Когда хочется бесплатно читать онлайн полную версию Нежеланная жена от автора Злата Романова, заходите на сайт Здесь текст представлен полностью, без сокращений и цензуры. Соколова Надежда Игоревна, Жанр - Любовно-фантастические романы, Любовные романы.
Ниса. (Не)желанная жена - Екатерина Орлова
С Мурадом либо прямо, либо никак. Я уже уяснила это на опыте прошлых лет. Я истерически смеюсь, потому что в моей душе сейчас царит всепоглощающий ужас и страх. За маму, за малыша, за свое будущее. Но выдать их перед этим мужчиной слишком унизительно.
Перед моим мужем. Какое чуждое понятие. Ведь он ненастоящий — фиктивный, как мы оба договорились с самого начала. А теперь, вдруг, Мурад решил нарушить эту договоренность.
Мы чужие друг другу. Ты мне никто, Мурад. Муж на бумаге и только. Да я им большая семья, чем ты когда— либо был!
Все та же собеседница с кудрявой головой осторожно поднесла к губам фужер. Вам станет легче. Губ коснулась жидкость. Марина с опаской сделала пару глотков. По вкусу обычная вода. Ну или не совсем обычная — после третьего глотка Марина ощутила, как не только ушла боль, но и в теле появилась непривычная бодрость. Она недовольно дернула плечом, и неизвестные руки мгновенно исчезли. Глубоко вдохнув, Марина пыталась решить для себя некую проблему и заодно понять, что лучше сделать: упасть в обморок или завизжать.
Всё вокруг, казалось, было перенесено из века восемнадцатого, если не раньше. Комната, оформленная в светло-голубых тонах, массивная вычурная мебель на высоких изогнутых ножках с многочисленными выгравированными вензелями и гербами, суетившиеся вокруг служанки, занимавшиеся непонятно чем и выглядевшие так же, как на картинах художников: чепчики, переднички. Да и сама Марина была обряжена в роскошное пышное платье, то ли бальное, то ли венчальное. В душу закралось подозрение, что творившееся вокруг вовсе не было розыгрышем. Служанки замерли, прекратили свои действия, почему-то испуганно переглянулись. Спрашивать, кто она, Марина не рискнула. Еще раз переглянувшись между собой, служанки подчинились, и вскоре Марина осталась одна. Встать она не успела.
Да что там встать — даже сделать лишнее движение не смогла — дверь внезапно широко распахнулась, впуская в комнату нового персонажа этого мрачного, нелепого фарса. В спальне появился странный мужчина в черном костюме: угрюмый, молодой, некрасивый, с непропорциональными чертами лица и странной осанкой. Дверь хлопнула. По спине поползли мурашки. Непонятно почему разозлившийся незнакомец был последним, что Марина хотела видеть прямо сейчас.
И наступила темнота.
Непонятные звуки на периферии сознания помогли Марине проснуться. Кто-то что-то скреб, чистил, тихо перешептывался. Витя и Ира, брат и сестра Марины, дома не ночевали, грабители так нагло себя вряд ли стали бы вести. Вместе с мыслями пришла головная боль, несильная, но, как и ночной кошмар, тягучая, выматывающая. Марина тихонько застонала и открыла глаза. Или ко мне проникли?
Марина хотела ответить, а заодно и задать уйму вопросов, но поняла, что не может выдавить ни слова: в горле пересохло, язык словно песком засыпали. Она промычала что-то нечленораздельное, облизала языком губы, и рядом с ее лицом очутился высокий хрустальный фужер с прозрачной жидкостью. Кто-то аккуратно приподнял Марину, помог ей сесть. Все та же собеседница с кудрявой головой осторожно поднесла к губам фужер. Вам станет легче. Губ коснулась жидкость.
Марина с опаской сделала пару глотков. По вкусу обычная вода.
Не собирался становиться отцом ее ребенка, но вышло так, что она беременна. Не собирался жениться на ней, но она стала моей женой. Мое персональное проклятие. Моя ведьма.
Читать онлайн полностью бесплатно Берта Свон - Нежеланная жена
Нежеланная жена. Глава 1. Тереза рухнула на матрас вся в испарине, обессилевшая от удовольствия. На этой странице представлен цикл книг «Нежеланная жена», в него входит 2 книги. Скачать книгу Нежеланная жена, автор Надежда Игоревна Соколова бесплатно в fb2 формате. В книжной онлайн библиотеке можно скачать Нежеланная жена в fb2 (есть epub) от автора Злата Романова без регистрации или начать бесплатно читать книгу онлайн. Прочитали: 1. Хотят прочитать: 0. Бросили читать: 0.
