Глоссарий. Новости переводов. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "руководитель" из русский в английский. РУКОВОДИТЕЛЬ, РУКОВОДИТЕЛЬ перевод, РУКОВОДИТЕЛЬ перевод с русского языка, РУКОВОДИТЕЛЬ перевод на английский язык, Русско-английский словарь под общим. По словам представителей Samsung Group, руководители Samsung Electronics будут работать либо в субботу, либо в воскресенье.
Краткое досье
- Аббревиатуры должностей на английском
- Перевод генерального директора: что важно знать бухгалтеру и кадровику
- РУКОВОДИТЕЛЬ — перевод на английский с примерами
- Бюро переводов в Москве
Суд отменил увольнение по соглашению, потому что руководитель грубил и угрожал сотруднику
Дорогой наш и глубокоуважаемый начальник, поздравляем Вас с переходом на другую работу. Перевод слова "начальник участка". Начальник участка — section foreman, branch(work) manager, section(al) manager, overman. Посмотреть перевод, определение, значение, примеры к «Директор новостей» на английском языке, узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «Директор новостей». CKO (chief knowledge officer) — директор по управлению интеллектуальными ресурсами. CLO (chief legal officer) — главный юрисконсульт; руководитель юридического подразделения. Russian руководитель: перевод на другие языки. Руководитель ООО "СТАТУС ПЕРЕВОД" также является руководителем или учредителем 3 других организаций.
Аббревиатуры должностей на английском
Москве и Московской области муниципальный район Тверской г. Москва, пер. Козловский Б. Москва, ул.
The relationship between the section height and section width of a tire expressed as a percentage of section width. Отношение ширины изображения к высоте. Относительное удлинение - термин из области аэродинамики и определяемый длиной профиля, крыла или паруса, разделенной на ширину. The ratio of width to height for the frame of the televised picture. Относительное удлинение The ratio of width over height of an image, 43 for a standard tv image, 169 for wide screen.
Мой руководитель. My supervisor. Да, Тони, не замечал ли ты как руководитель восточногерманского подотдела сектора спутникового наблюдения, в каком направлении сейчас дует ветер за Железным занавесом?
Tony, have you, I wonder, in your position as Subsection Chief of the East Germany and Related Satellites desk, noticed the way the wind has been blowing behind the Iron Curtain of late? Я - Марла Бладстоун, руководитель отдела. Руководитель Минагава должен знать об этом. Secretary Minagawa has been fully informed! Генерал Чанг, Руководитель штата. General Chang, my chief of staff. Послушай, как руководитель проекта и представитель правительства,.. Я классный руководитель Урушиба.
Советский руководитель Никита Хрущёв отдал приказ : демонтировать ракеты на Кубе и отправить их обратно в Советский Союз. Soviet president Nikita Khrushchev ordered demounting of rockets from Cuba and sending back to Soviet Union. Руководитель коллегии присяжных передает решение приставу. The foreman will pass the verdict to the bailiff. Может ли руководитель коллегии зачитать истинное решение? Will the foreman please read the real verdict? Мистер Чан руководитель тренинг центра для инвалидов. Mr Chan lives at shelter workshop He is on duty there "У нас есть руководитель наверху, и не надо тут.
Stephen Franklin, our new medical chief. Нам нужен руководитель курсов успешного брака. We need someone to teach a course on how to build a successful marriage.
Параллельно Samsung пытается обогнать отечественного конкурента SK Hynix на рынке высокопропускной памяти HBM , которая широко используется для приложений искусственного интеллекта. The Korea Economic Daily отмечает, что SK Group в январе вернула субботние собрания руководителей своих дочерних компаний, которые отменила ещё в 2000 году.
Руководитель книжного сервиса «Строки» от «МТС» сообщила об уходе с должности
Подразделения компании располагаются в 9 регионах России и 14 странах мира. Компания Рэйс Коммуникейшн - ведущий системный интегратор, специализирующийся в разработке, построении и техническом сопровождении корпоративных систем передачи данных, системной интеграции, консалтинге, технической поддержке и обучении, дистрибьюции телекоммуникационного оборудования и программного обеспечения. Компания осуществляет полный цикл работ по строительству телекоммуникационных систем и систем связи: проектирование, поставку, монтаж, пуско-наладочные работы и техническое обслуживание и эксплуатацию систем. За время своей работы компания обрела значительное число партнеров из числа отечественных и зарубежных фирм.
