ПЕРЕГОВОРЫ перевод похожих слов на английский язык. Many translated example sentences containing "переговоры" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. Перевод контекст "вести переговоры" c русский на английский от Reverso Context: вести переговоры с, вести мирные переговоры, вести переговоры о. Министерство обороны Греции в настоящее время ведёт переговоры с израильской оборонной компанией Rafael о заключении соглашения, которое будет включать в себя.
Перевод телефонных переговоров
All but four of them were eventually removed from the list, and Wikipedia has engaged in talks with authorities about the content of the banned entries. It has not deleted those pages. В случае насильственного подавления, Западу станет куда сложнее вести с Ираном переговоры по поводу его ядерной программы, так как режим станет полагаться для своего выживания исключительно на изоляцию и конфронтацию с внешним миром. In the case of violent suppression, the West will find it a lot harder to hold talks with Iran over its nuclear program, because the regime will be able to rely for its survival solely on isolation and confrontation with the outside world.
Однако в материале издания представлена только одна страница документа — на ней описаны три пункта первой статьи, в которых Украина обязуется соблюдать постоянный нейтралитет т. К моменту саммита часть представленных Россией требований так и не была согласована. В частности, стороны не договорились о приемлемой для России численности украинской армии и количестве техники. Россия настаивала на сокращении армии до 85 тыс.
Также она должна была отказаться от производства и приобретения ядерного оружия, запретить введение иностранных войск на свою территорию и не допустить передачи оружия другим странам.
Касательно территориальных вопросов, части Донецкой и Луганской областей оставались бы под контролем России, а в отношении Крыма и порта Севастополя не предусматривалась гарантия безопасности, что фактически означало передачу контроля над этими территориями России. В документе также прописано, что Украина обязывалась законодательно запретить использование понятий «фашизм, нацизм и агрессивный национализм». Вывод войск Из документа также следует, что Россия заявила о готовности вывести войска с Украины, за исключением Крыма и части Донбасса. Предполагалось, что обсуждение деталей состоится между главами государств. При этом оставался нерешенным вопрос о будущем численности войск ВСУ. Согласно «Приложению 1», Москва требовала от Киева сократить численность своей армии до 85 тыс.
Потому что вы вели переговоры с моим клиентом и не хотели , чтобы ваша история вышла наружу, пока вы не обналичите его чек. Одна из них, безусловно , заключается в том, что Европа — или, точнее , Великобритания, Германия и Франция — уже более десяти лет ведут переговоры с Ираном. One, certainly, is that Europe — or, more precisely, the United Kingdom, Germany, and France — has been engaged in the talks with Iran for more than a decade. Если все не сидят за столом , как могут начаться переговоры? Unless everyone is at the table, how can talks begin? Разве его не пригласили по вашему приглашению в королевскую опочивальню? В ту самую постель, где вы так энергично пытались вести со мной переговоры? The very bed where you attempted to negotiate with me so vigorously? С помощью этой стратегии Россия использовала Организацию Объединенных Наций в качестве легитимирующего механизма, в то же время вынуждая Соединенные Штаты вести переговоры. Through this strategy, Russia has used the United Nations as a legitimizing vehicle, while at the same time forcing the United States to negotiate. With determination and with a keen eye for the essential the negotiations can be brought rapidly to a successful conclusion. Подлинный характер и подлинное намерение Японии состоят исключительно в том, чтобы сорвать шестисторонние переговоры и остановить процесс денуклеаризации полуострова. The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula. Урегулирование споров мирными средствами , такими как добрые услуги, посредничество и переговоры, вместо того чтобы прибегать к частым обязательным действиям. Settlement of disputes through peaceful means such as good offices, mediation and negotiations instead of resort to frequent mandatory actions. В- четвертых , Израиль отверг возобновление переговоров на сирийском направлении с того момента, когда переговоры прекратились. Fourthly, Israel has rejected the resumption of talks on the Syrian track from the point where talks stopped. На этот раз палестинские переговорщики настаивают на том, что они не планируют вступать в предметные переговоры. This time, Palestinian negotiators insist that they do not plan to engage in substantive negotiations. Эти переговоры будут открыты для всех сторон. These negotiations will be open to all parties. Мы были особенно очарованы его умением вести переговоры и его рациональным видом. We were in particular fascinated by his negotiating skills and his rational mien. Все эти переговоры были фарсом. This whole negotiation has been a charade. Она подписала или ведет переговоры о заключении соглашений о свободной торговле с рядом стран, включая Соединенные Штаты, Японию, Австралию и Новую Зеландию. It has signed or is negotiating free-trade agreements with a list of countries, including the United States, Japan, Australia, and New Zealand.