Ниса. (Не)желанная жена Читать онлайн бесплатно
Подхватив под попку, Сандро приподнял Терезу, чтобы она почувствовала, насколько он возбудился, а затем наклонил голову и прошептал: — И все же, не смотря ни на что, ты хочешь меня, cara. И я тоже хочу тебя. Глава 8 — Это только секс, — слабо запротестовала Тереза. Сандро нежно прикусил ее мочку и потер носом особенно чувствительное местечко чуть ниже уха, прекрасно зная, как сильно это всегда возбуждало Терезу. Вот и сейчас она ахнула, обвила руками шею и прильнула к его крепкому телу. Сандро теперь уже языком обвел эрогенную зону, и Тереза захныкала, желая большего.
Его горячий рот заскользил вниз по ее горлу, облизывая, посасывая и покусывая кожу. Тереза уткнулась лицом в короткие мягкие волосы мужа и издала приглушенный стон, полный обжигающей похоти. Торопливо выдернув ее блузку из пояса юбки, Сандро прикоснулся к обнаженной спине Терезы. Пробормотав что-то по-итальянски, он нашел и ловко расстегнул застежку бюстгальтера, а затем скользнул ладонью под небольшие кружевные чашечки. Тереза вскрикнула и выгнулась дугой, когда он сжал чувствительный сосок.
Сандро полурассмеялся, полупростонал в ответ на страстный отзыв Терезы. Тереза всхлипнула. Ей хотелось бы знать лучше, как сопротивляться мужу, но она тоже желала его, несмотря на горечь, гнев и разочарование. Тереза медленно кивнула, слезы просочились сквозь сомкнутые ресницы и заструились по щекам. Он подтянул ее юбку вверх, пока та не собралась вокруг бедер, и быстро избавил Терезу от маленьких кружевных трусиков.
Его горячие настойчивые пальцы с безошибочной точностью нашли ее самую сокровенную часть и принялись дразнить и поглаживать. Тереза дотянулась до пряжки ремня Сандро, расстегнула, повозилась с замком на брюках и взяла член мужа в руки. Она ласкала его и поглаживала, наслаждаясь теплом и нежностью кожи. Ей нравилась его твердость и внушительным размер. Сандро по-звериному рыкнул, подхватил Терезу и понес к письменному столу, на котором с непринужденной элегантностью сидел чуть ранее.
Он опустил Терезу на краешек и встал между ее раскрытых ног. Сандро чуть подался назад, чтобы занять нужное положение, и со стоном чистого удовольствия погрузился в ждущее его тело Терезы. У Терезы перехватило дыхание. Ее снова застали врасплох обхват, длина и невероятная твердость его члена. Она обняла стройными ногами бедра Сандро, когда после первого нежного толчка он остановился.
Муж оперся руками о столешницу и сделал то, к чему Тереза оказалась не готова — опустил голову и посмотрел прямо ей в глаза. Он словно изучал их, и Тереза не понимала, что именно он ищет. Она нервно облизнула губы, и взгляд Сандро устремился к ним. Его зрачки расширились, и теперь глаза казались совсем черными. Тереза прерывисто задышала, едва сдерживаясь, чтобы не начать двигаться самой.
Она непроизвольно дернула бедрами и почувствовала, как затрепетали вокруг члена ее внутренние мышцы. Сандро прошипел. Черты его лица заострились от напряжения. Он чуть подался назад и тут же погрузился обратно в Терезу, словно не мог ее покинуть. Это было все, что требовалось.
Тереза откинула голову назад и открыла рот в беззвучном крике экстаза. Стремительный оргазм Терезы, похоже, застал Сандро врасплох и вызвал его собственную кульминацию. С удивленным вскриком он погрузился в Терезу так глубоко, как только мог, и бурно кончил. Казалось, его оргазм длился целую вечность, но, в конце концов, Сандро обмяк и почти рухнул на Терезу, утыкаясь лицом в ее вспотевшую шею. Ошеломленная невиданной быстротой — все продолжалась не более трех минут — Тереза почти пропустила слова Сандро.
Она могла и не услышать их, если б не почувствовала, как муж выдыхает их в ее кожу. Самих слов было почти не разобрать, но Тереза точно знала, что произнес Сандро — свою мантру, свою молитву… — Роди мне сына, Тереза… Тереза отпустила бедра Сандро и толкнула его в грудь. Он чуть поднялся и с любопытством поглядел на Терезу. Увидев слезы на ее щеках, Сандро что-то пробормотал и попытался обнять — чего никогда раньше не делал — но Тереза снова его оттолкнула. Хоть сейчас перестань притворяться!
Думаешь, секс все сделает лучше? Он делает только хуже. Это как плеснуть бензин в бушующий огонь. Сейчас ты просто доказал, что я не могу устоять перед тобой! Я для тебя всего лишь еще одна женщина.