The legislative bodies should direct their respective executive heads to ensure that the head of the ethics office has informal access to the legislative bodies which is enshrined in writing. UN-2 Это включает роль ЮНИСЕФ как одного из руководителей блока гуманитарного образования, которая, как заявили некоторые делегации, могла бы служить в качестве примера для партнерства Организации Объединенных Наций с неправительственными организациями в рамках тематических блоков. This included the role of UNICEF as a co-lead of the humanitarian education cluster, which some said could serve as a model for United Nations partnerships with non-governmental organizations in other clusters. Regarding innovative financing, the European Union supported the declaration by Heads of State and Government, heads of international organizations and civil society leaders adopted on 20 September 2004 at the meeting held at the United Nations. UN-2 руководители ряда учреждений и департаментов, например Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, Администратор ПРООН, руководители Департамента операций по поддержанию мира и Департамента по политическим вопросам и заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам обменялись мнениями по программе миротворчества и превентивной дипломатии, а также — с Председателем ГЭФ и заместителем Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам — по программам, о которых говорится ниже.
В обоих случаях после окончания оформления постоянного перевода вносят записи в трудовую книжку и реестр сведений о трудовой деятельности. Поскольку работодателем для руководителя выступает общее собрание участников организации, необходимо предварительно оформить его решение о переводе на новую должность, окончании полномочий либо прекращении с ним сотрудничества. Компания не может работать без исполнительного органа, поэтому одновременно с оформлением приема собрание назначает нового директора, с ним подписывают трудовой договор. И он же подписывает приказ о переводе. Каких-либо иных особенностей законодательно не установлено.
Как перевести на должность генерального директора Если какого-либо сотрудника решат перевести на должность генерального директора, для этого так же можно использовать одну из процедур, указанных выше. Так, перевод сотрудника на должность генерального директора происходит только с его согласия путем подписания дополнительного соглашения к трудовому договору. Также допустимо по договоренности расторгнуть действующие с ним отношения по инициативе работника или соглашению сторон и оформить новый — на должность гендиректора.
Теперь она будет исправлять ошибки, улучшать тексты и даже переписывать их под нужный стиль: формальный или деловой.
Ещё YandexGPT сможет для Показать ещё любого слова или выражения предложить синонимы — полезно для тех, кто хочет расширить свой словарный запас и разнообразить лексику.
Должности на английском, русском и их соответствие
Начальнику департамента ЕСС по Нижегородской области Маккензи Дане Альбертовне от инструктора ЦППС/Старшины полиции Пригожиной Юлии Евгеньевны ЗАЯВЛЕНИЕ Я. NB! Указывайте, пожалуйста, в теме сообщения направление перевода! Причина — начальник оказывал на него психологическое давление: угрожал, хамил и грубил.
Начальник отдела переводов
Давайте разбираться кто есть кто. С одной стороны в переводе с английского manager — это и руководитель и менеджер. А вот если переводить обратно, то слову руководитель будет соответствовать целый ряд различных вариантов: директор, глава, начальник, управляющий, шеф, бос и в том числе менеджер. Фото: Freepik. Менеджер — это тот, кто в первую очередь умеет прекрасно исполнять роль администратора, либо просто им родился.
Он контролирует работу других и отчитывается о полученных ими результатах. Грубо говоря, менеджер является своего рода одним из исполнителей, сопровождающим выполнение работ по чужим целям, обозначенным руководством. То есть в обязанностях менеджера закреплена организация выполнения тактических шагов, определяемых стратегией вышестоящего руководителя.
Она — уверенный и волевой руководитель. Руководитель сообщил ему об увольнении. The boss told him that he had been axed. Она известна как дальновидный руководитель. She is known as a visionary leader.
Его руководитель дал ему отличную характеристику.
Такое право действует до 31 декабря 2024 года. Как отметил Скворцов, сейчас этот процесс находится в предварительной стадии. Передача заблокированных активов с баланса банка на отдельное юрлицо - одна из опций работы с ними, подчеркнул топ-менеджер.
Данная организация просуществовала меньше. Москве код инспекции — 7714. Регистрационный номер в ПФР: 087216000565 от 6 июля 2009 г. Регистрационный номер в ФСС: 772004518077201 от 11 июня 2009 г.
Правление исполнительных директоров
Найдено 30 результатов перевода перевода фразы "руководитель" с русского на английский. Значение, Синонимы, Антонимы. Новости Москвы и Московской области. Происшествия, инциденты и законодательные инициативы в регионе за сутки, неделю, месяц на Рамблер/новости. По словам представителей Samsung, руководители Samsung Electronics будут работать либо в субботу или воскресенье на их выбор. Перевод фразы "советник генерального директора".
Бюро переводов в Москве
По словам представителей Samsung, руководители Samsung Electronics будут работать либо в субботу или воскресенье на их выбор. Перевод с английского: одной из прямых обязанностей начальника корпоративного отдела регулирования является консультирование руководства по вопросам соблюдения компанией. Как переводиться словосочетание – «генеральный директор» на английский с русского, примеры употребления в предложениях, как пишется. переводом. Опция поможет не просто потренировать аудирование, но и оставаться в тренде самых горячих зарубежных новостей, которые не сразу переводятся на русский. Как переводится «руководитель» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
СМЕНА РУКОВОДИТЕЛЕЙ
Placeholder A A. По ряду текстов лучший переводчик технических текстов онлайн более здравый, чем яндекс или гугл. Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит Placeholder IT Irina T. Пользуюсь постоянно, проверяю грамматику, довольна. Удобно, четко с примерами, так что можно проверить то слово использовано или нет.
Руководитель — это более широкий термин, характеризующий самостоятельного управленца, чаще всего соотносимый с ролью лидера.
Он работает по своим собственным целям, представляемым в виде долгосрочных планов и стратегии. Изображение: Pixabay. Руководитель полагается на людей, задаёт им ориентиры, мотивирует и вдохновляет их на свершения. Он исследователь и новатор, который нарушает правила, изучает реальность и строит новые организационные системы, создавая и продвигая собственную культуру. Ему присущи критическое мышление и непрерывный анализ всего происходящего вокруг.
Безусловно, категорически отделить менеджеров от руководителей по одним лишь обязанностям невозможно. Необходимо учитывать личные качества человека, его подход к работе и отношение с подчинёнными.
LDS В них также пропагандируется мысль о повышении уровня осведомленности среди институциональных инвесторов и об эффективности роли акционеров в определении размера вознаграждений руководителей. They also advocate increased awareness among institutional investors and an effective role for shareholders in determining executive compensation. UN-2 Руководитель отметил тщательно отработанную историческую часть документа и указал на то, что странам невозможно запретить использование и создание экзонимов The Convenor recognized the careful historical content of the paper and noted that countries could not be prohibited from using or creating exonyms MultiUn Работа Избирательной комиссии по распространению материалов для выборов велась по плану, при материально-технической поддержке МООНСДРК и международных партнеров; в частности, Союзу за демократию и социальный прогресс и его руководителю было рекомендовано активизировать свое участие и, в конкретном плане, подписать кодекс поведения в связи с проведением выборов и воздерживаться от неконструктивной риторики. UN-2 Комитет рекомендует осуществлять деятельность по повышению осведомленности о значимости для всего общества участия женщин в принятии решений, а также разрабатывать целевые учебные и консультативные программы для женщин-кандидатов и женщин, избранных на общественные должности, наряду с программами по развитию навыков управления и ведения переговоров для нынешних и будущих женщин-руководителей. The legislative bodies should direct their respective executive heads to ensure that the head of the ethics office has informal access to the legislative bodies which is enshrined in writing.
A new generation of leaders replaces retired politicians. More examples below К значительной части руководителей компаний приходит осознание того, что финансовые потери в случае отказа от профессионального инвестиционного консалтинга могут обернуться суммой в разы превышающей его стоимость. To considerable part of leaders of companies realization comes that, that financial losses in case of refuse from the professional investment consulting can turn around a sum in times exceeding his cost.
Начальник отдела переводов
и фоторепортажи. перевод "руководитель" с русского на английский от PROMT, leader, head, chief, административный руководитель, руководитель аппарата, политический руководитель. Новости Москвы и Московской области. Происшествия, инциденты и законодательные инициативы в регионе за сутки, неделю, месяц на Рамблер/новости. По словам представителей Samsung Group, руководители Samsung Electronics будут работать либо в субботу, либо в воскресенье.