Переговоры: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений
Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы. Стало известно, что пятничные переговоры сначала будут сосредоточены на ограниченном обмене пленных, удерживаемых ХАМАС, на палестинских заключенных. Как переводится «вести переговоры» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Посмотрите перевод слова переговоры на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c русский языка.
вести переговоры о мире
Отношения Китая и США давно находятся на не самом высоком дипломатическом уровне, но сегодняшняя встреча главы американского Госдепартамента Энтони Блинкена и министра иностранных дел Китая Ван И показала, что, они могут пойти по «нисходящей спирали», что приведет к соперничеству, конфронтации и даже конфликту. Трехдневный визит Блинкена в Китай происходит после относительно успешного саммита между лидерами США и Китая Джо Байденом и Си Цзиньпином, за которым последовало снижение напряженности в отношении Тайваня, восстановление контактов между военными двух стран и двустороннее сотрудничество в борьбе с наркотиками. Штаты в настоящее время угрожают санкциями китайским компаниям за снабжение российской оборонной промышленности и рассматривают возможность введения тарифов в связи с тем, что, по мнению Вашингтона, в Китае избыточные производственные мощности. Администрация Байдена также ужесточила контроль за экспортом компьютерных чипов. Также, пока Блинкен летел в Китай, Конгресс США принял закон, который в течение года может запретить TikTok, если ее китайская материнская компания ByteDance не продаст свою долю и не выделит миллиарды долларов Тайваню. Одним из самых важных споров является борьба за Тайвань и Южно-Китайское море. США утверждают, что они сражаются за демократию и права человека, а Китай просит их не вмешиваться во внутренние дела, так как Тайвань является суверенной китайский территорией. Пекин неоднократно заявлял, что пересечение «красной черты» — со стороны как Тайбэя, так и Вашингтона — неприемлемо.
No, sir, a Water Pig has a keen sense of observation, is calm, a good negotiator. Семья Ника не станет платить, если вы застрелите того, кто ведет переговоры.
Показать ещё примеры для «negotiator»... Maria said that he was angry during the plea bargaining session, that he stepped out to make a phone call. Вести переговоры с клятвопреступником — все равно что строить дом на песке. Bargaining with oathbreakers is like building on quicksand. Мы не в том положении, чтобы вести переговоры со Стэнли но я сделаю всё, о чём попросишь, что в моих силах словно Господь, что наверху. Я как будто вёл переговоры с Носферату. It was like bargaining with Nosferatu. Показать ещё примеры для «bargaining»... Я не веду переговоров с полицией.
Именно с ним я веду переговоры. Коммандер обучена вести переговоры с дипломатами высокого уровня. The commander is skilled at dealing with high-level diplomats. Показать ещё примеры для «deal»... Отправить комментарий.
Скопировать ссылку Прочту позже Немецкая газета Die Welt раскрыла подробности мирного соглашения, которое представители России и Украины разработали и представили в Стамбуле в 2022 г. Оно устанавливало нейтральный статус Украины и давало ей гарантии безопасности в будущем. По данным газеты, Киев отказался от сделки после того, как Россия выдвинула дополнительные условия. Среди них было требование сделать русский вторым официальным языком на Украине, отменить взаимные санкции и прекратить судебные иски в международных судах.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества. Слотин А. Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.
Особенности Перевода на Переговорах
Как утверждается, одновременно с этим Москва была согласна предоставить Киеву «всеобъемлющие гарантии безопасности» от пяти постоянных членов Совбеза ООН. Издание, ссылаясь на слова сразу нескольких дипломатов, которые принимали участие в переговорах, пишет о том, что весной 2022 года фиксировался действительно высокий интерес к поиску мирного решения конфликта.
С этими требованиями Украина не согласилась и вышла из процесса переговоров. Однако в материале издания представлена только одна страница документа — на ней описаны три пункта первой статьи, в которых Украина обязуется соблюдать постоянный нейтралитет т. К моменту саммита часть представленных Россией требований так и не была согласована. В частности, стороны не договорились о приемлемой для России численности украинской армии и количестве техники.
Этот вид перевода становится все более популярной альтернативой переводу переговоров при личной встрече не только благодаря удобству формата и экономии времени, но и значительному сокращению расходов на услуги переводчиков. Телефонные переговоры, сопровождаемые устным переводом, позволяют людям, не говорящим на одном языке, свободно общаться по телефону в необходимое время из любой точки, где есть стационарная или сотовая связь. Устный перевод телефонных переговоров широко используется правительственными и здравоохранительными учреждениями, службами скорой медицинской помощи, call-центрами, другими общественными организациями, а также представителями коммерческих структур в процессе общения и переговоров переговоры партнеров, совещания менеджеров различных международных подразделений одной корпорации и пр. Однако стоит отметить нецелесообразность использования данного вида перевода в ряде случаев, например, в ходе судебных заседаний при невозможности разбить ход беседы на отдельные фрагменты — здесь лучше прибегать к услугам синхронных переводчиков.
Громоздкость законопроекта была напрямую связана с политическим расчетом: на фоне поутихшего энтузиазма республиканцев в отношении финансирования Украины Белый дом решил, что процесс ускорит добавление сюда израильского транша и средств на пограничный вопрос. Вскоре после того, как 25 октября Джонсона избрали спикером, в одночасье превратив из малоизвестного рядового члена парламента во вторую фигуру в очереди на пост президента, чиновники Белого дома пригласили его в Зал оперативных совещаний для брифинга по Украине. И Джонсону, который ранее голосовал против всех законопроектов о финансировании Киева, кроме самого первого, пришлось пройти серьезные испытания, включая угрозы отстранения от должности со стороны республиканки — представителя от штата Джорджия Марджори Тейлор Грин Marjorie Taylor Greene и других. По словам высокопоставленного чиновника администрации, Байден поручил своей команде максимально доступно объяснить Джонсону последствия поражения Украины для Европы и в контексте российских амбиций. Для всех голосовавших "за" на карту было поставлено не что иное, как сплоченность НАТО и будущее западной коалиции, о чем они неоднократно говорили на частных встречах. Также президент советовал помощникам не давить лично на Джонсона ввиду обратного эффекта , а сосредоточить официальную риторику на исторических рисках и подтолкнуть республиканцев из Палаты представителей к действию. МакКоннелл, в отличие от Джонсона, — продукт другой республиканской традиции. Он был ястребом в сфере обороны и твердо верил в необходимость защиты всех союзников Америки, а в вопросе Украины это поставило его по одну сторону баррикад с лидерами Демократической партии. Он попросил Шумера заключить сделку о неразделении средств для Израиля и Украины, чтобы повысить шансы последней на получение помощи, и Шумер, по его собственным словам, согласился. Но земля начала быстро уходить из-под ног МакКоннелла. Заместители сообщили ему, что любая надежда на получение достаточного количества голосов республиканцев в Палате представителей и Сенате связана с включением в законопроект жестких положений об американской границе. В ноябре Шумер провел совещание с сотрудниками, и они решили поработать над соответствующим двухпартийным пакетом мер, который должен был оказать демократам политическую помощь. Этот шаг внезапно связал судьбу Украины с иммиграцией, одной из самых острых проблем американской политики. Еще перед Рождеством переговоры были готовы провалиться, когда Байден пригласил президента Украины Владимира Зеленского в Вашингтон в попытке пристыдить республиканцев и заставить их продолжать финансировать конфликт. Однако появление Зеленского вызвало куда меньше энтузиазма, чем прежде, когда народ буквально рвался защищать Украину. Шансы на принятие законопроекта снизились, и глава аппарата Белого дома Джефф Зиентс Jeff Zients созвал ежедневное совещание по выработке стратегии. Помощники выясняли, созвониться ли Байдену с Макконнеллом и Шумером или вызвать в Овальный кабинет.
Переговоры - перевод с русского на английский
Главная» Новости» Новости мирные переговоры. Примеры использования вести переговоры в предложениях и их переводы. Часто электронная переписка носит характер полноценных деловых переговоров. Как пишут американские СМИ, переговоры представителей двух сверхдержав начались с взаимных упреков и предупреждений. В апреле 2022 года в Стамбуле Украина отказалась от мирных переговоров с РФ в том числе из-за необходимости сделать русский язык вторым государственным. Перевод ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ на английский: to conduct negotiations, negotiate, talking, negotiation, parleyed.
Значение слова "переговоры" в словаре русский языка
В апреле 2022 года в Стамбуле Украина отказалась от мирных переговоров с РФ в том числе из-за необходимости сделать русский язык вторым государственным. переговоры без поражения, переговоры по рации, переговоры по газу, переговоры в женеве, переговоры путина с обамой, переговоры лаврова и керри, переговоры сепаратистов. ПЕРЕГОВОРЫ перевод похожих слов на английский язык.
Актуальные сообщения о ходах переговоров в России и мире
In the case of violent suppression, the West will find it a lot harder to hold talks with Iran over its nuclear program, because the regime will be able to rely for its survival solely on isolation and confrontation with the outside world. В этом Москва видит ослабление собственной безопасности и делает вывод, что при таких обстоятельствах она не может вести переговоры. In this, Moscow sees an undermining of its own security, and it has concluded that it cannot conduct negotiations under such circumstances. И я буду вести переговоры.
Переговоры — Международные переговоры коммуникация между сторонами для достижения своих целей, при которой каждая из сторон имеет равные возможности в контроле ситуации и принятии решения. Взаимодействие официальных сторон, обсуждение каких л. Переговоры о перемирии. Дипломатические переговоры. Вести переговоры.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Russia and Ukraine have gone their separate ways, for the most part, and Europe has been thrust in the middle as peace broker, both on the natural gas front and on the military front. Мы пришли к выводу , что имеет смысл тратить время и усилия на этот этап, поскольку слишком часто переговоры заходили в тупик из-за отсутствия договоренностей по основным процедурным вопросам. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке We have found that time and effort invested in this phase are well spent, as too many processes falter owing to lack of agreement on basic procedural issues. Переговорив с настоятельницей , я сказала , что хочу видеть свою дочь; та пришла очень неохотно и вся дрожала. Я говорила с ней в присутствии монахинь, говорила и наедине. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке After having seen the superior, I desired to see my daughter; she came trembling, with some difficulty-I spoke to her before the nuns, and then alone. Во время переговоров 1960 года в Брюсселе о независимости Конго посольство США устроило прием для конголезской делегации. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке During the 1960 talks in Brussels on Congolese independence, the US embassy held a reception for the Congolese delegation.
Заместители сообщили ему, что любая надежда на получение достаточного количества голосов республиканцев в Палате представителей и Сенате связана с включением в законопроект жестких положений об американской границе. В ноябре Шумер провел совещание с сотрудниками, и они решили поработать над соответствующим двухпартийным пакетом мер, который должен был оказать демократам политическую помощь. Этот шаг внезапно связал судьбу Украины с иммиграцией, одной из самых острых проблем американской политики. Еще перед Рождеством переговоры были готовы провалиться, когда Байден пригласил президента Украины Владимира Зеленского в Вашингтон в попытке пристыдить республиканцев и заставить их продолжать финансировать конфликт. Однако появление Зеленского вызвало куда меньше энтузиазма, чем прежде, когда народ буквально рвался защищать Украину. Шансы на принятие законопроекта снизились, и глава аппарата Белого дома Джефф Зиентс Jeff Zients созвал ежедневное совещание по выработке стратегии. Помощники выясняли, созвониться ли Байдену с Макконнеллом и Шумером или вызвать в Овальный кабинет. Они искали правильный момент, чтобы связаться с колеблющимися законодателями и решить, проводить ли разъяснительную работу с привлечением высокопоставленных чиновников Белого дома, генералов в отставке и даже самого Зеленского. При этом его согласие не требовалось, он должен был просто не препятствовать. Сенаторы разработали стратегический план, чтобы убедить его. Салливан с директором Национальной разведки Аврил Хейнс Avril Haines подчеркнули срочный и неотложный характер выделения помощи. В последующие недели Белый дом регулярно общался с Джонсоном, и чиновники стали чувствовать, что он вот-вот сдастся. Затем, в начале февраля, группа сенаторов из обеих партий объявила о соглашении по пограничному пакету, удивив многих коллег и, по-видимому, придав импульс законопроекту о помощи. Но Трамп выступил с предупреждением, что принятие жесткого закона о границе, как изначально требовало большинство республиканцев, только поможет демократам на предстоящих выборах, а Джонсон объявил компромисс "нежизнеспособным". Джонсон несколько недель старался привлечь к поддержке законопроекта как можно больше республиканцев в Палате представителей. Что еще хуже, ряд коллег-республиканцев угрожали сместить спикера с должности, если он продолжит настаивать на своем. Но к этому времени Джонсон осознал правильность принятия законопроекта, даже если ради этого придется положиться на голоса демократов или потерять работу.