Никакого особого значения не имею. Даже не пытайся играть со мной, Сандро. Я устала от твоей лжи и обмана! И в моей жизни тебе отведено важное место. Я так не думаю!
Я никогда, ни разу не сказал, что стыжусь тебя! И с твоими друзьями — Рафаэлем Данте и Габриэлем Брэддоком. Вы дружите с университета, если не ошибаюсь, а теперь играете в футбол каждую неделю. Ты не думал, что я об этом знаю, верно? Все эти люди много значат для тебя, и, если бы я была той женой, что ты хотел, женой, которую ты не стыдишься, то без сомнения уже давно встретилась бы с ними.
Она отступила, прежде чем он смог к ней прикоснуться. Не думай, что я полная дура. Оглядев мастерскую и обнаружив свои трусики у чертежной доски, Тереза быстро подняла их, натянула на себя и только потом повернулась к мужу. Тебе ведь знакомо желание смыть с себя чей-то запах, прикосновения и саму сущность, — с горечью прошептала она. Наконец-то я могу понять почему.
Тереза развернулась и вышла из комнаты, прежде чем Сандро смог ответить. Глава 9 Всю следующую неделю Сандро и Тереза просто существовали под одной крышей, почти не разговаривая друг с другом. Сандро настоял, чтобы они по-прежнему вместе завтракали и ужинали, чтобы спали в одной постели, но никогда не дотрагивался до Терезы, как она и просила. Тереза радовалась этому, но в тоже время оплакивала потерю единственного, что связывало ее с мужем. Но помимо этого, у Терезы имелись проблемы понасущнее: ежедневная тошнота, внезапные головокружения и задержка.
Для Терезы было облегчением, что они с Сандро больше не занимаются сексом. Муж непременно бы заметил, что у нее не было критических дней и начал задавать вопросы. Терезе хотелось прежде удостовериться самой, к тому же, ей требовалось время, чтобы продумать все наперед. Выбора становиться матерью сейчас или позже у Терезы не было. Все уже решили за нее.
Тереза отчаянно надеялась, что не беременна, но если окажется иначе, то, по крайней мере,она сама решит, где и когда сказать об этом Сандро. Нервно терзая зубами нижнюю губу, Тереза рассеянно смотрела на украшение. По задумке это должно было быть колье, но мало на него походило. Похоже, у нее наступил творческий кризис. Крайне неприятная штука, как оказалось.
Запиликал мобильник, и Тереза тут же его схватила, радуясь небольшой передышке. Весь день они с Лизой переписывались. Кузина неважно себя чувствовала, и Тереза старалась подбодрить ее глупыми шуточками — сложная задача для того, кто и сам не в лучшем состоянии. Тереза ожидала сообщение от Лизы и неприятно удивилась, увидев на дисплее имя мужа. Обычно он не писал и не звонил днем.
Тереза хмуро глядела на телефон, наконец, энергично выдохнула и нехотя открыла сообщение. Ужинаем не дома. Одежда обычная. Приеду в 18. Ужин в 19.
Тереза простонала. В этот раз муж хотя бы предупредил, а бывало, приходил с работы и только тогда говорил, что через час они куда-то идут. Например, на официальный прием. Такое случалось пару раз. Тереза тогда бросалась лихорадочно искать подходящее платье и проклинать судьбу, что придется делать прическу самой, а не в салоне.
Решив, что на сегодня хватит работать, Тереза спустилась в кухню, где хлопотала Фумзиле. Поблагодарив экономку, Тереза села за стол. Фумзиле включила чайник и достала чашки. Что-то рановато сегодня, — заметила она, готовя заварочный чайник. Тереза с теплом и дружеской симпатией относилась к Фумзиле.
Пожилая женщина никогда не говорила о супружеской жизни Терезы и Сандро, но, без сомнения, знала, что у них есть трудности и, видимо, поэтому по-матерински заботилась о Терезе. К тому же сегодня вечером мы с Сандро куда-то идем, и мне нужно подготовиться. Фумзиле что-то неразборчиво пробормотала, налила кипятку в заварочный чайник, поставила его на стол, а потом принесла тарелку со свежеиспеченным имбирным печеньем. Тереза усмехнулась и пожала плечами. Она осторожно надкусила печенье.
Он не раздражает желудок, — тихо сказала Фумзиле. Тереза испуганно вскинула глаза и встретила мудрый взгляд экономки. Фумзиле, конечно же, заметила, что Терезу всю неделю тошнит, ведь ничто не могло ускользнуть от ее внимания. Мистер Де Лучи очень обрадуется. Фумзиле, казалось, смутилась, и Тереза заставила себя улыбнуться.
Может у меня желудочный грипп. Она сделала глоток превосходно заваренного ромашкового чая и откусила кусочек печенья. Тереза снова пожала плечами. Может, джинсы. Как считаешь, что сделать с волосами?
Уложить наверх или оставить распущенными? Фумзиле окинула взглядом длинные локоны Терезы. Тереза улыбнулась, обдумывая предложение. Что бы я без тебя делала? Тереза рассмеялась.
После разговора с Фумзиле она немного воспряла духом. Чувствовала себя не такой одинокой теперь, когда кто-то еще знал о ее возможной беременности. Тереза сидела на диване, листая подарочное издание книги известного фотографа, которую купила сегодня. В основном он снимал дикую природу, но его последняя антология называлась «Лучший друг человека», и Тереза, обожавшая собак, без раздумий ее купила. Сандро замер в дверях гостиной, его взгляд будто приклеился к Терезе.
Она застенчиво провела рукой по своим стриженым волосам. Раньше они были длиной до талии, а теперь едва достигали линии челюсти. Терезе нравилась новая стрижка. С прямыми гладкими волосами и рваной челкой она выглядела и ощущала себя другой, новой, женщиной. Именно этого ей так давно хотелось.
У Терезы всегда были длинные волосы: отец строго настрого запрещал их обрезать. И если Сандро что и нравилось в Терезе, кроме небольшой груди, то это ее длинные волосы. Во время секса он всегда прикасался к ним, гладил или тянул. Тереза затаила дыхание. Она знала, что муж не одобрит ее короткую стрижку, которая обрамляла лицо, выделяя большие серо-зеленые глаза и подчеркивая высокие деликатные скулы, и ждала критики.
Сандро сжал кулаки и, казалось, с трудом сглотнул. Его тихий голос звенел от искренности и того, что у любого другого человека можно было принять за благоговение. Просто сногсшибательно. Тереза моргнула от неожиданности. Не сводя глаз с Терезы, Сандро прошел в гостиную и почти споткнулся о низкий пуфик для ног.
Хмуро взглянув на него, муж уселся в кожаное кресло напротив Терезы и скользнул взглядом по книге, лежащей на ее коленях. Казалось, он отчаянно ищет тему для разговора. Тереза импульсивно прижала книгу к груди. Сандро с непривычной нежность посмотрел на Терезу и указал глазами на книгу. Тереза неохотно выпустила книгу из своих крепких объятий и передала ему.
Сандро откинулся на спинку кресла. Он перелистывал глянцевые страницы, задерживаясь то на одной, то на другой и вдруг по-мальчишески улыбнулся. Тереза невольно залюбовалась мужем и не сразу поняла, что он с ней говорит. Сияя улыбкой, Сандро повернул книгу к Терезе и указал на фотографию ухмыляющегося черного лабрадора-ретривера. Тереза нахмурилась.
Моего ретривера звали Рокко. Я получил его в подарок на свое шестнадцатилетие. Он умер незадолго до того, как я отправился в университет. Наверное, можно сказать, что я вырос с ним. Тереза улыбнулась.
Сандро, очевидно, очень любил своего питомца. Тереза слегка кивнула в ответ на наводящий вопрос мужа. Говорить об этом ей совсем не хотелось. Сандро наклонился ближе и перестал улыбаться, увидев ее грустное лицо. Наверное, ей это надоело, и на одиннадцатый день рождения она отвезла меня в приют для животных.
Мама сказала выбрать собаку, которая понравится, и я выбрала Шебу с ее светло-карими глазами, неряшливой черно-белой шерстью и счастливо виляющим хвостом. Сандро улыбнулся, Тереза тоже. Сандро нахмурился и покачал головой. Тереза поняла, что он не отстанет, пока все не узнает, и прикусила нижнюю губу. Сандро еле слышно выругался.
И, видимо, появление в доме собаки стало поводом для очередной схватки между ними. Взяв Шебу, мама выиграла очки у отца, отдав Шебу, отец поквитался с ней. Ее родители были несчастны в браке, и вряд ли кто-то сильно удивился, когда вскоре после скандала из-за Шебы мама наглоталась снотворного. Тереза долго винила себя в смерти мамы. Если б она не просила собаку, то родители не поругались бы, и мама не оставила бы ее.
Тереза цепенела от ужаса при мысли, что, если не будет идеальной дочерью, то и отец ее оставит. Только спустя несколько лет Тереза поняла, что Джексон Нобл эгоист и ничего не сделает во вред себе, но к этому времени привычка быть идеальной уже глубоко в ней укоренилась. Рассказывая о Шебе, Тереза старалась выглядеть беспечно, но ее выдавала дрожь в голосе. Сандро молчал. Со стороны казалось, что он с чем-то борется.
Он так сильно сжал челюсти, что желваки заходили, а суставы пальцев побелели от того, как крепко он стиснул книгу. Но я… я всегда боялась, что отец отвез ее обратно в приют. Слезы все же подступили к глазам, и,пряча их, Тереза, как бы невзначай, чуть наклонила голову. А в худшие ночи представляла, как ее забирают в операционную ветеринара, чтобы усыпить. Хоть я и обожала Шебу, она не была красивой или умной.
Если отец вернул собаку в приют, то вряд ли кто-то другой ее взял. Но это уже неважно. Все давно прошло и быльем поросло. Даже следов не осталось. Сандро, казалось, ей не поверил.
Тереза кивнула и отвела взгляд — ей было неловко от пристального внимания мужа. О том, что ее мама покончила жизнь самоубийством, знали все. Тело обнаружили слуги, и за час эта новость облетела газеты. Семья Нобл была слишком богата и известна, чтобы пресса проявила уважение и отставила их в покое. Самоубийство мамы стало для них неиссякаемой кормушкой.
Ее похороны походили на цирк. С тех пор Тереза предпочитала держаться от прессы подальше, но после свадьбы с Сандро это стало сложнее — ведь их семьи были одинаково известны. Сандро резко выдохнул и снова приглушенно ругнулся. Тереза смутилась, увидев нежность и понимание в его глазах. Сандро протянул книгу.
Тереза взяла ее аккуратно, стараясь не коснуться мужа. Он это заметил и нахмурился, но ничего не сказал. Как мне одеться? Я любил твои длинные волосы, cara, но эта шикарная гладкая стрижка… Даже слов не подобрать. Ты выглядишь… Он покачал головой, а потом, как истинный итальянец, поцеловал кончики своих пальцев, выказывая одобрение.
Тереза невольно хихикнула и прикрылась ладонью, так забавно это выглядело. Сандро долго смотрел в ее искрящиеся смехом глаза, а затем кашлянул и сказал: — Не буду тебя задерживать, Тереза. Поднимайся наверх. Встретимся здесь через полчаса? Тереза удивленно кивнула — обычно муж не спрашивал ее, а давал указания.
Глава 10 Сандро так и не сказал Терезе, куда они едут. Обычно он рассказывал о тех, с кем они ужинают, об их интересах, и о чем Тереза должна говорить — видно, хотел убедиться, что она ничего не испортит. Но сегодня вел себя иначе. Был расслабленным и на вопросы Терезы об ужине, отвечал, что ей не стоит волноваться. Оделся Сандро даже проще, чем она: в видавшие лучшие времена спортивный костюм и поношенные кроссовки.
Тереза смотрела на красивый профиль Сандро и все больше раздражалась. Поджав губы, она посмотрела в окно на быстро темнеющий горизонт. Они ехали уже минут сорок, и где находятся сейчас, она понятия не имела. Тереза откинулась на спинку сиденья и задремала. Похоже, изматывающая неопределенность последних недель наконец-то добралась до нее.
Тереза открыла глаза, потянулась и посмотрела в окно. Машина стояла на площадке у огромного особняка, по сравнению с которым их с Сандро дом казался садовым коттеджем. Рядом были припаркованы еще пять дорогих спорткаров, а сам особняк светился множеством огней, как внутри, так и снаружи. Не дожидаясь Сандро, Тереза отстегнула ремень безопасности и вышла из машины. Положив руки на крышу «Феррари», она с любопытством осматривала огромный дом.
Сандро что-то поискал за водительским сиденьем, с изяществом выбрался из низкой машины и, обойдя ее, присоединился к Терезе у пассажирской дверцы. Сандро оглянулся и тихо выругался, похоже, узнав машину. Благодаря заливающему подъездную дорожку яркому свету огней Тереза хорошо рассмотрела водителя, когда тот вышел из автомобиля. Это был высокий темноволосый красавец примерно того же возраста, что и Сандро, и в похожей одежде — отличался лишь бренд его спортивного костюма. Мужчина радостно улыбнулся и направился к ним.
Тереза не могла не восхититься его упругой сексуальной походкой. Ее муж, очевидно, не разделял восторг мужчины и довольствовался лишь кивком. Сначала Сандро сам развернулся, а потом повернул Терезу, твердо прижав ладонь к ее пояснице. Теперь они оба стояли лицом к мужчине, однако руку со спины Терезы Сандро не убрал. Сандро сровнял мужчину угрожающим взглядом, но тот, ничуть не смутившись, лишь шире осклабился.
Тереза покраснела. Это не укрылось от внимательного взгляда Макса, и его усмешка превратилась в искреннюю теплую улыбку. Макс протянул Терезе руку, и она пожала ее после небольшой заминки. Своей наигранной галантностью Макс, вероятно, хотел поддеть Сандро, и, судя по тому, как ладонь мужа на ее пояснице сжалась в кулак, ему это удалось. А теперь позволь мне проводить тебя внутрь.
Макс чуть сжал ее ладонь и потянул к себе, но Сандро ухватил Терезу за другой локоть. Похоже, он был на волосок от полной потери самообладания. Я почти забыл, что ты здесь, Де Лучи, — с притворным сожалением сказал Макс и неохотно отпустил маленькую ладошку Терезы. Сандро тихо рыкнул, и в этот раз Тереза не удержалась и хихикнула. Макса, похоже, обрадовала ее реакция — он отступил назад и самодовольно помахал рукой.
Через одно плечо Макса была перекинута спортивная сумка, которую Тереза прежде не заметила. Ничего больше, — предупредил муж. Он же подначивал тебя… и довольно успешно, надо отметить. Тереза с Сандро одновременно посмотрели на дом и увидели у дверей еще одного широкоплечего мужчину. Муж привел ее к входной двери, и мужчина отошел в сторону, пропуская их.
Неформальное приветствие сопровождалось очередным хлопком по спине, но в этот раз муж ответил на дружескую увертюру. Я Гейб Брэддок. И тут Терезу осенило. Она смотрела на улыбающегося ей мужчину и чувствовала себя идиоткой. Все же так очевидно: вечер пятницы, спортивный костюм.
Цитата оля1977 Слабо в это верится, но иногда и на развалинах брака можно сотворить чудо. Правда если оооочень сильно этого захотеть и постараться сохранить или в данной ситуации построить новые, правильные, теплые и любящие доверительные отношения между супругами. Думается, что если сумеют преодолеть такие преграды и после этого сохранить брак, то им все будет по плечу. Цитата оля1977 И потом, если условием развода будет ребенок , отданный отцу как откуп, то грош цена будет Белле как матери и как женщине в частности. Об этом думать еще очень-очень рано. С этой историей вообще не стоит забегать вперед - не угадаешь Цитата оля1977 Спасибо за это начало.
Читать онлайн Все, чего Алессандро Де Лучи хочет от своей жены — это сын.
Все, чего Тереза Де Лучи хочет от своего холодного мужа после полутора лет несчастий и разочарований — развод. Но в тот момент, когда Тереза узнает, что, наконец, беременна, Алессандро понимает: он не желает терять Терезу.
Ирония судьбы заключается в том, что своего я все же добилась. Моя душевная подруга Ляля не стала женой этого недостойного ее таксиста.
Нет, она вышла замуж за моего жениха Тимура. Мужчину, красивее которого я никогда в своей жизни не встречала. Достойного, умного и богатого. Который любил меня до одури и которого, несмотря на дальнейшие мои поступки, я тоже, по— своему, любила.
Не так сильно, как себя, как свою семью, но любила. Однако, между ним и своей умирающей матерью я выбрала ее, сбежав за несколько дней до свадьбы, так как он не хотел меня отпускать к ней, а бедняжке Ляле пришлось меня заменить в роли невесты, чтобы спасти от позора нашу семью. Это событие повлекло за собой слишком много последствий, чтобы я могла без горечи вспоминать об этом. И главным образом, привело меня к тому месту, в котором я сейчас нахожусь — месту сиделки при больной матери того самого нищеброда, с которым мы по ужаснейшему стечению обстоятельств, поменялись ролями.
Пожалуй, его почетное звание, которое с таким высокомерием срывалось с моего языка, теперь перешло мне. Потому что я больше не та Самира, которой была когда— то. У меня нет денег, нет семьи и нет будущего. Я никто.
Жалкая, отчаявшаяся девушка, которую просто пожалели и из милости взяли в дом. И даже эта милость исходит не от Мурада, а от его жены и матери, которые чудом уговорили его дать мне шанс. Ниже упасть в моем положении уже просто невозможно. Платье красивое и очень идет мне.
Не такое роскошное и дорогое, как на первой моей несостоявшейся свадьбе, но все равно шикарное. Я, наверное, буду прекрасной невестой. Настолько прекрасной, чтобы мой жених забыл о некоторых моих проступках в прошлом. Таких, как бегство из дома перед свадьбой с уважаемым в обществе человеком, и проживание одной, без надзора семьи, в другой стране.
Развращенной Европе, как они выражаются. Мой отец даже закрыл глаза на то, что новый жених по возрасту ближе к нему, чем ко мне. Или на то, что быть мне второй женой, а не первой и единственной. Главное, что вообще нашелся человек, готовый жениться на мне — вчерашней беглянке с подмоченной репутацией.
Даже мои родные считают, что я прожигала жизнь во Франции, забыв о чести и достоинстве. Мачеха вчера посоветовала притвориться невинной в первую брачную ночь. Не говорить же этой злой мегере, что я и так невинна! Все равно не поверит.
Я ведь уже все решила. Если снова не хочу лишиться всей своей родни и семьи, мне придется выйти замуж за этого старого развратника, которому захотелось молодого тела. Я выдержу это. Смирюсь как— нибудь.
Переживала намного худшее, так что справлюсь. Убеждаю себя в этом снова и снова, пока мы выбираем свадебный букет, делаем маникюр и ужинаем вечером дома. Я даже засыпаю спокойно и меня не мучают кошмары прошлого, в которых я снова наблюдаю за своей умирающей матерью, зная, что чуда не случится и все равно до последнего надеясь в него. Ненавижу эти сны!
Даже больше, чем своего жениха, которого, по иронии судьбы, тоже зовут Тимур. Как того, первого, которого я хоть и бросила, но хотя бы любила. Проснувшись утром, я четко понимаю, что все же не смогу. Решимость исчезла.
Привязанность к семье победил мой эгоизм. Поэтому, позавтракав, я звоню своей новой подруге Луизе и прошу ее о помощи. Мне срочно необходимо сбежать от этого брака, пока я окончательно не испортила себе жизнь. Понимаю ее недоверие.
Мы с Луизой вместе учились в школе, но я тогда была избалованной папиной принцессой, а она серой мышкой— сиротой, без гроша за душой. Мы с ней подружились относительно недавно, случайно вновь встретившись на свадьбе знакомых. Луиза теперь жена Мурада Хайдарова, который за время моего отсутствия на родине, поднялся и стал богатеньким буратино. Даже думать об этом больно, тьфу!
По дому все умею делать, и готовлю даже самые сложные блюда! У твоей свекрови не будет никаких забот, если она согласится взять меня к себе. Я заикалась уже о сиделке, но он и слышать не хочет, поэтому приходится хитрить. Я расскажу сначала свекрови о твоем сложном положении и попрошу разрешения пустить тебя пожить, пока не встанешь на ноги.
А там, ты уже включишься, начнешь ухаживать и за ней, и за домом, а когда вы подружитесь, идею о том, чтобы тебе остаться насовсем, можно будет протолкнуть сначала ей, а она уже потом справится со своим сыном. Меня— то он не послушает. Она очень добрая, правда! И жалостливая.
Просто не ленись и не груби, тогда все у вас прекрасно сложится. Ты не представляешь в каком я отчаянии! Глава 2 — Ты в своем уме?!
Наташа Андерс - Нежеланная жена
Приятного чтения! Похожие книги:.
Кто-то что-то скреб, чистил, тихо перешептывался. Витя и Ира, брат и сестра Марины, дома не ночевали, грабители так нагло себя вряд ли стали бы вести. Вместе с мыслями пришла головная боль, несильная, но, как и ночной кошмар, тягучая, выматывающая. Марина тихонько застонала и открыла глаза. Или ко мне проникли?
Марина хотела ответить, а заодно и задать уйму вопросов, но поняла, что не может выдавить ни слова: в горле пересохло, язык словно песком засыпали. Она промычала что-то нечленораздельное, облизала языком губы, и рядом с ее лицом очутился высокий хрустальный фужер с прозрачной жидкостью. Кто-то аккуратно приподнял Марину, помог ей сесть. Все та же собеседница с кудрявой головой осторожно поднесла к губам фужер. Вам станет легче. Губ коснулась жидкость. Марина с опаской сделала пару глотков.
По вкусу обычная вода. Ну или не совсем обычная — после третьего глотка Марина ощутила, как не только ушла боль, но и в теле появилась непривычная бодрость.
Моя Ниса. В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Ниса. Не желанная жена Екатерина Орлова или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров. Другие книги в серии.
Я найду более достойную женщину на эту роль. Я резко вытираю ее, злясь на саму себя за эту слабость перед ним, но к моему удивлению, лед на лице этого монстра разбивается, являя наружу вполне человечное выражение. Тебе всего лишь нужно выполнять свои супружеские обязанности, и кроме того… Я хочу еще детей, Самира. Мой сын заслуживает узнать, каково это — иметь поддержку брата или сестры. Я совершил ошибку, оставив его на чужую опеку и хочу исправить ее, пока не стало слишком поздно и он не вырос с вечно отсутствующим отцом. Тебе решать, хочешь ли ты принимать в этом участие. Мужчина недовольно поджимает губы, глядя на меня, как на дурочку. Я — тот, кто проигрывает в этой сделке. В конце концов, именно я — тот мужчина, унижать которого тебе доставляло такое удовольствие. Это не дает мне причин желать тебя в жены, но я всегда был добр к тебе.
Наташа Андерс - Нежеланная жена
Злата Романова читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. Аннотация и комментарии к книге на сайте читать онлайн или скачать fb2. Нежеланная жена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком. Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Нежеланная жена», автора Златы Романовой. Скрыть произведения цикла «Нежеланная жена». читать книги онлайн бесплатно и без регистрации.
Читать онлайн Нежеланная жена бесплатно
Спасибо за это начало. Всегда интересно читать как люди ищут себя и друг друга, как выстраивают что-то то новое из казалось бы безвыходных, ничего не стоящих и пустых отношениях. Нежеланная жена: Рэчел Линдсей. Короткие любовные романы. Злата Романова читать бесплатно онлайн без регистрации полную версию на ПК, планшете и телефоне. Нежеланная жена. Читать онлайн бесплатно. На этой странице представлен цикл книг «Нежеланная жена», в него входит 2 книги.
Рэчел Линдсей: другие книги автора
- Нежеланная жена (ЛП)
- Книга - Нежеланная жена
- Рэчел Линдсей: Нежеланная жена
- Наташа Андерс Нежеланная жена (ЛП) скачать книгу fb2 txt бесплатно, читать текст онлайн, отзывы
- Злата Романова - Нежеланная жена
Наташа Андерс - Нежеланная жена
В книжной онлайн библиотеке можно скачать Нежеланная жена в fb2 (есть epub) от автора Злата Романова без регистрации или начать бесплатно читать книгу онлайн. Книга Нежеланная жена автора Рэчел Линдсей читать онлайн бесплатно и без регистрации. читать онлайн или скачать fb2. Надежда Соколова - читать онлайн. Марина очутилась в чужом теле.
Нежеланная жена читать онлайн
Так она надеялась избежать брака, который ей навязывал деспотичный отец. Но случилось непредвиденное: жена Мурада, мать его сына внезапно скончалась. Теперь он хочет, чтобы Самира стала его супругой не только на бумаге.
Ася Лавринович Загадай любовь Жанры и метки: Короткие любовные романы Современные любовные романы epub властный герой невинная героиня от ненависти до любви Самиздат Северный Кавказ Брак по расчету Аннотация Когда-то я презирала его и смотрела свысока, в лицо называя нищебродом, а теперь сама оказалась на самом дне, работая бесправной прислугой в его доме. У Мурада есть жена и ребенок, но мне удается убедить его помочь мне, взяв второй женой, чтобы спасти от брака с тем, кого выбрал мой деспотичный отец.
Злата сама упросила того, к кому когда-то относилась с презрением, взять её второй женой, то есть, в сущности, служанкой. Так она надеялась избежать брака, который ей навязывал деспотичный отец. Но случилось непредвиденное: жена Мурада, мать его сына внезапно скончалась.
Ты все та же Тереза, на которой я женился.
Та, которая говорила, что жить без меня не может. Та, чей папочка сделал все, чтобы выполнить желание дочери, — обманчиво нежно произнес Сандро, а затем нанес удар. Причем не пошевелил и пальцем, а просто чуточку изменил интонацию. Сначала я получу то, чего хочу, а этот день, кажется, ох как далек. Ты сама постелила постель и теперь нам обоим придется в ней спать. Лениво потянувшись, он встал с кровати и пошел в душ; вскоре из ванной послышался звук льющейся воды. Чтобы успокоиться, Терезе понадобилось несколько минут. Наконец она стерла со щек горячие слезы, накинула зеленый шелковый пеньюар и спустилась в кухню.
В детстве мама всегда готовила для нее теплое молоко с медом, и теперь Тереза надеялась, что напиток успокоит ее расшатанные нервы.
Ниса. (Не)желанная жена - Екатерина Орлова
Рэчел Линдсей Нежеланная жена Глава 1 Адриан Честертон взял ручку и начал выводить свою подпись на последнем листе. Свет от бронзовой лампы золотил блестящие пряди каштановых волос, и придавал лицу — обычно бледному — теплый золотистый оттенок. Нежеланная жена. Жанр: Роман, проза. Автор: Злата Романова. Читает: Надежда Иваненко. Длительность: 6 ч. 59 мин. Приглашаем к прослушиванию онлайн аудиокниги Нежеланная жена автора Берта Свон в исполнении Антон Голованов. Электронная библиотека → Любовные романы → Современные любовные романы → Нежеланная жена. Скачать или читать онлайн. В книжной онлайн библиотеке можно скачать Нежеланная жена в fb2 (есть epub) от автора Злата Романова без регистрации или начать бесплатно читать книгу онлайн. Нежеланная жена. Злата Романова. 100.
Читать книгу "Нежеланная жена"
- Книга Нежеланная жена - скачать бесплатно в epub, fb2, pdf, txt, Злата Романова
- Read online «Нежеланная жена», Злата Романова – Litres
- Содержание книги - Нежеланная жена Андерс Наташа
- Цикл книг «Нежеланная жена» — 2 книги
- Нежеланная жена (СИ) читать онлайн бесплатно