции

Казахский – обязателен, другие – по желанию: страна зажила по новым правилам применения языка

Некоторые СМИ и telegram-каналы во вторник сообщили об отмене изучения русского языка в школах Казахстана. По словам министра культуры и информации Республики Казахстан Ермухамета Ертысбаева, в 1997 году, когда был принят Закон «О языках в Республике Казахстан», указанный показатель не превышал 40 процентов[39]. Законодательство Республики Казахстан о языках в Республике Казахстан основывается на Конституции Республики Казахстан, состоит из настоящего Закона, иных нормативных правовых актов Республики Казахстан, касающихся употребления и развития языков. Закон не обязывает всех граждан Казахстана знать государственный язык. сказал Иса на встрече с родителями в школе-гимназии №93 Нур-Султана. Сегодня парламент Казахстана во втором чтении принял закон «О масс-медиа».

Лента новостей

  • Статья 7 Конституции РК
  • Казахский по новым правилам. За нарушение - штраф
  • Предпринимателям Усть-Каменогорска разъяснили нормы Закона РК "О языках" - Устинка Live
  • Языковая политика в Казахстане — Википедия

Новые требования по владению казахским языком введут с 2024 года

Глава государства подписал Закон РК "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности", сообщает пресс-служба Акорды. Ранее казахстанский политолог Данияр Ашимбаев заявил, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает, потому что казахский язык страдает от отсутствия контента. Закон Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан».

В Казахстане перестанут переводить надписи и рекламу на русский язык

Новый законопроект об использовании исключительно казахского языка на коммерческих указателях может послужить началом полного ухода от русской речи и письменности, вопреки словам депутата Жулина. Казахстан» в Дзене: Документ, закрепляющий статус русского языка в стране, захейтили за сутки обсуждения. Арест не изнежен. П. 1 ст. 7 Конституции РК гласит: «В Республике Казахстан государственным является казахский язык». Депутаты мажилиса (нижняя палата) парламента Казахстана одобрили изменения в законодательстве, согласно которым отменяется правило об обязательном использовании русского языка в рекламе.

Сами виноваты: Казахстан опять приказал русскому языку подвинуться

Язык судопроизводства Судопроизводство в Республике Казахстан ведется на государственном языке, а, при необходимости, в судопроизводстве наравне с государственным употребляется русский язык или другие языки. Статья 14. Язык производства по делам об административных правонарушениях Производство по делам об административных правонарушениях ведется на государственном языке, а при необходимости, и на других языках. Статья 15. Язык сделок Все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках с приложением в необходимых случаях перевода на других языках. Сделки с иностранными физическими и юридическими лицами, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и на приемлемом для сторон языке. Статья 15 с изменениями, внесенными законами РК от 05.

Глава 3. Статья 16. Язык в области образования В Республике Казахстан обеспечивается создание детских дошкольных организаций, функционирующих на государственном языке, а в местах компактного проживания национальных групп - и на их языках. Язык обучения, воспитания в детских домах и приравненных к ним организациях определяется местными исполнительными органами с учетом национального состава их контингента. Республика Казахстан обеспечивает получение начального, основного среднего, общего среднего, технического и профессионального, послесреднего, высшего и послевузовского образования на государственном, русском, а при необходимости и возможности, и на других языках. В организациях образования государственный язык и русский язык являются обязательными учебными предметами и входят в перечень дисциплин, включаемых в документ об образовании.

Статья 17. Язык в области науки и культуры В Республике Казахстан в области науки, включая оформление и защиту диссертаций, обеспечивается функционирование государственного и русского языков. Культурные мероприятия проводятся на государственном и, при необходимости, на других языках. Статья 18. Язык печати и средств массовой информации Республика Казахстан обеспечивает функционирование государственного, других языков в печатных изданиях и средствах массовой информации. В целях создания необходимой языковой среды и полноценного функционирования государственного языка объем теле-, радиопрограмм по теле-, радиоканалам, независимо от форм их собственности, на государственном языке по времени не должен быть менее суммарного объема теле-, радиопрограмм на других языках.

Статья 18 с изменением, внесенным Законом РК от 18. Глава 4. Порядок использования топонимических названий Сноска. Традиционные, исторически сложившиеся казахские названия административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а также других физико-географических объектов излагаются на государственном языке. Статья 19 с изменениями, внесенными законами РК от 21. Статья 20.

Написание личных имен, отчеств и фамилий Написание личных имен, отчеств, фамилий в официальных документах должно соответствовать законодательству и нормативным правовым актам Республики Казахстан. Статья 21. Язык реквизитов и визуальной информации Тексты реквизитов и визуальной информации излагаются с соблюдением норм орфографии и аутентичного перевода текста. Тексты печатей и штампов государственных органов содержат их названия на государственном языке. Тексты печатей, штампов организаций, независимо от форм собственности, составляются на государственном и русском языках. Бланки государственных организаций излагаются на государственном и русском языках, при необходимости также на других языках.

Бланки негосударственных организаций излагаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках. Вывески государственных организаций размещаются на государственном и русском языках, при необходимости также на других языках. Вывески негосударственных организаций размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках. Товарные знаки, охраняемые в Республике Казахстан, используемые в вывесках негосударственных организаций, излагаются в неизменном виде. Надписи на дорожных знаках излагаются на государственном языке, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан. Объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и или других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан.

Товарные ярлыки этикетки со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам, производимым в Казахстане, должны содержать необходимую информацию на государственном и русском языках.

Среди них одна из наиболее часто поднимаемых нашими избирателями — это неграмотное изложение текста визуальной информации на казахском языке, а в некоторых случаях даже отсутствие информации на казахском языке. С учетом этого вводится конкретное требование, а именно: внесены поправки, направленные на изложение традиционных исторически сложившихся казахских названий административно-территориальных единиц, населенных пунктов, а также других географических объектов на госязыке, изложение бланков и вывесок негосударственных организаций. И только при необходимости на русском и других языках", - рассказал Берик Абдыгалиулы на пленарном заседании мажилиса.

Поправки предполагают, что надписи на дорожных знаках, рекламные объявления, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация должны быть изложены на казахском языке.

Как отмечает РИА Новости, согласно действовавшему до настоящего времени законодательству, бланки, вывески, реклама и другая визуальная информация должны были излагаться на казахском и русском языках, а при необходимости — и на других языках. В октябре Мажилис парламента Казахстана на заседании одобрил внесение изменений в некоторые законодательные акты республики по вопросам визуальной информации, которые предполагают необходимость использования казахского языка на указателях и рекламных вывесках.

РИА Новости «Главой государства подписан закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности», — сообщает пресс-служба главы государства. Как отмечает РИА Новости, согласно действовавшему до настоящего времени законодательству, бланки, вывески, реклама и другая визуальная информация должны были излагаться на казахском и русском языках, а при необходимости — и на других языках.

В Казахстане отменили обязательное использование русского языка в рекламе

В одном из российских СМИ появилась информация, что к 2023 году в Казахстане запретят русский язык, а все школы перейдут на казахский язык обучения. Поэтому Закон «О языках в Республике Казахстан», принятый 11 июля 1997 года, регламентирует государственные отношения с применением языка для различных структур и органов. В новой Концепции развития языковой политики Казахстана, рассчитанной до 2029 года, места русскому языку не нашлось.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий