Новости ту матч что значит на сленге

Словосочетание «ту мач» (to match) в английском сленге имеет несколько значений, которые могут зависеть от контекста. Ту матч перевод сленг буквально означает «так же матч», что является сленговым вариантом фразы «такая же ситуация».

Ту матч перевод сленг что значит

В таком контексте POV не указывает на то, что зритель видит события с определенной перспективы, а просто предлагает поставить себя на место говорящего. Формат универсален, поэтому не умирает. POV существует с 2020 года и по-прежнему остается актуальным. В отличие от многих мимолетных трендов, его можно адаптировать под разнообразные контексты и легко сочетать с другими трендами. В том числе благодаря тому, что формат часто используют не по назначению, в «Тиктоке» хештег набрал более триллиона просмотров.

Если команда, играющая в большинстве, реализует его, то наказанный игрок покидает штрафной бокс. Малый скамеечный штраф - то же, что и малый штраф, но накладывается без определения личности на всю команду или её представителя - тренера и т. Матч на "ноль" - ситуация, в которой вратарь проводит на льду весь матч и не пропускает ни одной шайбы. Меньшинство "4 на 5" - ситуация, в которой у одной из команд на одного игрока меньше. Возникает при удалении собственного игрока.

МХЛ - Молодёжная хоккейная лига. Здесь могут выступать игроки не старше двадцати лет. Наброс - несильный бросок по воротам, который рассчитан на то, чтобы свой игрок поборолся на пятаке. Нарушение численного состава - ситуация, в которой команда выпускает на поле больше игроков, чем дозволено правилами. Чаще всего возникает при неправильной смене. Неравные составы - большинство или меньшинство. НХЛ - Национальная хоккейная лига. Самое престижное хоккейное соревнование в мире. Обводка - манёвр, которым хоккеист обыгрывает соперника, контролируя шайбу и не теряя её.

Овертайм - четвёртый период по хронологии. Назначается при ничейном счёте в основное время. В регулярном чемпионате длится пять минут в формате "3 на 3" "Огрызнуться" - провести контратаку после затяжной игры в своей зоне. Опекун - хоккеист, отвечающий за определённого игрока соперника контролирующий и "перекрывающий" его. Основное время матча - три периода по двадцать минут. Отскок - 1 то же, что и рикошет; 2 ситуация, когда вратарь не фиксирует шайбу и она отскакивает на клюшку своего или чужого игрока. Парировать бросок - отразить бросок. Пента-трик - пять шайб, заброшенных одним игроком за один матч. Владеет инициативой, навязывает свой хоккей, задаёт темп игры.

Перекладина - верхняя часть каркаса ворот. Перерыв - отрезок, разделяющий периоды между собой. Период - третья часть от основного времени матча. Длится двадцать минут. Не тайм! Плей-офф - заключительная часть сезона, в которой разыгрывается главный трофей. Число участников определяется регламентом. Победный гол - гол, который обеспечивает перевес в счёте. Финт назван в честь советского хоккеиста Всеволода Боброва.

Подкидка - бросок шайбы по воздуху с короткого замаха с целью перекинуть её через клюшку соперника или вратаря. Подопечный - противоположность опекуна. Подопечные - все игроки в целом, если речь идёт о команде. Пример: подопечные Олега Знарка. Подставление клюшки - действия игрока, который подставляет клюшку под бросок своего игрока чтобы изменить траекторию полёта шайбы или соперника чтобы заблокировать удар. Позиционная атака "позиционка" - атака, при которой игроки наступающей команды занимают определённые позиции на льду. Они могут меняться местами, при этом не выпуская соперника из его зоны. Характерна для игры в большинстве. При голах в большинстве не высчитывается.

Для вратарей не применим. Покер - четыре шайбы, заброшенные одним и тем же игроком за один матч. Полевые игроки - все хоккеисты, находящиеся на поле, за исключением вратаря. Поляна - ледовая площадка. Помеха вратарю - игрок чужой команды, находящийся в площади ворот и препятствующий отражению броска. При наличии помехи вратарю взятие ворот отменяется. Праворукий игрок - игрок с правым хватом клюшки. Как правило, в обычной жизни - левша. Прессинг - давление на соперника в его зоне с целью не дать что-либо предпринять.

Применимо для полевых игроков. Проброс - пересечение шайбой красной линии без чьего-либо касания. Влечёт за собой остановку игры и вбрасывание в зоне допустившей проброс команды. Клубу-виновнику нельзя менять состав за исключением тех игроков, которые получили серьёзные травмы. В меньшинстве не фиксируется. Демонстрирует, какую долю от общего числа бросков он в среднем отбивает. Пятак пятачок - пространство перед воротами участок льда синего цвета. Пятёрка - то же, что и звено.

Поэтому полезно знать их значение, чтобы не оказаться оторванным от жизни. Рассказываем о значении 18 самых популярных сегодня слов и показываем, как их употребляют в песнях и в обычной жизни. Вайб На молодежном сленге слово означает общее приподнятое настроение, особую атмосферу события. Произошло оно от слова «вибрация». На чиле Популярное слово «чилить», или «быть на чиле» произошло от английского chill и означает «отдыхать, расслабляться, наслаждаться отдыхом». Рэпер Джиган в одноименной песне говорит : Да, я на чиле, на расслабоне. Рофл Слово пришло из английского языка как аббревиатура выражения Rolling On the Floor Laughing — «кататься по полу от смеха».

Сенькью маман, я так благодарна вам за этот новый айфон. О, Толян, сенк ю за эту хакерскую прогу, она мне помогла сломать почту Вероники. Благодаря вашему совету шашлыки получились сочными и ароматными, сенкью вери матч. Что ты вообще от меня хочешь, я уже тебя поблагодарила, и ещё раз благодарю — сенкью тебе, малыш. Сенькью за эту ссылочку,сам бы никогда в жизни бы не нашёл эту фотку. Кароч, сенькю тебе чувак, ты нам здорово помог, вискарь с меня, благодарю.

Ту матч что это значит сленг

слишком, через чур. "much" - много. Выражение «ту мач» в сленге означает примерно то же самое, что и выражение «туда мочить» или «туда давить». Сленг тинейджеров: значения самых распространенных молодёжных словечек. На молодежном сленге слово означает общее приподнятое настроение, особую атмосферу события. Выражение «ту мач», которое означает «тема сложная», имеет свои особенности в произношении и интонации. Этот сленговый термин означает ситуацию, когда игрок проигрывает в соревновательной игре из-за низкого уровня своего соперника или неправильной стратегии.

Сленг подростков для их родителей-бумеров: учимся понимать своих детей

Самый полный толкователь молодежного сленга — теперь вы будете понимать всё, что говорят ваши дети-подростки. Словарь современного школьника со значением слов. POV: что означает этот термин и почему его постоянно используют в мемах. Сленговые выражения. мало значить или дешево стоить Но скорее всего much - наречие, и в таком случае есть ошибка. ТУ матч перевод сленг может быть использован для перевода обиходного выражения на сленговый язык. это, в молодежном сленге, выражение, означающее чересчур, через край, чрезмерно или слишком много.

Ту матч перевод сленг что значит

Вот несколько примеров, как можно использовать выражение «ту мач» в повседневной речи: Когда две вещи, люди или идеи хорошо сочетаются, вы можете сказать: «Они ту мач! Используйте его с осторожностью и перейдите на более формальные выражения, если вы находитесь в формальной обстановке или пишете официальное письмо. Примеры использования «ту мач» в разговоре 1. Когда ваш друг опаздывает на встречу: Вы: Ты опять не успел на встречу! Ту мач? Друг: Извини, у меня закончился бензин, пришлось остановиться на заправке. Во время шумной вечеринки: Вы: Ту мач, братан? Тебя не слышно!

Друг: Да, действительно, сейчас уровень громкости слишком высокий, надо сделать его потише. В кафе, где официант долго не обращает на вас внимания: Вы: Ту мач? Я тут уже полчаса сижу и никто не подходит! Друг: Да, это действительно неприятно. Подожди, я позову официанта. Когда оказывается, что вы пошли в кино на непопулярный фильм: Вы: Этот фильм оказался таким скучным! Ту мач, а?

Я и не ожидал от него чего-то интересного. Друг: Да, к сожалению, выбор был неудачным. Постараемся выбирать фильмы более внимательно в следующий раз. Особенности произношения и интонации Выражение «ту мач», которое означает «тема сложная», имеет свои особенности в произношении и интонации. Произносится «ту мач» как одно слово с ударением на втором слоге. Слово «ту» проговаривается средним тоном, а слово «мач» по возможности немного повышается в тональности. Это помогает передать эмоциональную окраску фразы и создать нужную атмосферу в разговоре.

При использовании выражения «ту мач» следует уделить внимание правильной интонации. Важно делать паузу перед выражением и подчеркнуть его с помощью интонационного ударения. Такая интонационная окраска позволит передать собеседнику, что вы готовы обсудить сложную тему или проблему. Помимо произношения и интонации, важно также учитывать контекст использования выражения «ту мач».

Это помогает говорящему более ярко и живо передать свою точку зрения и отношение к тому, о чем говорится. Во-вторых, использование «ту матч» может создать атмосферу дружелюбия и близости между собеседниками. Словосочетание может придать разговору легкость и некоторую непринужденность. Оно может использоваться непосредственно с друзьями или в неформальных ситуациях для поднятия настроения и установления более тесной связи между людьми. Кроме того, «ту матч» в разговорном языке может служить инструментом самовыражения и самоутверждения. Использование этого выражения может позволить говорящему более активно выражать свою индивидуальность и стержневые черты характера. Оно подчеркивает непосредственность, настойчивость и решительность в том, что хочет выразить говорящий. Использование «ту матч» в разговорном языке также может способствовать созданию более легкой и неофициальной атмосферы в общении. Это может быть полезно, например, при общении с коллегами или друзьями, как это вышеупомянуто. Оно может помочь снять напряжение и установить более спокойную обстановку. В целом, использование «ту матч» в разговорном языке может иметь положительный эффект на общение, подчеркивая эмоциональность, дружелюбие, индивидуальность и устанавливая неофициальную атмосферу. Однако необходимо помнить о контексте и уровне интимности с собеседником, чтобы не создать неприятную ситуацию или вызвать раздражение. Негативные аспекты использования «ту матч» в разговорном языке Хотя использование «ту матч» может привести к разнообразию и экспрессивности в разговорном языке, оно также может иметь негативные аспекты: 1. Потеря привлекательности: Постоянное использование «ту матч» может привести к потере привлекательности и оскорблению слушателей, особенно тех, кто не понимает или не привык к такому виду сленга. Это может создать разрыв в общении и негативное впечатление о говорящем. Непонимание и недопонимание: «Ту матч» обладает определенной спецификой, которую не все люди могут понять или толковать правильно. Это может привести к недоразумениям, неправильной интерпретации сообщений и различиям в коммуникации, особенно при общении с людьми из разных культур или возрастных групп. Оскорбления и неприязнь: Использование «ту матч» может привести к оскорблениям и неприязни, особенно если слова не используются в правильном контексте или в обидном смысле. Это может привести к конфликтам и негативным эмоциям между говорящим и слушателями, что негативно сказывается на отношениях. Потеря профессионализма: Если использование «ту матч» происходит в профессиональной среде, это может создать впечатление несерьезности и непрофессионализма.

В таком случае автор отыгрывает несколько ролей, но предлагает зрителю поставить себя на место одного из персонажей. Это не совсем соответствует оригинальному формату, но используется часто. В этом меме интроверты показаны от третьего лица. Если убрать POV, смысл не поменяется, но формат мемности пропадет. Авторы добавляют POV к описаниям видео, в которых рассказывают об эпизодах из своей жизни.

Например, вместо слова «круто» можно использовать слово «космос». Такой перевод добавляет выражению насыщенность и оригинальность. Создание идентичного смысла ТУ матч перевод сленг позволяет сохранить идентичность и смысл выражения в переводе. Например, выражение «я поеду с тобой» может быть переведено как «я тушую с тобой». Здесь сохраняется смысл о намерении вместе с кем-то ехать, но добавляется элемент сленга. Создание комического эффекта ТУ матч перевод сленг может использоваться для создания комического эффекта в переводе. Например, фразу «ничего не понимаю» можно перевести как «нитакого мути не контекстишу». Такая замена слов создает юмористический оттенок и подчеркивает непонимание ситуации. Перевод сленга может иметь разные формы в зависимости от контекста и целевой аудитории. Для того чтобы правильно перевести сленг, важно учитывать особенности языка и культуры, а также уровень понимания целевой аудитории. Вот некоторые варианты перевода сленга, которые можно использовать: Сленговое выражение.

Выражение ту мач что оно означает на сленге?

Это может быть, например, необычная мода, эксцентричный стиль или просто поступки, вызывающие удивление и восхищение. Ту мач стало неотъемлемой частью молодежного сленга и продолжает активно использоваться в различных ситуациях. Эта фраза помогает молодым людям выразить свои эмоции и вызывает позитивные реакции. Она стала символом энтузиазма, восторга и искренней радости. Использование ту мач в повседневной речи Такое использование сленга может быть простым способом подтвердить свою согласность или акцентировать свою поддержку. Оно помогает выразить эмоции и усиливает выражение речи. Примеры использования «ту мач»: 1. Однако, в молодежном сленге русского языка оно приобрело новое значение и употребляется для выражения положительного отношения к чему-либо. Это выражение стало довольно популярным в интернет-коммуникации и социальных сетях, а затем перешло в повседневную речь молодежи.

Оно широко используется в различных контекстах и ситуациях, чтобы показать одобрение, согласие или энтузиазм по отношению к какому-либо предложению, идее или событию. Использование «ту мач» в повседневной речи позволяет молодежи выразить свою позитивную реакцию на что-то, добавить в высказывание эмоциональность и подчеркнуть свою поддержку. Этот сленговый оборот является ярким примером эволюции языка и способом молодежи устанавливать свои коммуникативные нормы.

Аббревиатура NVM на английском в общении чаще иных вариаций подразумевает слово «неважно», что в русском по смыслу ближе к «проехали», «забудь» или «забей». Нередко в англоязычных соцсетях сокращение используют в качестве хэштега. Пример — «Я думал, что gucci1012 был человеком… nvm». Акроним является часто упторебляемым атрибутом при общении в онлайн-чатах и обмене текстовыми сообщениями.

Когда пишут на английском NVM сокращение, подразумевается, что Вы должны игнорировать предыдущее утверждение или вопрос, которые были ясны в контексте их использования. Сокращенную версию слова «Nevermind» шлют при переписке собеседнику преимущественно в случаях после того, как отправитель пишет что-то неуместное, либо выражает желание проигнорировать тему. Когда кто-то употребляет в диалоге сокращение NVM на английском, что означает «неважно», Вам дают понять, что не стоит тратить время и умственную энергию на размышления в плоскости ранее затронутого вопроса. Они отказались от сообщения и просят забыть написанное.

Аббревиатура NVM в играх, как и в любой иной сфере, подразумевает просьбу выкинуть из головы и забыть. В каких случаях лучше не употреблять сокращение NVM? Из вышесказанного Вы должны иметь представление о правильном внедрении в диалог сокращения NVMна английском, что означает «проехали» или «забудь». Поскольку аббревиатура применяется в онлайн-разговорах и текстовых сообщениях, лучше использовать акроним при переписке с людьми, которых знаете лично. Не используйте NVM в деловой беседе, а также при разговорах с людьми старшего поколения, которые далеки от интернет-сленга. Это не внесет ясности и только усложнит общение. Солнечный Отклик — проект в телеграмм, занимающийся перепродажей 4. Принцип работы каппера ГамблиГлин.

Однако, его значение в молодежном сленге напрямую не связано с изначальным смыслом. Когда говорят «ту мач», подразумевается, что что-то очень крутое, забавное или необычное. Это может быть применено к различным ситуациям, предметам или людям. Например, если у тебя есть новый смартфон, который стоит невероятно дорого и имеет самые передовые функции, ты можешь сказать, что у тебя «ту мач» телефон. Если ты видишь крутую фотографию или видео, ты можешь сказать, что это «ту мач» контент. Зачастую, выражение «ту мач» используется для передачи эмоций и удивления. Оно помогает выразить восхищение чем-то или кому-то, позволяя подчеркнуть, насколько это впечатляет или нравится. В общем, «ту мач» — это выражение, которое в молодежном сленге используется для обозначения чего-то, что вызывает особый интерес или восторг. Возникновение ту мач Термин «ту мач» в молодежном сленге имеет французские корни. Такое значение термина возникло из-за его употребления в разговорной речи молодежи, чтобы придать ситуации некоторую игривость и непринужденность. В молодежной среде «ту мач» стал активно использоваться в конце 2000-х годов. Начавшись как шутливое выражение, оно быстро проникло в повседневную речь молодежи и стало использоваться для подчеркивания самодостаточности, независимости и непринужденности.

«Не агритесь, предки. Всё айс!»: словарь школьника, чтобы родители его понимали

Иконка канала МАТЧ. МАТЧ. Согласно Словарю современной лексики, жаргона и сленга 2014 г., это сокращение от «умопомрачительный». В английском сленге глагол to flex означает нескромную демонстрацию ценностей, а если проще — хвастовство и выпендрёж. Что может значить WTF, wtf, втф в интернет-переписке, в молодежном сленге. Выражение «ту мач» в молодежном сленге имеет несколько семантических значений, которые зависят от контекста. Иконка канала МАТЧ. МАТЧ.

Подписаться

  • Что значит "ТП" на молодежном сленге?
  • Telegram: Contact @slovar_slengov
  • Откуда появилось определение «скуф»?
  • Ту матч что это значит сленг

Ту мач в молодежном сленге — расшифровываем термин, который стал популярным среди молодежи

Что ты вообще от меня хочешь, я уже тебя поблагодарила, и ещё раз благодарю — сенкью тебе, малыш. Сенькью за эту ссылочку,сам бы никогда в жизни бы не нашёл эту фотку. Кароч, сенькю тебе чувак, ты нам здорово помог, вискарь с меня, благодарю. Пришли мне фотки своей груди, заранее сенкью. Реально полезная инфа, сенкью Макс. Большой рахмат, то есть сенька очень вери матч всем.

My Mom gave me too much food for this school picnic. Мама упаковала мне слишком много еды на этот школьный пикник. Она экстра переборщила. Fam family — популярное обозначение компашки близких друзей а иногда и одного друга , которое можно встретить повсеместно на просторах WWW. Также у fam есть аналоги: crew, squad, woes все слова обозначают отряд, стаю, группу близких друзей.

Sup, fam. Как дела, братва? FB и LB — это сокращения их безумно популярных англоязычных аналогов: followback или followforfollow и likeback likeforlike. Обычно FB и LB пишут в комментариях к постам: Инстаграм популярной модели Кендалл Дженнер Finesse — дословно переводится как тонкость и ловкость, а в сленге относится к человеку, который обманными методами или другими уловками добивается желаемого. Damn bruh, how you let him finesse you like that?

Блин, чувак, как ты позволил так провести себя? Flexin — значит хвастаться своими новыми вещами или внешностью. Часто это относится к тем, кто не богат, но стремится доказать всем обратное. Терпеть не могу Майка, он постоянно хвастается своими мышцами. FOMO заставлял тебя читать учебник от корки до корки и посещать все занятия в страхе, что именно упущенный материал попадется на экзамене.

FOMO относится не только к учебе, но и любым другим событиям. Например, ты хочешь провести выходные дома, но боишься пропустить вечеринку, думая, что там будет очень круто, и придут все друзья. Несмотря на то, что Джейн была без сил, ее FOMO страх пропустить что-то жизненно важное заставил ее прийти на занятие. Но прошло время, ты подрос и понял, что вовсе не обязательно учить все подряд и вставать к первой паре. Лучше поваляюсь целый день в кроватке и почувствую JOMO буду счастлива, что никуда не пошла.

Goals — дословно переводится как цели и встречается в соцсетях практически на каждом шагу. Goals используются по отношению к желаемому образу жизни или к мечтам, которых уже кто-то достиг. Например, ты видишь пост с фотками райского отдыха твоего любимого блогера и пишешь в комментариях goals, потому что хочешь такую же жизнь. Your relationship is goals AF. Безумно мечтаю о таких отношениях, как у вас.

Я козел! Эээм, окей.. Это был лучший фильм в моей жизни. Стопудов, братан. Hunty может служить как и дружеским обращением, так и в меру агрессивным оскорблением — все зависит от отношений между собеседниками.

Как правило, слово используется в конце предложения. Эй, чувихи, извиняюсь, я опоздала! Не завидуй моей прическе, стерва. Lit — изначально использовался при описании очень веселой вечеринки или в стельку пьяного участника подобного мероприятия синоним: turnt, TU, turned up, faded — напившийся. Однако в последнее время слово употребляется в самых разных ситуациях как синоним к словам fun, amazing, cool, awesome.

Вечеринка у Джейн была огонь! Я сражен! Он так пьян, что даже не может ходить. Did you watch last episode of GoT? Это жесть!

Live — в английском сленге это слово описывает что-то яркое, веселое, будоражащее кровь. Тот концерт был невероятно крутым, чуваки. Стопудово, это было огненно. Обожаю всех вас. Low Key, High Key — эти выражения употребляются в совершенно противоположных ситуациях.

Используй low key, когда говоришь о чем-то, в чем тебе стыдно признаться. Например, ты тайно слушаешь русский шансон. Я тайный фанат Бибера. Мне стыдно, но я не могу с собой ничего поделать. А если ты готов заявить о чем-то во всеуслышание, то бери на заметку high key.

High key love Coachella. Тащусь от Коачеллы. Обычно используется при обращении к маме, а в сленговом варианте — к лучшей подруге, как правило, самой ответственной из всей компании. Мам, как с погодой сегодня? Bring a jacket.

Холодно, не забудь куртку. Noob — это слово прочно обосновалось и в русском сленге скажи, ты наверняка слышал про нубов. Оно обозначает новичка в чем-либо как правило, в компьютерных играх , у которого не хватает мастерства, и он постоянно проигрывает, жалуется на этот счет, но не считает нужным обучиться новым вещам. Noob часто ждет, чтобы за него сделали всю работу и потом похвалили. В Urban Dictionary есть отличная статья о нубах и местах их обитания.

Лет 15 назад были популярны субкультуры готы и эмо — к ним такое описание подходит максимально точно. Сейчас употребляется подростками как в прямом значении, так и с иронией: «У-у-у, грустишь после расставания с тяночкой так, словно ты дед инсайд какой-то». Пример использования: «Домашку сделаю быстро, вообще на изи!

Означает «дисбаланс, несбалансированный». Ранее использовалось только для обозначения неверного решения в компьютерной игре: «Качай все перки, а то будет имба! Краш, вкрашиться Пошло от английского crash in love изменённое fall in love — влюбиться.

Краш — человек, в которого влюблён, которого обожаешь, но безнадёжно, безответно. Crash вообще переводится как авария, то есть буквально «столкнуться с любовью, которая закончится плохо». Обычно употребляется по отношению к человеку, который о чувствах не знает: «Мой краш — Дима из 10А, даже подойти к нему боюсь!

Стыд, неловкость за другого, делает кто-то, а стыдно говорящему. По-другому — «испанский стыд» есть такой термин. Полный фейспалм».

Лол От английского lol — laughing out loud. Дословно — громко смеяться, очень смешная шутка. Собственно, лол — замена типичному «ха-ха-ха», скорее, междометие, обозначающее реакцию на прикол.

Иногда используется с иронией: «Угу, лол» на шутку про говорящего. Рофл, рофлить Сокращение от английского rolling on the floor laughing.

Если он говорит вам, что получил пятёрку или сдал зачёт, требуйте пруф — как бы его слова не оказались кринжовым пранком. Рофл рофлить — громко смеяться. Аббревиатура Rolling On the Floor Laughing — «катаясь по полу от смеха», обычно используется как описание чего-то гомерически смешного, но в определённом контексте может значить издёвку или насмешку — рофлить над кем-то.

Скам — от английского scam — афера. Так говорят про любые виды мошенничества в интернете. Например, если вам пообещали деньги за ввод логина и пароля от игрового аккаунта, а вы повелись — значит, вас заскамили. Скуф — мужчина, который перестал за собой следить, то есть соскуфился. Скуф это вам не масик.

Ему, как правило, за 30, у него немодная причёска, неопрятная одежда и пивное брюшко. На дорогие развлечения у скуфов нет денег, поэтому они смотрят футбол по телевизору и ходят на рыбалку. Если сначала это слово было довольно обидным, то сейчас существуют целые скуф-сообщества, в которых мужчины делятся фотографиями того, как проводят досуг за телевизором или с удочкой в руках и вполне довольны своим образом жизни. Тильт — напряжённое состояние, в котором человек не контролирует ситуацию и злится от бессилия. Он совершает ошибки, из-за чего ещё больше нервничает и только ухудшает положение дел.

Тильт может случиться в самый ответственный момент как в игре, так и в жизни. Треш — в переводе с английского означает мусор. Так говорят про что-то очень плохое, например про новый фильм, который не оправдал ожиданий, или про вечеринку, на которой творилось что-то безумное. Практически то же самое, что и жесть или кринж. В общем, в светской беседе с подростком чередуйте.

Токсик — токсичный человек. Произошло от toxic ядовитый, англ. Так говорят о человеке, который пытается отравить жизнь других словами или делами. Тюбик — неспортивный худой парень 18—25 лет. Раньше таких молодых людей назвали бы хлюпиками.

Они часто носят одежду оверсайз, кепки, длинные волосы. Так говорят и про инфантильных ребят, которые мало приспособлены к жизни, но любят покрасоваться на публике. Впрочем, прозвище не считается оскорблением — это, скорее, ирония. Флексить — хвалиться, выпендриваться.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий